Oster 4736, 4737 Instruction Booklet

Instruction Booklet ICE CRUSHER
Manuel d’Instructions BROYEUR À GLACE
MODELS/MODÈLES
4736 & 4737
MODELS/MODÈLES
4736 & 4737
When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed, including the following:
READ ALL INSTRUCTIONS CAREFULLY.
• To protect against electric shock, do not put Ice Crusher in water or any other liquid.
• Close supervision is necessary when any appliance is used by or near children.
• Unplug from outlet when not in use and before cleaning. Allow to cool before putting on or taking off parts, and before cleaning the appliance.
• Avoid contact with moving parts. Never place fingers or utensils into feed or discharge areas.
• Do not operate any appliance with a damaged cord or plug or after the appliance malfunctions or has been damaged in any manner. Return appliance to an Authorized Service Facility for examination, repairs, or electrical or mechanical adjustment.
• The use of accessory attachments not recommended or sold by the Manufacturer may cause fire, electric shock or injury.
• Do not use outdoors.
• Do not let cord hang over edge of table or counter, or touch hotsurfaces.
• Check Ice Hopper for presence of foreign objects before using.
• Do not leave Ice Crusher unattended while it is operating.
THIS UNIT ISFORHOUSEHOLD USE ONLY
FOR PRODUCTS PURCHASED IN THE U.S. AND CANADA ONLY
To reduce the risk of electrical shock, this appliance has a polarized plug (one blade iswiderthan the other). This plug fits a polarized outlet only one way; if the plug does not fitfully into the outlet, reverse the plug. Ifitstill does not fit, contact a qualified electrician. Do not attempt to defeat this safety feature.
IMPORTANT SAFEGUARDS
SAVE THESE INSTRUCTIONS
TO OPERATE
1. Turn switch off. With unit resting securely on tray, plug into any
standard outlet.
2. Select size of crushed ice by pressing selector knob in and turning
to C (coarse) of F (fine). Turn unit on.
3. Raise ice cube door, place cube on shelf (as shown in Figure A)
and close door.
N
OTE
: Place hand on closed door to prevent the possibility of ice chips
being ejected from the unit.
This unit may be continuously operated to process up to 3 trays of ice cubes. When approximately half way done, turn switch off and lift unit from tray. Turn tray, replace unit facing opposite end of tray and continue crushing. If more crushed ice is desired, empty tray and continue crushing. Tray with crushed ice may be placed in freezer for short-term storage.
4. After using, unplug unit and remove from tray. Place unit flat on towel
to dry. DO NOT immerse in water. DO NOT wash any parts in automatic dishwasher.
FIGURE BFIGURE A
1
3
2
4
1. ON/OFFS
WITCH
2. S
ELECTORDIAL
3. D
OOR
4. T
RAY
ICE CRUSHER
CARE AND SERVICE
The Oster
®
Ice Crusher is lubricated at the factory for lifetime
service and should not be oiled.
Only an Authorized Oster
®
Service Center should work on your
appliance if repairs are ever needed.
NOTES
SUGGESTED USES
COARSE FINE
Served with liqueurs and cordials Relish TraysIce packs Iced soupsFreezing Ice Cream Shrimp cocktail
1 YEAR LIMITED WARRANTY
Sunbeam Products Inc. warrants to the original purchaser, subject to the limitations and exclusions set forth below, that this product shall be free, in all material respects, of mechanical and electrical defects in material and workmanship from the date of purchase for one year. This warranty does not cover normal wear of parts or damage resulting from any of the following: negligent use or misuse of the product, use on improper voltage or current, use contrary to operating instructions or disassembly, repair or alteration by any person other than an authorized service center.
Our obligation hereunder is limited to repair or replacement, at manufacturer’s option, of the product during the warranty period, provided that the product, along with the model number and original dated proof of purchase, is sent postage prepaid, directly to the following address:
For products purchased in the United States:
SUNBEAM APPLIANCE SERVICE STATION
Attention: Service Department
117 Central Industrial Row
Purvis, MS 39475
For products purchased in Canada:
SUNBEAM APPLIANCE SERVICE STATION (KND)
Attention: Service Department
Please call 1-800-667-8623 or email us at
consumeraffairs@consumer.sunbeam.com
Do not return this product to the place of purchase or to the manufacturer; doing so may delay the processing of your warranty claim.
Answers to questions regarding this warranty or for your nearest authorized service location may be obtained by calling toll-free 1-800-597-5978 or by writing to Sunbeam – Consumer Affairs, at P.O. Box 948389, Maitland, FL 32794-8389. Answers to questions regarding this warranty or for your nearest Canadian authorized service location may be obtained by calling toll-free in Canada 1-800-667-8623. For warranty information or for an authorized service location outside of the United States and Canada, please see the warranty service card inserted in the product packaging.
DISCLAIMER
Product repair or replacement as provided under this warranty is your exclusive remedy.
SUNBEAM PRODUCTS, INC. SHALL NOT BE LIABLE FOR ANY INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES FOR BREACH OF ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTY ON THIS PRODUCT OR ANY PART THEREOF. EXCEPT TO THE EXTENT PROHIBITED BY APPLICABLE LAW, SUNBEAM PRODUCTS, INC. DISCLAIMS ANY IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE OF THIS PRODUCT OR ANY PART THEREOF. Some states and provinces
do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, or allow limitations on how long an implied warranty lasts, so the above limitations or exclusions may not apply to you. This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights, which vary from State to State or Province to Province.
Lors de l’utilisation d’appareils électriques, toujours prendre les précautions nécessaires, et en particulier:
LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS.
Pour éviter le risque d’électrocution, ne pas immerger le Broyeur à Glace dans l’eau ou d’autres liquides.
Faites particulièrement attention lorsque un appareil est utilisé par, ou en présence d’enfants.
Débrancher après l’usage, et avant le nettoyage. Laisser refroidir l’appareil avant de mettre ou de retirer des pièces et avant le nettoyage.
Éviter tout contact avec les parties mobiles. Ne jamais placer doigts ou ustensiles dans les endroits de remplissage ou d’évacuation.
Ne pas faire fonctionner un appareil dont le fil ou la fiche est endommagé ou après que l’appareil ait mal fonctionné, qu’il ait été échappé ou endommagé d’une façon quelconque. Retourner l’appareil au Centre de Service Autorisé le plus près aux fins d’inspection, de réparation, de réglage électrique ou mécanique.
Lutilisation d’accessoires non conseillés ou vendus par les fabriquant présente des risques d’incendie, d’électrocution ou de blessure.
Ne pas utiliser à l’extérieur.
Ne pas laisser le cordon pendre du rebord de la table ou du plan de travail ni entrer au contact de surfaces chaudes.
Vérifier avant utilisation si le panier à glace contient des corps étrangers.
• Ne jamais laisser
le Broyeur à Glace
en marche sans surveillance.
CET APPAREIL EST PRÉVU POUR USAGE MÉNAGER UNIQUEMENT
PRODUITS ACHETÉS AUX ÉTATS-UNIS ET AU CANADA UNIQUEMENT
Pour réduire le risque de choc électrique, cet appareil est doté d’une fiche polarisée (une broche est plus large que l’autre). Cette fiche ne va que dans un sens seulement
sur une prise de courant polarisée. Si la fiche ne s’enfonce pas complètement dans la prise, la retourne et essayer de nouveau. Si elle ne s’adapte toujours pas à fond, consulter un électricien qualifié. Veillez à respecter les mesures de securité de la prise polarisée.
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES
CONSERVER CES INSTRUCTIONS
POUR FAIRE FONCTIONNER
1.
Mettre l’interrupteur sur arrêt. Une fois que l’appareil repose fermement sur le bac, effectuer le branchement dans une prise standard.
2. Sélectionner la taille de broyage de la glace en pressant sur le bouton de
sélection et en le positionnant sur
C (broyage grossier) ou F (broyage fin).
Mettre l’appareil en route.
3. Soulever la porte des glaçons, placer les glaçons sur la clayette
(tel que présenté sur le Schéma A) et fermer la porte.
R
EMARQUE
: Placer la main sur la porte fermée pour empêcher tout
risque d’éjection de morceaux de glace durant l’opération.
Cet appareil peut fonctionner sans interruption pour traiter jusqu’à 3 bacs de glaçons. En milieu d’opération, éteindre l’appareil et soulever le bac. Tourner le bac à glace, repositionner l’appareil afin qu’il fasse face à l’extrémité opposée du bac et continuer à broyer. Si vous souhaitez broyer plus de glace, vider le bac et continuer l’opération de broyage. Le bac contenant la glace pilée peut être placé dans un congélateur pour une courte période de conservation.
4. Après utilisation, débrancher l’appareil et ôter le du bac. Placer l’appareil
à plat sur un torchon pour le faire sécher. NE PAS le mettre dans l’eau. NE LAVER AUCUN des éléments dans un lave-vaisselle.
SCHÉMA BSCHÉMA A
1
2
4
1. I
NTERRUPTEURMARCHE/ARRÊT
2. B
OUTON DESÉLECTION
3. P
ORTE
4. B
AC
BROYEUR À GLACE
E
NTRETIEN ETDÉPANNAGE
Le broyeur à glace Oster®est lubrifié en usine pour un service à vie et ne doit pas être huilé.
En cas de besoin, seul un centre agréé Oster®devra effectuer des réparations sur votre appareil.
S
UGGESTIONS D'UTILISATION
G
ROSSIER
F
IN
– Servi avec des liqueurs et cordials – Plats à hors-d'oeuvres – Contenants réfrigérant – Soupes glacées – Crème glacée – Cocktail de crevettes
NOTES
GARANTIE LIMITÉE 1 AN
Sunbeam Products Inc. garantit à l’acheteur initial, sous couvert des limitations et exclusions stipulées ci-après, que ce produit est exempt, sous tous les aspects matériels, de tout défaut mécanique et électrique de matériel ou de fabrication pendant un an à compter de la date d’achat. Cette garantit ne couvre pas l’usure normale des pièces ni les dommages résultant des situations suivantes: usage négligent ou abusif du produit, courant ou tension d’alimentation inadaptés, utilisation en contradiction avec le mode d’emploi ou démontage, réparation ou modification par toute personne autre que le personnel d’un centre de réparation agréé.
Nos obligations dans le cadre de cette garantie se limitent à la réparation et au remplacement, au choix du fabricant, du produit pendant la durée de la garantie, à condition que le produit soit renvoyé en port payé, accompagné de son numéro de modèle et de l’original du justificatif d’achat daté, à l’adresse suivante:
Produits achetés aux États-Unis:
SUNBEAM APPLIANCE SERVICE STATION
Attention: Service Department
117 Central Industrial Row
Purvis, MS 39475
Produits achetés au Canada:
SUNBEAM APPLIANCE SERVICE STATION (KND)
Attention: Service Department
Please call 1-800-667-8623 or email us at
consumeraffairs@consumer.sunbeam.com
Ne pas renvoyer l’appareil au revendeur ou au fabricant; ceci aurait pour effet de retarder le traitement de la demande de garantie.
Pour toute question relative à cette garantie ou pour obtenir l’adresse du centre de réparation agréé le plus proche, appeler sans frais le 1-800-597-5978 ou écrire à Sunbeam – Consumer Affairs, P.O. Box 948389, Maitland, FL 32794-8389.
Au Canada, pour toute question relative à cette garantie ou pour obtenir l’adresse du centre de réparation agréé canadien le plus proche, appeler sans frais le 1-800-667-8623. Pour toutes questions relatives à cette garantie ou
pour obtenir l’adresse du centre de réparation agréé le plus proche en-dehors des États-Unis
et du Canada,
consulter la carte de service de la garantie jointe à l’emballage du produit.
AVERTISSEMENT
La réparation ou le remplacement du produit suivant les termes de cette garantie constituent votre unique recours.
SUNBEAM PRODUCTS, INC. NE POURRA ÊTRE TENUE RESPONSABLE DE DOMMAGES ACCESSOIRES OU INDIRECTS POUR RUPTURE D’UNE QUELCONQUE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE CONCERNANT CE PRODUIT OU UNE PARTIE DE CE PRODUIT. DANS LES LIMITES DE LA RÉGLEMENTATION EN VIGUEUR, SUNBEAM PRODUCTS, INC. N’OFFRE AUCUNE GARANTIE I
MPLICITE QUANT À L’ADÉQUATION DE CE PRODUIT OU D’UNE PARTIE DE CE PRODUIT À UN
USAGE PARTICULIER OU À LA COMMERCIALISATION. Certains états ou provinces n’autorisant pas
l’exclusion ou la limitation des dommages accessoires ou indirects ou autorisant uniquement des limitations sur la durée de validité d’une garantie implicite, les limitations et exclusions ci-dessus peuvent ne pas s’appliquer à votre situation. Cette garantie vous accorde des droits juridiques particuliers et il est possible que vous ayez d’autres droits, différents d’un état ou d’une province à l’autre.
10
NOTES
11
NOTES
©1998 Sunbeam Corporation or its affiliated companies. All rights reserved.
Oster®is a registered trademark of Sunbeam Corporation or its affiliated companies.
Distributed by Sunbeam Products Inc., Delray Beach, Florida 33445.
©1998 Sunbeam Corporation ou ses sociétés affiliées. Tous droits réservés.
Oster®est une marque déposée de Sunbeam Corporation ou de ses sociétés affiliées.
Distribué par Sunbeam Products Inc., Delray Beach, Florida 33445.
U.S. Patent No. D274,596P.N. 26206-
Loading...