Remarques concernant les piles nécessaires à l’utilisation de la télécommande
N’abandonnez pas les piles déchargées dans la nature. Déposez-les dans des conteneurs prévus à cet
effet.
Informations relatives à la fonction DVB-T
Toutes les fonctions relatives à la télévision numérique (accompagnées du logo DVB) sont uniquement
•
disponibles dans le pays ou la région dans lesquels ces signaux sont émis. Demandez au revendeur si la
réception d’un signal DVB-T est possible dans votre région de résidence.
Même si le téléviseur est conforme aux spécifications DVB-T, la compatibilité des futures transmissions
•
DVB-T numériques n’est pas garantie.
Certains téléviseurs numériques ne fonctionnent pas dans certains pays.
•
Le système DVB-T installé dans cet appareil est de type FTA (Free to Air, diffusion gratuite sur les ondes
•
sources)
Astuce pour la mise au rebut
A la fin de sa vie utile, ne jetez pas le dispositif avec les ordures ménagères. Certains détaillants
récupèrent ce type de dispositif en quantité normale et sans frais. Il existe également des points
de ramassage municipaux.
* Le logo “HD ready” est une marque commerciale de EICTA.
* DVB est une marque déposée de DVB Project. Ce logo indique que ce produit est compatible avec la dif-
Garantie : Avertissement Général ........................37
Garantie pour achat Belgique ..............................38
3
Précautions et installation
•
Lisez attentivement le mode d’emploi avant d’allumer votre appareil.
•
Cet appareil a été fabriqué conformément à l’ensemble des réglementations de sécurité en vigueur. Les
recommandations de sécurité suivantes permettent aux utilisateurs d’éviter toute mauvaise utilisation de
l’appareil et tout risque correspondant.
•
Tout appareil électrique, même fabriqué avec le plus grand soin, peut avoir un défaut. Si vous constatez
que de la fumée s’échappe de l’appareil ou que celui-ci dégage une chaleur anormalement élevée,
débranchez-le immédiatement.
•
Assurez-vous que l’appareil est suffisamment ventilé ! Ne l’installez pas sous des rideaux ou à proximité !
•
Branchez le câble souple exclusivement sur 220~240 V / 50/60 Hz.
•
L’appareil doit être connecté à une prise secteur avec prise de terre.
•
La prise secteur doit être installée à proximité de l’équipement et facilement accessible.
•
Toute réparation doit être effectuée par un spécialiste.
•
N’ouvrez pas l’appareil et ne tentez pas de le réparer sous peine de provoquer un incendie.
•
Conservez-le à l’abri des rongeurs. Les rongeurs (ainsi que les calopsittes élégantes) ont pour habitude
de mordre les câbles électriques, ce qui peut produire un court-circuit (risque d’incendie) et un choc
électrique fatal.
•
Lorsque vous débranchez l’appareil de l’alimentation secteur, veillez à bien tenir la prise. Ne tirez pas sur
le câble. Cela peut entraîner sa surcharge et causer un court-circuit.
•
Ne nettoyez pas l’appareil à l’eau. Utilisez uniquement un chiffon humide, le même que vous utilisez pour
nettoyer vos meubles.
•
Ne plongez pas l’appareil dans l’eau !
•
Installez l’appareil de manière à ce qu’il soit impossible de trébucher sur le câble.
•
Installez l’appareil uniquement sur une surface stable et à l’abri des chocs afin d’éviter qu’il ne tombe.
•
Tenez compte du fait que les jeunes enfants peuvent faire tomber l’appareil de la table ou de l’étagère en
tirant sur son câble et peuvent être blessés.
•
N’utilisez pas l’appareil à proximité d’une source de chaleur. La gaine et le câble pourraient être
endommagés en raison de la chaleur.
•
Les enfants aiment imiter les adultes ! Veillez à ne pas insérer d’objets dans les ouvertures d’aération !
•
Les ouvertures d’aération ne doivent pas être obstruées ! Ne posez pas de journaux ou de housses sur
l’appareil !
•
La télécommande n’est pas un jouet ! Les jeunes enfants risquent d’avaler les piles. Si cela devait se
produire, rendez-vous immédiatement chez un médecin.
•
L’écran étant en verre, il peut se briser en cas de choc. Si vous avez cassé un objet en verre, faites
attention lorsque vous ramassez les morceaux.
•
N’utilisez sous aucun prétexte l’appareil dans un véhicule en mouvement ! Il pourrait tomber lors de son
transport, entraînant blessures ou dommages matériels.
•
En cas d’installation de l’appareil au mur, laissez un espace d’au moins 6 cm entre l’arrière de l’appareil
et le mur. Tout espace de moins de 6 cm bouchera les aérations et entraînera la surchauffe de l’appareil.
Cela peut provoquer le dysfonctionnement ou l’endommagement de l’appareil.
•
Précautions contre la chute de l’appareil
- Si ces mesures ne sont pas respectées, l’unité peut tomber et entraîner des blessures.
- Contactez le magasin où vous avez acheté l’unité pour de plus amples renseignements sur ces
mesures.
•
En cas d’utilisation d’un socle TV,
- Assurez-vous que l’unité est bien posée au centre du socle.
- Ne laissez pas les portes du socle ouvertes.
- Si l’unité tombe ou se casse, vous pouvez vous blesser ou vos doigts peuvent se retrouver coincés.
Prenez des mesures supplémentaires si vous avez des enfants.
Afin d’éviter tout choc électrique constituant un danger de mort, veuillez lire attentivement les
instructions suivantes :
•
N’exposez pas l’appareil à l’humidité. Ne l’utilisez pas dans votre bain ou dans un sauna.
•
N’utilisez pas l’appareil à proximité d’une baignoire, d’une douche ou d’une piscine.
•
N’utilisez sous aucun prétexte l’appareil s’il a été mouillé. Ceci concerne également la condensation, qui
se produit lorsqu’un appareil froid est introduit dans une pièce chauffée (en hiver par exemple). Attendez
que l’appareil soit à température ambiante avant de l’utiliser, particulièrement en hiver.
•
Ne placez pas d’objets lourds sur le câble sous peine d’abîmer l’isolation électrique.
•
Ne placez pas de ruban isolant autour d’un câble abîmé ou d’une prise endommagée. Ce type de
réparation doit être effectué par un spécialiste.
•
N’utilisez pas l’appareil si son coffret est endommagé et ne tentez pas de réparer ce dernier. Le coffret
doit être remplacé.
•
Débranchez l’appareil du secteur avant de le nettoyer.
4
OK !
OK !
Précautions et installation
Évitez de placer l’appareil sur une surface exposée à des
vibrations ou à des chocs.
En cas d’orage, débranchez l’écran de la prise du secteur et
de l’antenne.
En cas d’absence prolongée, éteindre le téléviseur et le
débrancher de la prise secteur.
10cm
L’appareil chauffe en cours d’utilisation. Ne jamais le
couvrir avec un linge, du papier ou autre, afin d’éviter toute
surchauffe. Veillez à ce qu’il y ait toujours une ventilation
d’air suffisante. Ne placez pas l’appareil près d’une source
de chaleur, ni à la lumière directe du soleil. Laisser au moins
10 cm d’espace autour de l’appareil.
LAISSER ASSEZ D’ESPACE AUTOUR DU TV !
L’appareil ne doit pas être exposé à un écoulement ou un
éclaboussement d’eau et aucun récipient contenant de
l’eau, comme les vases, ne doit être placé sur l’appareil.
L’écoulement de liquides dans l’unité peut entraîner de
sérieux dommages.
Eteignez l’alimentation principale de l’unité et contactez un
agent de service qualifié avant d’utiliser l’unité à nouveau.
5
Précautions et installation
En cas de déplacement ou de déménagement de l’appareil :
Toujours débrancher l’appareil de la prise du secteur et de l’antenne pour éviter
d’endommager les câbles ou les fiches, et pour éviter tout risque d’électrocution.
• Tout déplacement de l’appareil sans observer ces consignes peut endommager le câble d’alimentation,
entraîner un incendie, des chocs électriques ou des blessures dues à la chute de l’unité.
Veillez à soulever téléviseur à deux en le tenant bien droit comme décrit
ci-dessous.
Lorsque le moniteur se trouve sur un socle, retirez-le du meuble avec son
socle.
• Maintenez bien le moniteur en le soulevant de son meuble , déplacez-le à deux
pour éviter toute chute.
• Ne posez pas cet appareil sur une table en bois. Il est très lourd et risque de laisser
des marques sur les bois tendres.
• Le vernis du meuble risqué d’entraîner la corrosion et la dissolution des pieds en
caoutchouc, en laissant des marques noires sur la table. Utilisez un socle TV, qui
est spécialement conçu à cette fin.
Veillez à ce que le socle soit fixé fermement lorsque le TV est sur un meuble.
• Le socle est amovible et il peut provoquer des blessures si les roulettes ne sont pas
fixées. Retirez les roulettes lorsque le TV est placé sur une surface douce comme
un tapis.
La distance entre vous et l’écran doit être de 5 ~ 7 fois la dimension de
la diagonale de l’écran.
• Si vous ne respectez pas cette distance, vous risquez d’avoir mal aux yeux.
Lors de l’installation du moniteur sur une table, veillez à ne pas le placer
trop près du bord ou des coins.
• Cela pour éviter toute chute qui endommagerait sérieusement le Moniteur.
REMANENCE/BRULURES à l’écran ACL:
Ne figez pas d’images sur l’écran du moniteur ACL trop longtemps car cela peut
entraîner une rémanence à l’écran, également appelée « brûlure d’écran ». Pour éviter
la rémanence, réduisez le niveau du contraste ou de luminosité de l’écran lorsque vous
affichez une image figée.
!! LA GARANTIE NE COUVRE PAS LES DOMMAGES CAUSES PAR LA REMANENCE !!
• IMAGES FIXES : Image de jeu vidéo, de PC, logo d’émetteur TV etc...
• Les formats spéciaux qui ne couvre pas l’entièreté de l’écran. Par exemple, les formats (16:9) sur un
écran normal (4:3) (lignes noir en haut et en bas de l’écran); ou les formats d’image (4:3) sur un écran
large (16:9) display (lignes noir à gauche et à droite de l’écran).
Attention !
Instructions de nettoyage de votre l’écran ACL.
Mesure de sécurité :
Avant de commencer à nettoyer, éteignez l’appareil et débranchez les fiches de courant.
Soyez attentif de ne pas gratter la poussière de la face avant en plastic.
Ne grattez pas avec des outils ou vos ongles.
Lors du nettoyage, ne portez pas de bijoux (bagues, montre-bracelet, etc)
Utilisez un chiffon humide mais bien essoré, habituellement un chiffon micro-fibre sans peluche, rincé dans
de l’eau pure.
Essuyez avec des petites pressions.
Ne pas utilisez des nettoyants standards pour vitres : leur teneur en alcool / amoniaque dissoudrait la pellicule de protection de la face avant.
N’utilisez jamais de solvant ou dissolvant. N’utilisez jamais de nettoyants spéciaux utilisés pour les moniteurs PC ou tv CRT.
Finalement, frottez doucement avec un chiffon sec en micro-fibre.
N’utilisez pas de mouchoirs en papier car le papier se désagrège lorsqu’il est mouillé. Certains papiers
6
peuvent griffer votre écran. Certains papiers peuvent laisser des traînées de poussière.
Commandes et touches
Panneau avant
Front (TV26RN10D/
1
TV32RN10D B)
Côté droit
4
5
6
7
8
Supérieur (TV26RN10D/
TV32RN10D B)
3
2
2
3
4
5678
Description des commandes et des touches
1. Haut-parleurs
2. Voyant
orange en mode d’attente lorsque le programmateur est activé, et en vert lorsque l’appareil est allumé.
3. Capteur télécommande.
(Canal) ▲/▼-touches: Presser ▲ pour passer au canal suivant. Presser la touche ▼ pour
4.
retourner au canal précédent. Dans le Menu : touches de navigation/d’installation.
En mode « standby », éteint l’appareil.
(Volume) +/– touches: Pour régler le volume / dans le Menu : touches de navigation.
5.
6. MENU-touche: Pour afficher l’écran du menu.
7. TV/AV/PC-touche: Pour choisir la source d’entrée TV/AV/COMPONENT/HDMI/PC.
8. Touche
230 V/50 Hz.
a) Si le voyant de veille est allumé en rouge, vous pouvez arrêter l’appareil. Pour arrêter l’appareil,
appuyez 1 fois sur la touche Marche/Arrêt.
Le voyant de veille s’éteint pour confirmer que l’appareil est en arrêt.
b) Si le voyant de veille est éteint, vous pouvez mettre l’appareil en marche. Pour mettre l’appareil en
marche, appuyez 1 fois sur la touche Marche/Arrêt.
Le voyant de veille s’allume en rouge pour confirmer que l’appareil est en marche, puis s’allume en
vert une seconde plus tard.
c) Si le TV est en marche, appuyez 1 fois sur la touche Marche/arrêt pour l’arrêter.
Le voyant de veille s’éteint pour confirmer que l’appareil est en arrêt.
Lorsque l’appareil est éteint, sa consommation de courant est d’environ 1 Watt.
Si vous avez besoin de mettre l’appareil hors tension, veuillez le débrancher du secteur.
(Marche/Minuterie/Veille): Le témoin lumineux s’allume en rouge en mode d’attente, en
(MARCHE/ARRÊT) : Préparations : Raccordez le câble d’alimentation à une prise
7
Commande à distance
FonctionPage
Activer le mode stand-by ou arrêter le
téléviseur
Affiche le programme
Affichage Videotext-Timer
Activer le menu analogique11
Activer le menu numérique21
11
15, 27, 29
Sélection chaîne
Sélection page Vidéo
Entrer un mot de passe
Activer la fonction d’organisation des
canaux
Selection de l’entrée externe12
Basculement entre TV analogique et TV
numérique
Affichage du GEP (Guide électronique
des programmes)
Sleep-Timer15
Arrêt temporaire du son15
Sortie du Menu écran
Volume15
Sélection canal /page télétexte suivante
page par page
En Standby: éteint l’écran
Boutons curseurs
Pour Mémoriser
Videotext page 100
LISTE CHAÎNES
Basculer entre les modes TV et radio27
Videotext ON/ Mix/ OFF16
Switch entre le canal en cours et le
dernier canal choisi
Sélection d’une page télétexte secondaire
Pour format image18
15
16
12, 21
29
15, 16
16
15
15
16
8
Afficher les sous-titres28
Arrêt sur image
Maintient une page texte
Agrandissement page Videotext16
Position programme-saut de programme
Répondre Quiz
Sélection du mode son
Afficher le menu multi-audio
Fastext/TOPtext boutons16
15
16
16
17
28
Mise en place des piles
Utiliser des micro-batteries type UM-3 (format AA).
Faire glisser le couvercle
1
dans le sens de la flèche et
l’enlever.
Introduire les 2 piles en
2
respectant la polarité.
Utilisation efficace de la télécommande
Commande à distance
Replacer le couvercle.
3
Capteur télécommande
Diriger la télécommande directement
La télécommande ne fonctionnera pas correctement dans les cas suivants:
Si le capteur de télécommande est exposé au
soleil ou à toute autre lumière trop intense.
vers l’écran.
30 30
S’il y a un obstacle entre le téléviseur et le boîtier de
télécommande.
Environ 5m
Fenêtre de transmission
Z
Z
Z
Z
Z
Z
Si les piles sont mal placées
(respecter les polarités).
Si les piles sont usées.
9
Raccordement antenne
Attention : avant de faire le raccordement :
•
Pour éviter de causer des dommages à votre écran, arrêter le téléviseur par la touche (MARCHE/
ARRET) de l’appareil et retirer le cordon secteur de la prise de courant.
•
Effectuer les raccordements nécessaires.
•
Lorsque les raccordements sont faits correctement, branchez l’écran sur le secteur (230V) et
•
allumez-le.
Raccordez l’antenne comme décrit ci-dessous ou à une antenne extérieure (A). Le raccordement à d’autres
équipements est expliqué plus loin aux pages 33-35.
Arrière
(C)
(D)
(E)
(N)
(O)
CAM
(G)
(A)
AC INPUT
(F)
(B)
(I)
(K)
(H)
(J)
(L)
(M)
Antenne DVB-T : Raccordez une antenne DVB-T si le réseau DVB-T est disponible dans votre région
(A)
de transmission. Versions spéciales pour la connexion simultanée du réseau TV câblé analogique (B).
Adressez-vous à votre revendeur spécialisé .
Le tuner combi intégré reçoit tous les programmes du câble analogique ainsi que les chaînes DVB-T.
Fente C.I. : Pour la télévision payante DVB-T (aucun fournisseur actuellement) (voir page 26).
(G)
(H) Entrée COMPONENT : Voir page 34.
Sortie audio numérique : sortie numérique pour le son DVB-T (voir page 34).
(I)
(J) Entrée AV3 : Entrée analogique A/V-Signal (composite ou S-Voidéo). Voir page 34.
(K) Sortie audio variable: Pour le raccordement à un ampli audio et haut-parleurs externes, utiliser la
télécommande pour le réglage du son. Pour contrôlerleson audio, allumer le téléviseur et l’ampli, et
éteindre les haut-parleurs du TV. (voir page 19).
(L) Prise PHONE (Casque) : Pour casque muni d’une « mini plug » (3,5 mm).
(M) Entrées Scart (AV1/AV2) : À raccorder avec un câble SCARTS. Voir page 33.
(N) Alimentation : Utiliser le câble fourni et brancher uniquement sur 220-240 V / 50/60 Hz.
Ne jamais « réparer » le cordon d’alimentation s’il est endommagé, ne jamais utiliser à cef effet
du ruban adhésif mais le remplacer par un cordon neuf. Veiller à ce que le câble ne soit pas
rongé par un animal (hamster, lapin, souris...).
(O) Trous des crochets : Fixer un crochet mural (non fourni).
10
Configuration automatique
Votre appareil est équipé d’une
installation automatique qui rend
son installation plus facile. Au
premier démarrage de l’appareil,
l’installation automatique est
activée. Grâce à cette option, vous
pouvez sélectionner la langue
des menus ainsi que rechercher
et enregistrer automatiquement
l’ensemble des chaînes
analogiques et numériques (DVB)
de télévision disponibles.
La mémorisation automatique
des canaux est destinée au
tuner intégré dans le moniteur
uniquement. Si vous raccordez
le TV à un récepteur numérique
(par ex. décodeur Satellite ou
récepteur Digital) (voir p.33), vous
devez le synchroniser séparément,
conformément à leurs propres
instructions.
Préparation:
Appuyer sur
touche
Le menu AUTO INSTALLATION
1
(MARCHE/ARRET) de l’unité ou appuyer sur la
(Démarrage/Veille) de la télécommande.
s’affichera.
Presser
ou pour choisir
LANGUE, puis presser ENTER.
Presser
ou pour choisir la
langue désirée.
Puis presser ENTER.
Presser ou pour choisir
2
PAYS, puis presser ENTER.
Appuyer sur
ou pour
sélectionner votre pays.
Puis presser ENTER.
Appuyer sur ou pour
3
sélectionner REGLAGE AUTO, puis
appuyer sur ENTER pour démarrer
la recherche automatique. Votre
téléviseur règlera ensuite l’ensemble
des chaînes disponibles.
Votre téléviseur mémorisera les
chaînes analogiques d’abord, pour
ensuite mémoriser les chaînes
numériques.
Remarque:
•
Il faut être patient
– le processus de recherche
automatique peut prendre
quelques minutes.
Une fois que le programme à
l’écran arrête de changer et que
le son est rétabli, le processus de
recherche est terminé.
AUTO INSTALLATION
LANGUE
FRAN
PAYS
UK
REGLAGE AUTO
FRANÇAIS
AUTO INSTALLATION
LANGUE
PAYS
REGLAGE AUTO
AUTO INSTALLATION
LANGUE
PAYS
REGLAGE AUTO
FRAN
FRANCE
FRAN
FRANCE
REGLAGE AUTO
10 %
(ANALOGIQUE)
Balayage Auto
DVB-T 16QAM
TV
001 BBC ONE
002 BBC TWO
007 BBC THREE
:03
Port. :1
Fréquence(kHz) :562000
Recherche
Progresso
Naviguer
Radio
070 BBC Radio 1
(NUMÉRIQUE)
Ç
Ç
FRANCE
Ç
AIS
Exit
AIS
AIS
:01
Remarque:
Pour annuler la Mémorisation
•
automatique, appuyez sur ANALOG MENU pendant le processus.
Si vous sélectionnez “UK” dans
•
l’écran “AUTO INSTALLATION”,
“Dépl. à” n’est pas disponible au
Royaume-Uni (voir page 24).
LE PROCESSUS DE RECHERCHE
AUTOMATIQUE NE DÉMARRERA
AUTOMATIQUEMENT QU’AU
PREMIER DÉMARRAGE DE
L’APPAREIL. CEPENDANT, VOUS
POUVEZ REDÉMARRER CE
PROCESSUS VIA LE SYSTÈME
DE MENU (voir page 13 pour les
chaînes analogiques, et page 21
pour les chaînes numériques. ).
Il est essentiel de saisir “DEUTSCH” et “ALLEMAGNE”
à l’étape 1 pour que cet appareil puisse fonctionner
correctement en Allemagne.
Le tuner DVB-T organise les chaînes DVB-T dans l’ordre
•
habituellement utilisé dans le pays (par exemple : 1-ARD, 2-ZDF,
etc.).
Les voyelles accentuées au sein du texte du GEP s’affichent
•
correctement seulement si le pays et la langue (allemand) ont
été correctement sélectionnés.
11
Guide rapide pour les opérations menu analogique/
Sélection de la source d’entrée vidéo/ Sélection de la langue à l’écran
Assurez-vous que tous les
raccordements ont été effectués
correctement.
Préparations:
•
Mettre en marche le téléviseur par la
touche
(Marche/Arret) sur le côté
droit de l’appareil.
Le voyant
(Marche/Minuterie/
Veille) s’allume en vert.
Pour mettre l’appareil en mode
standby, presser la touche
de
la télécommande. L’indicateur
(Marche/Minuterie/Veille) passe
du vert au rouge. Pour passer
du mode standby au mode actif,
presser à nouveau la touche
de
la télécommande.En mode standby
il est possible aussi de remettre le
téléviseur en marche par les touches
(Canal) ▲/▼ de l’appareil ou P+ /
– de la télécommande.
Pour éteindre l’unité, appuyez sur la
touche
(Marche/Arret) de l’unité
– pour l’éteindre complètement,
débranchez le câble d’alimentation
principale.
•
Appyyez sur TV/DVB-T pour
sélectionner le mode TV.
Guide rapide pour les opérations menu analogique
Activer le ANALOG MENU (call Menu) et choisir par ex.
REGLAGE AUTO.
Pesser 1 de la télécommande, puis presser ANALOG MENU.
1
2
Presser ou pour choisir .
REGLAGE AUTO
REGLAGE MANUEL
REMPLACEMENT
LANGUE
DEFILEMENT IMAGE0
3
Presser ou pour choisir
REGLAGE AUTO, puis appuyer sur
ENTER pour entrer dans le menu
REGLAGE AUTO.
... par la suite, le MENU peut être
AUTO 4:3
REGLAGE AUTO
REGLAGE MANUEL
REMPLACEMENT
LANGUE
DEFILEMENT IMAGE 0
AUTO 4:3
FRANÇAIS
16:9
FRANÇAIS
16:9
activé de la même manière.
4
Presser EXIT pour revinir en écran neutre.
Sélection de la source d’entrée vidéo
Presser INPUT SELECT pour afficher le
signal d’un autre appareil raccordé à votre
TV, tel qu’un magnétoscope ou un lecteur
DVD. Vous pouvez choisir chaque source
selon les prises d’entrées utilisées pour
raccorder vos appareils.
Pour sélectionner la source d’entrée vidéo,
appuyez sur
/. Appuyez ensuite sur
ENTER dans un délai de 6 secondes.
SELECT ENTREE
TV
AV1
AV2
AV3
COMPONENT
HDMI1
Remarque:
Lorsqu’aucune touche n’est pressée
•
pendant +/– 60 secondes, le MENU
disparaît automatiquement.
12
Sélection de la langue à l’écran
Sélectionnez LANGUE (sauf si vous
1
l’avez déjà sélectionné au premier
démarrage du moniteur).
Puis presser ENTER.
Presser ou pour choisir la langue désirée.
2
Presser EXIT pour revenir en écran neutre.
3
REGLAGE AUTO
REGLAGE MANUEL
REMPLACEMENT
LANGUE
DEFILEMENT IMAGE 0
AUTO 4:3
FRANÇAIS
16:9
FRANÇAIS
Loading...
+ 28 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.