Otio 810039 User Manual

Page 1
1. Humidité intérieure maximale
810039 - 20150421
2. Température intérieure maximale
3. Humidité extérieure maximale
4. Température extérieure maximale
5. Température ressentie maximale
6. Température du point de rosée maximale
7. Pression maximale
- En Mode lecture minimale, appuyez sur la touche + pour afficher les valeurs minimales suivantes accompagnées de l’heure et de la date auxquelles elles sont été enregistrées. Si vous appuyez sur la touche SET alors qu’une valeur minimale est affichée, celle-ci sera réinitialisée à l’heure et la date actuelles.
1. Humidité intérieure minimale
2. Température intérieure minimale
3. Humidité extérieure minimale
4. Température extérieure minimale
- Appuyez sur la touche HISTORY ou attendez 10 secondes pour revenir en Mode Normal.
8. Vitesse du vent maximale
9. Vitesse des rafales maximale
10. Pluviométrie horaire maximale
11. Pluviométrie quotidienne maximale
12. Pluviométrie hebdomadaire maximale
13. Pluviométrie mensuelle maximale
5. Température ressentie minimale
6. Température du point de rosée minimale
7. Pression minimale
6. PROBLÈMES ET INTERFÉRENCES LORS DU FONCTIONNEMENT
Problème & cause Remède
Distance trop importante entre les émetteurs et le récepteur
Matières faisant office de blindage entre les unités (murs épais, acier, béton, feuille d’aluminium isolantes, etc.)
Interférences provenant d’autres sources (p. ex. radio, casque audio, haut-parleur, etc. fonctionnement sur la même gamme de fréquences)
Aucune réception après le branchement des câbles
Contraste de l'écran LCD faible, aucune réception ou témoin de piles faibles allumé sur les capteurs ou le récepteur
Température, humidité ou pression atmosphérique incorrecte.
Réduisez la distance entre les émetteurs et le récepteur pour que le signal soit reçu
Placez les capteurs et/ou le récepteur dans une autre zone. Référez-vous également au point ci­dessous “Portée d’émission”
Placez les capteurs et/ou la station météo dans une autre zone. Si des appareils électriques fonctionnent sur la même fréquence, ceux-ci peuvent provoquer des interférences avec la réception
Placez les capteurs et/ou la station météo dans une autre zone.
Changez les piles
Vérifiez/remplacez les piles Si plusieurs capteurs sans fil sont utilisés, vérifiez si les branchements sont corrects (numéros encadrés). Éloignez l’appareil de toute source chaude/froide. Réglez la pression atmosphérique relative à une valeur à partir d’une source fiable (TV, radio, etc.).
7. CARACTÉRISTIQUES
Données relatives à l’unité extérieure
Distance de transmission en champ libre : .............................................................50 mètres maximum
Fréquence : ..............................................................................................................................868 MHz
Plage de température : .................................de - 40°C à + 65°C (“OFL” s’affiche en dehors de la plage)
Résolution : ...................................................................................................................................0,1°C
Plage de mesure de l’humidité relative : ............................................................................. 10 %~99 %
Affichage de la pluviométrie : ........................... de 0 à 9999 mm (“OFL” s’affiche en dehors de la plage)
Résolution : .............................................................................0,3 mm (si volume de pluie < 1 000 mm)
1 mm (si volume de pluie > 1 000 mm)
Vitesse du vent : .................................................... 0~180 km/h (“OFL” s’affiche en dehors de la plage)
Intervalle de mesure du thermomètre/hygromètre : .............................................................48 secondes
Niveau d’étanchéité : ...................................................................................................................... IPX5
Données relatives à l’unité intérieure
Pression/température : ........................................................................................................48 secondes
Plage de mesure de la température intérieure : de 0°C à + 60°C (plage de lecture : de - 20°C à + 65°C)
Résolution : ...................................................................................................................................0,1°C
Plage de mesure de l’humidité relative : ............................................................................. 10 %~99 %
Résolution : ......................................................................................................................................1 %
Plage de mesure de la pression atmosphérique : ......................... de 300 à 1100 hPa (8,85 - 32,5 inHg)
Précision : ............................................................................................. +/- 3 hpa entre 919 - 1100 hPa
Résolution : .............................................................................................................. 0,1 hPa (0,01 inHg)
Durée de retentissement de l’alarme : ...............................................................................120 secondes
Consommation
Station Météo : .........................................................................................3 piles alcalines AA 1,5 V LR6
Capteur à distance : ..................................................................................2 piles alcalines AA 1,5 V LR6
Durée de vie des piles : ..........................................................12 mois minimum pour la station de base
24 mois minimum pour le thermomètre/hygromètre
Remarque : si la température extérieure est inférieure à -20˚C, veillez à utiliser le type correct de piles pour que l’appareil puisse fonctionner de manière fiable. Les piles alcalines courantes ne doivent pas être utilisées si la température extérieure est inférieure à -20 ˚C, leur décharge étant beaucoup plus rapide dans ces conditions de fonctionnement.
Préservez l’environnement en mettant au rebut vos piles dans les points de collecte prévus à cet effet.
Tous droits réservés. Le présent manuel ne peut être reproduit sous aucune forme, même partiellement, ni dupliqué ou traité par un procédé électronique, mécanique ou chimique sans l’autorisation écrite préalable de l’éditeur. Ce manuel ne prétend pas être exempt d’erreurs ou de fautes d’impression. Les informations qu’il renferme font l’objet d’une réactualisation et d’un contrôle réguliers. Nous déclinons toute responsabilité en cas de dommages résultant d’erreurs techniques ou d’impression. Les marques et brevets auxquels il est fait référence dans le présent document sont protégés.
EN SAVOIR PLUS
Notre service consommateurs est à votre écoute pour vous guider dans le choix, l’installation et
l’utilisation de nos produits. Sur simple appel au
OTIO SAS - Service Consommateurs
719 rue Albert Camus - 31190 Auterive - FRANCE
Station Météo Pro
avec capteur extérieur sans fil (pluviomètre, anémomètre, thermomètre et hygromètre)
Référence : 810039
1. INTRODUCTION
Nous vous remercions d’avoir acheté cette Station météo professionnelle. Elle s’avérera utile au quotidien dans le cadre d’un usage privé, à la maison comme au bureau. Lisez attentivement ce guide pour vous familiariser avec le fonctionnement de l’appareil et appréciez les caractéristiques exceptionnelles dont il est doté.
2. CONTENU DU PACK
1) Station Météo
2) L’unité WH16C intègre un thermomètre/hygromètre, un capteur de pluie et un anémomètre
3) Notice d’utilisation
4) Kit de fixation
L’écran LCD de la station météo affiche les données reçues et mises à jour en permanence pour vous fournir les dernières informations météorologiques. Le thermomètre/hygromètre extérieur constitue le module de communication principal des données, et assure l’alimentation de l’anémomètre et du capteur de pluie ainsi que la transmission de leurs données jusqu’à la station météo. La transmission des données météorologiques envoyées par le thermomètre/l’hygromètre s’effectue par liaison sans fil.
Équipements supplémentaires (non inclus) Pour la station météo
3 Piles alcalines AA 1.5V LR6.
Caractéristiques de la station météo
• Températures intérieures et extérieures affichées en degrés Fahrenheit ou Celsius (au choix de l’utilisateur)
• Humidité relative intérieure et extérieure
• Pression barométrique indiquée en in Hg ou hPa, absolue ou relative (au choix de l’utilisateur)
• Affichage détaillé des données pluviométriques par heure, jour, semaine, mois et cumul depuis la dernière remise à zéro. (en mm ou en pouces)
• Vitesse du vent en mph, km/h, m/s, nœuds ou sur l’échelle de Beaufort (au choix de l’utilisateur)
• Affichage de la température ressentie (Windchill)
• Affichage du point de rosée
• Affichage des prévisions météorologiques à l’aide d’icônes (ensoleillé, nuageux, couvert, pluvieux)
• Flèches de tendance météorologique
• Alarme de tempête
• Affichage des données météorologiques détaillées, comportant des fonctions d’alarme programmables pour certaines conditions ainsi que l’enregistrement des valeurs minimales et maximales y compris l’heure et la date auxquelles ils ont été enregistrés.
• Rétro-éclairage brillant vert à LED
• Heure radio-pilotée DCF (heure et date) avec option de réglage manuel
• Affichage de l’heure au format 12 ou 24 heures
• Calendrier perpétuel
• Paramétrage du fuseau horaire
• Passage à l’heure d’été automatique basé sur le système allemand DST (pour les utilisateurs dont le fuseau horaire diffère de celui de l’Allemagne, le changement d’heure automatique DST sera affiché ou déclenché plus tôt selon le fuseau horaire)
• Fixation murale ou sur pied
• Réception instantanée synchronisée des données météorologiques extérieures ainsi que des signaux horaires radio-pilotés
Caractéristiques de anémomètre
L’anémomètre mesure la vitesse du vent et envoie les données au thermomètre/hygromètre, qui les transmet à son tour à la station météo.
Caractéristiques du capteur de pluie
Le pluviomètre mesure la quantité de précipitations et envoie les données au thermomètre/hygromètre, qui les transmet à son tour à la station météo. L’alimentation est assurée par le thermomètre/hygromètre au moyen d’un câble d’alimentation (câbles RJ fournis)
3. GUIDE D’INSTALLATION
3.1 Installation des piles
Témoin à LED
Prises capteur
Compartiment à piles
Schéma 1
Pour le capteur Thermo/Hygro 2 Piles alcalines AA 1.5V LR6.
Thermomètre/hygromètre
Couvercle du compartiment
Notice d’utilisation
Note : afin d’éviter tout problème de fonctionnement, respectez la polarité des piles avant et au moment de les insérer dans le compartiment. Utilisez des piles alcalines de bonne qualité et évitez d’installer des piles rechargeables. Le récepteur radio-piloté étant intégré au capteur, ne le placez pas à proximité de pièces métalliques, de sources électriques et ne disposez pas d’objets autour pouvant faire office de blindage.
NOTE : Pour réinitialiser l’émetteur, attendez deux minutes avant de réinsérer les piles. Respectez l’ordre d’insertion des piles à savoir d’abord dans la station météo, puis dans le capteur
1) Retirez le boîtier étanche du thermomètre/hygromètre (voir schéma 4) pour libérer les deux prises (celle de l’anémomètre et celle du capteur de pluie)
2) Branchez les câbles de l’anémomètre et du capteur de pluie dans les prises correspondantes du thermomètre/hygromètre en les encliquetant, et en vous assurant de ne pas les inverser (voir schéma 1).
3) Soulevez le couvercle du compartiment des piles de la station météo situé à l’arrière de l’unité, insérez 3 piles alcalines AA de 1,5 V puis refermez-le
4) Ouvrez le couvercle du compartiment des piles du thermomètre/hygromètre situé en dessous des deux prises, insérez 2 piles alcalines AA de 1,5 V puis refermez-le
A chaque mise sous tension du thermomètre/hygromètre (par exemple après un changement de piles), le témoin à LED s’allumera pendant 4 secondes (s’il ne s’allume pas ou qu’il reste allumé, assurez-vous que les piles sont correctement insérées ou que la réinitialisation a été correctement effectuée). Une fois le thermomètre/hygromètre sous tension, le capteur transmettra les données météorologiques pendant 24 s, puis recevra les signaux horaires radio-pilotés. Aucune donnée météorologique ne sera transmise au cours de la période de réception horaire RCC (5 minutes maximum). Le témoin à LED clignotera 5 fois, une fois le signal RCC synchronisé mais restera éteint au cours des réceptions régulières futures. La liaison RF sera établie une fois la réception RCC terminée. Lorsque la station météo est mise sous tension, un court bip sonore retentira et tous les segments de l’écran LCD s’allumeront pendant environ 3 secondes. La station passera alors en mode de lecture du code de sécurité des capteurs.
N’APPUYEZ SUR AUCUNE TOUCHE PENDANT LES 10 PREMIERES MINUTES ou avant que l’heure radio-pilotée ne s’affiche à l’écran du récepteur. Une fois les données météorologiques extérieures et l’heure radio-pilotée affichées, placez à l’extérieur vos capteurs sans-fil puis paramétrez l’heure (si aucune réception RCC n’est possible). Si aucune température intérieure n’est détectée par la station située à l’intérieur, assurez-vous que les unités sont réglées sur la même gamme de fréquences ou répétez la procédure d’installation des piles. Si vous appuyez sur une touche avant que la station météo ne reçoive le signal de température, répétez la procédure d’installation des piles. Attendez 10 secondes au minimum avant de réinsérer les piles pour réinitialiser l’émetteur et le récepteur.
Note : si vous changez les piles de l’émetteur, la station météo sera resynchronisée à celui-ci dans les 3 heures. Si vous souhaitez raccourcir le délai de réception des données, réinstallez les piles de la station météo de façon à ce qu’elle mémorise le nouveau code de sécurité, cependant l’intégralité des données météorologiques et paramètres d’alarme seront perdus.
Note pour l’heure radio-pilotée DCF : L’heure et la date affichées dépendent du signal envoyé par l’horloge atomique. Le capteur extérieur continuera de balayer le signal de l’heure radio-pilotée quotidiennement, même s’il est paramétré manuellement. Si la réception échoue, l’icône de l’heure radio-pilotée n’apparaîtra pas mais une tentative de réception sera de nouveau réalisée. Si la réception est correcte, l’heure et la date reçues écraseront celles paramétrées manuellement. Si votre fuseau horaire ne correspond pas à UTC +1:00, réglez-le manuellement pour que l’horloge soit correctement mise à jour une fois l’heure radio-pilotée reçue.
Note : Le témoin «piles faibles» s’affiche à l’écran lorsqu’elles doivent être remplacées. Préservez l’environnement en mettant au rebut vos piles et accumulateurs dans les points de collecte prévus à cet effet. Ne jetez jamais les piles au feu afin d’éviter tout risque d’explosion, d’incendie, de fuite de liquides chimiques ou d’émanation de fumées.
3.2 Montage
1) Station météo Grâce à un pied repliable situé à l’arrière de l’unité, la station météo peut être installée sur une surface plate ou fixée au mur à l’emplacement de votre choix à l’aide du trou de suspension présent à l’arrière de l’appareil. Vérifiez attentivement que les données du capteur extérieur soient correctement reçues avant d’installer de façon permanente la station météo.
1 Déclispez 2 Poussez
2) Capteur à distance Pour assurer une plus grande précision des résultats, montez le mât du capteur à distance de manière
Page 2
sécurisée, sur une surface verticale, dépourvue d’obstacle, offrant un espace dégagé, afin de pouvoir enregistrer les données pluviométriques et la vitesse du vent réelles.
a) Montage de l’anémomètre sur le mât Vérifiez préalablement que le support des coupelles de l’anémomètre tourne librement avant de procéder à la fixation de l’unité. L’anémomètre doit alors être monté sur le mât à l’aide de la vis, pour permettre au vent de circuler autour du capteur dans toutes les directions.
Schéma 2
Avant Arrière
b) Montage du capteur de pluie
Schéma 3
c) Montage du thermomètre/hygromètre comme le capteur de pluie
Schéma 4
d) Fixation de l’ensemble au mât avec les deux anneaux réglables.
Schéma 5
4. APERÇU DE L’ÉCRAN LCD
4.1 Écran LCD L’illustration suivante présente les différents affichages de l’écran LCD uniquement à des fins de
description, ceux-ci n’apparaissant jamais tous ensemble au cours du fonctionnement normal de l’appareil.
1. Température intérieure et alarmes de faible et de forte humidité
2. Unité d’affichage de la température
3. Icône de l’alarme intérieure générale
4. Humidité intérieure
5. Température intérieure
6. Témoin de piles faibles de l’émetteur extérieur
7. Température extérieure et alarmes de faible et de forte humidité
8. Icône de l’alarme extérieure générale
9. Humidité extérieure
10. Température extérieure, ressentie et point de rosée.
11. Icône de prévision météorologique
12. Signal d’alarme (réveil)
13. Heure
14. Jour de la semaine/fuseau horaire historique
15. Heure radio-pilotée version DCF
16. Icône de réception de l’heure radio-pilotée
En fonction de votre géolocalisation (hauteur, pression atmosphérique...) et du réglage, il est toléré un écart de +/- 1°C.
4.2 Prévisions météorologiques
Ensoleillé
Les quatre icônes météorologiques (ensoleillé, nuageux, couvert et pluvieux) illustrent les prévisions météorologiques. Les icônes de prévisions météorologiques seront mises à jour en cas de changement soudain ou important de la pression de l’air.
4.3 Indicateurs de tendance météorologique
Les flèches des indicateurs de tendance météorologique sont situées entre les icônes météorologiques, et affichent l’évolution de la pression atmosphérique, fournissant ainsi une prévision du temps. La flèche pointant vers la droite signifie que la pression de l’air augmente et que les conditions météorologiques vont s’améliorer. La flèche pointant vers la gauche signifie que la pression de l’air diminue et que les conditions météorologiques vont se dégrader.
L’icône de prévisions météorologiques dépend de la relation existant entre la pression relative actuelle et le changement de pression, au cours des douze heures précédentes. Si les conditions météorologiques évoluent, l’indicateur de tendance météorologique clignotera (flèches animées). Si les conditions se stabilisent après trois heures, les flèches resteront fixes indiquant que les conditions météorologiques sont stationnaires.
Exemples de modification des icônes météorologiques :
4.4 Alarme de tempête
Le seuil de tempête peut être paramétré pour les prévisions de tempête dans la plage 3-9 hPa (4 hPa par défaut) selon les exigences de l’utilisateur. En cas de chute du seuil de pression dans les 3 heures à venir, la prévision de tempête s’activera, l’icône des nuages accompagnés de pluie et les flèches de tendance météorologique clignoteront pendant 3 heures, indiquant que l’avertissement de tempête est activé.
Notes concernant le paramétrage de la sensibilité à la pression pour les prévisions météorologiques :
Le seuil de pression peut être paramétré pour les prévisions météorologiques dans la plage 2-4 hPa (2 hPa par défaut) selon les exigences de l’utilisateur. Un réglage élevé sera nécessaire pour les zones soumises à de fréquentes modifications de la pression de l’air. Par exemple, si 4 hPa est sélectionné, la chute ou l’augmentation de pression atmosphérique doit être au moins égale à 4 hPa pour que la station météo traite cette modification comme un changement des conditions météorologiques.
Nuageux
17. Date
18. Pluviométrie
19. Unité d’affichage de la pluviométrie
20. Alarme de pluviométrie
21. Pluviométrie horaire, quotidienne, hebdomadaire, mensuelle ou totale
22. Unité d’affichage de la vitesse du vent (m/s, km/h, nœuds, mph ressentie, bft)
23. Vitesse du vent
24. Alarme de vitesse du vent
25. Alarme de vitesse vent fort
26. Indicateurs de prévision météorologique
27. Informations MIN/MAX
28. Pression avec graphique de l’historique sur 24 heures
29. Unité d’affichage de la pression (in Hg ou hPa)
30. Unité de pression (relative ou absolue)
31. Alarme de pression
32. Alarmes de faible et de forte pression
Couvert
Pluvieux
5. MODE DE PROGRAMMATION
La station météo possède cinq touches pour faciliter son utilisation : touche SET, +, ALARM, HYSTORY et MIN/MAX. Cinq modes de programmation sont également disponibles : Mode Affichage rapide, Mode Réglage, Mode Alarme, Mode Historique et Mode Min/Max.
Il vous est possible de quitter à n’importe quel moment le mode de programmation en appuyant sur la touche HISTORY, ou en attendant 30 secondes.
5.1 Mode Affichage Rapide
En Mode Normal, appuyez sur la touche SET pour entrer dans le Mode Affichage rapide :
- L’affichage de la température extérieure clignote, à l’aide des touches + ou MIN/MAX sélectionnez l’affichage de la température extérieure, de la température ressentie (Windchill) ou du point de rosée (Dew Point). Validez à l’aide de la touche SET
- L’affichage de la pression atmosphérique clignote, à l’aide des touches + ou MIN/MAX sélectionnez l’affichage en valeur absolue (abs) ou réelle (rel). Validez à l’aide de la touche SET
- L’affichage de la vitesse du vent clignote, à l’aide des touches + ou MIN/MAX sélectionnez l’affichage de la vitesse du vent ou celle des rafales (Gust). Validez à l’aide de la touche SET
- L’affichage de la pluviométrie clignote, à l’aide des touches + ou MIN/MAX sélectionnez l’affichage de la pluviométrie de l’heure (1H), de la journée (24H), de la semaine (Week), du mois (Month) ou le cumul depuis la mise en route ou réinitialisation (TOTAL). En mode réglage, le compteur de pluviométrie totale peut être réinitialisé en appuyant pendant deux secondes sur le bouton SET.
5.2 Mode Réglage
- Appuyez sur la touche SET pendant 3 secondes en Mode normal pour entrer dans le Mode Réglage
- Appuyez sur la touche SET pour sélectionner les différents menus :
1. Paramétrage du fuseau horaire
2. Format de l’heure 12/24
3. Réglage manuel de l’heure (heures/minutes)
4. Réglage du calendrier (année/mois/date, le jour de la semaine étant automatiquement calculé, il n’est pas nécessaire de le régler)
5. Unité d’affichage de la température en degré Celsius ou Fahrenheit
6. Unité d’affichage de la pression atmosphérique en hPa ou in Hg
7. Réglage de pression relative de 919,0 hPa à 1080,0 hPa (1013,2 hPa par défaut)
8. Réglage du seuil de pression (2 hPa par défaut)
9. Réglage du seuil de tempête (4 hPa par défaut)
10. Unité d’affichage de la vitesse du vent/des rafales en km/h, mph, m/s, nœuds, bft
11. Unité d’affichage de la pluviométrie en mm ou pouces
- Dans les modes de réglage, appuyez sur la touche + ou MIN/MAX pour sélectionner les unités ou faire défiler la valeur affichée. Maintenez appuyée la touche + ou MIN/MAX pendant 3 secondes pour modifier rapidement la valeur affichée.
- Appuyez sur la touche HISTORY ou attendez 10 secondes pour revenir en Mode Normal
Note : réglez les unités avant de modifier la valeur affichée. Lors du changement de l’unité, la valeur précédemment réglée sera modifiée en conséquence. L’affichage peut temporairement disparaître du fait de l’algorithme de calcul interne.
Réglage de la pression relative : A partir de l’altitude (hauteur au dessus du niveau de la mer) ou vous habitez et considérant que la pression diminue de 1 hPa tous les 8.3 mètres :
P (relative) = P (absolue) + (Z / 8.3)
Z étant l’altitude.
5.3 Mode Historique
- En Mode Normal, appuyez sur la touche HISTORY pour entrer dans le Mode Historique :
- Une fois entré dans ce mode, appuyez sur la touche + pour sélectionner l’enregistrement des 24 dernières heures, par incrément de 3 heures (24 heures -3 heures, -6 heures, -9 heures, -12 heures,
-15 heures, -18 heures, -21 heures, -24 heures)
- Appuyez sur la touche HISTORY ou attendez 10 secondes pour revenir en Mode Normal
5.4 Mode Alarme
- En Mode Normal, appuyez sur la touche ALARM pour entrer dans le Mode Alarme haute
- Réappuyez sur la touche ALARM pour entrer dans le Mode Alarme basse
Remarque : après le premier appui sur la touche ALARM, l’affichage sera mis à jour en présentant les valeurs actuelles de l’alarme haute et basse. Seule la valeur des alarmes déjà activées sera affichée, les alarmes non activées étant indiquées “- - -” ou “- -”.
- Réappuyez sur la touche ALARM pour revenir en Mode Normal
- En Mode Alarme haute, appuyez sur la touche SET pour sélectionner les Modes alarme suivants :
1. Signal d’alarme/Réveil (en mode réglage de l’alarme basse, la même séquence de réglage du signal d’alarme sera répétée)
2. Alarme humidité intérieure élevée
3. Alarme température intérieure élevée
4. Alarme humidité extérieure élevée
5. Alarme température extérieure élevée
6. Alarme de température ressentie élevée
7. Alarme de température de point de rosée élevée
8. Alarme pression élevée
9. Alarme de vitesse vent fort
10. Alarme de vitesse de rafales fortes
11. Alarme pluviométrie horaire élevée
12. Alarme pluviométrie quotidienne élevée
- En Mode Alarme basse, appuyez sur la touche SET pour sélectionner les Modes alarme suivants :
1. Signal d’alarme/Réveil (en mode réglage de l’alarme haute, la même séquence de réglage du signal d’alarme sera répétée)
2. Alarme humidité intérieure faible
3. Alarme température intérieure faible
4. Alarme humidité extérieure faible
5. Alarme température extérieure faible
6. Alarme de température ressentie faible
7. Alarme de température de point de rosée faible
8. Alarme pression faible
- Dans les Modes Alarme, appuyez sur la touche + pour modifier ou faire défiler la valeur de l’alarme de manière croissante, ou sur la touche MIN/MAX pour modifier ou faire défiler la valeur de l’alarme de manière décroissante. Maintenez appuyée la touche + ou MIN/MAX pendant 3 secondes pour modifier rapidement la valeur affichée. Appuyez sur la touche ALARM pour sélectionner marche/arrêt alarme (si l’alarme est activée, l’icône du haut-parleur s’affichera sur l’écran LCD pour indiquer que la fonction correspondante est active). Appuyez sur la touche SET pour faire défiler les modes alarme ou revenir au mode d’affichage normal.
- Appuyez sur la touche HYSTORY ou attendez 30 secondes pour revenir en Mode Normal
Annulation de l’alarme de température pendant son retentissement
a. Si les conditions météorologiques définies par l’alarme sont atteintes, elle retentira pendant 120 secondes et le témoin clignotera jusqu’à ce que les conditions météorologiques définies par l’utilisateur changent. Appuyez sur n’importe quelle touche pour couper l’alarme. Si les conditions météorologiques définies par l’alarme demeurent identiques 10 minutes durant, celle-ci ne retentira pas, mais le témoin continuera de clignoter jusqu’à ce qu’elles deviennent stables. Cette fonction permet d’éviter le déclenchement de l’alarme si les conditions météorologiques n’évoluent pas.
b. L’alarme sera automatiquement réactivée si la valeur passe en dessous de celle paramétrée.
Alarme de conditions météorologiques extérieures
Si une alarme extérieure a été déclenchée, le signal correspondant clignote à l’écran LCD tout comme l’icône d’alarme extérieure générale ainsi que celle de l’alarme haute/basse. Par exemple, en mode d’affichage température extérieure, lorsque l’alarme du point de rosée se déclenche, l’icône POINT DE ROSEE clignote avec celles de l’alarme extérieure et de l’alarme haute, indiquant que l’alarme actuellement active correspond à celle du point de rosée.
Déclenchement de l’alarme de température élevée de point de rosée.
Clignotement
5.5 Mode Min/Max
- En Mode Normal, appuyez sur la touche MIN/MAX pour entrer dans le Mode maximum,
- REAppuyez sur la touche MIN/MAX pour entrer dans le Mode minimum
- Réappuyez sur la touche MIN/MAX pour revenir en Mode Normal
- En Mode lecture maximale, appuyez sur la touche + pour afficher les valeurs maximales suivantes accompagnées de l’heure et de la date auxquelles elles sont été enregistrées. Si vous appuyez sur la touche SET alors qu’une valeur maximale est affichée, celle-ci sera réinitialisée à l’heure et la date actuelle.
Mode d'affichage de la température
Clignotement
Loading...