Packard Bell AudioDream Quick Start Manual

Page 1
www.packardbell.com
Quick Start Guide Guide de démarrage rapide Beknopte handleiding Schnellstartanleitung Guía rápida Guida rapida Manual de iniciação rápida Snabbstartguide Komme i gang
QSG_AudioDream_6938760000.qxd 23/06/04 16:49 Page 1
Page 2
QSG_AudioDream_6938760000.qxd 23/06/04 16:49 Page 2
Page 3
English Quick Start Guide 4
Français Guide de démarrage rapide 7
Nederlands Beknopte handleiding 10
Deutsch Schnellstartanleitung 13
Español Guía rápida 16
Italiano Guida rapida 19
Portugues Manual de iniciação rápida 22
Svenska Snabbstartguide 25
Norsk Komme i gang 28
QSG_AudioDream_6938760000.qxd 23/06/04 16:49 Page 3
Page 4
A
UDIODREAM
Q
UICK
S
TART
G
UIDE
Congratulations, and thank you for purchasing a Packard Bell AudioDream player! The AudioDream incorporates a MP3/WMA player, FM radio with 20 presets, FM and voice recorder and portable USB data storage device.
Getting Started
Transfer data to and from the AudioDream
If the AudioDream is switched OFF, push the power switch down to switch it ON.
1. Insert the Companion CD into the computer and work through the screen
prompts to continue the installation (Windows 98 only). DO NOT connect the AudioDream to the computer before installation is completed!
2. Pull off the plastic tab to uncover the USB connector of the AudioDream.
3. Use the supplied USB cable to connect the AudioDream to one of your com­puter's USB ports.
4. Press the "M" button to turn on your AudioDream.
5. The OLED screen displays "READY", indicating that the AudioDream is in USB mode. The AudioDream will be automatically recognised (in "My Computer") as a removable media device (Microsoft®Windows®2000, Me and XP).
6. Transfer files to or from the AudioDream using Windows Explorer.
7. After the files have been copied, unplug the AudioDream from your computer using the "Safely remove hardware" icon in the Notification Area (next to the clock).
Listen to WMA/MP3 music files
1. Connect the supplied headphones to the headphone socket.
2. Use the AudioDream controls to adjust playback and volume level to listen to your music.
Listening to loud sounds for prolonged periods may permanently damage your hearing. Before putting on the headphones, place them around your neck and turn the volume down. Then put the headphones on and slowly increase the volume until you find a comfortable listening level.
UK
4
QSG_AudioDream_6938760000.qxd 23/06/04 16:49 Page 4
Page 5
AudioDream Controls
1. Neck strap slot
2. Earphone jack
3. Line-In input jack
4. Menu / power on/off
5. Volume - / previous, RW Volume + / next, FF
6. OLED display
7. USB slot
8. Recording REC / A-B repeat
9. Play / pause / stop
10. Power switch
5
UK
QSG_AudioDream_6938760000.qxd 23/06/04 16:49 Page 5
Page 6
OLED Display
a. Play b. Play mode (Repeat Track, Repeat All, Shuffle, Shuffle repeat and Normal -
no logo display for normal mode) c. Equalizer mode (normal, rock, jazz, pop, and classical) d. Volume e. Battery indicator f. Music mode g. Name of music or REC files h. Track number / recording time
For more information, please refer to the electronic documentation included on your Companion CD.
Updates to software and hardware components are made regularly. Therefore some of the specifications in this documentation may differ slightly from your particular situation. Packard Bell reserves the right to revise or make changes or improvements to this product or documentation at any time without obligation to notify any person of such revisions or improvements. Microsoft and Windows XP are registered trademarks of Microsoft Corporation. Packard Bell is a registered trademark of NEC Computers International B.V. All other company or product names are trademarks, registered trademarks or service marks of their respective owners.
Copyright ©2004 NEC Computers International B.V. All rights reserved.
6
UK
QSG_AudioDream_6938760000.qxd 23/06/04 16:49 Page 6
Page 7
G
UIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE
A
UDIODREAM
Nous vous félicitons et vous remercions d'avoir acheté un lecteur AudioDream Packard Bell ! L'AudioDream intègre un lecteur MP3/WMA, une radio FM avec 20 présélections, un dictaphone et enregistreur FM, ainsi qu'un périphérique de stockage USB portable.
Premiers pas
Transférez vos données vers/depuis l'AudioDream
Si l'AudioDream est hors tension, baissez le bouton d'alimentation pour le mettre sous tension.
1. Insérez le CD des programmes compagnons dans l'ordinateur et suivez
les instructions qui s'affichent à l'écran pour poursuivre l'installation (unique­ment avec Windows 98). NE BRANCHEZ PAS l'AudioDream sur votre ordi­nateur avant d'avoir terminé l'installation !
2. Soulevez la languette plastique pour accéder au connecteur USB de l'AudioDream.
3. Connectez l'AudioDream sur l'un des ports USB de votre ordinateur à l'aide du câble USB fourni.
4. Appuyez sur le bouton « M » de votre AudioDream pour le mettre sous tension.
5. L'écran OLED affiche « PRET », indiquant ainsi que l'AudioDream est en mode USB. L'AudioDream sera automatiquement reconnu (dans « Poste de travail ») comme périphérique de stockage amovible (Microsoft®Windows
®
2000, Me et XP). Transférez des fichiers vers ou depuis l'AudioDream au moyen de l'Explorateur Windows.
6. Lorsque vous avez terminé de copier vos fichiers, débranchez l'AudioDream de votre ordinateur en cliquant sur l'icône « Retirer le périphérique en toute sécurité » dans la Zone de Notification (près de l'horloge).
Écoutez vos fichiers audio WMA/MP3
1. Branchez le casque fourni dans la fiche correspondante.
2. Utilisez les commandes de l'AudioDream pour régler les options de lecture et le volume sonore afin d'écouter votre musique.
L'écoute prolongée du baladeur à forte puissance peut endommager l'oreille de l'utilisateur. Avant d'utiliser le casque, placez-le autour de votre cou et baissez le volume. Puis mettez le casque sur vos oreilles et augmentez lentement le volume jusqu'au niveau d'écoute qui vous semble le plus confortable.
7
F
QSG_AudioDream_6938760000.qxd 23/06/04 16:49 Page 7
Page 8
Commandes de l'AudioDream
1. Cordon tour de cou
2. Prise écouteur
3. Connecteur d’entrée de ligne
4. Menu / allumer/éteindre
5. Volume - / précédent, retour rapide Volume + / suivant, avance rapide
6. Affichage OLED
7. Connecteur USB
8. Enregistrement / repéter A-B
9. Lecture / pause / arrêt
10. Bouton de mise sous/hors tension
F
8
QSG_AudioDream_6938760000.qxd 23/06/04 16:49 Page 8
Page 9
Affichage OLED
a. Lecture b. Mode Lecture (répéter le morceau, répéter tout, lecture aléatoire, répétition
aléatoire, normal – pas d'affichage du logo pour le mode normal) c. Mode equalizer (normal, rock, jazz, pop et classique) d. Volume e. Témoin de batterie f. Mode musique g. Nom des fichiers audio ou des enregistrements h. Numéro du morceau / temps d'enregistrement
Pour de plus amples informations, veuillez consulter la documentation électronique hébergée sur votre CD des programmes compagnons.
Les composants logiciels et matériels sont régulièrement actualisés. Par conséquent, certaines des spécifications fournies dans cette documentation peuvent légèrement différer de votre situation. Packard Bell se réserve le droit de réviser, de modifier ou d’améliorer ce produit ou sa documenta­tion quand bon lui semble, sans en aviser quiconque. Microsoft et Windows XP sont des marques déposées de Microsoft Corporation. Packard Bell est une marque déposée de NEC Computers International B.V. Tous les autres noms de sociétés ou de produits cités sont des noms commerciaux détenus ou des marques déposées par leurs détenteurs respectifs.
Copyright ©2004 NEC Computers International B.V. Tous droits réservés.
9
F
QSG_AudioDream_6938760000.qxd 23/06/04 16:49 Page 9
Page 10
A
UDIODREAM
B
EKNOPTE HANDLEIDING
Wij danken u voor de aanschaf van een Packard Bell AudioDream-speler. De AudioDream is een MP3/WMA-speler, FM-radio met 20 voorkeuzestations, FM- en spraakrecorder en draagbaar USB-opslagapparaat in één.
Aan de slag
Gegevens uitwisselen met de AudioDream
Als de AudioDream uitgeschakeld is (OFF), drukt u op de Aan/Uit-knop om hem in te schakelen.
1. Plaats de Companion-CD in de computer en volg de aanwijzingen op uw
scherm om door te gaan met de installatie (alleen voor Windows 98). Sluit de AudioDream NIET aan op de computer voordat de installatie is voltooid!
2. Trek het plastic lipje opzij om de USB-aansluiting van de AudioDream vrij te maken.
3. Gebruik de meegeleverde USB-kabel om de AudioDream aan te sluiten op een van de USB-poorten op uw computer.
4. Druk kort op de knop "M" om de AudioDream aan te zetten.
5. Op het ingebouwde OLED verschijnt "READY" ("KLAAR"); de AudioDream staat nu in de USB-modus. De computer herkent de AudioDream automatisch (in "Deze Computer") als een verwijderbaar media-apparaat (Microsoft
®
Windows®2000, Me en XP)
6. Wissel bestanden uit met de AudioDream door middel van Windows Explorer.
7. Na het kopiëren van de bestanden koppelt u de AudioDream los van de computer door middel van het pictogram "Hardware veilig verwijderen" in het systeemvak (naast de klok).
WMA/MP3-muziekbestanden beluisteren
1. Sluit de meegeleverde hoofdtelefoon aan op de hoofdtelefoonaansluiting.
2. Met de regelaars op de AudioDream stelt u de afspeelwijze en het volume van uw muziek in.
Langdurig naar harde geluiden luisteren kan uw gehoor onherstelbaar beschadigen. Leg de hoofdtelefoon eerst om uw nek en verminder het geluidsvolume. Plaats de hoofdtelefoon daarna op uw oren en verhoog het volume langzaam tot het gewenste luisterniveau.
NL
10
QSG_AudioDream_6938760000.qxd 23/06/04 16:49 Page 10
Page 11
Regelaars op de AudioDream
1. Sleuf voor halskoord
2. Hoofdtelefoonaansluiting
3. Line-In-ingang
4. Menu / Aan / Uit
5. Volume - / Vorige, Terug Volume + / Volgende, Vooruit
6. OLED-display
7. USB-sleuf
8. Opnemen (REC) / A-B herhalen
9. Afspelen / Pauze / Stoppen
10. Aan / Uit-knop
11
NL
QSG_AudioDream_6938760000.qxd 23/06/04 16:49 Page 11
Page 12
OLED
a. Afspelen b. Afspeelmodus (Herhaal titel, Herhaal alles, Shuffle, Herhaal shuffle en nor-
maal - in de normale modus wordt geen logo afgebeeld) c. Equalizer-modus (normaal, rock, jazz, pop en klassiek) d. Volume e. Batterij-indicator f. Muziek modus g. Naam van muziek of opgenomen bestanden h. Titelnummer / opnametijd
Zie de elektronische documentatie op uw Companion-CD voor meer informatie.
Er worden regelmatig updates van hard- en software gemaakt. Daarom is het mogelijk dat bepaalde specificaties in deze documentatie voor uw situatie iets afwijken. Packard Bell behoudt zich het recht voor deze uitgave te herzien en veranderingen in de inhoud aan te brengen, zonder de verplichting iemand vooraf van de revisie of wijziging op de hoogte te brengen. Microsoft en Windows XP zijn geregistreerde handelsmerken van Microsoft Corporation. Packard Bell is een geregistreerd handelsmerk van NEC Computers International B.V. Alle andere bedrijfs- of product­namen zijn handelsmerken, geregistreerde handelsmerken of servicemerken van hun respectieve eigenaars.
Copyright ©2004 NEC Computers International B.V. Alle rechten voorbehouden.
NL
12
QSG_AudioDream_6938760000.qxd 23/06/04 16:49 Page 12
Page 13
A
UDIODREAM
S
CHNELLSTARTANLEITUNG
Herzlichen Glückwunsch und vielen Dank, dass Sie sich für einen Packard Bell AudioDream-Player entschieden haben! Der AudioDream ist MP3/WMA-Player, UKW-Radio mit 20 Speicherstellen, UKW- und Sprachrecorder sowie tragbarer USB-Massenspeicher gleichzeitig.
Erste Schritte
Übertragen von Daten vom und zum AudioDream
Wenn der AudioDream ausgeschaltet ist, drücken Sie die Netztaste nach unten, um ihn einzuschalten.
1. Legen Sie die Begleit-CD in den Computer ein und befolgen Sie die
Anweisungen auf dem Bildschirm, um die Installation fortzusetzen (nur Windows 98). Schließen Sie den AudioDream NICHT am Computer an, bevor die Installation abgeschlossen ist!
2. Entfernen Sie die Kunststoffabdeckung vor dem USB-Anschluss des AudioDream.
3. Benutzen Sie das mitgelieferte USB-Kabel, um den AudioDream an einem der USB-Ports Ihres Computers anzuschließen.
4. Drücken Sie die Taste "M", um den AudioDream einzuschalten.
5. Auf der integrierten OLED-Anzeige erscheint "READY" als Hinweis darauf, dass sich der AudioDream im USB-Modus befindet. Der AudioDream wird (unter "Arbeitsplatz") automatisch als Wechselspeichermedium erkannt (Microsoft
®
Windows®2000, Me und XP).
6. Übertragen Sie mit Hilfe von Windows-Explorer Dateien zum oder vom AudioDream.
7. Nachdem die Dateien kopiert wurden, trennen Sie den AudioDream unter Verwendung des Symbols "Hardware sicher entfernen" im Infobereich (neben der Uhr) von Ihrem Computer ab.
Anhören von WMA/MP3-Musikdateien
1. Schließen Sie den mitgelieferten Kopfhörer am Köpfhöreranschluss an.
2. Mit Hilfe der Bedienelemente am AudioDream können Sie die Wiedergabe Ihrer Musik regeln und die Lautstärke einstellen.
13
D
QSG_AudioDream_6938760000.qxd 23/06/04 16:49 Page 13
Page 14
AudioDream-Bedienelemente
1. Schlitz für Tragegurt
2. Ohrhörerbuchse
3. Line-In-Buchse
4. Menü / Ein / Aus
5. Leiser / Voriger Titel, schnell zurück Lauter / Nächster Titel, schnell vor
6. OLED-Display
7. USB-Anschluss
8. Aufnahme REC / A-B-Wiederholen
9. Wiedergabe / Pause / Stopp
10. Netztaste
D
14
QSG_AudioDream_6938760000.qxd 23/06/04 16:49 Page 14
Page 15
OLED-Anzeige
a. Wiedergabe b. Wiedergabemodus (Titel abspielen, Alle wiederholen, Zufallswiedergabe,
Zufallswiedergabe wiederholen und Normal – keine Logo-Anzeige im
Normalmodus) c. Equalizermodus (Normal, Rock, Jazz, Pop und Klassik) d. Lautstärke e. Batterieanzeige f. Musikmodus g. Name des Musiktitels oder der REC-Dateien h. Titelnummer / Aufnahmezeit
Weitere Informationen entnehmen Sie bitte der elektronischen Dokumentation auf Ihrer Begleit-CD.
Anhaltendes Hören lauter Musik kann Ihr Gehör dauerhaft schädigen. Legen Sie den Kopfhörer vor dem Aufsetzen zunächst um den Hals und verringern Sie die Lautstärke. Setzen Sie den Kopfhörer erst dann auf und stellen Sie die Musik langsam lauter, bis Sie die Lautstärke als angenehm empfinden.
Die Software- und Hardwarekomponenten werden regelmäßig aktualisiert. Daher kann es sein, dass einige der technischen Daten in dieser Dokumentation nicht ganz auf Ihre spezielle Situation zutreffen. Packard Bell behält sich das Recht vor, diese Veröffentlichung zu revidieren und ihren Inhalt gelegent­lich zu ändern, ohne dadurch in irgendeiner Form Dritten gegenüber verpflichtet zu sein, derartige Überarbeitungen oder Änderungen mitzuteilen. Microsoft und Windows XP sind eingetragene Warenzeichen der Microsoft Corporation. Packard Bell ist ein eingetragenes Warenzeichen von NEC Computers International B.V. Alle anderen in diesem Handbuch erwähnten Firmen­oder Produktnamen sind Warenzeichen, eingetragene Warenzeichen oder Dienstleistungsnamen der jeweiligen Rechteinhaber.
Copyright ©2004 NEC Computers International B.V. Alle Rechte vorbehalten.
15
D
QSG_AudioDream_6938760000.qxd 23/06/04 16:49 Page 15
Page 16
G
UÍA RÁPIDA
A
UDIODREAM
Enhorabuena y gracias por adquirir un reproductor AudioDream de Packard Bell. AudioDream incorpora un reproductor de MP3/WMA, una radio FM con 20 presintonías, una grabadora de FM y voz y un disposi­tivo de almacenamiento de datos USB portátil.
Procedimientos iniciales
Transferir datos a y desde AudioDream
Si AudioDream está apagado, empuje el interruptor hacia abajo para encenderlo.
1. Inserte el CD de complemento en el ordenador y siga las instrucciones de
la pantalla para continuar con la instalación (sólo para Windows 98). NO conecte AudioDream al ordenador antes de que finalice la instalación.
2. Quite la pestaña de plástico para acceder al conector USB de AudioDream.
3. Con el cable USB incluido, conecte AudioDream a un puerto USB del ordenador.
4. Pulse el botón "M" para encender AudioDream.
5. La pantalla OLED incorporada muestra "READY" (listo), indicando que AudioDream está en modo USB. AudioDream será automáticamente reconocido (en "Mi PC") como dispositivo extraíble (Microsoft®Windows®2000, Me y XP).
6. Transfiera archivos a o desde AudioDream mediante el Explorador de Windows.
7. Una vez copiados los archivos, desconecte AudioDream del ordenador mediante el icono "Quitar hardware de forma segura" del área de notificación (junto al reloj).
Escuchar archivos de música WMA/MP3
1. Conecte los auriculares suministrados en la toma de auriculares.
2. Use los controles de AudioDream para ajustar la reproducción y el volumen al escuchar música.
Escuchar sonido a alto volumen durante períodos prolongados puede dañar su audición de forma permanente. Antes de ponerse los auricu­lares, colóqueselos alrededor del cuello y baje el volumen del sonido. Después, póngase los auriculares y vaya aumentando gradualmente el volumen hasta que alcance un nivel cómodo para la escucha.
E
16
QSG_AudioDream_6938760000.qxd 23/06/04 16:49 Page 16
Page 17
Controles de AudioDream
1. Ranura de correa para el cuello
2. Toma de auriculares
3. Entrada de Linea
4. Menú/encendido / apagado
5. Volumen - / anterior, RW Volumen + / siguiente, FF
6. Pantalla OLED
7. Ranura USB
8. Grabación REC / Repetir A-B
9. Reproducir / pausa / detener
10. Interruptor de encendido
17
E
QSG_AudioDream_6938760000.qxd 23/06/04 16:50 Page 17
Page 18
Pantalla OLED
a. Reproducción b. Modo de reproducción (Repetir pista, Repetir todas, Aleatoria, Reproducción
aleatoria con repetición y Normal; en el modo normal no aparece ningún
logotipo) c. Modo de ecualizador (normal, rock, jazz, pop y clásico) d. Volumen e. Indicador de batería f. Modo Música g. Nombre de archivo de música o grabación h. Número de pista / tiempo de grabación
Para obtener más información, consulte la documentación electrónica incluida en el CD de complemento.
Los componentes de software y hardware del ordenador se actualizan con regularidad. Por lo tanto, algunas de las especificaciones de esta documentación pueden variar ligeramente respecto a su sis­tema. Packard Bell se reserva el derecho a revisar o realizar cambios o mejoras a este producto o a la documentación en cualquier momento sin estar obligado a notificar dichos cambios. Microsoft y Windows XP son marcas comerciales registradas de Microsoft Corporation. Packard Bell es una marca comercial registrada de NEC Computers International B.V. Los restantes nombres de empresas y productos son marcas comerciales, marcas comerciales registradas o marcas de servicios de sus respectivos propietarios.
Copyright © 2004 NEC Computers International B.V. Reservados todos los derechos.
E
18
QSG_AudioDream_6938760000.qxd 23/06/04 16:50 Page 18
Page 19
G
UIDA RAPIDA
A
UDIODREAM
Congratulazioni e grazie per avere acquistato un lettore AudioDream Packard Bell! Packard Bell AudioDream incorpora un lettore MP3/WMA, una radio FM con 20 stazioni preferite, un Voice Recorder (registratore vocale) ed una periferica di archiviazione dati USB portatile.
Per iniziare
Trasferire dati da e verso AudioDream
Se AudioDream è spento, accendetelo premendo l'interruttore di accensione.
1. Inserite il CD Companion nel computer e seguite le istruzioni visualizzate sullo
schermo per completare l'installazione (solo per Windows 98). NON collegate AudioDream al computer prima del completamento dell'installazione!
2. Tirate la linguetta in plastica per accedere al connettore USB di AudioDream.
3. Utilizzate il cavo USB in dotazione per collegare AudioDream ad una delle porte USB del computer.
4. Premete brevemente il tasto "M" per accendere AudioDream.
5. L'OLED integrato visualizza l'indicazione "READY" (Pronto), che conferma che AudioDream è in modalità USB. AudioDream verrà riconosciuto automaticamente (in "Risorse del computer") come una periferica rimovibile (Microsoft
®
Windows®2000, Me ed XP).
6. Trasferite file da o verso AudioDream utilizzando Esplora risorse di Windows.
7. Terminata la copia dei file, scollegate AudioDream dal computer tramite l'icona "Rimozione sicura dell'hardware" nell'Area di notifica (a lato dell'orologio).
Ascoltare file musicali WMA/MP3
1. Collegate le cuffie in dotazione alla presa cuffie.
2. Utilizzate i controlli AudioDream per regolare la riproduzione ed il livello di volume durante l'ascolto di musica.
L'ascolto di audio ad alto volume per prolungati periodi di tempo può causare danni permanenti all'udito. Prima di indossare le cuffie, appoggiatele sul collo ed abbassate il volume. Poi indossate le cuffie ed alzate lentamente il volume fino ad ottenere un livello di ascolto confortevole.
19
I
QSG_AudioDream_6938760000.qxd 23/06/04 16:50 Page 19
Page 20
Controlli di AudioDream
1. Asola tracolla
2. Jack cuffie
3. Jack ingresso di linea
4. Menu / accensione / spegnimento
5. Volume - / precedente, riavvolgimento rapido Volume + / successivo, avanzamento rapido
6. Display OLED
7. Slot USB
8. Registrazione REC /A-B ripeti
9. Play / pausa / stop
10. Interruttore di accensione
I
20
QSG_AudioDream_6938760000.qxd 23/06/04 16:50 Page 20
Page 21
Display OLED
a. Play b. Modalità di riproduzione Play (Ripeti traccia, Ripeti tutte, Casuale,
Ripeti casuale e Normale- logo non visualizzato in modalità normale) c. Modalità equalizzatore (normale, rock, jazz, pop, e classica) d. Volume e. Indicatore batteria f. Modalità Musica g. Nome del brano musicale o dei file REC h. Numero traccia / durata registrazione
Per maggiori informazioni, fate riferimento alla documentazione elettronica inclusa nel CD Companion.
I componenti hardware e software vengono aggiornati periodicamente. E' per questo motivo che alcune specifiche contenute in questa documentazione possono differire leggermente dal prodotto acquistato. Packard Bell si riserva il diritto di rivedere o di apportare modifiche al prodotto od alla documentazione in qualsiasi momento, senza obbligo di notificare ad alcuna persona tali revisioni od aggiornamenti. Microsoft e Windows XP sono marchi registrati di Microsoft Corporation. Packard Bell è un marchio registrato di NEC Computers International B.V. Eventuali ulteriori nomi di società o di prodotti sono marchi di fabbrica, marchi registrati o marchi di servizio di proprietà dei rispettivi produttori.
Copyright © 2004 NEC Computers International B.V. Tutti i diritti riservati.
21
I
QSG_AudioDream_6938760000.qxd 23/06/04 16:50 Page 21
Page 22
M
ANUAL DE INICIAÇÃO RÁPIDA
DO
A
UDIODREAM
Parabéns e obrigado por ter adquirido um leitor AudioDream da Packard Bell! O AudioDream dispõe de um leitor de MP3/WMA, radio FM com 20 predefinições, gravador FM e voz e um dispositivo de armazenamento de dados USB portátil.
Introdução ao produto
Transferência de dados de e para o AudioDream
Se o AudioDream estiver desligado, prima o interruptor de alimentação para ligar o AudioDream.
1. Introduza o CD incluído no computador e trabalhe através dos pedidos do ecrã para continuar a instalação (apenas no Windows 98). Não ligue o AudioDream ao computador antes da instalação estar concluída!
2. Retire o separador plástico para visualizar o conector USB do AudioDream.
3. Utilize o cabo USB fornecido para ligar o AudioDream a uma das portas USB do computador.
4. Prima o botão "M" para ligar o AudioDream.
5. O ecrã OLED apresenta "READY", que indica que o AudioDream está no modo USB. O AudioDream será reconhecido automaticamente (em 'O meu computador') sob a forma de um dispositivo de multimédia removível (Microsoft
®
Windows®2000, Me e XP).
6. Utilizar o Explorador do Windows para transferir ficheiros de e para o AudioDream.
7. Depois dos ficheiros terem sido copiados, desligue o AudioDream do compu­tador com a utilização do ícone "Remover hardware em segurança" existente na área de notificação (junto do relógio).
Audição de ficheiros de música WMA/MP3
1. Ligue os auscultadores fornecidos à tomada dos auscultadores.
2. Utilize os controlos do AudioDream para ajustar o nível da reprodução e do volume para ouvir música.
A audição de sons com um timbre alto durante períodos de tempo prolongados pode prejudicar irreversivelmente a sua audição. Antes de colocar os auscultadores, coloque-os à volta do pescoço e baixe o volume. A seguir, coloque os auscultadores e aumente lentamente o volume até encontrar o nível de audição pretendido.
PG
22
QSG_AudioDream_6938760000.qxd 23/06/04 16:50 Page 22
Page 23
Controlos do AudioDream
1. Ranhura da correia do pescoço
2. Tomada dos auriculares
3. Tomada de entrada da Line-In
4. Menu / ligar / desligar
5. Volume - / anterior, RT Volume + / seguinte, AV
6. Ecrã OLED
7. Ranhura USB
8. Gravação REC / A-B repetir
9. Reproduzir / pausar / parar
10. Interruptor de alimentação
23
PG
QSG_AudioDream_6938760000.qxd 23/06/04 16:50 Page 23
Page 24
Ecrã OLED
a. Reproduzir b. Modo de reprodução (Repetir faixa, repetir tudo, mistura, repetir mistura e
normal – não é apresentado qualquer logótipo para o modo normal) c. Modo do equalizador (normal, rock, jazz, pop e clássica) d. Volume e. Indicador da bateria f. Modo musical g. Nome da música ou dos ficheiros gravados (REC) h. Número da faixa / tempo de gravação
Para informações mais detalhadas, consulte a documentação electró­nica incluída no CD fornecido juntamente com o dispostivo.
São realizadas com regulariedade as actualizações dos componentes de software e hardware. Desta forma, algumas das especificações contidas na documentação podem diferir ligeiramente da sua situação específica. A Packard Bell reserva-se ao direito de rever e de realizar alterações ou melhoramentos neste produto ou documentação, em qualquer altura sem ter de notificar ninguém dessas revisões ou melhoramentos. Microsoft e Windows XP são marcas registadas da Microsoft Corporation. Packard Bell é uma marca registada da NEC Computers International B.V. Todos os outros nomes de produtos ou de empresas, marcas registadas ou símboloso de serviços são propriedade dos respectivos proprietários.
Copyright ©2004 NEC Computers International BV. Todos os direitos reservados.
PG
24
QSG_AudioDream_6938760000.qxd 23/06/04 16:50 Page 24
Page 25
A
UDIODREAM
S
NABBSTARTGUIDE
Gratulerar och tack för att du har valt en Packard Bell AudioDream­spelare! AudioDream omfattar en MP3/WMA-spelare, FM-radio med 20 förinställningar, FM- och röstinspelare samt bärbar USB-enhet för lagring.
Komma igång
Överföra data till och från AudioDream
Om AudioDream är avstängd trycker du ned strömbrytaren för att slå på den.
1. Lägg i den medföljande CD-skivan i datorn och följ uppmaningarna på skär-
men för att installera (endast Windows 98). Anslut INTE AudioDream till datorn innan installationen är klar!
2. Dra ut plastfliken över USB-anslutningen på AudioDream.
3. Anslut AudioDream till en av USB-portarna på datorn med den medföljande USB-kabeln.
4. Tryck på knappen M för att slå på AudioDream.
5. Det står READY i det inbyggda OLED-teckenfönstret vilket anger att AudioDream
är i USB-läge. Därefter känns AudioDream automatiskt igen (i Den här datorn) som en löstagbar mediaenhet (Microsoft
®
Windows®2000, Me och XP).
6. Överför filer till eller från AudioDream med hjälp av Utforskaren.
7. När filerna har kopierats kopplar du loss AudioDream från datorn med iko­nen Säker borttagning av maskinvara i Meddelandefältet (bredvid klockan).
Lyssna på WMA-/MP3-musikfiler
1. Anslut de medföljande hörlurarna till hörlursanslutningen.
2. Använd kontrzollerna på AudioDream för att justera avspelning och volym när du lyssnar på MP3-musiken.
Att lyssna på starka ljud under längre tid kan skada din hörsel. Innan du sätter på dig hörlurarna skall du hänga dem runt halsen och vrida ned volymen. Sätt sedan på dig hörlurarna och öka långsamt volymen till behaglig nivå.
25
S
QSG_AudioDream_6938760000.qxd 23/06/04 16:50 Page 25
Page 26
Kontroller på AudioDream
1. Fäste för halsband
2. Hörlursanslutning
3. Linjeingång
4. Meny / slå på / av
5. Sänk volym / föregående, bakåtspolning Höj volym / nästa, framåtspolning
6. OLED-skärm
7. USB-anslutning
8. Inspelning REC / A-B upprepa
9. Play / paus / stopp
10. Strömbrytare
S
26
QSG_AudioDream_6938760000.qxd 23/06/04 16:50 Page 26
Page 27
OLED-skärm
a. Play b. Avspelningsläge (Repeat Track (upprepa spår), Repeat All (upprepa alla),
Shuffle (slumpmässig), Shuffle repeat (slumpmässig, upprepa) och Normal –
ingen skärmlogo för normalläge) c. Equalizerläge (normal, rock, jazz, pop och klassiskt) d. Volym e. Batteriindikator f. Musikläge g. Musiknamn eller namn på inspelade filer h. Spårnummer / inspelningstid
Mer information finns i den elektroniska dokumentationen på den medföljande CD:n.
Programvara och maskinvara uppdateras regelbundet. Därför kan vissa av anvisningarna i det här dokumentet skilja sig något från vad du har. Packard Bell förbehåller sig rätten att när som helst ändra eller förbättra denna produkt och dokumentation, utan att behöva meddela någon person om sådana revisioner eller förbättringar. Microsoft och Windows XP är registrerade varumärken, som tillhör Microsoft Corporation. Packard Bell är ett registrerat varumärke som tillhör NEC Computers International B.V. Alla andra företagsnamn och produktnamn är varumärken, registrerade varumärken eller servicemärken som tillhör respektive ägare.
Copyright ©2004 NEC Computers International B.V. Alla rättigheter förbehålles.
27
S
QSG_AudioDream_6938760000.qxd 23/06/04 16:50 Page 27
Page 28
A
UDIODREAM
K
OMME I GANG
Gratulerer, og takk for at du kjøpte en AudioDream-spiller fra Packard Bell! AudioDream inneholder en MP3/WMA-spiller, FM-radio med 20 forhånd­sinnstillinger, FM- og taleopptaker og bærbar USB datalagringsenhet.
Kort innføring
Overføre data til og fra AudioDream
Hvis AudioDream er slått AV, trykk strømbryteren ned for å slå den PÅ.
1. Sett følge-CDen inn i datamaskinen og følg ledetekstene på skjermen for å
fortsette installasjonen (bare Windows 98). DU MÅ IKKE koble AudioDream til datamaskinen før installasjonen er fullført!
2. Trekk ut plasttappen som dekker USB-kontakten på AudioDream.
3. Bruk den medfølgende USB-kabelen til å koble AudioDream til en av USB-portene på datamaskinen.
4. Trykk knappen "M" for å slå AudioDream på.
5. Den innebygde OLED-skjermen viser "READY" (KLAR), og angir dermed at
AudioDream er i USB-modus. AudioDream blir automatisk gjenkjent (i 'Min datamaskin') som en flyttbar medieenhet (Microsoft
®
Windows®2000, Me og XP).
6. Overfør filer til eller fra AudioDream ved bruk av Windows Explorer.
7. Etter at filene er kopiert, koble AudioDream fra datamaskinen ved bruk av ikonet
"Trygg fjerning av maskinvare" i meldingsområdet (ved siden av klokken).
Lytte til WMA/MP3-musikkfiler
1. Koble den medfølgende hodetelefonen til hodetelefonkontakten.
2. Bruk kontrollene på AudioDream controls til justering av avspilling og lyd­nivå når du skal lytte til musikken din.
Å lytte til sterk lyd over lengre tid kan gi varige hørselsskader. Før du setter på deg hodetelefonene, heng dem rundt halsen og skru ned lydstyrken. Sett så på deg hodetelefonene og øk lydstyrken litt etter litt til du har funnet et behagelig lyttenivå.
N
28
QSG_AudioDream_6938760000.qxd 23/06/04 16:50 Page 28
Page 29
Kontroller på AudioDream
1. Åpning for halsstropp
2. Hodetelefonkontakt
3. Linje-Inn inngangskontakt
4. Meny / strøm på / av
5. Volum - / forrige, spole tilbake Volum + / neste, raskt fremover
6. OLED-display
7. USB-åpning
8. Spiller inn REC / A-B gjenta
9. Avspill / pause / stopp
10. Strømbryter
29
N
QSG_AudioDream_6938760000.qxd 23/06/04 16:50 Page 29
Page 30
OLED-skjerm
a. Avspill b. Avspillingsmodus (Repeat Track, Repeat All, Shuffle, Shuffle repeat and
Normal - (gjenta spor, gjenta alle, vilkårlig rekkefølge, gjenta vilkårlig rekke-
følge og normal) - ingen logovisning for normal modus) c. Utlignermodus (normal, rock, jazz, pop og klassisk) d. Volum e. Batterilampe f. Musikkmodus g. Navn på musikk- eller REC-filer h. Spornummer / innspillingstid
Du finner mer informasjon i den elektroniske dokumentasjonen som ligger på følge-CDen.
Programvare- og maskinvarekomponentene oppdateres med jevne mellomrom. Derfor kan enkelte av spesifikasjonene i denne dokumentasjonen avvike noe fra din egen situasjon. Packard Bell forbeholder seg retten til å revidere eller foreta endringer eller forbedringer i dette produktet eller dokumentasjonen til enhver tid uten forpliktelse til å varsle om slike revideringer eller forbedringer. Microsoft og Windows XP er registrerte varemerker for Microsoft Corporation. Packard Bell er et registrert varemerke for NEC Computers International B.V. Alle andre firma- eller produktnavn er varemerker, registrerte varemerker eller merker for tjenesteytelse for sine respektive eiere.
Opphavsrett © 2004 NEC Computers International B.V. Alle rettigheter forbeholdt.
N
30
QSG_AudioDream_6938760000.qxd 23/06/04 16:50 Page 30
Page 31
N
QSG_AudioDream_6938760000.qxd 23/06/04 16:50 Page 31
Page 32
6938760000
QSG_AudioDream_6938760000.qxd 23/06/04 16:50 Page 32
Loading...