Packard bell EasyNote TV11HC, EasyNote TV44HR, EasyNote TV43HC, EasyNote TV44HC QUICK START GUIDE [de]

Page 1
Kurzanleitung
Packard Bell EasyNote TV
INHALTSVERZEICHNIS
Starten Ihres Rechners 3
Drahtlose Verbindung ........................................ 3
Registrierung ..................................................... 3
Software-Installation .......................................... 4
Gibt es Probleme? ............................................. 4
Kennenlernen des Computers 6
Ansicht von oben - Bildschirm ........................... 6
Ansicht von oben - Tastatur ............................... 7
Sondertasten .............................................. 8
Touchpad ................................................... 9
Vorderseite ...................................................... 10
Linke Seite ....................................................... 10
Rechte Seite .................................................... 11
Unterseite......................................................... 12
Wiederherstellung 13
Packard Bell Recovery Management............... 13
Anfertigen von Wiederherstellungs-
Discs ......................................................... 13
Wiederherstellung des Systems ...................... 15
Arten der Wiederherstellung ..................... 15
Rechtsvorschriften 20
Umgebung 30
Softwarelizenz 32
Inhaltsverzeichnis - 1
Page 2
Copyright © 2012. Alle Rechte vorbehalten.
Kurzanleitung für Packard Bell EasyNote TV Originalausgabe: 13. Januar, 2012
Hier können Sie wichtige Informationen über Ihren Computer aufschreiben.
Produktname: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Seriennummer: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Kaufdatum: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Kaufort: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Besuchen Sie registration.packardbell.com und erfahren Sie mehr über die Vorteile, welche Packard Bell-Kunden genießen.
Bemerkung: Alle Bilder hierin dienen lediglich zur Veranschaulichung. Die tatsächlichen Eigenschaften können sich von den Bildern unterscheiden.
2 - Kurzanleitung
Page 3

STARTEN IHRES RECHNERS

Vielen Dank, dass Sie sich für einen Packard Bell-Computer entschieden haben!
Dieses Benutzerhandbuch soll Sie mit den Funktionen Ihres Computers vertraut machen und in der Anfangsphase unterstützen.
Nachdem Sie den Computer wie in der Anleitung gezeigt aufgestellt und gestartet haben, werden Ihnen Fragen gestellt, die Ihnen bei der Verbindung mit dem Internet helfen. Der Computer konfiguriert anschließend die installierte Software.

DRAHTLOSE VERBINDUNG

Wenn Sie eine Verbindung zu einem drahtlosen Netz herstellen möchten, stellen Sie erst sicher, dass die Drahtlos-Funktionen auf dem Computer aktiviert sind und dass der Router oder das Modem, zu dem Sie eine Verbindung herstellen möchten, richtig konfiguriert ist.
• Ist die Drahtlos-Funktion nicht aktiviert, drücken Sie auf die
Kommunikationstaste ( ), um den Launch Manager zu öffnen. Stellen Sie sicher, dass WLAN auf Ein gestellt ist.
• Der Computer erkennt verfügbare Netze und zeigt sie an. Wählen Sie
Ihr Netz aus und geben Sie bei Bedarf das Kennwort ein.
• Nach einer kurzen Verzögerung sollte der Computer eine Verbindung
zum Internet aufbauen.
Wird das Netz nicht entdeckt oder wird der Computer nicht mit dem Internet verbunden, lesen Sie bitte die Informationen des Internetanbieters oder des Routers. Wenn der Computer gestartet wurde und betriebsbereit ist, öffnen Sie Internet Explorer und folgen Sie den Anweisungen.
Sie können stattdessen auch eine direkte Verbindung zu einem Netzwerkanschluss auf dem Router mit einem Netzwerkkabel herstellen. Erkundigen Sie sich beim Internetanbieter oder lesen Sie die Router-Bedienungsanleitung.

REGISTRIERUNG

Wenn Sie Ihren Computer zum ersten Mal verwenden, sollten Sie ihn registrieren. Sie kommen so in den Genuss einer Reihe von Vorteilen, einschließlich:
• Schnellere Dienstleistungen durch unsere geschulten Vertreter.
• Mitgliedschaft in der Packard Bell-Community: Empfang von
Sonderangeboten und Teilnahme an Kundenumfragen.
• Empfang der aktuellsten Nachrichten von Packard Bell.
Starten Ihres Rechners - 3
Page 4
Wie Sie Ihr Produkt registrieren können
Während des erstmaligen Startens Ihres Notebooks oder Desktopcomputers wird ein Fenster angezeigt, in dem Sie zur Registrierung eingeladen werden. Geben Sie die Informationen ein und klicken Sie anschließend auf Weiter. Das zweite angezeigte Fenster enthält optionale Felder, über die Sie unsere Kundendienstleistungen für Sie besser auf Ihre Bedürfnisse abstimmen können.
Alternative Option
Sie können Ihr Packard Bell-Produkt auch über die Website registration.packardbell.com registrieren. Wählen Sie Ihr Land aus und folgen Sie den einfachen Anweisungen.
Nachdem die Registrierung durchgeführt wurde, senden wir Ihnen eine E­Mail zur Bestätigung, die wichtige Informationen enthält, welche Sie an einem sicheren Ort aufbewahren sollten.

SOFTWARE-INSTALLATION

Der Computer installiert automatisch Software und bereit Ihren Computer auf die Verwendung vor. Dies kann eine Weile dauern. Schalten Sie den Computer nicht aus und warten Sie, bis die Installation durchgeführt wurde.

WIEDERHERSTELLUNG

Sie sollten so bald wie möglich Wiederherstellungs-Discs anfertigen. Mit dem Programm Packard Bell Recovery Management können Sie Wiederherstellungs-Disc erstellen und anschließend von Packard Bell bereitgestellte Anwendungen und Treiber wiederherstellen und neu installieren.

GIBT ES PROBLEME?

Packard Bell bietet Ihnen mehrere Optionen zur Hilfe.
Packard Bell-Support
Notieren Sie auf dem dafür vorgesehenen Platz auf diesem Handbuch die Seriennummer, das Datum und den Ort des Kaufs sowie den Modellnamen des Computers. Bewahren Sie Ihren Kaufbeleg auf. Sollten Sie uns anrufen, notieren Sie sich bitte zuvor alle Fehlermeldungen im Zusammenhang mit dem Problem und halten Sie den Computer eingeschaltet bereit (sofern möglich). Nur so können wir eine schnelle und optimale Hilfe garantieren.
Packard Bell-Website
Besuchen Sie www.packardbell.com – Im Support-Teil finden Sie aktuelle Informationen, Hilfe, Treiber und Downloads.
4 - Kurzanleitung
Page 5
Garantie und Kontaktdaten
Hier finden Sie Informationen zur Garantie Ihres Computers und dazu, wie Sie den technischen Support zu Garantiefragen rund um Ihren Computer kontaktieren können.
Starten Ihres Rechners - 5
Page 6

KENNENLERNEN DES COMPUTERS

Nachdem Sie den Computer wie im Übersichtsblatt gezeigt aufgestellt haben, finden Sie im Folgenden eine Übersicht über Ihren neuen Packard Bell-Computer.
Packard Bell EasyNote TV

ANSICHT VON OBEN - BILDSCHIRM

# Symbol Element Beschreibung
Web-Kamera für Videokommunikation.
1 Webcam
2 Anzeigebildschirm
6 - Kurzanleitung
Ein Licht neben der Webcam zeigt an, dass die Webcam aktiv ist.
Wird auch als LCD (Liquid-Crystal-Display) bezeichnet. Zeigt die Ausgabe des Computers an.
Page 7
# Symbol Element Beschreibung
3 Mikrofon Internes Mikrofon für die Tonaufnahme.

ANSICHT VON OBEN - TASTATUR

1
6
2
3
4
# Symbol Element Beschreibung
1
2 Tastatur
3 Touchpad
4
Ein/Aus-Taste/­Anzeige
Energieanzeige Zeigt den Ein/Aus-Status des Computers an.
Akku-Anzeige
HDD-Anzeige Leuchtet auf, wenn die Festplatte aktiv ist.
Anzeige für Kommunikation
Schaltet den Computer ein und aus. Zeigt den Ein/Aus-Status des Computers an.
Dient der Eingabe von Daten in den Computer.
- Sondertasten werden auf Seite 8 beschrieben.
Berührungssensibles Zeigegerät, das die gleichen Funktionen besitzt wie eine Computer-Maus.
Zeigt den Akkustatus des Computers an.
- Aufladung: Die Leuchte erscheint gelb, wenn der Akku aufgeladen wird.
- Voll aufgeladen: Die Leuchte erscheint blau, wenn Netzstrom verwendet wird.
Zeigt den Verbindungsstatus der drahtlosen Geräte des Computers an.
5
5
Anklicktasten (links und rechts)
Die linke und rechte Seite der Taste dient als linke und rechte Auswahltaste.
Kennenlernen des Computers - 7
Page 8
# Symbol Element Beschreibung
6 Lautsprecher Gibt Ton in Stereo aus.
- Hinweis: Die Statusanzeigen auf der Vorderseite sind selbst dann zu sehen, wenn die Computerklappe geschlossen ist.

Sondertasten

Auf der Tastatur des Computers gibt es Tasten für besondere Funktionen. Die Funktion jeder Taste ist anhand eines Symbols erkennbar.
Symbol Funktion Beschreibung
Aktiviert eine zweite Funktion auf bestimmten Tasten. Drücken Sie z. B. auf die Fn-Taste, um die
Tasten F1 bis F12 zu aktivieren.
Hiermit können Sie Sicherungskopien des Computers, entweder des gesamten Systems oder ausgewählter Dateien und Ordner, erstellen. Erstellen Sie einen Zeitplan oder fertigen Sie Kopien zu einem beliebigen Zeitpunkt an.
Fn
Direkttaste für zweite Funktion
Hilfe Hiermit öffnen Sie das Hilfe-Menü.
Sicherung
Kommunikation
Display-Schalter
Bildschirm leer
Touchpad-Schalter Schaltet das interne Touchpad ein oder aus.
Wiedergabe/Pause
Stopp
Zurück
Weiter Hiermit springen Sie zur nächsten Mediendatei.
Dunkler Verringert die Bildschirmhelligkeit.
Heller Erhöht die Bildschirmhelligkeit.
Aktiviert/Deaktiviert die Kommunikationsgeräte des Computers.
Wechselt die Anzeigeausgabe zwischen Anzeigebildschirm, externem Monitor (falls angeschlossen) und gleichzeitig beiden Anzeigen.
Schaltet die Hintergrundbeleuchtung des Bildschirms aus, um Energie zu sparen. Drücken Sie zum Einschalten eine beliebige Taste.
Geben Sie hiermit die ausgewählte Mediendatei wieder und halten Sie die Wiedergabe an.
Beenden Sie hiermit die Wiedergabe der ausgewählten Mediendatei.
Hiermit gelangen Sie zur vorherigen Mediendatei zurück.
8 - Kurzanleitung
Page 9
Symbol Funktion Beschreibung
Öffnet die Soziale Netzwerke Anwendung.
Soziale Netzwerke
Lauter Erhöht die Lautstärke.
Leiser Verringert die Lautstärke.
Lautsprecherschalter Schaltet die Lautsprecher ein und aus.
- Ist diese Anwendung nicht installiert, wird mit der Taste die Instant Messenging Anwendung geöffnet.
Direkttasten
Der Computer besitzt Direkttasten (Tastenkombinationen), mit denen Sie auf Funktionstasten und Navigationsbefehle zugreifen können.
Zum Aktivieren von Hotkeys müssen Sie zuerst die Fn-Taste (unten links) drücken und halten und dann die andere Taste der Hotkey-Kombination drücken.
Direkttaste Funktion Beschreibung
Fn + Sondertasten
(siehe Seite 8)
Funktionstasten Aktiviert die Tasten F1 bis F12.
Fn + Startseite
Fn + Ende
Fn + Bild nach oben
Fn + Bild nach unten
- Hinweis: Sie brauchen nicht auf die Fn-Taste zu drücken, um die Funktionstasten F1 bis F12 zu benutzen, wenn Sie den Computer starten oder BIOS verwenden. Wenn Sie die Direkttasten- und Sonderfunktionen der Tasten F1 bis F12 wechseln möchten, ändern Sie die Einstellungen für die Funktionstasten im BIOS (drücken Sie zum Öffnen des BIOS auf F2, wenn Sie den Computer starten. Wählen Sie anschließend das Menü Main und wechseln Sie Function key behavior nach Function keys).
Scrollen Sie hiermit zum Anfang eines Dokuments.
Scrollen Sie hiermit zum Ende eines Dokuments.
Scrollen Sie hiermit auf der Seite eines Dokuments nach oben
Scrollen Sie hiermit auf der Seite eines Dokuments nach unten

Touchpad

Mit dem Touchpad steuern Sie den Pfeil auf dem Bildschirm, dem
sogenannten Mauszeiger oder Cursor. Wenn Sie Ihren Finger über das berührsensible Touchpad führen, wird der Mauszeiger auf dem Bildschirm entsprechend bewegt.
Kennenlernen des Computers - 9
Page 10
Mehrfachbewegung
Das Touchpad erkennt Mehrfachbewegungsbefehle, welche mit mehr als einem Finger ausgeführt werden. Dies ermöglicht Ihnen die Steuerung von Anwendungen mit ein paar einfachen Gesten, so wie:
Zusammenziehen: Schnelles hinein-
und herauszoomen von Fotos, Karten und Dokumenten mit einer einfachen Finger-Daumen Geste.
Schnippen: Durchsuchen von Fotos, Webseiten oder Dokumenten
durch horizontales Schieben zwei Finger.
Drehen: Drehen von Fotos oder PDF Dateien in 90° Grad Schritten mit
einer Zwei-Finger-Drehbewegung.
Scrollen: Einfache Auf- und Abbewegung von Webseiten, Dokumenten
und Musikwiedergabelisten durch vertikales Bewegen zweier Finger.

VORDERSEITE

# Symbol Element Beschreibung
Eignet sich für Secure Digital (SD), MultiMediaCard (MMC), Memory Stick PRO
1
Mehrere-in-1­Kartenleser
(MS PRO) und xD-Picture Card (xD).
- Drücken Sie hier, um die Karte zu entfernen/ einzusetzen. Es kann nicht mehr als eine Karte gleichzeitig verwendet werden.

LINKE SEITE

# Symbol Element Beschreibung
1 DC-Eingangsbuchse
2
3
Ethernet (RJ-45)­Anschluss
Belüftung und Ventilator
10 - Kurzanleitung
Schließen Sie hier das Netzteil des Computers an.
Hier schließen Sie ein auf Ethernet 10/100/ 1000-basiertes Netzwerk an.
Hiermit wird der Computer gekühlt.
- Verdecken oder schließen Sie nicht die Öffnungen.
Page 11
# Symbol Element Beschreibung
Anschluss für
4
externe Anzeige (VGA)
Dient dem Anschluss eines Anzeigegerätes (z. B. einem externen Monitor oder LCD­Projektor).
5 HDMI-Anschluss
6 USB-Anschluss
Mikrofonbuchse
7
Kopfhörer- / Lautsprecher­Buchse

RECHTE SEITE

Unterstützt digitale High-Definition-Video­Verbindungen.
Dient dem Anschluss von USB-Geräten (z. B. USB-Maus, USB-Kamera).
- Wenn der Anschluss schwarz ist, ist er mit USB 2.0 kompatibel; wenn er blau ist (optional), ist er auch mit USB 3.0 kompatibel.
Eignet sich für Eingaben aus externen Mikrofonen.
Zum Anschluss von Audioausgabe-Geräten (z.B. Lautsprechern, Kopfhörern).
- Eignet sich für compatible 3,5 mm Headsets mit integriertem Mikrofon (z. B. Acer Smartphone-Headsets).
# Symbol Element Beschreibung
Dient dem Anschluss von USB-Geräten (z. B. USB-Maus, USB-Kamera).
1 USB-Anschluss
2 Optisches Laufwerk
3
4
Optische Disk Anzeige
Auswurftaste für optisches Laufwerk
- Wenn der Anschluss schwarz ist, ist er mit USB 2.0 kompatibel; wenn er blau ist (optional), ist er auch mit USB 3.0 kompatibel.
Internes optisches Laufwerk; eignet sich für CDs oder DVDs.
Leuchtet auf, wenn optisches Laufwerk aktiv ist.
Fährt das optische Laufwerk heraus.
Kennenlernen des Computers - 11
Page 12
# Symbol Element Beschreibung
Schiebt den Träger des optischen Laufwerks
5
6
Mechanisches Auswurfloch
Steckplatz für Kensington-Schloss
aus, wenn der Computer ausgeschaltet ist.
- Stecken Sie eine gerade gebogene Büroklammer vorsichtig hinein, um das optische Laufwerk herauszufahren.
Hier können Sie ein Kensington-kompatibles Sicherheitsschloss für den Computer anbringen.
- Binden Sie ein Diebstahlsicherungskabel an ein unbewegliches Objekt wie einen Tisch oder einen Griff einer abgeschlossenen Schublade. Stecken Sie das Schloss in den Anschluss für die Diebstahlsicherung, und schließen Sie dieses ab. Es gibt auch Modelle ohne Schlüssel.

UNTERSEITE

# Symbol Element Beschreibung
1 Akkufach Enthält den Akku des Computers.
2
3
4
Verriegelung des Akkus
Speicherfach Enthält den Hauptspeicher des Computers.
Festplattenfach
Belüftung und Ventilator
Entsperrt den Akku für die Herausnahme. Schieben Sie die Verriegelung mit einem geeigneten Werkzeug auf.
Enthält die Computer-Festplatte (durch Schrauben gesichert).
Hiermit wird der Computer gekühlt.
- Verdecken oder schließen Sie nicht die Öffnungen.
12 - Kurzanleitung
Page 13

WIEDERHERSTELLUNG

PACKARD BELL RECOVERY MANAGEMENT

Hinweis: Packard Bell Recovery Management ist nur verfügbar, wenn ein Windows-Betriebssystem bereits installiert ist.
Bei Problemen, die sich überhaupt nicht beheben lassen, können Sie das Windows-Betriebssystem und die werksseitig geladene Software und die Treiber neu installieren. Damit Sie den Computer bei Bedarf wiederherstellen können, sollten Sie sobald wie möglich eine Sicherungskopie für die Wiederherstellung anfertigen.
Packard Bell Recovery Management besitzt die folgenden Funktionen:
1. Sicherung:
• Sicherung von Werkseinstellungen
• Sicherung von Treibern und Anwendungen
2. Wiederherstellung:
• Werkseinstellungen des Betriebssystems wiederherstellen
• Betriebssystem wiederherstellen und Benutzerdaten beibehalten
• Treiber oder Anwendungen neu installieren
In diesem Kapitel werden Sie durch die einzelnen Schritte geleitet.

Anfertigen von Wiederherstellungs-Discs

Dazu müssen Sie zuvor einen Satz Wiederherstellungs-Discs anfertigen. Bildschirmanweisungen leiten Sie dabei durch den gesamten Vorgang. Lesen Sie sie bitte aufmerksam durch!
1. Klicken Sie auf Start > Alle Programme > Packard Bell und anschließend auf Packard Bell Recovery Management.
2. Um Wiederherstellungs-Discs für den gesamten Originalinhalt des Festplattenlaufwerks anzufertigen, einschließlich Windows sowie die gesamte werksseitig geladene Software und alle Treiber, klicken Sie auf „Werkseitige Disk erstellen“.
Wiederherstellung - 13
Page 14
- ODER -
Um Wiederherstellungsmedien nur für die werksseitig geladene Software und Treiber anzufertigen, klicken Sie auf Sicherung von Treibern und
Anwendungen.
Wichtig: Es wird empfohlen, möglichst umgehend jede Art von Sicherungsmedium anzufertigen.
Das Dialogfeld Sicherung von Werkseinstellungen wird angezeigt.
Im Dialogfeld wird angezeigt, wie viele Rohlinge für einen Satz Wiederherstellungs-Discs benötigt werden. Achten Sie darauf, die erforderliche Anzahl von Rohlingen bereitzuhalten, bevor Sie fortfahren.
3. Legen Sie eine leere Disc in das hinter Sichern auf angegebene Laufwerk ein und klicken Sie dann auf Weiter. Auf dem Bildschirm wird der Sicherungsfortschritt angezeigt.
Das Laufwerk gibt jede Disc aus, nachdem sie gebrannt wurde.
4. Entnehmen Sie die Disc aus dem Laufwerk und beschriften Sie sie mit einem speziellen Marker.
Wichtig: Wählen Sie eine eindeutige Beschriftung, wie beispielsweise „Windows-Wiederherstellungs-Disc 1 von 2“ oder „Wiederherstellungs-Disc Progr./Treiber“. Bewahren Sie die Discs an einem sicheren Ort auf, an den Sie sich erinnern.
14 - Kurzanleitung
Page 15
5. Wenn mehrere Discs benötigt werden, legen Sie auf Aufforderung eine neue Disc ein und klicken dann auf OK. Fahren Sie fort, bis der Vorgang abgeschlossen ist.

WIEDERHERSTELLUNG DES SYSTEMS

Wenn der Packard Bell-Support das Problem nicht lösen kann, verwenden Sie das Packard Bell Recovery Management Programm. Das Wiederherstellungsprogramm kann Ihren Computer wieder in den Zustand zurückversetzen, in dem Sie ihn gekauft haben, wobei Sie die Möglichkeit haben, sämtliche Einstellungen und persönlichen Daten für ein späteres Abrufen beizubehalten.
So stellen Sie das System wieder her:
1. Kleinere Korrekturen durchführen. Wenn nur ein oder zwei Software- oder Hardware-Elemente nicht länger
funktionieren, kann das Problem möglicherweise durch Neuinstallierung der Software oder der Gerätetreiber behoben werden. Wenn Sie vom Hersteller installierte Software oder Treiber wiederherstellen möchten, lesen Sie Wiederherstellung von vorinstallierter Software und Treibern auf Seite 15. Anweisungen zur Neuinstallation der Software und Treiber, welche später installiert wurden, finden Sie in den Informationen über das jeweilige Element oder auf der Support-Website.
2. Wechseln Sie zu einem früheren Systemzustand zurück. Wenn das Neuinstallieren der Software oder Treiber keine Abhilfe
schafft, können Sie das Problem möglicherweise lösen, indem Sie das System auf einen Zustand zurücksetzen, in dem es funktionierte. Anleitungen finden Sie unter Wiederherstellung eines früheren Systemzustands auf Seite 16.
3. Setzen Sie das System auf die Werkseinstellungen zurück. Wenn Sie das Problem nicht mit einer anderen Methode lösen konnten
und Sie das System auf die Werkseinstellungen zurücksetzen möchten, lesen Sie Zurücksetzen des Systems auf die Werkseinstellungen auf Seite 17.

Arten der Wiederherstellung

Wiederherstellung von vorinstallierter Software und Treibern
Als ein Schritt für die Problembehebung können Sie die Software und Gerätetreiber installieren, die vom Hersteller bereits auf dem Computer installiert wurden. Sie können die Wiederherstellung entweder mit der Festplatte oder mit der von Ihnen erstellten Sicherungskopie durchführen.
• Neue Software – Wenn Sie Software wiederherstellen müssen, die nicht bereits auf dem Computer installiert war, folgen Sie den Installationsanweisungen für diese Software.
Wiederherstellung - 15
Page 16
• Neue Gerätetreiber – Wenn Sie Gerätetreiber wiederherstellen müssen, die nicht bereits auf dem Computer installiert waren, folgen Sie den Anweisungen für das jeweilige Gerät.
Wiederherstellung von vorinstallierter Software und Treibern:
1. Klicken Sie auf Start > Alle Programme > Packard Bell und anschließend auf Packard Bell Recovery Management. Das Packard Bell Recovery Management-Programm wird geöffnet.
- ODER -
Wenn Sie die Wiederherstellung von der Sicherungskopie Ihrer Treiber und Anwendungen aus durchführen möchten, legen Sie die Disc in das Laufwerk ein. Gehen Sie anschließend zum Schritt 3, nachdem das Hauptmenü für Packard Bell Application Recovery geöffnet wurde.
2. Klicken Sie auf die Registerkarte Wiederherstellen und klicken Sie anschließend auf Treiber oder Anwendungen neu installieren. Das Hauptmenü von Packard Bell Application Recovery wird geöffnet.
3. Klicken Sie auf Inhalte. Es erscheint eine Liste mit Software- und Gerätetreibern.
4. Klicken Sie auf das Installieren-Symbol für das Element, das Sie installieren möchten. Folgen Sie anschließend den Anweisungen auf dem Bildschirm, um die Installation durchzuführen. Wiederholen Sie diesen Schritt für jedes Element, das sie neu installieren möchten.
Wiederherstellung eines früheren Systemzustands
Microsofts Systemwiederherstellung nimmt regelmäßig „Schnappschüsse“ der Systemeinstellungen auf und speichert sie als Wiederherstellungspunkte. In den meisten Fällen, bei denen sich Softwareproblem schwer lösen lassen, können Sie zu einem dieser Wiederherstellungspunkte zurückgehen, um das System wieder funktionsfähig zu machen.
Windows erstellt jeden Tag und jedes Mal, wenn Sie Software oder Gerätetreiber installieren, automatisch einen zusätzlichen Wiederherstellungspunkt.
16 - Kurzanleitung
Page 17
Hilfe: Für weitere Informationen über die Microsoft Systemwiederherstellung klicken Sie auf Start und anschließend auf Hilfe und Support. Tippen Sie Windows Systemwiederherstellung in das Feld Hilfe durchsuchen ein und drücken Sie auf Eingabe.
So gelangen Sie zu einem Wiederherstellungspunkt zurück:
1. Klicken Sie auf Start > Systemsteuerung > System und Sicherheit > Wartungscenter und anschließend auf Wiederherstellung.
2. Klicken Sie auf Öffnen der Systemwiederherstellung und anschließend auf Weiter.
3. Klicken Sie auf die gewünschten Wiederherstellungspunkte und anschließend auf Weiter und Fertig stellen. Es erscheint eine Bestätigungsmeldung.
4. Klicken Sie auf Ja. Das System wird mit dem ausgewählten Wiederherstellungspunkt wiederhergestellt. Dieser Vorgang kann mehrere Minuten dauern und der Computer wird möglicherweise neu gestartet.
Zurücksetzen des Systems auf die Werkseinstellungen
Wenn es auf dem Computer Probleme gibt, die mit anderen Methoden nicht gelöst werden können, müssen Sie möglicherweise das System auf seine Werkseinstellungen zurücksetzen. Sie können das Zurücksetzen entweder mit der Festplatte oder den von Ihnen erstellten Wiederherstellungs-Discs durchführen.
Achtung: Bei dieser vollständigen Wiederherstellung werden alle Inhalte auf der Festplatte gelöscht. Anschließend werden Windows und alle Softwareprogramme und Treiber neu installiert, die sich ab Werk im System befanden. Wenn Sie weiterhin auf wichtige Dateien auf der Festplatte zugreifen können, sollten Sie sie jetzt sichern.
• Wenn Sie Windows weiterhin ausführen können, lesen Sie Wiederherstellung in Windows weiter unten.
• Wenn Sie Windows nicht ausführen können und die Festplatte weiterhin funktioniert, lesen Sie Wiederherstellung von der Festplatte während des Starts auf Seite 18.
• Wenn Sie Windows nicht mehr ausführen können und die Festplatte komplett neue formatiert wurde oder Sie eine andere Festplatte installiert haben, lesen Sie Wiederherstellung von Wiederherstellungs- Discs auf Seite 19.
Wiederherstellung - 17
Page 18
Wiederherstellung in Windows
So installieren Sie Windows und alle vorinstallierten Softwareprogramme und Treiber neu:
1. Klicken Sie auf Start > Alle Programme > Packard Bell und anschließend auf Packard Bell Recovery Management. Das Packard Bell Recovery Management-Programm wird geöffnet.
2. Klicken Sie auf die Registerkarte Wiederherstellen und anschließend auf Standardeinstellungen des Systems wiederherstellen. Ein Dialogfeld zur Bestätigung der Wiederherstellung wird angezeigt.
3. Klicken Sie auf Ja und anschließend auf Start. In einem Dialogfeld werden Informationen über die Festplatte angezeigt, auf der das System wiederhergestellt wird.
Achtung: Wenn Sie mit diesem Vorgang fortfahren, werden alle Dateien auf der Festplatte gelöscht.
4. Klicken Sie auf OK. Die Wiederherstellung beginnt mit dem Neustart des Computers. Anschließend werden Dateien auf die Festplatte kopiert. Dieser Vorgang kann eine Weile dauern. In einem Packard Bell Recovery Management Fenster können Sie den Fortschritt verfolgen.
Nachdem die Wiederherstellung beendet wurde, werden Sie aufgefordert, den Computer neu zu starten.
5. Klicken Sie auf OK. Der Computer wird neu gestartet.
6. Folgen Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm für die erstmalige Einrichtung des Systems.
Wiederherstellung von der Festplatte während des Starts
So installieren Sie Windows und alle vorinstallierten Softwareprogramme und Treiber neu:
1. Schalten Sie den Computer ein und drücken Sie während des Startvorgangs auf Alt+F10. Das Packard Bell Recovery Management­Programm wird geöffnet.
2. Klicken Sie auf Standardeinstellungen des Systems wiederherstellen.
Achtung: Wenn Sie mit diesem Vorgang fortfahren, werden alle Dateien auf der Festplatte gelöscht.
3. Klicken Sie auf Weiter. Die ursprünglichen Inhalte der Festplatte ab Werk werden wiederhergestellt. Dieser Vorgang dauert einige Minuten.
18 - Kurzanleitung
Page 19
Wiederherstellung von Wiederherstellungs-Discs
So installieren Sie Windows und alle vorinstallierten Softwareprogramme und Treiber neu:
1. Schalten Sie den Computer ein und legen Sie die erste Disc für die Systemwiederherstellung in das optische Disc-Laufwerk ein. Starten Sie dann den Computer neu.
Achtung: Wenn Sie mit diesem Vorgang fortfahren, werden alle Dateien auf der Festplatte gelöscht.
2. Aktivieren Sie das F12 Boot Menü, falls es noch nicht aktiviert ist:
1. Drücken Sie auf F2, während der Computer gestartet wird.
2. Wählen Sie das Untermenü Main mit der linken oder rechten
Pfeiltaste aus.
3. Drücken Sie auf die Nach-unten-Taste, bis F12 Boot Menu
ausgewählt ist. Drücken Sie auf F5, um diese Einstellung auf Enabled zu setzen.
4. Wählen Sie das Menü Exit mit der linken oder rechten Pfeiltaste aus.
5. Wählen Sie Save Changes and Exit und drücken Sie auf Eingabe.
Wählen Sie zur Bestätigung OK.
6. Der Computer wird neu gestartet.
3. Drücken Sie während des Startvorgangs auf F12, um das Boot Menu zu öffnen. Im Boot Menu können Sie auswählen mit welchem Gerät, z. B. die Festplatte oder ein optisches Laufwerk, der Computer gestartet wird.
4. Wählen Sie mit den Pfeiltasten die Zeile CDROM/DVD (diese Zeile beginnt möglicherweise mit IDE 1...) und drücken Sie anschließend auf Eingabe. Windows führt die Wiederherstellung von der eingelegten Disc aus durch.
5. Legen Sie die zweite Wiederherstellungs-Disc ein, wenn Sie dazu aufgefordert werden. Folgen Sie anschließend den Anweisungen auf dem Bildschirm, um die Wiederherstellung durchzuführen.
Wiederherstellung - 19
Page 20

RECHTSVORSCHRIFTEN

SCHUTZ VOR HÖRSCHÄDEN
- Achtung: Bleibende Hörschäden können entstehen, wenn Hörkapseln oder Kopfhörer über einen längeren Zeitraum mit hoher Lautstärke benutzt werden.
- A pleine puissance, l’écoute prolongée du baladeur peut endommager l’oreille de l’utilisateur.
ACHTUNG beim Hören
Bitte beachten Sie die folgenden, von Experten verfassten Hinweise, um Ihr Gehöhr zu schützen.
- Erhöhen Sie die Lautstärke nach und nach, bis Sie den Ton deutlich und angenehm hören können.
- Erhöhen Sie nicht die Lautstärke, nachdem Ihre Ohren sich an sie gewöhnt haben.
- Hören Sie nicht über einen längeren Zeitraum Musik mit hoher Lautstärke.
- Erhöhen Sie nicht die Lautstärke, um Umgebungsgeräusche zu übertönen.
- Verringern Sie die Lautstärke, wenn Sie Personen neben sich nicht verstehen können.
EHÖRDLICHE INFORMATIONEN FÜR FUNKGERÄTE
B
- Hinweis: Die folgenden behördlichen Informationen gelten nur für Modelle mit drahtlosen LAN- und/oder Bluetooth-Funktionen.
DRAHTLOS-ADAPTER RECHTSVORSCHRIFTEN USA — FCC and FAA
The FCC with its action in ET Docket 96-8 has adopted a safety standard for human exposure to radio frequency (RF) electromagnetic energy emitted by FCC certified equipment. The wireless adapter meets the Human Exposure limits found in OET Bulletin 65, supplement C, 2001, and ANSI/IEEE C95.1, 1992. Proper operation of this radio according to the instructions found in this manual will result in exposure substantially below the FCC’s recommended limits.
- The following safety precautions should be observed: Do not touch or move antenna while the unit is transmitting or receiving.
- Do not hold any component containing the radio such that the antenna is very close or touching any exposed parts of the body, especially the face or eyes, while transmitting.
- Do not operate the radio or attempt to transmit data unless the antenna is connected; this behavior may cause damage to the radio.
Use in specific environments:
- The use of wireless adapters in hazardous locations is limited by the constraints posed by the safety directors of such environments.
- The use of wireless adapters on airplanes is governed by the Federal Aviation Administration (FAA).
- The use of wireless adapters in hospitals is restricted to the limits set forth by each hospital.
Antenna Use
In order to comply with FCC RF exposure limits, low gain integrated antennas should be located at a minimum distance of 20 cm (8 inches) or more from the body of all persons or at a minimum distance as specified by the FCC module grant conditions. FCC grants can be viewed from the FCC Equipment Authorization website at https://fjallfoss.fcc.gov/ oetcf/eas/reports/GenericSearch.cfm by entering the FCC ID printed on the module label.
20 - Kurzanleitung
Page 21
Explosive Device Proximity Warning Warning: Do not operate a portable transmitter (including this wireless adapter) near
unshielded blasting caps or in an explosive environment unless the transmitter has been modified to be qualified for such use
Antenna Warnings
- Warning: To comply with the FCC and ANSI C95.1 RF exposure limits, it is recommended that for the wireless adapter installed in a desktop or portable computer, the antenna for this wireless adapter to be installed so as to provide a separation distance of at least 20 cm (8 inches) from all persons or at the minimum distance as specified by the module grant conditions. FCC grants can be viewed from the FCC Equipment Authorization website at https://fjallfoss.fcc.gov/oetcf/eas/ reports/GenericSearch.cfm by entering the FCC ID printed on the module label.
- Warning: The wireless adapter is not designed for use with high-gain directional antennas.
Use On Aircraft Caution
- Caution: Regulations of the FCC and FAA prohibit airborne operation of radio­frequency wireless devices (wireless adapters) because their signals could interfere with critical interfere with critical aircraft instruments.
Local Restrictions on 802.11a, 802.11b, 802.11g and 802.11n Radio Usage
- Caution: Due to the fact that the frequencies used by 802.11a, 802.11b, 802.11g and
802.11n wireless LAN devices may not yet be harmonized in all countries, 802.11a,
802.11b, 802.11g and 802.11n products are designed for use only in specific countries, and are not allowed to be operated in countries other than those of designated use. As a user of these products, you are responsible for ensuring that the products are used only in the countries for which they were intended and for verifying that they are configured with the correct selection of frequency and channel for the country of use. Any deviation from the permissible power and frequency settings for the country of use is an infringement of national law and may be punished as such.
Wireless Interoperability
The wireless adapter is designed to be interoperable with other wireless LAN products that are based on direct sequence spread spectrum (DSSS) radio technology and to comply with the following standards:
- IEEE Std. 802.11b compliant Standard on Wireless LAN
- IEEE Std. 802.11g compliant Standard on Wireless LAN
- IEEE Std. 802.11a compliant Standard on Wireless LAN (applies to devices supporting 802.11a)
- IEEE Std. 802.11n draft 2.0 compliant on Wireless LAN
- Wireless Fidelity certification, as defined by the Wi-Fi Alliance
The Wireless Adapter and Your Health
The wireless adapter, like other radio devices, emits radio frequency electromagnetic energy. The level of energy emitted by the wireless adapter, however, is less than the electromagnetic energy emitted by other wireless devices such as mobile phones. The wireless adapter operates within the guidelines found in radio frequency safety standards and recommendations. These standards and recommendations reflect the consensus of the scientific community and result from deliberations of panels and committees of scientists who continually review and interpret the extensive research literature. In some situations or environments, the use of the wireless adapter may be restricted by the proprietor of the building or responsible representatives of the applicable organization. Examples of such situations may include:
- Using the wireless adapter on board airplanes, or
Rechtsvorschriften - 21
Page 22
- Using the wireless adapter in any other environment where the risk of interference with other devices or services is perceived or identified as being harmful.
If you are uncertain of the policy that applies to the use of wireless adapters in a specific organization or environment (an airport, for example), you are encouraged to ask for authorization to use the adapter before you turn it on.
FCC Radio Frequency Interference Requirements (applies to device supporting
802.11a)
This device is restricted to indoor use due to its operation in the 5.15 to 5.25 GHz and
5.470 to 5.725 GHz frequency ranges. FCC requires this product to be used indoors for the frequency ranges 5.15 to 5.25 GHz and 5.470 to 5.725 GHz to reduce the potential for harmful interference to co-channel mobile satellite systems. High power radars are allocated as primary users of the 5.25 to 5.35 GHz and 5.65 to 5.85 GHz bands. These radar stations can cause interference with and /or damage this device. No configuration controls are provided for this wireless adapter allowing any change in the frequency of operations outside the FCC grant of authorization for U.S operation according to Part
15.407 of the FCC rules.
USA — Federal Communications Commission (FCC)
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation of the device is subject to the following two conditions:
- This device may not cause harmful interference.
- This device must accept any interference that may cause undesired operation.
- Note: The radiated output power of the adapter is far below the FCC radio frequency exposure limits. Nevertheless, the adapter should be used in such a manner that the potential for human contact during normal operation is minimized. To avoid the possibility of exceeding the FCC radio frequency exposure limits, you should keep a distance of at least 20 cm between you (or any other person in the vicinity), or the minimum separation distance as specified by the FCC grant conditions, and the antenna that is built into the computer. Details of the authorized configurations can be found at http://www.fcc.gov/oet/ea/
Interference Statement
This wireless adapter has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This wireless adapter generates, uses, and can radiate radio frequency energy. If the wireless adapter is not installed and used in accordance with the instructions, the wireless adapter may cause harmful interference to radio communications. There is no guarantee, however, that such interference will not occur in a particular installation. If this wireless adapter does cause harmful interference to radio or television reception (which can be determined by turning the equipment off and on), the user is encouraged to try to correct the interference by taking one or more of the following measures:
- Reorient or relocate the receiving antenna of the equipment experiencing the interference.
- Increase the distance between the wireless adapter and the equipment experiencing the interference.
- Connect the computer with the wireless adapter to an outlet on a circuit different from that to which the equipment experiencing the interference is connected.
- Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
- Note: The adapter must be installed and used in strict accordance with the manufacturer's instructions as described in the user documentation that comes with the product. Any other installation or use will violate FCC Part 15 regulations.
by entering the FCC ID number on the device.
22 - Kurzanleitung
Page 23
Canada — Industry Canada (IC)
This device complies with RSS210 of Industry Canada. Cet appareil se conforme à RSS210 de Canada d'Industrie.
- Caution: When machine supports and using IEEE 802.11a wireless LAN, this product is restricted to indoor use due to its operation in the 5.15- to 5.25 GHz frequency range. Industry Canada requires this product to be used indoors for the frequency range of 5.15 GHz to 5.25 GHz to reduce the potential for harmful interference to co-channel mobile satellite systems. High power radar is allocated as the primary user of the 5.25 to 5.35 GHz and 5.65 to 5.85 GHz bands. These radar stations can cause interference with and/or damage to this device. The maximum allowed antenna gain for use with this device is 6dBi in order to comply with the E.I.R.P limit for the 5.25 to 5.35 and 5.725 to 5.85 GHz frequency range in point-to­point operation. To comply with RF exposure requirements all antennas should be located at a minimum distance of 20 cm, or the minimum separation distance allowed by the module approval, from the body of all persons.
- Attention: l’utilisation d’un réseau sans fil IEEE802.11a est réstreinte à une utilisation en intérieur à cause du fonctionement dans la bande de fréquence 5,15 ­5,25 GHz. Industry Canada requiert que ce produit soit utilisé à l’intérieur des bâtiments pour la bande de fréquence 5,15 - 5,25 GHz afin de réduire les possibilités d’interférences nuisibles aux canaux co-existants des systèmes de transmission satellites. Les radars de puissances ont fait l’objet d’une allocation primaire de fréquences dans les bandes 5,25 - 5,35 GHz et 5 65 - 5 85 GHz. Ces stations radar peuvent créer des interférences avec ce produit et/ou lui être nuisible. Le gain d’antenne maximum permissible pour une utilisation avec ce produit est de 6 dBi afin d’être conforme aux limites de puissance isotropique rayonnée équivalente (P.I.R.E.) applicable dans les bandes 5,25 - 5,35 GHz et 5,725 - 5,85 GHz en fonctionement point-à-point. Se pour conformer aux conditions d'exposition de RF toutes les antennes devraient être localisées à une distance minimum de 20 cm, ou la distance de séparation minimum permise par l'approbation de module, du corps de toutes les personnes.
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003. Cet appareil numérique de la classe B est conforme a la norme NMB-003 du Canada. "To prevent radio interference to the licensed service, this device is intended to be
operated indoors and away from windows to provide maximum shielding. Equipment (or its transmit antenna) that is installed outdoors is subject to licensing."
« Pour empêcher que cet appareil cause du brouillage au service faisant l'objet d'une licence, il doit être utilisé a l'intérieur et devrait être placé loin des fenêtres afin de fournir un écran de blindage maximal. Si le matériel (ou son antenne d'émission) est installé à l'extérieur, il doit faire l'objet d'une licence. »
Europäische Union Liste zutreffender Länder
Dieses Produkt darf nur gemäß den Vorschriften und Beschränkungen des Landes benutzt werden, in dem es verwendet wird. Für weitere Informationen wenden Sie sich bitte an die zuständigen Behörden in den jeweiligen Ländern. Auf der Website http://ec.europa.eu/enterprise/rtte/implem.htm
finden Sie eine aktuelle Länderliste.
Rechtsvorschriften - 23
Page 24
Liste der Ländercodes
Dieses Gerät kann in den folgenden Ländern verwendet werden:
Country
Österreich AT Deutschland DE Malta MT Großbritannien GB
Belgien BE Griechenland GR Niederlande NT Island IS
Zypern CY Ungarn HU Polen PL Liechtenstein LI
Tschechische Republik
Dänemark DK Italien IT Slowakei SK Schweiz CH
Estland EE Lettland LV Slowenien SL Bulgarien BG
Finnland FI Litauen LT Spanien ES Rumänien RO
Frankreich FR Luxemburg LU Schweden SE Türkei TR
ISO 3166 2-Zeichen­Code
CZ Irland IE Portugal PT Norwegen NO
Country
ISO 3166 2-Zeichen­Code
Country
ISO 3166 2-Zeichen­Code
Country
ISO 3166 2-Zeichen­Code
Das Niedrigband 5,15 -5,35 GHz ist nur für die Benutzung im Haus bestimmt. Dieses Gerät erfüllt die grundlegenden Anforderungen der Richtlinie 1995/5/EC der Europäischen Union. Siehe Erklärungen zu Europäische Union Übereinstimmungen und für weitere Einzelheiten die beiliegende Konformitätserklärung.
English
Finnish
Dutch
French
Swedish
Hereby, Acer Inc., declares that this notebook PC is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC.
Acer Inc. vakuuttaa täten että notebook PC tyyppinen laite on direktiivin 1999/5/EY oleellisten vaatimusten ja sitä koskevien direktiivin muiden ehtojen mukainen.
Hierbij verklaart Acer Inc. dat het toestel notebook PC in overeenstemming is met de essentiële eisen en de andere relevante bepalingen van richtlijn 1999/5/EG
Bij deze verklaart Acer Inc. dat deze notebook PC voldoet aan de essentiële eisen en aan de overige relevante bepalingen van Richtlijn 1999/5/EC.
Par la présente Acer Inc. déclare que l'appareil notebook PC est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE
Par la présente, Acer Inc. déclare que ce notebook PC est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions de la directive 1999/5/CE qui lui sont applicables
Härmed intygar Acer Inc. att denna notebook PC står I överensstämmelse med de väsentliga egenskapskrav och övriga relevanta bestämmelser som framgår av direktiv 1999/ 5/EG.
24 - Kurzanleitung
Page 25
Danish
German
Greek
Italian
Spanish
Undertegnede Acer Inc. erklærer herved, at følgende udstyr notebook PC overholder de væsentlige krav og øvrige relevante krav i direktiv 1999/5/EF
Hiermit erklärt Acer Inc., dass sich dieser/diese/dieses notebook PC in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den anderen relevanten Vorschriften der Richtlinie 1999/5/EG befindet". (BMWi)
Hiermit erklärt Acer Inc. die Übereinstimmung des Gerätes notebook PC mit den grundlegenden Anforderungen und den anderen relevanten Festlegungen der Richtlinie 1999/5/EG. (Wien)
ΜΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ Acer Inc. ∆ΗΛΩΝΕΙ ΟΤΙ notebook PC ΣΥΜΜΟΡΦΩΝΕΤΑΙ ΠΡΟΣ ΤΙΣ ΟΥΣΙΩ∆ΕΙΣ ΑΠΑΙΤΗΣΕΙΣ ΚΑΙ ΤΙΣ ΛΟΙΠΕΣ ΣΧΕΤΙΚΕΣ ∆ΙΑΤΑΞΕΙΣ ΤΗΣ Ο∆ΗΓΙΑΣ
1999/5/ΕΚ
Con la presente Acer Inc. dichiara che questo notebook PC è conforme ai requisiti essenziali ed alle altre disposizioni pertinenti stabilite dalla direttiva 1999/5/CE.
Por medio de la presente Acer Inc. declara que el notebook PC cumple con los requisitos esenciales y cualesquiera otras disposiciones aplicables o exigibles de la Directiva 1999/5/CE
Acer Inc. declara que este notebook PC está conforme com
Portuguese
France
Pour la France métropolitaine : 2,400 - 2,4835 GHz (Canaux 1à 13) autorisé en usage intérieur 2,400 - 2,454 GHz (canaux 1 à 7) autorisé en usage extérieur Pour la Guyane et la Réunion : 2,400 - 2,4835 GHz (Canaux 1à 13) autorisé en usage intérieur 2,420 - 2,4835 GHz (canaux 5 à 13) autorisé en usage extérieur Pour tout le territoire Français : Seulement 5,15 -5,35 GHz autorisé pour le 802.11a L'utilisation de cet equipement (2,4 GHz WLAN) est soumise à certaines restrictions :
- La puissance maximale autorisée en intérieur est de 100 mW pour 2400 - 2483,5 MHz.
- La puissance maximale autorisée est de 100 mW en extérieur pour 2400 - 2454 MHz.
- La puissance maximale autorisée est de 10 mW en extérieur, 2454 - 2483,5 MHz.
Pour les dernières restrictions, voir http://www.art-telecom.fr.
os requisitos essenciais e outras disposições da Directiva 1999/5/CE.
Rechtsvorschriften - 25
Page 26
Italy
The use of these equipments is regulated by:
1.D.L.gs 1.8.2003, n. 259, article 104 (activity subject to general authorization) for outdoor use and article 105 (free use) for indoor use, in both cases for private use.
2.D.M. 28.5.03, for supply to public of RLAN access to networks and telecom services. L’uso degli apparati è regolamentato da:
1.D.L.gs 1.8.2003, n. 259, articoli 104 (attività soggette ad autorizzazione generale) se utilizzati al di fuori del proprio fondo e 105 (libero uso) se utilizzati entro il proprio fondo, in entrambi i casi per uso private.
2.D.M. 28.5.03, per la fornitura al pubblico dell’accesso R-LAN alle reti e ai servizi di telecomunicazioni.
Belgium
Dans le cas d'une utilisation privée, à l'extérieur d'un bâtiment, au-dessus d'un espace public, aucun enregistrement n'est nécessaire pour une distance de moins de 300 m. Pour une distance supérieure à 300 m un enregistrement auprès de l'IBPT est requise. Pour les enregistrements et licences, veuillez contacter l'IBPT.
In geval van privé-gebruik, buiten een gebouw, op een openbare plaats, is geen registratie nodig, wanneer de afstand minder dan 300 m is. Voor een afstand groter dan 300 m is een registratie bij BIPT vereist. Voor registraties en licenties, gelieve BIPT te contacteren.
Brazil
Este equipamento opera em caráter secundário, isto é, não tem direito a proteção contra interferência prejudicial, mesmo de estações do mesmo tipo, e não pode causar interferência a sistemas operando em caráter primário.
Pakistan
Pakistan Telecommunication Authority (PTA) Approved
Morocco
The operation of this product in the radio channel 2 (2417 MHz) is not authorized in the following cities: Agadir, Assa-Zag, Cabo Negro, Chaouen, Goulmima, Oujda, Tan Tan, Taourirt, Taroudant and Taza.
The operation of this product in the radio channels 4, 5, 6 and 7 (2425 - 2442 MHz) is not authorized in the following cities: Aéroport Mohamed V, Agadir, Aguelmous, Anza, Benslimane, Béni Hafida, Cabo Negro, Casablanca, Fès, Lakbab, Marrakech, Merchich, Mohammédia, Rabat, Salé, Tanger, Tan Tan, Taounate, Tit Mellil, Zag.
Japan
5 GHz 帯は室内でのみ使用のこと
Korea
당해 무선설비는 운용 중 전파혼신 가능성이 있음
Tai wan
第十二條 經型式認證合格之低功率射頻電機,非經許可,公司、商號或使用者均不得擅自變更頻
率、加大功率或變更原設計之特性及功能。 第十四條 低功率射頻電機之使用不得影響飛航安全及干擾合法通信 ; 經發現有干擾現象時,應立即
停用,並改善至無干擾時方得繼續使用。 前項合法通信,指依電信法規定作業之無線通信。 低功率射頻電機須忍受合法通信或工業、科學及醫療用電波輻射性電機設備之干擾。
26 - Kurzanleitung
Page 27
VERÄNDERUNGEN AM PRODUKT CE-Kennzeichnung
Packard Bell haftet nicht für unbefugt vom Benutzer vorgenommene Veränderungen und deren Folgen, durch die sich die Konformität des Produkts mit den Zulassungsvorschriften für die CE-Kennzeichnung ändern kann.
HF-Störung
Der Hersteller ist nicht verantwortlich für eventuelle Störungen des Radio- oder Fernsehempfangs, die auf unzulässige Änderungen an diesem Gerät zurückzuführen sind.
A
NSCHLÜSSE UND ERDLEITER
PELV (Protected Extra Low Voltage)
Um den PELV-Status der Anlage sicherzustellen, dürfen nur Geräte mit entsprechender Netzsicherung und passenden Anschlusswerten an den externen Ports angeschlossen werden.
Sicherheitskleinspannung (SELV)
Alle Eingänge und Ausgänge dieses Gerätes entsprechen der Einstufung für Sicherheitskleinspannung.
Erdleiter
Zur Vermeidung von Berührungsspannungen sind alle lokalen Computer (Einzelplatzsysteme) und Zusatzgeräte am selben Stromkreis anzuschließen. Informieren Sie sich im Zweifelsfall anhand der entsprechenden Schaltpläne für das betreffende Gebäude.
Hausstromversorgung
Schließen Sie das Gerät nur einer Stromversorgung an, die den geltenden Vorschriften für elektrische Anlagen in Ihrem Land entspricht. In Großbritannien sind dies die IEE­Vorschriften.
TROMVERSORGUNG UND KABEL
S Netzteil
Die Ein- und Ausgangsbuchsen für die Netzstromversorgung (sofern vorhanden) sind für Hochspannung ausgelegt.
Um das Gerät von der Stromversorgung abzutrennen, und den Akku zu entfernen, müssen Sie das Netzkabel abtrennen. Aus diesem Grund sollte sich die verwendete Steckdose in der Nähe des Gerätes befinden und gut zugänglich sein.
Eingabeleistung: Sehen Sie das Leistungs-Label an der Unterseite des Computers und stellen Sie sicher, dass die Netzteile mit der angegebenen Leistung konform sind.
Versuchen Sie unter keinen Umständen, das Netzteil zu demontieren. Das Netzteil besitzt keine Teile, die vom Benutzer ausgetauscht werden können. Im Netzteil gibt es gefährliche Spannungen, die schwerwiegende Verletzungen verursachen können.
Geben Sie ein fehlerhaftes Netzteil an den Händler zurück.
Netzkabel und Stecker
Für dieses Produkt wird ein geerdetes drei-drähtiges Kabel und ein entsprechender Stecker benötigt. Der Stecker eignet sich nur für eine geerdete Netzsteckdose. Stellen Sie sicher, dass die Netzsteckdose ordnungsgemäß geerdet ist, bevor Sie den Stecker einstecken. Stecken Sie den Stecker nicht in eine Steckdose, die nicht geerdet ist. Wenden Sie sich an Ihren Elektriker, wenn Sie Fragen haben.
Die Länge des Netzkabels darf 2,5 m nicht überschreiten. Zur Vermeidung von Elektroschocks darf der Erdleiter des Netzkabels nicht entfernt oder unterbrochen werden. Sollte das Stromkabel beschädigt sein, muss es unverzüglich ersetzt werden. Wenden Sie sich an Ihren Händler, um ein identisches Ersatzkabel zu erhalten. In Europa
Rechtsvorschriften - 27
Page 28
muss der Stecker für mindestens 250 V Wechselstrom bei 10 Ampere ausgelegt sein. Außerdem muss der Stecker ein internationales Zulassungszeichen tragen. Das Kabel muss für die Verwendung im Land des Endbenutzers geeignet sein. Bei diesbezüglichen Fragen wenden Sie sich bitte an einen Fachhändler oder Ihren zuständigen Stromversorger.
Kabel
Kabel, die nicht zum Originallieferumfang des Gerätes gehören: Die Einhaltung der EMV-Richtlinien durch das System ist nur gewährleistet, wenn Kabel
und Schnittstelle entsprechend geschirmt sind. Die Verwendung geschirmter Schnittstellenkabel ist erforderlich für: USB, IEEE1394,
serielle Anschlüsse, Drucker, Spiele, analoge oder digitale Audio/Videoanschlüsse, PS2, TV- oder UKW-Antennen sowie generell alle Schnittstellen von Hochgeschwindigkeitskabeln.
Verwenden Sie Telekommunikationskabel gemäß UL Listed No. 26AWG oder größer. Nur Ethernet LAN- oder RTC-Modemkabel dürfen eine Kabellänge von 3 m
überschreiten. Packard Bell empfiehlt, jedes Verbindungskabel zwischen Ihrem -Computer und einem
nicht zum Originallieferumfang gehörenden Hardwaregerät mit einem Ferritkern zu versehen.
- Ferritkern: 28A-2029 von Steward (zwei Schleifen)
Im Rahmen der Produktzertifizierung wurden folgende Kabel von Packard Bell verwendet:
- USB 2.0-zertifizierte Kabel von Hama 46778
- IEEE1394-geschirmte FireWire von Hama 50011
- RCA-RCA-geschirmte Audio/Videokabel von Thomson KHC001M, KHC012M, KHC028M
- geschirmte Audiokabel mit Stereostecker von Hama 43330H, 42714H
Aufheizung und tragbare Computer
Bei längerer Benutzung können sich der Akku und die Unterseite des Computers stark erwärmen. Ein längerer Körperkontakt sollte daher vermieden werden.
NTFERNEN UND MONTIEREN DER CHASSISABDECKUNG
E
Bevor Sie die Chassisabdeckung zu Wartungszwecken oder für Änderungsmaßnahmen am System entfernen, müssen Sie alle Netz- und Modemkabel abtrennenund den Akku herausnehmen oder deaktivieren.
- Achtung: Einige Komponenten im Inneren des Notebooks können nach längerer Benutzung heiß werden.
Schließen Sie das Chassis, bevor Sie das System wieder an die Netzstromversorgung anschließen und einschalten.
E
RKLÄRUNG ZUR KOMPATIBILITÄT DER LASEREINHEIT
Die optischen Geräte wurden getestet und erfüllen die Vorschriften der International Electrotechnical Commission IEC60825-1 sowie die EG-Norm EN60825-1 für Lasergeräte der Klasse 1.
Klasse-1-Lasergeräte gelten nicht als gefährlich. Die optischen Geräte sind so konzipiert, dass Personen bei normalem Betrieb oder strikter Beachtung der Wartungsvorschriften keiner höheren als der bei Klasse-1-Lasergeräten zulässigen Laserstrahlung ausgesetzt werden.
Die in Ihrem Computer installierten optischen Geräte sind ausschließlich für die Verwendung als Komponenten eines solchen elektronischen Gerätes vorgesehen und entsprechen nicht den speziellen Anforderungen des Code of Federal Regulation Sec.
1040.10 und Sec. 1040.11 für KOMPLETTE Lasergeräte.
28 - Kurzanleitung
Page 29
Da es extrem gefährlich ist, sich Laserstrahlen auszusetzen, darf der Benutzer unter keinen Umständen versuchen, das Lasergerät zu demontieren.
VERPACKUNG
Die Verpackung dieses Produkts erfüllt die Europäische Umweltrichtlinie 94/62/EG vom
20. Dezember 1994 sowie deren Umsetzung in der französischen Gesetzgebung gemäß Dekret 98-638 vom 20. Juli 1998.
K
ONFORM MIT DER RUSSISCHEN BEHÖRDLICHEN ZERTIFIKATION
Rechtsvorschriften - 29
Page 30

UMGEBUNG

UNSER ENGAGEMENT BEIM UMWELTSCHUTZ
Umweltschutz spielt bei unseren Produkten eine wichtige Rolle. Packard Bell hat sich verpflichtet, die Umweltbelastung seiner Produkte für deren
gesamte Lebensdauer zu begrenzen. Schon in der Entwicklungsphase wird mit einer sehr strengen Beschaffungspolitik
äußerste Aufmerksamkeit auf elektronische Komponenten gelegt, um deren Anteile an Schwermetallen wie Blei, Cadmium, Chrom, Quecksilber usw. zu limitieren. Bei jedem Bestandteil eines Produkts sind die Zulieferer zur Einhaltung aller Rechtsvorschriften aufgefordert.
In Bezug auf ausgediente Geräte wurden Vorsorgemaßnahmen getroffen, um die Wiederverwertung aller unserer Produkte zu vereinfachen. So sind alle in Packard Bell­Produkten zu findenden Kunststoffteile, die mehr als 25 g wiegen, gemäß ISO 11469 gekennzeichnet. Auf diese Weise ist das Material schnell zu erkennen und einfacher zu verwerten. Desktop-Computer beispielsweise sind so konstruiert, dass sie leicht zerlegt werden können, indem Schrauben durch Clips ersetzt wurden.
P
RODUKTENTSORGUNG
Gemäß der Richtlinie 2002/96/EC, auch bekannt als WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment)-Richtlinie müssen elektrische und elektronische Produkte getrennt vom normalen Hausmüll entsorgt werden, um die Wiederbenutzung, Weiterverwertung und andere Formen der Wiedergewinnung zu fördern und die Menge des zu beseitigenden Mülls und im Hinblick auf eine geringere Deponielagerung und Veraschung zu reduzieren. Das Logo des durchgestrichenen Papierkorbs soll Sie deshalb daran erinnern, dass diese Produkte getrennt gesammelt und entsorgt werden müssen. Diese Vorschriften betreffen alle Ihre Packard Bell-Produkte sowie sämtliches Zubehör wie Tastatur, Maus, Lautsprecher, Fernbedienung usw. Falls Sie solche Produkte entsorgen müssen, sollten Sie sicherstellen, dass sie ordnungsgemäß wiederverwertet werden, indem Sie sich an die zuständige Behörde wenden oder Ihre ersetzten Altgeräte an den Händler zurückgeben. Weitere Informationen finden Sie unter
www.packardbell.com/recycling. Akku- und Batterieentsorgung (sofern zutreffend)
Stellen Sie vor dem Entsorgen Ihres Gerätes sicher, dass Sie alle vorhandenen Akkus/ Batterien entfernt haben. Nach europäischem Recht müssen Akkus/Batterien getrennt vom Hausmüll gesammelt und entsorgt werden. Werfen Sie verbrauchte Akkus/Batterien nicht in den Abfalleimer. Entsorgen Sie sie möglichst über ein entsprechendes Rücknahmesystem, oder erkundigen Sie sich bei Ihrem Händler oder der zuständigen Behörde nach einer entsprechenden Infrastruktur. Mit Ihrem Engagement ermöglichen Sie es, verbrauchte Akkus/Batterien sicher zu sammeln und wiederzuverwerten oder zu beseitigen, und helfen, die Umwelt zu schützen und Gesundheitsrisiken zu verringern.
- Achtung: Beim Ersetzen eines Akkus oder einer Batterie durch andere eines falschen Typs besteht Explosionsgefahr. Entsorgen Sie Akkus gemäß Anleitung.
Bestimmungen zu Quecksilber
Für elektronische Produkte, die einen LCD/CRT-Monitor oder ein Display ohne LED-Beleuchtung besitzen: Die Lampe (Lampen) in diesem Produkt enthält (enthalten) Quecksilber und muss zum Recycling gegeben oder entsprechend den örtlichen Gesetzen und Bestimmungen entsorgt werden. Für weitere Informationen kontaktieren Sie die EIA (Electronic Industries Alliance) unter www.eiae.org. Informationen über die Entsorgung der Lampe finden Sie unter www.lamprecycle.org.
30 - Kurzanleitung
Page 31
ENERGY STAR
Packard Bell-Produkte mit dem ENERGY STAR-Zeichen helfen Ihnen dabei, Geld zu sparen, da sie weniger Energie verbrauchen und gleichzeitig die Umwelt schonen, ohne dass Sie dabei Einbußen bei den Features oder bei der Leistungsfähigkeit machen müssen. Packard Bell ist stolz darauf, seinen Kunden Produkte mit dem ENERGY STAR­Zeichen anbieten zu können.
Worum handelt es sich bei ENERGY STAR?
Produkte mit dem ENERGY STAR-Zeichen verbrauchen weniger Energie und geben keine Treibhausgase aus. Sie erfüllen die strikten Stromsparkriterien, die von der amerikanischen Umweltschutzbehörde EPA aufgestellt wurden. Packard Bell ist darum bemüht, weltweit Produkte und Dienstleistungen anzubieten, die Kunden dabei helfen, Geld und Energie zu sparen und einen Beitrag zum Umweltschutz zu leisten. Je mehr Energie wir mit Hilfe besserer Energieeffizienz sparen können, desto mehr wird die Emission von Treibhausgasen verringert und desto besser wird das Risiko von Klimawechseln verhindert. Weitere Informationen finden Sie auf der Webseite www.energystar.gov oder www.energystar.gov/powermanagement.
- Hinweis: Die Informationen in diesem Abschnitt beziehen sich möglicherweise nicht auf Ihren Computer.
Packard Bell-Produkte mit dem ENERGY STAR-Zeichen zeichnen sich durch folgende Eigenschaften aus:
- Sie produzieren weniger Wärme und reduzieren so den Kühlaufwand und die Erwärmung des Klimas.
- Sie deaktivieren automatisch den Monitor nach 10 Minuten an Inaktivität und aktivieren den Energiesparmodus des Computers nach 30 Minuten.
- Computer werden durch Tastendruck oder Bewegung der Maus wieder aus dem Schlaf-Modus aufgeweckt.
- Im Schlaf-Modus sparen Computer mehr als 80% an Energie.
ENERGY STAR und das ENERGY STAR-Zeichen sind in den USA eingetragene Marken.
Umgebung - 31
Page 32

SOFTWARELIZENZ

- Hinweis: Die meisten Softwareanwendungen sind bereits auf Ihrem Packard Bell­Computer installiert. Sie sind bereit, um benutzt oder eingerichtet zu werden. Für einige Programme ist jedoch eine CD oder DVD erforderlich. Sie finden diese Medien im Lieferumfang Ihres Computers.
Packard BellLizenzvertrag (CD- und/oder DVD-Produkte). Diese Kopie des Originalvertrags ist Ihr Lizenznachweis. Sie sollte daher als wertvoller Besitz behandelt werden.
Wichtig!
Bitte vor dem Installieren der Software sorgfältig durchlesen.
Der folgende Lizenzvertrag wird mit Ihnen geschlossen. Dies ist ein rechtsverbindlicher Vertrag zwischen Ihnen (entweder als natürliche oder juristische Person) und Packard Bell. Durch das Installieren der Software erklären Sie sich mit den Bedingungen dieses Vertrages einverstanden. Sollten Sie mit den Bedingungen dieses Vertrages nicht einverstanden sein, geben Sie das gesamte Computersystem, das/die ungeöffnete Softwarepaket/e (sofern vorhanden) sowie das Begleitmaterial (einschließlich aller schriftlichen Unterlagen oder sonstigen Behältnisse) gegen Erstattung des vollen Kaufpreises an den Verkäufer zurück.
P
ACKARD BELL SOFTWARELIZENZ
1. Gewährung von Lizenz
Dieser Packard Bell Lizenzvertrag („Lizenz“) gestattet Ihnen, eine Kopie der angegebenen Version der oben definierten Packard Bell SOFTWARE (zu der mindestens eine CD oder DVD gehören kann) auf einem einzelnen Computer unter der Voraussetzung zu benutzen, dass die SOFTWARE immer nur auf einem Computer gleichzeitig benutzt wird. Sofern Sie Mehrfachlizenzen für die SOFTWARE erworben haben, dürfen Sie immer nur so viele Kopien in Benutzung haben, wie Sie Lizenzen besitzen. Die SOFTWARE ist auf einem Computer „in Benutzung“, wenn sie in den Zwischenspeicher (d. h. RAM) geladen oder in einem permanenten Speicher (z. B. Festplatte, CD und/oder DVD oder andere Speichermedien) des betreffenden Computers installiert wurde, mit der Ausnahme, dass eine auf einem Netzwerkserver allein zum Zwecke der Verteilung an andere Computer installierte Kopie nicht „in Benutzung“ ist. Sollte die voraussichtliche Anzahl der SOFTWARE-Benutzer die Anzahl der verfügbaren Lizenzen überschreiten, müssen Sie für praktikable Mechanismen oder Verfahren sorgen, um sicherzustellen, dass die Anzahl der Personen, die die SOFTWARE gleichzeitig benutzen, die Anzahl der vorhandenen Lizenzen nicht übersteigt. Falls die SOFTWARE permanent auf der Festplatte oder dem Speichermedium eines Computers (ausgenommen ein Netzwerkserver) installiert ist und dieser Computer zu mehr als 80% seiner Betriebszeit von einer einzigen Person benutzt wird, darf diese Person die SOFTWARE auch auf einem tragbaren Computer oder einem Heimcomputer benutzen.
2. Copyright
Die SOFTWARE ist Eigentum von Packard Bell oder seiner Zulieferer und durch das Urheberrecht der Vereinigten Staaten von Amerika sowie internationaler Verträge geschützt. Sie müssen die SOFTWARE daher wie jedes andere urheberechtlich geschützte Material (z. B. ein Buch oder eine Musikaufnahme) behandeln; Sie dürfen jedoch den auf CD und/oder DVD befindlichen Teil der SOFTWARE (sofern vorhanden) unter der Voraussetzung auf eine Festplatte übertragen, dass Sie das Original lediglich zu Sicherungs- oder Archivierungszwecken behalten. Kopien des auf CD- und/oder DVD befindlichen Teils der SOFTWARE oder der schriftlichen Begleitunterlagen der SOFTWARE dürfen nicht angefertigt werden.
32 - Kurzanleitung
Page 33
3. Weitere Einschränkungen
Sie dürfen die SOFTWARE weder vermieten noch verleihen; hingegen dürfen Sie die Rechte für diese SOFTWARE sowie alle schriftlichen Begleitunterlagen dauerhaft auf einen anderen übertragen, sofern Sie weder Kopien zurückbehalten und sich der Empfänger mit den Bestimmungen diese Vertrages einverstanden erklärt. Sie dürfen die SOFTWARE nicht zurückentwickeln, dekompilieren oder disassemblieren. Jede Übertragung der SOFTWARE muss einschließlich der letzten aktualisierten Version sowie aller früheren Versionen erfolgen.
L
IZENZINFORMATIONEN FÜR SOFTWARE VON DRITTHERSTELLERN ODER FREIE SOFTWARE
Vorinstallierte, integrierte oder anderweitig mit von Packard Bell B.V. bereitgestellten Produkten vertriebene Software enthält freie oder von Drittherstellern stammende Programme („Freie Software“), die gemäß den Bedingungen der GNU General Public License („GPL“) lizenziert sind. Diese Freie Software ist als solche gekennzeichnet. Jegliches Kopieren, Weitergeben und/oder Modifizieren der Freien Software unterliegt den Bedingungen der GPL.
Die Freie Software wird in der Hoffnung verteilt, dass sie nützlich ist, jedoch OHNE JEGLICHE GEWÄHRLEISTUNG, selbst ohne die gesetzliche Gewährleistung der MARKTFÄHIGKEIT oder EIGNUNG FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK. Es gelten stets die Bestimmungen der GNU General Public License. Sie können unter http:// www.gnu.org direkt eine Kopie der GPL erhalten oder sich schriftlich an die Free Software Foundation, Inc. wenden und eine Kopie anfordern. Die Adresse der Free Software Foundation, Inc lautet: 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA, 02111-1307, USA.
Für die Dauer von drei (3) Jahren, ab Erhalt dieser Software, können Sie auf schriftliche Anfrage an uns unter den Bedingungen der GPL eine vollständige maschinenlesbare Kopie des Quellcodes dieser Freien Software ohne Berechnung, jedoch gegen Erstattung der Kosten für Datenträger, Versand und Verwaltungsaufwand, beziehen.
Bei weitergehenden Fragen wenden Sie sich bitte unter folgender Adresse an uns: 8F, 88, Sec. 1, Hsin Tai Wu Rd., Hsichih, New Taipei City 221, Taiwan.
Part No.: NC.C0911.00F Ver.: 01.01.02
Softwarelizenz - 33
Loading...