OTIO 810001 User Manual [fr]

QU’EST-CE QUE LA DOMOTIQUE ?
On regroupe sous le terme domotique (du latin domus : la maison) l’ensemble des produits électriques et électroniques qui contribuent à apporter confort, sécurité et économie dans l’habitat. Quelques exemples des applications de la domotique dans votre vie quotidienne :
Automatiser les appareils électriques
Ex : Programmateurs pour profiter des tarifs heures creuses ou programmer votre cafetière.
Maîtriser la lumière
Ex : Luminaires automatiques pour que la lumière s’allume sur votre passage, à l’intérieur comme à l’extérieur. Variateurs de lumière, raccordés aux luminaires ou télécommandés, pour moduler l’intensité lumineuse à votre gré.
Protéger les personnes et les biens
Ex : Alarmes autonomes pour protéger votre famille et vos biens. Interphones Baby-Veille pour surveiller les jeunes enfants d’une pièce à l’autre
ou depuis le jardin. Prises de protection pour protéger vos appareils électriques des surtensions.
Réguler la température
Ex : Thermostats d’ambiance programmables pour régler le chauffage en fonction de l’heure et
faire des économies d’énergie en votre absence.
Mesurer la température et prévoir la météo
Ex : Thermomètre/Hygromètre sans fil pour connaître la température extérieure depuis votre
fauteuil et surveiller l’hygrométrie de votre cave à vin.
Centrale météo sans fil pour disposer de prévisions météo à domicile.
2
0501-NO810001.indd 20501-NO810001.indd 2 4/02/05 11:09:344/02/05 11:09:34
PACK CENTRALE MÉTÉO SANS FIL
Otio France, pionnier français de la domotique grand public, conçoit et fabrique des produits simples et conviviaux qui améliorent votre vie quotidienne.
NOS ENGAGEMENTS
Répondre à vos attentes en matière d’amélioration de votre habitat en vous proposant une gamme complète de produits innovants et fiables.
Assurer une garantie de deux ans minimum sur l’ensemble de notre gamme.
Vous apporter une satisfaction totale par la qualité de nos produits et de nos services.
Etre à votre écoute à tout moment et vous apporter conseil et assistance par l’intermédiaire de notre service consommateurs.
EN SAVOIR PLUS SUR LA DOMOTIQUE
Demandez notre guide d’information gratuit : “Conseils pratiques pour améliorer votre vie quotidienne” sur simple appel au :
ou en visitant notre site internet : www.otio.com
Il vous parviendra par courrier sous 72 heures sans aucun engagement de votre part.
N’hésitez pas à nous faire part de votre opinion sur le produit que vous venez d’acheter. Vos remarques et suggestions ainsi que vos critiques seront accueillies par la même volonté de faire toujours plus pour vous satisfaire.
OTIO France - Service Consommateurs
26, rue Louis Guérin - 69628 Villeurbanne Cedex
3
0501-NO810001.indd 30501-NO810001.indd 3 4/02/05 11:09:364/02/05 11:09:36
4
0501-NO810001.indd 40501-NO810001.indd 4 4/02/05 11:09:364/02/05 11:09:36
AVANT-PROPOS
PACK CENTRALE MÉTÉO SANS FIL
LE PACK CENTRALE METEO SANS FIL
Merci d’avoir fait confiance à OTIO lors de l’achat de votre pack centrale météo sans fil. Selon le modèle, votre pack se compose d’un ou plusieurs capteurs et d’une centrale météo
rétro-éclairée qui reçoit les informations transmises par ondes radio par les capteurs.
La centrale mesure et mémorise la pression atmosphérique et vous signale en permanence la tendance météo à 12/24 heures à l’aide d’images animées. Elle indique la tendance à l’amélioration ou à la dégradation et vous prévient de l’imminence d’un orage ou d’une chute de neige.
La centrale et les capteurs mesurent la température et le taux d’humidité (hygrométrie) ambiant et à distance dans les différents points de la maison où ils sont installés (vérandas, chambres d’enfants, etc…). L’afficheur de la centrale vous permet de consulter toutes les valeurs relevées sans avoir à vous déplacer.
La centrale mémorise également les températures et taux d’humidité les plus hauts et les plus bas mesurés par chacun des capteurs et elle-même.
Munie d’une horloge radiopilotée avec deux réveils intégrés, elle vous assure une heure rigoureusement exacte. Elle affiche en outre automatiquement les phases de la Lune.
5
0501-NO810001.indd 50501-NO810001.indd 5 4/02/05 11:09:364/02/05 11:09:36
SOMMAIRE
QU’EST-CE QUE LA DOMOTIQUE ? ....................2
NOS ENGAGEMENTS .......................................3
AVANT-PROPOS ................................................5
PRESENTATION ....................................................8
Centrale météo 830001 ...............................8
Vue de dessus ............................................8
Vue de face ...............................................8
Afficheur à cristaux liquides ........................9
Vue de l’arrière ........................................10
Capteurs 820001 .......................................11
Vue de face .............................................11
Vue de l’arrière .......................................11
MISE EN SERVICE ............................................12
Installation des piles
et enregistrement des capteurs ...................12
Avant de commencer ................................12
Insertion des piles ...................................12
- Centrale météo .........................................12
- Capteur ...................................................12
Enregistrement des capteurs ......................13
- Enregistrement du premier capteur ...............13
- Enregistrement des capteurs supplémentaires .13
Portée et transmission des ondes radio
0501-NO810001.indd 60501-NO810001.indd 6 4/02/05 11:09:364/02/05 11:09:36
..........14
6
- Portée radio .............................................14
- Perturbations de la transmission radio
Choix des emplacements ...........................15
............15
- La centrale ...............................................15
- Les capteurs .............................................15
- Utilisation du pied et du support mural
...........16
REGLAGES ET UTILISATION ....................................
Mise à l’heure automatique ......................17
Principe ..................................................17
Initialisation .............................................17
Réglage de l’horloge et du calendrier
Réglage des deux fuseaux horaires ............20
Principe ..................................................20
Consultation de l’heure
............18
selon le fuseau horaire .............................20
Réglage et utilisation des réveils .................21
Réglage ..................................................21
Utilisation ................................................21
- Marche/arrêt ...........................................21
- Répétition de la sonnerie ............................22
- Désactivation des réveils .............................22
- Consultation des réveils ..............................22
17
PACK CENTRALE MÉTÉO SANS FIL
Baromètre .................................................22
Prévision météo .......................................22
- Principe ...................................................22
- Initialisation ..............................................22
Consultation de la prévision météo .............23
Indicateurs de tendance barométrique,
QUE FAIRE SI ? ................................................28
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES .....................29
DECLARATION DE CONFORMITE .......................31
CONDITIONS DE GARANTIE .............................32
hygrométrique et de température ...............24
Indicateur d’orage ....................................25
Indicateur de chute de neige ......................25
Thermomètre hygromètre ...........................25
Consultation de la température
et de l’hygrométrie ambiantes ..................25
Consultation manuelle des températures
et taux d’humidité distants ........................25
Choix des unités de mesure °C ou °F ...........25
Mémorisation des températures et taux
d’humidité extrêmes ..................................26
Consultation ...............................................26
Effacement ..................................................26
Rétro-éclairage de l’écran ........................... 27
Changement des piles ................................. 27
Entretien ..................................................... 27
7
0501-NO810001.indd 70501-NO810001.indd 7 4/02/05 11:09:374/02/05 11:09:37
Vue de dessus
CHANNELCHANNEL ALARMALARM MAX / MINMAX / MIN CLEARCLEARSNOOZE / LIGHTSNOOZE / LIGHT
M
CHANNEL ALARM CLEARSNOOZE / LIGHT
ALARM CLEARSNOOZE / LIGHT
CLEARSNOOZE / LIGHT
SNOOZE / LIGHT
N
u
Vue de face
0501-NO810001.indd 80501-NO810001.indd 8 4/02/05 11:09:374/02/05 11:09:37
PRESENTATION
Centrale météo : modèle 830001
Vue de dessus
CHANNEL
1
Pression brève : sélection de canal du capteur Pression prolongée : enregistrement et effacement des capteurs
2
ALARM
Pression brève : consultation des réveils 1 et 2 Pression prolongée : réglage des réveils 1 et 2
3
CLEAR
Pendant l’initialisation du baromètre : choix du pictogramme Pendant la consultation des MAX/MIN : effacement des températures et des taux d’humidité extrêmes IN/OUT atteints
4
Initialisation du baromètre : défilement des pictogrammes Pression brève : consultation des températures et des taux d’humidité extrêmes atteints (mini et maxi) Pression prolongée : sélection d’affichage en degrés Fahrenheit ou Celsius
SNOOZE / LIGHT
5
Rétro-éclairage Arrêt du réveil avec répétition automatique de la sonnerie (snooze)
Vue de face
6
Afficheur à cristaux liquides (voir détail ci-contre)
7
Pied
Pression prolongée signifie que la touche reste enfoncée pendant au moins 3 secondes.
8
MI
d’h
Afficheur à cristaux liquides
PACK CENTRALE MÉTÉO SANS FIL
Zone horloge-calendrier-météo
6
Affichage des phases de Lune
Affichage animé de la prévision météo
Indicateur de tendance barométrique
Affichage du jour et du mois
à 12/24 heures
Affichage du jour de la semaine
1
2
3 4
5
Affichage des heures de réveil 1 et 2, de l’heure locale
et/ou de l’heure calée sur le fuseau horaire choisi
7
Témoin de réception fonction radiopilotage : mise à
l’heure automatique
8
Témoin d’affichage de l’heure calée sur le fuseau horaire choisi (zone)
9
Témoin de fonction snooze (répétition de la sonnerie)
10
Témoin d’affichage des réveils 1 et 2
Zone «capteurs»
MIN : indicateur de la température et du taux
d’humidité
distants minimum atteints (pendant consultation)
Numéro du capteur sélectionné
Témoin d’usure des piles(capteur)
Affichage de la température en °C ou °F
relevée par le capteur correspondant
11
12
13
14
15
MAX : indicateur de la température et du taux d’humidité
distants maximum atteints (pendant consultation)
Indicateur de tendance hygrométrique
16
Affichage du taux d’humidité
17 18
Indicateur de tendance de la température
relevé par le capteur correspondant
Zone «IN» centrale
Témoin d’usure des piles
Affichage de la température en °C ou °F
MIN : indicateur de la température et du taux
ambiants minimum atteints (pendant
d’humidité
0501-NO810001.indd 90501-NO810001.indd 9 4/02/05 11:09:384/02/05 11:09:38
(centrale)
consultation)
19 20
21
22
9
22
Indicateur de tendance hygrométrique
23
Affichage du taux d’humidité
24
Indicateur de tendance de la température
25
MAX : indicateur de la température et du taux d’humidité
ambiants maximum atteints (pendant consultation)
SET ZONE
SET ZONE
SET ZONE
ZONE
PRESENTATION
SETSET
ZONEZONE
830001-001
433,82 Mhz
: 2 x 1,5V
AA/LR6
www.otio.com
REGLAGE / SETTINGS
SET 3 sec.
SET
REGLAGE REVEIL / ALARM SET
ou or
A1 A2
ALARM ALARM
ALARM 3 sec.
MARCHE-ARRET REVEIL / ALARM ON-OFF
Centrale météo : modèle 830001
Vue de l’arrière
Vue de l’arrière
1
Réglage heures, minutes, calendrier, fuseau horaire Sélection de fonction réveils : marche/arrêt
2
Pression brève : réglage heures, minutes, calendrier, fuseau horaire Pression prolongée : active/désactive la mise à l’heure automatique
ZONE
3
SET
Pression brève : sélection d’affichage du fuseau horaire Pression prolongée : réglage de l’horloge et du calendrier
4
0501-NO810001.indd 100501-NO810001.indd 10 4/02/05 11:09:394/02/05 11:09:39
Compartiment à piles
Pression prolongée signifie que la touche reste enfoncée pendant au moins 3 secondes.
10
PRESENTATION
Capteur : modèle 820001
Vue de face
THERMO - HYGRO
433 MHZ RF TRANSMITTER
Modèle 820001
Vue de l’arrière
PACK CENTRALE MÉTÉO SANS FIL
1
Affichage de température et de taux d’humidité locaux
2
Témoin LED de transmission radio
3
Sonde thermique intégrée
Capot
1
2
3
4
5
11
Compartiment à piles
Vis de fermeture du capot
Support amovible
Joint d’étanchéité du capot
0501-NO810001.indd 110501-NO810001.indd 11 4/02/05 11:09:394/02/05 11:09:39
MISE EN SERVICE
SET
ZONE
Installation des piles et enregistrement du capteur 820001
Avant de commencer
Pour assurer une mise en service rapide et un fonctionnement optimal de votre pack centrale météo :
1- Retirez le film plastique protecteur recouvrant l’écran de la centrale et des capteurs.
2- Rassemblez tous les éléments. Dévissez et ouvrez les capots.
Pour un fonctionnement optimum de votre pack centrale météo, nous vous conseillons de n’utiliser que des piles alcalines de qualité.
Chaque appui sur une touche est confirmé par un bip sonore.
Insertion des piles
Centrale météo : modèle 830001
Insérez 2 piles alcalines 1.5V
SET
ZONE
830001-001
433,82 Mhz
: 2 x 1,5V
AA/LR6
0501-NO810001.indd 120501-NO810001.indd 12 4/02/05 11:09:404/02/05 11:09:40
type AA/LR 06 en respectant les polarités indiquées
www.otio.com
Capteur : modèle 820001
Insérez 2 piles alcalines 1.5V type AAA/ LR 03 en respectant les polarités indiquées. Laissez la porte du capot ouverte pour enregistrer le capteur
12
CLEARSNOOZE / LIGHT
CHANNEL ALARM CLEARSNOOZE / LIGHT
Important
Dès l’insertion des piles, la centrale active la fonction baromètre. Sélectionnez le temps qu’il fait à l’aide de la touche « Initialisation »).
La température ambiante et le taux d’humidité s’affichent dans la zone « IN ». L’affichage de température et taux d’humidité clignote dans la zone « Capteurs », en attente de l’enregistrement des capteurs.
Enregistrement des capteurs
- Enregistrement du premier capteur
Désactivez la mise à l’heure automatique de la centrale en appuyant brièvement sur de l’appareil.Vérifiez que le curseur au dos du capteur est positionné sur 1.
Insérez les piles dans le capteur. Dans un délai variant de 5 à 60 secondes, la zone « Capteurs » de la centrale affiche
température et le taux d’humidité transmis par le capteur. Revissez le capot en vérifiant que le joint d’étanchéité est bien en place.
- Enregistrement des capteurs supplémentaires
A l’aide du curseur situé au dos du capteur, sélectionnez le canal sur la position 2 ou 3 en fonction du nombre de capteurs en service.
Positionnez le nouveau capteur près de la centrale. Insérez les piles. La zone « Capteurs » affiche ou puis la température et le taux d’humidité mesurés. Vous pouvez vérifier les températures et taux d’humidité distants en les faisant défiler dans la zone
« Capteurs » de la centrale grâce à
0501-NO810001.indd 130501-NO810001.indd 13 4/02/05 11:09:404/02/05 11:09:40
puis validez en appuyant sur
CHANNEL
PACK CENTRALE MÉTÉO SANS FIL
(voir chapitre « Baromètre », paragraphe
CLEAR
situé au dos
, la
.
13
MISE EN SERVICE
Portée et transmission des ondes radio
- Portée radio
Les capteurs communiquent avec la centrale par ondes radio, sur une fréquence de 433,82 MHz. La portée radio entre la centrale et le(s) capteur(s) est de 30 mètres en champ libre. Le champ libre sous-entend un espace sans relief ni obstacle. Cette notion théorique varie obligatoirement selon l’environnement. En effet, la transmission des ondes radio peut être affectée par la présence de matériaux conducteurs ou isolants (mobilier, miroirs, châssis ou parois métalliques, câbles du réseau électrique, etc.) ainsi que par la nature et l’épaisseur des obstacles à traverser. Les matériaux susceptibles d’atténuer la transmission sont en ordre croissant de résistance : le bois, le placoplâtre, la brique, les moellons, la pierre, le béton armé, le grillage et les parois métalliques. Aussi, veillez à ne pas poser les éléments du pack directement sur une surface métallique (réfrigérateur, table métallique…).
Les pourcentages indiquent
une estimation du taux
de pénétration
0501-NO810001.indd 140501-NO810001.indd 14 4/02/05 11:09:404/02/05 11:09:40
Eloignez-les également de toute source de rayonnement électromagnétique qui risquerait de perturber la transmission comme la télévision, le four à micro-ondes…
14
PACK CENTRALE MÉTÉO SANS FIL
- Perturbations de la transmission radio
Les signaux radio émis par d’autres appareils fonctionnant sur la même bande de fréquence (carillons sans fil, systèmes d’alarme, commande à distance, etc.) peuvent momentanément perturber la liaison entre les éléments de votre pack. Dans ce cas, et si aucune transmission radio n’est détectée par la centrale, la zone « Capteurs » affiche - -. La réception des informations et l’affichage de température reprennent automatiquement dès que le niveau d’interférences baisse.
Choix des emplacements
- La centrale
Le choix de son emplacement est essentiel pour son bon fonctionnement. Elle doit être placée dans un endroit tempéré afin d’indiquer une température ambiante réaliste. Evitez de l’exposer à une source de chaleur comme le soleil, une cheminée, un radiateur, une télévision, etc. La centrale mesure les températures de - 5°C à + 50°C. Elle ne doit pas être placée à l’extérieur.
- Les capteurs
Bien que les capteurs résistent aux intempéries, il est recommandé de ne pas les exposer directement au soleil ou à la pluie ; la température la plus réaliste étant mesurée à l’ombre et sous abri. Les capteurs doivent être placés dans un rayon maximum de 30 mètres autour de la centrale. Ils mesurent les températures comprises entre - 20°C et + 60°C.
15
0501-NO810001.indd 150501-NO810001.indd 15 4/02/05 11:09:414/02/05 11:09:41
MISE EN SERVICE
- Utilisation du pied et du support mural
1
La centrale est à clipser sur son pied pour être posée sur une surface horizontale.
Les capteurs sont équipés d’un support clipsable qui peut être :
2
soit fixé au mur.
3
soit posé sur une surface horizontale.
4(%2-/(9'2/
3-)44%2
(:2&42!.
-

1 32
16
0501-NO810001.indd 160501-NO810001.indd 16 4/02/05 11:09:414/02/05 11:09:41
R
REGLAGES ET UTILISATION
PACK CENTRALE MÉTÉO SANS FIL
Mise à l’heure automatique (radiopilotage DCF 77)
Principe
Votre centrale météo dispose d’une fonction de radiopilotage DCF 77, c’est-à-dire de mise à l’heure automatique calée sur l’horloge officielle de Francfort. Elle vous assure ainsi une heure rigoureusement exacte. Dans des conditions normales, la réception est optimale dans un rayon de 1500 à 2000 kilomètres autour de Francfort. La France et la Belgique sont particulièrement bien couvertes par le signal DCF 77. L’antenne de Francfort émet en continu et communique avec la centrale par ondes radio, sur une fréquence de 77,5 kHz. Afin de prolonger la durée de vie des piles, la centrale est programmée pour une mise à jour quotidienne sur celle-ci à 1 heure du matin. Si la réception échoue, la centrale tentera une nouvelle mise à jour à chaque heure. En dehors de ces créneaux horaires, vous pouvez activer la fonction de radiopilotage manuellement.
N. B. : le changement d’heure été/hiver se fera automatiquement à partir de Francfort. Important : le signal radio peut être perturbé par des interférences diverses. Par sécurité, placez votre
récepteur à 1,5 mètre d’un autre appareil susceptible d’émettre un champ magnétique (téléviseur, ordinateur, etc.). Pour plus de détails, voir le chapitre « Mise en service » paragraphe « Portée et transmission des ondes radio ».
Initialisation
Orientez la centrale le plus possible en direction de Francfort (l’Est pour la France).
Appuyez sur jusqu’au bip sonore. L’icone apparaît tandis que la centrale cherche à capter le signal DCF 77. Cette opération peut durer de 2 à 5 minutes, pendant lesquelles la centrale suspend toutes les autres opérations manuelles. Vous pouvez annuler à tout moment en appuyant brièvement sur
. Quand la centrale reçoit et enregistre le signal, l’heure, la date, le jour,
l’année et la phase de la Lune se règlent automatiquement.
Le témoin s’affiche.
17
0501-NO810001.indd 170501-NO810001.indd 17 4/02/05 11:09:424/02/05 11:09:42
REGLAGES ET UTILISATION
Remarque : si ce témoin disparaît de l’écran, cela signifie que la centrale a perdu le signal DCF 77. Elle cherchera d’elle-même aux heures indiquées ci-dessus à se synchroniser à nouveau.
Vous pouvez toutefois réactiver la fonction manuellement.
Réglage de l’horloge et du calendrier
Remarque : en gardant le doigt appuyé sur
ou , vous accélérez le défilement des chiffres de
l’affichage pour l’ensemble des réglages.
Format 12 ou 24 H
Appuyez sur
SET
jusqu’au bip sonore pour faire clignoter l’affichage de la zone horloge.
Le format par défaut est 24 H.
Sélectionnez le format d’affichage de l’heure 12 H AM/PM ou 24 H en appuyant sur ou .Validez en appuyant sur
SET
.
Année
Le chiffre 2002 clignote. Réglez l’année à l’aide de
et et validez en appuyant sur
SET
.
Mois
Le chiffre 1 clignote.
Réglez le format à l’aide de et et validez en appuyant sur
SET
.
Jour
Le chiffre 1 clignote. Réglez le jour à l’aide de et et validez en appuyant sur
SET
. Le jour de
la semaine se règle automatiquement en fonction de la date.
Heure et minutes
Réglez l’heure à l’aide de et et validez en appuyant sur
Réglez les minutes de même.
18
0501-NO810001.indd 180501-NO810001.indd 18 4/02/05 11:09:434/02/05 11:09:43
SET
.
PACK CENTRALE MÉTÉO SANS FIL
ZONE
Décalage horaire
Le réglage par défaut est 0. Il correspond à l’utilisation normale (heure locale) de l’appareil.
Appuyez sur
SET
pour le valider.
Remarque : cette fonction sert à paramétrer l’horloge sur le fuseau horaire de votre choix (voir aussi « Réglage des deux fuseaux horaires »). Le décalage réglé en plus ou en moins sera répercuté directement sur l’heure indiquée par le témoin
ZONE
après validation.
Ex : si vous réglez l’horloge à 12 heures et le décalage à -1, l’heure locale affichera 12 heures. L’heure décalée sera retardée d’une heure et affichera donc 11 heures.
Phases de la Lune
Les phases de la Lune sont les aspects différents selon lesquels la Lune est vue de la Terre. Elles correspondent aux variations de sa position relative par rapport à notre planète et au Soleil. Ces phases se déroulent suivant un cycle de 29 jours 12 heures 44 minutes nommé mois lunaire ou lunaison. Le pictogramme relatif à la phase de Lune active s’affiche dans la zone horloge-calendrier.
dernier croissantnouvelle lune
premier
croissant
0501-NO810001.indd 190501-NO810001.indd 19 4/02/05 11:09:444/02/05 11:09:44
premier quartier
lune
gibbeuse
pleine lune lune gibbeuse dernier quartier
19
REGLAGES ET UTILISATION
SET ZONE
SET ZONE
SET ZONE
ZONE
ZONE
ZONE
Réglage des deux fuseaux horaires
Principe
Votre centrale vous permet de visualiser l’heure locale ou l’heure calée sur le fuseau horaire de votre choix.
Appuyez sur
Faites défiler les fonctions à l’aide de
SET
jusqu’au bip sonore pour faire clignoter l’affichage de la zone horloge.
SET
jusqu’à l’affichage du décalage horaire.
Il indique 0 si vous ne l’avez pas paramétré.
Réglez le décalage à l’aide de et et validez en appuyant sur
Consultation de l’heure selon le fuseau horaire
SET
.
Par défaut, l’horloge affiche l’heure locale.
Appuyez sur
Pour revenir à l’heure locale, pressez à nouveau sur
0501-NO810001.indd 200501-NO810001.indd 20 4/02/05 11:09:454/02/05 11:09:45
ZONE
pour afficher le fuseau horaire choisi. Il est indiqué par le témoin
20
ZONE
.
ZONE
.
PACK CENTRALE MÉTÉO SANS FIL
ALARM CLEARSNOOZE / LIGHT
ALARM CLEARSNOOZE / LIGHT
ALARM CLEARSNOOZE / LIGHT
ALARM CLEARSNOOZE / LIGHT
SET ZONE
SET ZONE
ALARM CLEARSNOOZE / LIGHT
Réglage et utilisation des réveils
Réglage des réveils
Votre centrale vous offre la possibilité de programmer deux heures de réveil différentes.
Appuyez sur
Maintenez
Réglez les heures à l’aide de et et validez en appuyant sur
Réglez les minutes de même.
Pour régler le deuxième réveil, appuyez deux fois sur
Répétez la procédure.
Utilisation des réveils
- Marche/arrêt
Appuyez une fois sur
Pour mettre en marche
Le témoin apparaît dans la zone horloge.
Pour stopper la sonnerie pressez la touche
au dos de la centrale. Remarque : le réveil ne sonne qu’une seule fois pendant deux minutes si aucune
intervention sur les touches n’est faite pendant ce délai.
ALARM
, le réveil 1 s’affiche dans la zone horloge.
ALARM
enfoncée jusqu’au bip sonore.
. Le témoin s’affiche dans la zone horloge.
le deuxième réveil, appuyez deux fois sur
ALARM
. A2 s’affiche dans la zone horloge.
ALARM
ou l’une de celles situées
21
ALARM
.
.
0501-NO810001.indd 210501-NO810001.indd 21 4/02/05 11:09:464/02/05 11:09:46
SNOOZE / LIGHT
SNOOZE / LIGHT
ALARM CLEARSNOOZE / LIGHT
ALARM CLEARSNOOZE / LIGHT
CLEARSNOOZE / LIGHT
REGLAGES ET UTILISATION
- Répétition de la sonnerie
SNOOZE / LIGHT
arrête la sonnerie momentanément. Celle-ci se répète automatiquement au bout de 5
minutes.
Quand la sonnerie du
réveil
1 ou 2 se déclenche, appuyez sur
SNOOZE / LIGHT
.
Les témoins et ou clignotent pour indiquer que la fonction snooze est enclenchée.
- Désactivation des réveils
Une pression sur
ALARM
ou l’une des touches
situées au dos de la centrale arrête la sonnerie
définitivement.
- Consultation des réveils
Appuyez brièvement une fois sur
ALARM
pour consulter le réveil 1, deux fois pour le réveil 2.
Baromètre
Prévision météo
- Principe
La centrale météo enregistre la pression atmosphérique toutes les 15 minutes et un calculateur transforme ces enregistrements en courbe. Un logiciel analyse en permanence l’évolution de cette courbe et extrapole une prévision météo applicable à la période des prochaines 12/24 heures.
- Initialisation
Il vous suffit d’indiquer à votre centrale le temps qu’il fait lors de sa première mise en service.
Dès la mise sous tension, sélectionnez le pictogramme correspondant le mieux au temps qu’il fait à l’aide
de la touche
0501-NO810001.indd 220501-NO810001.indd 22 4/02/05 11:09:474/02/05 11:09:47
et validez en appuyant sur
CLEAR
22
.
PACK CENTRALE MÉTÉO SANS FIL
CLEARSNOOZE / LIGHT
CLEARSNOOZE / LIGHT
Grand beau
Si vous souhaitez effectuer un réglage par la suite :
appuyez sur
selectionnez le pictogramme à l’aide de la touche
validez en appuyant sur
Consultation de la prévision météo
Important : la zone météo de l’afficheur affiche en permanence
le pictogramme animé correspondant à la prévision météo à
CLEAR
pendant 3 secondes
CLEAR
Soleil voilé
.
Nuageux
12/24 heures. Ce pictogramme varie au fur et à mesure de la remise à jour de la prévision qui est actualisée toutes les heures.
Il est donc normal de voir la prévision météo affichée passer de
Pluie
« Grand beau » à « Soleil voilé » en l’espace d’une heure par exemple ou vice versa en fonction de l’évolution récente de la pression atmosphérique. N.B. : le pictogramme affiché ne correspond pas au temps qu’il fait au moment de la consultation mais au temps que la centrale
Orage
prévoit pour l’avenir.
Neige
23
0501-NO810001.indd 230501-NO810001.indd 23 4/02/05 11:09:474/02/05 11:09:47
REGLAGES ET UTILISATION
Indicateur de tendance barométrique
La flèche située dans la zone météo indique la tendance d’évolution récente de la pression atmosphérique. Elle est actualisée toutes les heures. Elle évolue donc plus fréquemment que la prévision à 12/24 heures qui se fonde sur une période d’observation beaucoup plus longue. Les trois tendances possibles de ces indicateurs sont :
Tendance montante :
amélioration du temps
Tendance stable Tendance à la baisse :
dégradation du temps
Lors de la première mise en service de l’appareil, la flèche reste stable pendant la première heure de fonctionnement.
Indicateurs de tendance hygrométrique et de température
Les flèches des zones «IN» et «Capteurs» traduisent la tendance de température et d’hygrométrie enregistrée au cours de la dernière heure. Elles vous signalent davantage une modification récente pour information des valeurs enregistrées qu’un réel changement météorologique.
24
0501-NO810001.indd 240501-NO810001.indd 24 4/02/05 11:09:494/02/05 11:09:49
CHANNEL ALARM CLEARSNOOZE / LIGHT
REGLAGES ET UTILISATION
Indicateur d’orage
Si la pression atmosphérique varie de façon brutale par rapport au dernier enregistrement effectué, le pictogramme clignote accompagné de la flèche vers le bas. L’affichage cesse de clignoter lorsque la pression atmosphérique revient à un niveau normal.
Indicateur de chute de neige
Si la température extérieure est inférieure à + 4°C, le pictogramme météo. Remarque : ce pictogramme indique uniquement une baisse de la température, non le temps qu’il fait.
Thermomètre hygromètre
Consultation de la température et de l’hygrométrie ambiantes
Le taux d’humidité ambiant relatif et la température intérieure s’affichent dans la zone « IN » de la
e
centrale.
Consultation manuelle des températures et taux d’humidité distants
Si vous avez enregistré plusieurs capteurs, vous pouvez faire défiler la température et le taux d’humidité relevés par chacun d’entre eux en appuyant successivement sur et transmises à la centrale toutes les 30 secondes.
Choix des unités de mesure °C ou °F
Appuyez pendant 3 secondes sur
PACK CENTRALE MÉTÉO SANS FIL
clignote dans la zone
CHANNEL
. Ces données sont actualisées
jusqu’au bip sonore. Répétez l’opération pour revenir à l’identique.
25
0501-NO810001.indd 250501-NO810001.indd 25 4/02/05 11:09:494/02/05 11:09:49
CHANNEL ALARM CLEARSNOOZE / LIGHT
CLEARSNOOZE / LIGHT
CLEARSNOOZE / LIGHT
CHANNEL ALARM CLEARSNOOZE / LIGHT
REGLAGES ET UTILISATION
Mémorisation des températures et taux d’humidité extrêmes
La centrale météo mémorise la température et le taux d’humidité le plus bas et le plus haut relevés par elle-même et par les capteurs. A chaque mesure, elle compare la valeur relevée avec les extrêmes en mémoire et les remplace si elle est plus haute ou plus basse.
Consultation
Appuyez sur
, le témoin MAX apparaît ainsi que :
- dans la zone « IN », la température et le taux d’humidité maximum atteints enregistrés par la centrale ;
- dans la zone « Capteurs », la température et le taux d’humidité maximum atteints enregistrés par le capteur n° 1.
Appuyez de nouveau sur
pour consulter les températures et les taux d’humidité minimum atteints. Pour consulter les données extrêmes des capteurs 2 et 3, sélectionnez d’abord la position correspondante à l’aide de
Effacement
Appuyez sur
Appuyez sur
Appuyez de nouveau sur
CLEAR
CHANNEL
et appuyez successivement sur
.
pour effacer la température et l’hygrométrie maximales.
et sur
pour effacer la température et l’hygrométrie
CLEAR
.
minimales. Pour effacer les valeurs extrêmes des capteurs 2 et 3, sélectionnez d’abord la position correspondante à l’aide de
CHANNEL
et répétez les opérations précédentes.
26
R
0501-NO810001.indd 260501-NO810001.indd 26 4/02/05 11:09:504/02/05 11:09:50
CHANNEL ALARM CLEARSNOOZE / LIGHT
CHANNEL ALARM CLEARSNOOZE / LIGHT
REGLAGES ET UTILISATION
Rétro-éclairage de l’écran
Appuyez sur
Changement des piles
Lorsque la tension des piles commence à faiblir, le témoin d’usure apparaît dans la zone « IN » de la centrale, indiquant que les piles de celle-ci sont à changer, ou dans la zone « Capteurs », indiquant que les piles du capteur correspondant au numéro affiché sont à changer. Le témoin les piles de l’un d’eux, effacez au préalable les données correspondantes mémorisées par la centrale.
Sélectionnez la position du capteur à l’aide de
Maintenez
Insérez les piles dans le capteur et réenregistrez-le auprès de la centrale.
apparaît également sur l’affichage des capteurs modèle 820001. Avant de changer
CHANNEL
Remarque : lors du changement des piles de la centrale, vous devrez en renouveler les réglages et réenregistrer le ou les capteurs (voir chapitre « Mise en service » paragraphe « Enregistrement des capteurs »).
, l’écran s’allume pendant 5 secondes.
CHANNEL
enfoncé jusqu’au bip sonore.
PACK CENTRALE MÉTÉO SANS FIL
.
Entretien
Servez-vous d’un chiffon doux légèrement humide et séchez les appareils immédiatement avec un chiffon sec. N’utilisez jamais de détergent ou de solvant pour nettoyer les appareils.
0501-NO810001.indd 270501-NO810001.indd 27 4/02/05 11:09:504/02/05 11:09:50
27
QUE FAIRE SI ?
C
Anomalies Vérifications/solutions
Le temps qu’il fait ne correspond pas au pictogramme indiqué par le baromètre.
La prévision indiquée ne correspond pas au temps du lendemain.
Cette indication est normale : le pictogramme affiché correspond à la prévision météo à 12/24 heures, pas au temps présent.
Vérifiez l’initialisation du baromètre.
Pas d’affichage sur la centrale lors de la mise en place des piles.
Pas d’affichage de température et de taux d’humidité sur le capteur
820001.
Pas d’affichage de température et de taux d’humidité distants sur la centrale.
La température affichée ne paraît pas réaliste.
Affichage « -- » ou « HH » sur la centrale et/ou le capteur.
0501-NO810001.indd 280501-NO810001.indd 28 4/02/05 11:09:514/02/05 11:09:51
Vérifiez le sens et l’état des piles. Retirez le film plastique protecteur recouvrant l’écran de la centrale.
Vérifiez le sens et l’état des piles.
Vérifiez le sens et l’état des piles, le témoin d’usure des piles est-il allumé ? Réenregistrez le ou les capteurs auprès de la centrale.
L’appareil est peut-être mal positionné : une exposition directe au soleil, à la pluie, aux courants d’air, etc.
Vérifiez que vous êtes bien dans les plages de mesure suivantes :
- centrale : -5°C à + 50°C
- capteurs : de - 20°C à + 60°C
28
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
Centrale météo : modèle 830001
Prévision météo et indicateurs de tendance (pression, température, humidité)
Plage de mesure : 950 hPa à 1050 hPaPlage de prévision : +12 à 24 heuresIndicateur d’orage si chute brutale de la pression
atmosphérique Indicateur de neige si température extérieure inférieure à + 4°C
Mesure des températures et taux d’humidité distantsHorloge radiopilotée : radiopilotage DCF 77Fréquence de réception radio : 77,5 kHzHorloge 12/24 heures sur deux fuseaux horairesCalendrier : jour, date jj/mm, phases de LuneDeux réveils avec fonction snooze : report du réveil
avec répétition de l’alarme toutes les 5 minutes Témoin d’usure des piles pour la centrale et les
capteurs Thermomètre intérieur :
Plage de mesure : de - 5°C à 50°C
Précision de mesure : +/- 1,5°C
Résolution d’affichage : 0,1°C Hygromètre intérieur :
Plage de mesure : de 20 à 99 %
Précision de mesure : +/- 6 %
Résolution d’affichage : 1 %
PACK CENTRALE MÉTÉO SANS FIL
Alimentation : 2 piles alcalines 1,5 V type AA/LR06Dimensions (mm) : H102 x L127 x P49
Capteur : modèle 820001
Fréquence de transmission radio : 433,82 MHzPortée de transmission radio : jusqu’à 30 mètres
selon environnement
Enregistrement automatique auprès de la centraleBoîtier résistant aux intempériesTémoin d’usure des piles sur l’afficheur du capteur et
reporté sur la centrale
Témoin de transmission radioThermomètre : Plage de mesure : de - 20°C à 60°C Précision de mesure : +/- 1,5°C Résolution d’affichage : 0,1°CHygromètre : Plage de mesure : de 20 à 99 % Précision de mesure : +/- 6 % Résolution d’affichage : 1 %Alimentation : 2 piles alcalines 1,5 V type AAA/LR03Dimensions (mm): H94 x L65 x P29
29
0501-NO810001.indd 290501-NO810001.indd 29 4/02/05 11:09:514/02/05 11:09:51
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
Ce produit satisfait aux exigences essentielles
de la directive R&TTE n°1999/5/CE
qui lui sont applicables.
30
0501-NO810001.indd 300501-NO810001.indd 30 4/02/05 11:09:524/02/05 11:09:52
DECLARATION DE CONFORMITE
PACK CENTRALE MÉTÉO SANS FIL
EQUIPEMENT RADIOELECTRIQUE
OTIO FRANCE SA Téléphone : 04 78 17 18 00 26, rue Louis Guérin - 69100 VILLEURBANNE Télécopie : 04 78 17 18 39
Identification du produit :
• Nature : Capteur Centrale météo
• Type : 82xxxx 83xxxx
• Modèles : 820001 830001 Déclare sous son entière responsabilité que les produits décrits ci-dessus sont en conformité avec les exigences essentielles applicables et en particulier celles de la directive 1999/5/CE suivantes :
Article 3.1 a
EN 60950 EN60065
Protection de la santé et de la sécurité de l’utilisateur
Article 3.1 b
EN 301489-3 EN 301489-3
Article 3.2
EN 300220-3 EN 300220-3
Identification de l’organisme notifié :
Nom : ETS Numéro d’identification : 0681 Procédure suivie : annexe IV
0501-NO810001.indd 310501-NO810001.indd 31 4/02/05 11:09:524/02/05 11:09:52
Exigences de protection en ce qui concerne la compatibilité électromagnétique
Bonne utilisation du spectre radioélectrique de façon à éviter les interférences dommageables
A cet effet, déclare que toutes les séries d’essais radio ont été effectuées.
Date : 15 mars 2005 L. Heitz Directeur Produit
31
32 CONDITIONS DE GARANTIE
• Ce produit est garanti 2 ans contre tout vice de matière ou de fabrication dans le cadre d’une utilisation normale et du respect des préconisations d’emploi.
• Pendant la période de garantie, pensez à vous munir de votre justificatif d’achat (ticket de caisse ou bon de garantie) qui vous sera demandé si vous aviez à retourner le produit à votre revendeur ou à notre service après-vente.
• La garantie ne couvre pas les détériorations provenant d’un usage anormal ou abusif, ni les dommages dus aux surtensions du secteur ou à la foudre. L’ouverture des appareils ou leur modification par les utilisateurs entraîne la suppression de la garantie.
• La responsabilité d’Otio France se limite à l’échange de produits reconnus défectueux ou à leur réparation, mais ne s’étend en aucun cas aux conséquences résultant de leur mise en service, de leur usage, de leur non-fonctionnement ou de leur mauvais entretien.
• La société Otio France se réserve le droit de modifier à tout moment, dans l’intérêt du consommateur, les caractéristiques ou composants de ses produits, sans préavis.
est une marque déposée du groupe OTIO en France et à l’étranger.
© Copyright 2005 OTIO
0501-NO810001.indd 320501-NO810001.indd 32 4/02/05 11:09:524/02/05 11:09:52
PACK CENTRALE MÉTÉO SANS FIL
33
0501-NO810001.indd 330501-NO810001.indd 33 4/02/05 11:09:534/02/05 11:09:53
Loading...