Orion OLMU-5520 User Manual

Page 1
• 2014.04.29
OLMU-5520
Infinitely Expandable
MLCD
A revolutionary MLCD
Address: 257-6, Gongdan-dong, Gumi-si, Gyeongsangbuk-do, Korea
Tel : +82-2-6678-8533, Fax: +82-2-6678-8599
ORION CO.,LTD.
User’s Manual
A revolutionary MLCD
Infinitely Expandable MLCD
Page 2
- 1 -
Features
Enjoy a wide flat screen with high brightness and high quality.Easy to install and move due to its thin design ▶Enjoy your favorite programs with various split-screen features simultaneously presenting
several programs.
To prevent electric shock, Do not remove cover. No user serviceable part inside Refer servicing to qualified service personal.
Warning
Thank you for purchasing our monitor.
This manual describes how to use the product and notes in use. Please read the manual carefully before using it. After reading this manual, please retain for future reference. If you have any questions or a problem occurs, please contact either the company you purchased this product from or an authorized service center.
Displaying static picture for an extended period of time may cause an burn-in effect. ※Burn-in effect and the faults in brightness and picture elements caused by fixed images are not subject
to the warranty coverage.
If you fail to comply with the regulations for safety and proper use, fire or injury may be caused.
Warning
Notice to users
Class A digital device
It is a device designed for business purpose with a safety certificate for electromagnetic interference, which user should be mindful of.
" Important Safety Instructions"
1) Read these instructions.
2) Keep these instructions.
3) Heed all warnings.
4) Follow all instructions.
5) Do not use this apparatus near water.
6) Clean only with dry cloth.
7) Do not block any ventilation openings. Install in accordance with the manufacturer’s instructions.
8) Do not install near any heat sources such as radiators, heat registers, stoves, or other apparatus (including ampliers) that produce heat.
9) Do not defeat the safety purpose of the polarized or grounding-type plug. A polarized plug has two blades with one wider than the other. A grounding type plug has two blades and a third grounding prong. The wide blade or the third prong are provided for your safety. If the provided plug does not t into your outlet, consult an electrician for replacement of the obsolete outlet.
10) Protect the power cord from being walked on or pinched particularly at plugs, convenience receptacles, and the point where they exit from the apparatus.
11) Only use attachments/accessories specied by the manufacturer.
12) Use only with the cart, stand, tripod, bracket, or table specied by the manufacturer, or sold with the apparatus. When a cart is used, use caution when moving the cart/apparatus combination to avoid injury from tip-over.
13) Unplug this apparatus during lightning storms or when unused for long periods of time.
14) Refer all servicing to qualied service personnel. Servicing is required when the apparatus has been damaged in any way, such as power-supply cord or plug is damaged, liquid has been spilled or objects have fallen into the apparatus, the apparatus has been exposed to rain or moisture, does not operate normally, or has been dropped. The symbol in gure 21 shall be shown adjacent to the text of item 12 above.
DVI CablePower Cable
Supplied Accessories
User's manual CD
RS-232C
연결선
FCC Veried : Class "A"
This device complies with the Part 15 of the FCC Rules.Operation is subject to the following two conditions :
1) This device may not cause harmful interference, and 2) This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
Page 3
- 2 - - 3 -
Contents
European Union Disposal Information
....................................................................................................................4
Cautions for consisting
............................................................................................................................................5
Clearance for Ventilation
...........................................................................................................................................6
Cleaning and Maintenance
.......................................................................................................................................7
Please keep follo wing instruction for panel protection without exception.
.................................................8
Handle with Caution.
..................................................................................................................................................9
How to carry
..............................................................................................................................................................10
Application information
...........................................................................................................................................11
Attention for Installing
..............................................................................................................................................12
1. Safety Precautions
....................................................................................................................................................14
2. Names
..........................................................................................................................................................................16
3. How to Connect Cables
...........................................................................................................................................18
3.1. Connection of Single
....................................................................................................................................................18
3.2. Connection of Multiple (for DP in)
...................................................................................................................................20
3.3. Connection of Multiple (for HDMI in)
................................................................................................................................21
3.4. Connection of Multiple (for DVI in)
...................................................................................................................................22
3.5. Connection of Multiple (for PC in)
....................................................................................................................................23
3.6. Connection of Control Cable
..........................................................................................................................................24
4. Setting and operation of MSCS software
............................................................................................................26
4.1. Installation
.................................................................................................................................................................26
4.2. Start MSCS
................................................................................................................................................................27
4.3. Communication Configuration
........................................................................................................................................ 28
4.4. Design Selection
.........................................................................................................................................................34
4.5. Screen Configuration
...................................................................................................................................................35
4.6. Selecting the Command transmission method
...................................................................................................................36
4.7. Changing the Input source
...........................................................................................................................................37
4.8. Changing the Output source
.......................................................................................................................................... 40
4.9. Displaying the Multi Screen
...........................................................................................................................................41
4.10. Control
...................................................................................................................................................................44
4.11. Help
....................................................................................................................................................................... 52
5. Before calling for service
........................................................................................................................................53
6. Applicable signals
.....................................................................................................................................................54
7. Specification
...............................................................................................................................................................55
8. Regulatory Information
............................................................................................................................................56
9. Dimension
...................................................................................................................................................................57
NOTICE
1. To disconnect the apparatus from the mains, the plug must be pulled out from the mains socket, therefore the mains plug shall be readily operable
2. WARNING - To Reduce The Risk Of Fire Or Electric Shock, Do Not Expose This Appliance To Rain Or Moisture.
3. Apparatus shall not be exposed to dripping or splashing and no objects lled with liquids, such as vases, shall be placed on the apparatus.
4. Use only a properly grounded plug and receptacle
5. "Warning" CAUTION – These servicing instructions are for use by qualied service personnel only. To reduce the risk of electric shock, do not perform any servicing other than that contained in the operating instructions unless you are qualied to do so.
6. "Warning" CAUTION – These servicing instructions are for use by qualied service personnel only. To reduce the risk of electric shock, do not perform any servicing other than that contained in the operating instructions unless you are qualied to do so.
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
CAUTION
CAUTION : TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK,
DO NOT REMOVE COVER (OR BACK).
NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE.
REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.
This symbol is intended to alert the user to the presence of uninsulated "dangerous voltage" within the product's enclosure that may be of sufcient magnitude to constitute a risk of electric shock to persons.
This symbol is intended to alert the user to the presence of important operating and maintenance(servicing) instructions in the literature accompanying the appliance.
Page 4
European Union Disposal Information
Cautions for consisting
Environmental condition for installation
- Since monitor is very sensitive for physical impact, installation requires considerable caution.
- Minimum clearance(20cm) must be secured for smooth ventilation. (See page 6) Installation must avoid air tight or near air tight places. Improper ventilation causes malfunction and shortens product lifetime by rapid internal temperature rise. If monitor has to installed at the improper ventilation, additional ventilation openings or fans must be provided to keep the internal temperature between 0 ~ 35˚C.
- For ground of monitor and application devices, it should be connected as frame ground.
- Considering monitor Max power consumption, check the main electric specication .
Recommended Operating Condition
- Temperature: 5~35˚C, Humidity: 35~75%, Suitable operating time : under 12 hours a day.
- Do not install the set at the air-tight condition.
- It is recommended to install the set with good ventilation.
- Do not install the set at the place of direct sunlight or excessive exposure to lightings.
Blackening, stains or burning effect on the screen can be occurred by improper
installation or use against the above recommended conditions.
Consideration for easier service
- When you design the exterior design for monitor system, consider easier disassembly for possible service occasion in the future.
- The sliding Universal Unit of ORION is recommended for easier service.
- If service people can step into the backside ofmonitor system, it can greatly reduce time and effort for service.
- In case of higher locations, consider the installation location and exterior design for easier service.
English
Disposal of old Electrical & Electronic Equipment (Applicable throughout the European Union and other European countries with separate collection programs)
This symbol found on your product or on its packaging, indicates that this product should not be treated as household waste when you wish to dispose of it. Instead, it should be handed over to an applicable collection point for the recycling of electrical and electronic equipment. By ensuring this product is disposed of correctly, you will help prevent potential negative consequences to the environment and human health, which could otherwise be caused by inappropriate disposal of this product. The recycling of materials will help to conserve natural resources.
This symbol is only valid in the European Union.
If you wish to discard this product, please contact your local authorities or dealer and ask for the correct method of disposal.
Français
Mise au rebut des équipements électriques et électroniques usagés (Valable dans l’ensemble de l’Union Européenne ainsi que dans les pays européens disposant de programmes distincts de collecte des déchets)
Ce symbole appliqué sur votre produit ou sur son emballage indique que ce produit ne doit pas être traité comme un déchet ménager lorsque vous voulez le mettre au rebut. Il doit au contraire être remis à un site de collecte agréé pour le recyclage des équipements électriques et électroniques. En veillant à ce que ce produit soit mis au rebut de façon adéquate, vous contribuerez à prévenir les conséquences potentiellement négatives sur l’environnement et sur la santé humaine qui risqueraient de se produire en cas de mise au rebut inappropriée de ce produit. Le recyclage des matériaux contribuera également à économiser les ressources naturelles.
Ce symbole n’est valable que dans l’Union Européenne. Si vous souhaitez mettre ce produit au rebut, veuillez prendre contact avec les autorités locales ou avec votre revendeur et renseignez-vous sur la méthode de mise au rebut correcte.
Deutsch
Entsorgung von elektrischen & elektronischen Altgeräten (geltend für die europäische Gemeinschaft und andere europäische Länder mit separaten Sammelprogrammen)
Dieses Symbol, zu nden auf Ihrem Produkt oder dessen Verpackung, macht Sie darauf aufmerksam, dass dieses Produkt bei der Entsorgung
nicht als Hausmüll behandelt werden darf. Statt dessen sollte es an eine Sammelstelle zum Recycling von elektrischen und elektronischen Altgeräten
gegeben werden. Helfen Sie mit, potenziell schädliche Einüsse
auf Umwelt und Gesundheit, die durch eine unsachgemäße Entsorgung
dieses Produktes entstehen können, zu vermeiden und entsorgen Sie dieses Produkt ordnungsgemäß. Recycling hilft, natürliche Rohstoe
einzusparen.
Dieses Symbol ist nur innerhalb der europäischen Gemeinschaft gültig. Wenn Sie dieses Produkt entsorgen möchten, wenden Sie sich bitte an Ihre örtliche Behörde und fragen Sie nach der ordnungsgemäßen Entsorgungsmethode.
Español
Deshecho de equipos eléctricos y electrónicos (aplicable a la Unión Europea y a otros países europeos con programas de reciclaje independientes)
La presencia de este símbolo en el propio producto o en su material de embalaje, indica que no se debe tratar como residuo doméstico cuando desee deshacerse de él. En su lugar, debe entregarlo en el punto limpio correspondiente de reciclaje de equipos eléctricos y electrónicos. Asegurándose de que este producto se desecha de forma correcta, ayudará a evitar posibles consecuencias negativas para la conservación del medioambiente y la salud humana, consecuencias que podrían darse si se deshace del producto de forma inadecuada. El reciclado de materiales ayuda a conservar los recursos naturales.
Este símbolo solamente es válido en la Unión Europea. Si desea deshacerse de este producto, póngase en contacto con las autoridades locales o con su distribuidor y pida información sobre el método de disposición adecuado.
Italiano
Smaltimento delle attrezzature elettriche ed elettroniche usate (applicabile in tutta la Comunità Europea ed altri Paesi Europei
che applicano programmi di raccolta dierenziata)
Il simbolo trovato sul prodotto, o sulla sua confezione, indica che il prodotto non può essere trattato come i domestici quando è il momento di smaltirlo. Al contrario, deve essere consegnato ad un centro di raccolta specializzato nel riciclaggio di attrezzature elettriche ed elettroniche. Assicurando che il corretto smaltimento di questo prodotto, si aiuterà a prevenire potenziali conseguenze negative sull’ambiente e sulla salute umana, che possono essere provocate da uno scorretto smaltimento di questa attrezzatura. I materiali riciclati aiuteranno a conservare le risorse naturali.
Questo simbolo è valido solo nell’Unione Europea. Per smaltire questo prodotto, mettersi in contatto con le autorità locali – o con il rivenditore – e chiedere informazioni sul corretto metodo di smaltimento.
Nederlands
Verwijderen van oude elektrische en elektronische apparatuur (toepasselijk in de volledige Europese Unie en andere Europese landen met afzonderlijke programma’s voor afvalverzameling)
Dit symbool dat op het product of zijn verpakking is aangebracht, geeft aan dat dit product niet mag worden behandeld als huishoudelijk afval als u het
wilt wegwerpen. U moet het afgeven bij een speciek verzamelpunt voor de
recyclage van elektrische en elektronische apparatuur. Door te garanderen dat u dit product op de correcte manier wegwerpt, helpt u potentiële negatieve gevolgen voor het milieu en de menselijke gezondheid, die zouden kunnen worden veroorzaakt door een onrechtmatig wegwerpen van het product, te voorkomen. De recyclage van materialen helpt het behoud van natuurlijke bronnen.
Dit symbool is alleen geldig in de Europese Unie. Als u dit product wenst weg te gooien, dient u contact op te nemen met uw lokale instanties voor details over de gepaste methode voor afvalverwijdering.
Português
Eliminação de equipamentos eléctricos e electrónicos usados (aplicável na União Europeia e noutros países europeus com programas próprios de recolha destes equipamentos)
Este símbolo, colocado no produto ou na respectiva embalagem, indica que o produto não deve ser tratado como lixo doméstico aquando da sua eliminação. Em vez disso, deve ser entregue num ponto de recolha de quipamentos eléctricos e electrónicos para posterior reciclagem. Ao garantir a correcta eliminação deste produto, estará a evitar consequências potencialmente negativas tanto para o ambiente como para a saúde humana. A reciclagem de materiais ajuda a preservar os recursos naturais.
Este símbolo apenas é válido na União Europeia. Se quiser eliminar este produto, contacte as entidades
locais ou o seu fornecedor para car a saber
qual o método de eliminação correcto.
Polski
Usuwanie zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego
(Dotyczy krajów Unii Europejskiej i innych krajów europejskich z oddzielnymi programami zbiórki odpadów)
Obecność tego symbolu na produkcie lub na opakowaniu z produktem oznacza, że tego produktu nie można wyrzucać razem z odpadkami domowymi. Należy go przekazać do punktu zbiórki w celu poddania recyklingowi podzespołów elektrycznych i elektronicznych. Usunięcie tego produktu w prawidłowy sposób, pomoże w zabezpieczeniu przed negatywnym wpływem odpadów na środowisko i zdrowie ludzi, powodowanym przez niewłaściwe usuwanie produktu. Przetwarzanie materiałów pomaga w zachowaniu zasobów naturalnych.
Ten symbol obowiązuje wyłącznie w krajach Unii
Europejskiej.
Informacje dotyczące prawidłowej metody usunięcia tego produktu, można uzyskać u władz lokalnych lub
u dostawcy.
Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE) Directive In the European Union, this label indicates that this product should not be disposed of with household waste. It should be deposited at an appropriate facility to enable recovery and recycling. EEE complies with Directive ‘Regulation on the Restriction of the Use of Certain Hazardous Substances in Electrical and Electronic Equipment’
Waste Electrical and Electronic Equipment(WEEE) Directive In the European Union, this label indicates that this product should not be disposed of with household waste. It should be deposited at an appropriate facility to enable recovery and recycling. EEE complies with Directive ‘Regulation on the Restriction of the Use of Certain Hazardous Substances in Electrical and Electronic Equipment’
Svenska
Avfall av förbrukad elektrisk och elektronisk utrustning (Tillämpbart i hela Europeiska unionen och andra europeiska länder med separata samlingsprogram)
Den här symbolen som nns på din product eller på dess förpackning påvisar att produkten inte ska behandlas som hushållsavfall när du vill slänga bort den. Istället ska den lämnas över till en lämplig uppsamlingspunkt för återvinning av elektriska och elektroniska utrustningar. Genom att tillförsäkra att den här produkten återvinns på ett riktigt sätt hjälper du till med att förhindra möjliga negative konsekvenser för miljön och mänsklig hälsa. Det kan annars orsakas på grund av olämplig sophantering av den här produkten. Återvinning av material kommer att hjälpa till att bevara naturtillgångar.
Den här symbolen är endast giltig inom den Europeiska unionen. Om du vill slänga bort den här produkten ska du kontakta lokala myndigheter eller återförsäljar, och fråga efter lämplig avfallsmetod
Suomi
Vanhojen sähkö- ja elektroniikkalaitteiden hävittäminen (Soveltuva kaikkialla Euroopan unionin alueella, sekä muissa Euroopan maissa, joilla on erilliset keräysohjelmat)
Jos tuotteessa tai sen pakkauksessa on tämä symboli, sitä ei pidä hävitettäessä käsitellä tavallisena kotitalousjätteenä, vaan se kuuluu toimittaa
sähkö- ja elektroniikkalaitteiden kierrätyspisteeseen. Varmistamalla, että
tämä tuote hävitetään asiaankuuluvalla tavalla autat estämään mahdollisia
ympäristölle ja ihmisille koituvia negatiivisia seuraamuksia, joita sen
vääränlainen hävittäminen voi aiheuttaa. Materiaalien kierrättäminen auttaa säilyttämään luonnonvaroja.
Tämä symboli on voimassa ainoastaan Euroopan unionin alueella. Jos haluat hävittää tämän tuotteen, ota yhteyttä paikallisiin viranomaisiin tai jälleenmyyjään ja tiedustele asiaankuuluvia hävittämistoimenpiteitä.
Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE) Yönergeleri
Avrupa Birliği'nde bu etiket, ürünün ev elektroniği aletleri atıkları ile imha edilemeyeceğini gösterir. Kurtarmak ve geri dönüşümünü sağlamak için uygun şartlarda saklanması gerekir. EEE Yönetmeliğine Uygundur Ve Elektronik Eşyalarda Bazi Zararli Maddelerin Kullaniminin Sinirlandirilmasina
Dair Yönetmelik.
Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE)
Yönergeleri Avrupa Birliği'nde bu etiket, ürünün ev elektroniği aletleri atıkları ile imha edilemeyeceğini gösterir. Kurtarmak ve geri dönüşümünü sağlamak için uygun şartlarda saklanması gerekir. EEE Yönetmeliğine Uygundur Ve Elektronik Eşyalarda Bazi Zararli Maddelerin
Kullaniminin Sinirlandirilmasina Dair Yönetmelik.
- 4 - - 5 -
WARNING
WARNING
Page 5
- When you install monitor make sure there is at least 20cm clearance for effective ventilation and do not seal off monitor sets. If monitor sets are installed at the locations of bad ventilation, the inner temperature can be raised rapidly and it can cause frequent malfunctions and rapid reduction of the product life.
Ventilation space in front of monitor must be furnished for heat dispersion.If the
front space of monitor has to be sealed, there must be consideration for the heat dispersion in the rear side of monitor.
- Regularly clean off the vent holes in the back of monitor sets. If the vent holes and the fan air holes are clogged with dust, it prevents the air ow inside of monitor sets. It can cause rapid increase of the inner temperature and may cause malfunctions. Clean off the vent holes and the fan air holes with a vacuum cleaner regularly.
Clearance for Ventilation
Cleaning and Maintenance
Vacuum Cleaner
- 6 - - 7 -
WARNING
WARNING
Page 6
- 8 - - 9 -
WARNING
WARNING
WarningWarning
Handle with Caution.
- Shock/Impact on the set's sides will result in internal circuit damages.
- The edge/bottom of the panel are fragile. Use shock-absorbing pads or rugs for laying down the product.
Please do not stand LCD alone. It may fall or slip o and Panel can be broken or damaged.
If you need to stand LCD, you must lean over the LCD to avoid panel touches ground or oor .
Please do not lean over the LCD. It may damage the bottom part of the LCD.
If you need to lay down LCD as face down position, please use shock-absorbing pads under the LCD.
Please do not lean over the LCD toward the edge part. It may damage the edge part of the LCD.
If you need to lay down LCD as face up position, please be cautious for falling objects on the surface of the LCD.
Please keep following instruction for panel protection without exception.
- This product can be damaged even with minor impact for its nature. Please keep following instruction to carry or store the products.
PANEL
PANEL
PANEL
PANEL
CUSHION
PANEL
Page 7
- 10 - - 11 -
WARNING
WARNING
How to carry
Application information
It always needs two persons to carry or install monitor . When you carry monitor with up straight
manner, please hold handles on the back and bottom part of the panel together.
Please be careful not to touch the bottom part of the panel when you put down the panel.
Don't carry monitor in Horizontal Status.
When two operators uphold monitor, Panel is twisted by unbalanced handling.
Pleasedonottouchthepanelwithyourhand.
If static images are displayed on the screen for a long time, it causes burn-in image. Please keep the following instruction to optimize the lifetime and functions of the product.
1. Operating condition
- Temperature: 20 ± 15˚C
- Humidity: 55 ± 20 %
- Display pattern: moving picture or regular switchover display
- Environmental condition : Well ventilated place is recommended.
- Power off and screen saver : Periodical power-off or screen saver is needed after long-term static display.
Note : Moving picture or black pattern is strongly recommended for screen saver.
2. Operating methods to minimize burn-in image due to long-term static information display
- For optimal performance, we suggest turning off the LED power on the Planar monitor for four hours per day
- Periodical display contents change from static image to moving picture.
- Periodical background color and character (image) color change
DEPARTURE
ÅÆ
DEPARTURE
Flight No. Time Gate Flight No. Time Gate
UA 012 11:20 A02 UA 012 11:20 A02
KE 732 12:10 K17 KE 732 12:10 K17
AN 291 12:45 F11 AN 291 12:45 F11
- Change the images of little luminance difference between the background and characters, periodically.
DEPARTURE
Æ
DEPARTURE
Æ
DEPARTURE
Æ
DEPARTURE
Flight No. Time Gate Flight No. Time Gate Flight No. Time Gate Flight No. Time Gate
UA 012 11:20 A02 UA 012 11:20 A02 UA 012 11:20 A02 UA 012 11:20 A02
- It is not recommended to display the images of huge luminance difference between the background and characters or the images of grey tone.
ARRIVAL
(X)
ARRIVAL
(X)
Flight No. Time Gate Delay Flight No. Time Embark Delay
AA 213 9:20 K11 On time AA 213 9:20 New York On time
OZ 621 11:25 G21 10 min. OZ 621 11:25 Seoul 10 min.
JA 032 12:05 A19 On time JA 032 12:05 Beijing On time
- Scroll the characters periodically.
DEPARTURE
Æ Æ
DEPARTURE
Flight No. Time Gate Flight No. Time Gate
UA 012 11:20 A02 UA 012 11:20 A02
KE 732 12:10 K17 KE 732 12:10 K17
AN 291 12:45 F11 AN 291 12:45 F11
(Whole Screen Scroll)
DEPARTURE
Flight No.
Time
Gate
UA 012
UA 012
11:20
A02
13:40
K17
UA 012
17:03
A02
Page 8
- 12 - - 13 -
WARNING
WARNING
Warning
Avoid giving a shock or damage at LCM corner or other parts during setting Multi-Vision.
Avoid that LCM is twisted.• Keep all LCMs balanced in vertical or
horizontal force after setting
Multi-Vision. Avoid LCM is set up tilted so it can give a damage to down LCM.
Avoid that LCM outside is shocked or damaged by sharp thing.
Attention for Installing
Fixed
Page 9
- 14 - - 15 -
1. Safety Precautions
• If it operates abnormally, stop using it immediately.
• Please refer to a specialized construction company for installing stand or wall mount unit. Otherwise, damage or injury may be caused.
•Avoid any action to damage the power cord or power plug. It may cause fire or electric shock.
•Do not alter (or disassemble) the product. It may cause electric shock since high voltage is flowing inside.
• Do not place any liquid-containing container on it. If the inside is wet, it may cause electric shock or fire.
•Do not touch the device when lightning strikes.
•Do not pull out the power plug with a wet hand. It may cause electric shock.
•Do not install the product where it may be exposed to direct sunlight or near any heating device. It may shorten the product's life span or cause failure.
• Do not put any foreign material into the product. It may cause a failure or shorten the life span.
• Do not install in an unstable location It may cause injury.
•Do not exceed ratings of AC outlet or extension cords. It may cause failure.
• Make sure the product is not covered with any object. If the ventilation hole is blocked, the inside temperature may rise to cause overheating resulting in fire.
•Do not poke the front screen with sharp material. It may damage the screen and may cause malfunction of the product.
•Do not lean against the product or keep it leaned. It may cause injury or failure.
• Do not put it at any place with much humidity, dust, oil, smoke or steam. It may cause failure.
•If you do not want to use the product for a long time, keep the power plug unplugged to save electricity.
•The socket-outlet should be installed near the equipment and be easily accessible.
•Do not put any heavy object on it. It may cause failure.
•Do not pull out or hang down the connection cable. It may damage the cord to cause fire or electric shock.
• Pull out the power plug by holding the plug. Otherwise, it may damage the power cord to cause fire or electric shock.
•Do not ride or step on the product It may cause breakage when fallen down.
•When moving it, disconnect the connecting cable. Otherwise, it may damage the cable to cause fire or electric shock.
•Install the product on safe and flat surface.
•Do not put candles on the product. If the liquid flows inside the product. It may cause electric shock or fire.
•Donottouchproduct’sfrontsurfacewith
hand. Otherwise, the image quality can be lowered.
Page 10
- 16 - - 17 -
Input Ports
Front
Rear
1. LAN
Display control via Ethernet (RJ45)
2. IR (Option)
Remote controller input port
3. RS-232C IN
Display control via COM port (D-Sub 9pin)
4. RS-232C OUT
Display control via COM port (D-Sub 9pin)
5. DP IN
6. HDMI 1-IN
7. HDMI 2-IN
8. DVI IN
Digital RGB Signal, DVI Single Link 24Pin
9. DVI OUT
Digital RGB Signal, DVI Single Link 24Pin
10. PC IN
Analog RGB Signal, D-sub 15pin
11. AC IN
AC 100V ~ 240V, 50/60Hz
2. Names
LAN IR RS232CINRS232C
OUTDPIN
HDMI
1-IN
HDMI
2-IN
DVI
IN
DVI OUTPCIN
AC
IN
➎ ➏
Page 11
- 18 - - 19 -
3.1. Connection of Single
•Monitor and PC should be connected; a Com Port in a PC and RS-232C IN port in a monitor is connected with supplied RS-232C cable.
•If you do not have Com Port, you need to use an USB converter for RS-232C. Depending on manufacturers or models, converters may cause malfunction.
3. How to Connect Cables
•Do not connect/disconnect cables while monitor or other external equipments are turned on.
•First turn off the power all the attached equipment and make connections.
•Make sure the power cord is inserted properly into the power inlet to prevent unexpected pullout of the cord.
LAN IR RS232C IN RS232C OUT DP IN HDMI 1-IN HDMI 2-IN DVI IN DVI OUT PC INAC IN
Control PC
DVD player
HDMICable ((Max. Length : 5m)
DP Cable ((Max. Length : 5m)
HDMICable ((Max. Length : 5m)
DVI connection ((Max. Length : 5m)
HUB or Router
LAN Cable (Direct cable)
LAN Cable
(Direct cable)
LAN Cable (Cross cable)
RS-232 (Max. Length : 15mm)
PC Connection (Maximum 5m)
Page 12
- 20 - - 21 -
3.2. Connection of Multiple (for DP in)
•Image quality can be affected by cable or signal quality.
•Please use DisplayPort cable with DisplayPort certified logo.
•Select DisplayPort cables feature a locking function. When removing this cable, hold down the top button to release the lock.
DP IN HDMI 1-IN HDMI 2-IN DVI IN DVI OUT PC IN
DP IN HDMI 1-IN HDMI 2-IN DVI IN DVI OUT PC IN
DP IN HDMI 1-IN HDMI 2-IN DVI IN DVI OUT PC IN
DP IN HDMI 1-IN HDMI 2-IN DVI IN DVI OUT PC IN
DP IN HDMI 1-IN HDMI 2-IN DVI IN DVI OUT PC IN
DP IN HDMI 1-IN HDMI 2-IN DVI IN DVI OUT PC IN
DP IN HDMI 1-IN HDMI 2-IN DVI IN DVI OUT PC IN
DP IN HDMI 1-IN HDMI 2-IN DVI IN DVI OUT PC IN
DP IN HDMI 1-IN HDMI 2-IN DVI IN DVI OUT PC IN
HDMI 1
HDMI 2
HDMI 3
HDMI 4
HDMI 5
HDMI 6
HDMI 7
HDMI 8
HDMI 9
HDMI 10
HDMI 11
HDMI 12
HDMI 13
HDMI 14
HDMI 15
HDMI 16
DP Cable
DP Signal Distributor
Caution for DVI Distributor
If you want to display HDCP (High-bandwidth Digital Content Protection) applied contents, you must use the distributor that supports HDCP function.
Video Source Video Source
3.3. Connection of Multiple (for HDMI in)
•It is recommended you purchase an HDMI-certified cable. Otherwise, the screen may appear blank or a connection error may occur.
•Recommended maximum set connection for Multi setting is shown in table below. If you need to connect more than described in the table, you have to use distributors.
•Image quality can be affected by cable or signal quality.
INPUT SOURCE Resolution Output Port Connection Remark
DVI 1600 x 1200 x 60Hz DVI OUT 12 sets HDCP Available
DP IN HDMI 1-IN HDMI 2-IN DVI IN DVI OUT PC IN
DP IN HDMI 1-IN HDMI 2-IN DVI IN DVI OUT PC IN
DP IN HDMI 1-IN HDMI 2-IN DVI IN DVI OUT PC IN
DP IN HDMI 1-IN HDMI 2-IN DVI IN DVI OUT PC IN
DP IN HDMI 1-IN HDMI 2-IN DVI IN DVI OUT PC IN
DP IN HDMI 1-IN HDMI 2-IN DVI IN DVI OUT PC IN
DP IN HDMI 1-IN HDMI 2-IN DVI IN DVI OUT PC IN
DP IN HDMI 1-IN HDMI 2-IN DVI IN DVI OUT PC IN
DP IN HDMI 1-IN HDMI 2-IN DVI IN DVI OUT PC IN
HDMI Cable
Page 13
- 22 - - 23 -
3.4. Connection of Multiple (for DVI in)
•Recommended maximum set connection for Multi setting is shown in table below. If you need to connect more than described in the table, you have to use distributors.
•Image quality can be affected by cable or signal quality.
INPUT SOURCE Resolution Output Port Connection Remark
DVI 1600 x 1200 x 60Hz DVI OUT 12 sets HDCP Available
DP IN HDMI 1-IN HDMI 2-IN DVI IN DVI OUT PC IN
DP IN HDMI 1-IN HDMI 2-IN DVI IN DVI OUT PC IN
DP IN HDMI 1-IN HDMI 2-IN DVI IN DVI OUT PC IN
DP IN HDMI 1-IN HDMI 2-IN DVI IN DVI OUT PC IN
DP IN HDMI 1-IN HDMI 2-IN DVI IN DVI OUT PC IN
DP IN HDMI 1-IN HDMI 2-IN DVI IN DVI OUT PC IN
DP IN HDMI 1-IN HDMI 2-IN DVI IN DVI OUT PC IN
DP IN HDMI 1-IN HDMI 2-IN DVI IN DVI OUT PC IN
DP IN HDMI 1-IN HDMI 2-IN DVI IN DVI OUT PC IN
DVI Cable
3.5. Connection of Multiple (for PC in)
•Image quality can be affected by cable or signal quality.
DP IN HDMI 1-IN HDMI 2-IN DVI IN DVI OUT PC IN
DP IN HDMI 1-IN HDMI 2-IN DVI IN DVI OUT PC IN
DP IN HDMI 1-IN HDMI 2-IN DVI IN DVI OUT PC IN
DP IN HDMI 1-IN HDMI 2-IN DVI IN DVI OUT PC IN
DP IN HDMI 1-IN HDMI 2-IN DVI IN DVI OUT PC IN
DP IN HDMI 1-IN HDMI 2-IN DVI IN DVI OUT PC IN
DP IN HDMI 1-IN HDMI 2-IN DVI IN DVI OUT PC IN
DP IN HDMI 1-IN HDMI 2-IN DVI IN DVI OUT PC IN
DP IN HDMI 1-IN HDMI 2-IN DVI IN DVI OUT PC IN
HDMI 1
HDMI 2
HDMI 3
HDMI 4
HDMI 5
HDMI 6
HDMI 7
HDMI 8
HDMI 9
HDMI 10
HDMI 11
HDMI 12
HDMI 13
HDMI 14
HDMI 15
HDMI 16
RGB Cable
RGB Signal Distributor
Video Source
Video Source
Page 14
- 24 - - 25 -
3.6. Connection of Control Cable
•Control signal transmission can be connected by 3 different methods.(RS-232C or Ethernet or IR)
• RS-232C and Ethernet connection cannot be used simultaneously.
•All control signals are output to the RS-232OUT after conversion to RS-232C signal.
3.6.1. Connection of RS-232C Cable
•Maximum use of RS-232C with Daisy Chain connection is 30 sets or less, if you need additional connection, use RS-232C distributor.
3.6.2. Connection of Ethernet Cable
•In case of Ethernet connection, the control PC should be connected to one of monitor sets with Ethernet cable.For the connection between the monitor sets, they should be connected with RS-232C cables.
LAN IR RS232C IN RS232C OUT
LAN IR RS232C IN RS232C OUT
LAN IR RS232C IN RS232C OUT
LAN IR RS232C IN RS232C OUT
LAN IR RS232C IN RS232C OUT
LAN IR RS232C IN RS232C OUT
LAN IR RS232C IN RS232C OUT
LAN IR RS232C IN RS232C OUT
LAN IR RS232C IN RS232C OUT
RS-232C control PC
RS-232C
LAN IR RS232C IN RS232C OUT
LAN IR RS232C IN RS232C OUT
LAN IR RS232C IN RS232C OUT
LAN IR RS232C IN RS232C OUT
LAN IR RS232C IN RS232C OUT
LAN IR RS232C IN RS232C OUT
LAN IR RS232C IN RS232C OUT
LAN IR RS232C IN RS232C OUT
LAN IR RS232C IN RS232C OUT
Ethernet control PC
HUB or Router
(Wireless & Cable)
LAN Cable
(Direct Cable)
LAN Cable
(Direct Cable)
LAN Cable (Cross Cable)
Page 15
- 26 - - 27 -
4. Setting and operation of MSCS software
4.1. Installation
•Insert the Installation CD.
•You can see following installation start screen.
•Select proper version for your product and start installation
•MSCS supports Windows® 2000, Windows® XP and Windows® Vista, Windows® 7™ only
MSCS Installation start screen.
Caution for using MSCS
1. Data for Picture control, Manual Tracking and so forth can be read by clicking the right button of your mouse on the desired MLCD set from MSCS. Please do not use above function together with the other functions.
2. When you off AC power, execute power off by MSCS first and disconnect AC power to save your configuration.
Caution
※ MSCS Versions can be changed for function improvement without prior notice.
4.2. Start MSCS
•MSCS is an application program needed to control MLCD.
•When you execute MSCS (v 11.2) for your product at the installation screen, it will create a new folder at
C:/Program
File/MSCS (v11.2)
and an icon on your computer screen.
•By double clicking the MSCS (v
11.2
) icon, the initial screen image of MSCS (v11.2) will be displayed as
shown in the picture.
Main Image of MSCS (Multi Screen Control system)
Page 16
- 28 - - 29 -
4.3. Communication Configuration
4.3.1. COM Port For MSCS
•Com Port connects or disconnects the communication between PC and MLCD.
•Connect MLCD to PC Com Port via RS-232C cable.
•Go to MSCS Menu  Communication and set Com Port. Click 'Connect' using mouse or press 'Ctrl+C' using keyboard.
• In order to disconnect communication, click 'Disconnect' using mouse or press 'Ctrl+D' using keyboard.
•When you use USB-to-RS-232C converters, you need to set Com Port again, because MSCS uses one of Com Port no. 1 to 30.
Available Com Port on the PC is automatically recognized and displayed.
•Com Port Configuration
Baud Rate 115200bps(Fixed)
Data Bit 8Bits
Parity None
Stop Bit 1Bit
Flow Control None
4.3.2. LAN Port for MSCS
1. Execute the MSCS.
2. Select "MenuCommunication  Setup" or"Ctrl+U" to start setup.
3. Select "Socket" radio button.
4. Type in IP Address of MLCD.
5. Click "Ping Test" to check status of communication.
6. Close the Commnication setup window
• Menu Description
Serial
: Set the serial communication as a default communication.
Com Port
: Set the port of a PC to communicate with MLCD.
Baud Rate
: Fixed at 115200bps.
※ Caution: Users cannot change the Baud rate.
Socket
: Set the Ethernet LAN communication.
Edit Box
: Set the IP address.
Port Number
: Fixed as 9761.
※ Caution: Users cannot change the port number.
Ping Test
: Test the IP address.
Connect
: Connect the communication.
Communication Setup
Page 17
- 30 - - 31 -
4.3.3. LAN Port For MLCD
4.3.3.1. In case of connection to a LAN Hub
• This function is used to control the MLCD via LAN PORT.
* During the setting process, MLCD and control PC should be connected via RS-232C cable only. Do not
connect ethernet cable.
* After setting process, the control PC should be connected to one of MLCD sets with Ethernet cable only. For
the connection between the MLCD sets, they should be connected with RS-232C cables.
n Network IP setting for MLCD
1. Execute the MSCS.
2. Select Com Port and click the "Connect". Click the "Open New Design".
3. Turn on MLCD.
Click the right button of the mouse on the MLCD that you want to control on the screen configuration window. (This MLCD should be connected to the LAN cable.)
4. Select "IP LAN  IP LAN Configurator or "Ctrl + L" to start Setup.
5. Type in the IP address from the network administrator.
6. Save the IP address by clicking “Set TCP/IP” after type-in.
7. Click "Get TCP/IP" and check whether the IP address is correct.
Page 18
- 32 - - 33 -
4.3.3.2. In case of connection to user's computer
n Check the network informations
1. Execute the MSCS.
2. Select Com Port and click the "Connect". Click the "Open New Design".
3. Turn on MLCD.
Click the right button of the mouse on the MLCD that you want to control on the screen configuration window. (This MLCD should be connected to the LAN cable.)
4. Select "IP LAN  IP LAN Configurator or "Ctrl + L" to start Setup.
5. Click "Get TCP/IP" to read the initial network configuration of the MLCD.
6. Input the network information of the user’s PC to be identical with MLCD set.
However, the final digit of the IP address must be different.
Page 19
- 34 - - 35 -
4.4. Design Selection
•You can see following pop-up window for "New design/Last design" when you click "Connect" or press "Ctrl+C" using keyboard after select communication type.
New/Last Design Set
•Click "Open New Design" to prepare new configuration.
• Click "Open Last Design" to go to last design before closing.
•When the connection is successfully completed after setting Com Port, following Message dialog is displayed. The dialog window will be disappeared in 1 second.
•When the connection is successfully completed after setting Lan Port, following Message dialog is displayed. The dialog window will be disappeared in 1 second.
4.5. Screen Configuration
1. Input the numbers of X and Y
-X is for the number of row and Y is for column.
-X and Y can be selected within the range from 1 to 15. The maximum MLCD quantity of MSCS control is 100 sets.
-MLCD image of selected numbers of X and Y is displayed in the Screen configuration in one second after setting the number.
Screen Configuration Setting
2. Select one of input sources from DVI, PC , HDMI1, HDMI2 or DP Port
3. Execution of the configuration.
-When you click "PLAY"button after selecting input source from Source select and the numbers of X and Y in MLCD Configuration, the configuration of MLCD is generated as shown in the figure below.
※ INFO※:※
-Check the resolution of the input source. It is displayed at the upper right corner of the screen.
-Check the signal. If there is no input signal, "No signal" is displayed.
DVI
DVI
DVI
DVI
DVI
DVI
DVI
DVI
DVI
Page 20
- 36 - - 37 -
4.6. Selecting the Command transmission method
ONE LCD :
Transmit Protocol Command to one MLCD.
ALL LCD :
Transmit the Protocol command sequentially to all connected MLCD sets.
Broadcast :
Transmit the Protocol command simultaneously to all connected MLCD sets.
•In order to control power of specific MLCD, use "Power On/Off" button after selecting the specific MLCD.
MLCD Control - Power On/Off
•Please wait for at least 10 seconds before executing "Power On" command after the first AC power connection. If not, it may cause abnormal behavior.
•Please disconnect AC power and reconnect in case of abnormal behavior.
Caution
4.7. Changing the Input source
•Varieties of screen formations are available with screen configuration.
4.7.1. Click Play button
1. Select the input source at the Display Input Select menu.
2. The selected input source will be the applied to all LCDs by clicking “Play” button.
-Regardless of the previous setting, the screen configuration will be changed as Individual Screen Mode.
DVI Input PC Input HDMI1 Input
HDMI2 Input DP Port Input
Input source is not displayed on the MSCS screen, but it is indicated by colors.
Page 21
- 38 - - 39 -
4.7.2. Click the Screen in the Screen Configuration
•To make various Input-screen formation, select an input source and click the screen you want in the Screen configuration with the left button of the mouse.
1. Select the input source at the Display Input Select menu.
2. Click the screen that you want to change in the Screen Configuration menu with the left button of the mouse.
-DVI screen will be changed with PC.
PC
DVI
DVI
DVI
PC
DVI
DVI
DVI
DVI
4.7.3. Drag and Drop.
•You can make various multi-screen formations with simple movement.
1. Select an input source at Display Input Select menu.
2. Click the screen to change in Screen Configuration with the left button of the mouse and drag.
-Drag from a screen to the screens you want to change.
-All selected screens will be changed to selected input source automatically. (Multi Screen)
DVI
DVI
DVI
DVI
DVI
DVI
DVI
DVI
DVI
Page 22
- 40 - - 41 -
4.8. Changing the Output source
•User can select an input source (DVI, HDMI 1 or HDMI 2) in the DVI Output port.
1. Select the Screen you want to change the input source at Screen Configuration with the right button of the mouse.
2. Select an input source in Loop Out Source Select Keeping Current Input Source menu and click "Loop Out Set" button.
4.9. Displaying the Multi Screen
4.9.1. In case all the sets receive individual video input, respectively.
SET 1
DVI
HDMI
DP Port
PC
SET 2
DVI
HDMI
DP Port
PC
SET n
DVI
HDMI
DP Port
PC
1. Select an input source at Display Input Source menu.
2. Set up the Multi Screen by Drag&Drop
DVI
DVI
DVI
DVI
DVI
DVI
DVI
DVI
DVI
Page 23
- 42 - - 43 -
4.9.2. In case all the sets are connected with DVI cables via daisy chain method
SET 1
DVI
HDMI
SET 2
DVI DVIDVI DVI
SET n
1. Select an DVI at Display Input Source menu.
2. Consist Multi Screen by Drag&Drop.
DVI
DVI
DVI
DVI
DVI
DVI
DVI
DVI
DVI
3. Check at “Single Source Select” to change the input source and select an input source
4. click the screen of the first set of daisy chain with the left button of the mouse in Screen Configuration .
-The input source will be changed without changing currently expanded screen configuration.
Page 24
- 44 - - 45 -
4.10. Control
4.10.1. Slide Control
MLCD configuration that users can choose is displayed repeatedly.
To
use Slide Control, go to MSCS Menu  Control  Slide Control or press "Ctrl+S" using Keyboard.
1. Make a desirable configuration in "Screen Configurations"
2. Set "Operat
ion Time" in "Slide Control"
-Click "Add" button to save configuration.
-The range of "Operation Time" is from 20 seconds to 1 hour.
DVI
DVI
DVI
DVI
DVI
DVI
DVI
DVI
DVI
DVI
DVI
DVI
DVI
DVI
DVI
DVI
DVI
DVI
3. Save various screen configurations in the same way.
4. Click "Slide Start" to display sav
ed screen configurations.
-Saved screen configurations are displaying for preset time.
5. Check "Repeat" to display saved configuration repeatedly.
PC
PC
DVI
PC
PC
DVI
DVI
DVI
DVI
PC
PC
DVI
PC
PC
DVI
DVI
DVI
DVI
Page 25
- 46 - - 47 -
6. Click "Stop" button to end "Slide Control"
7. Sav
e or Load the slide configuration
-Click "SAVE" button to save user added Slide configuration as "*.ssd" file.
-Click "LOAD" button to open saved "*.ssd" file.
※ To view the saved screen configuration, select the list from "List Box."
※ Saved screen protocol is transmitted to MLCD by double clicking the list.
When you load "Slide File", previous slide configuration
and new slide configuration must be identical.
If they are different, the file cannot be loaded. So,
revise the new slide file configuration as previous configuration or save as new file.
Caution
4.10.2. Picture Control
Register values related to display of MLCD can be changed.
To
use Picture Control, go to MSCS Menu  Control  Picture Control or press "Ctrl+P" using Keyboard.
In order to control display values, input values directly in "Edit Box" and press Enter key.
Or click -/+ button using mouse.
Click "Exit" button or press "Ctrl+X" using keyboard to close "Picture Control" window.
Brightness :
The range of "Brightness" you can adjust is 0 to 100.
Contrast :
The range of "Contrast" you can adjust is 0 to 100.
Sharpness :
The range of "Sharpness" you can adjust is 0 to 24.
Tint :
T
he range of "Contrast" you can adjust is -50 to 50.
Color :
The range of "Sharpness" you can adjust is 0 to 100.
Dimming :
The range of “Dimming” you can adjust is 0 to 100
Color Temp :
Change the color temperature of the screen
-4000K, 6500K, 10000K, User
Page 26
- 48 - - 49 -
4.10.3. Timer Control
Users can decide the time of turning on or off MLCD set by timer control.
To
use this function, click Menu  Control Timer Control or use 'Ctrl +M' keys from the keyboard.
How to set the time of power on or off.
1) Select Hour and Minutes of turn on or off
2) After setting Power On/Off time, click “Add” button to add it to Power On/Off List Box.
You can save up to 10 settings for Power On/Off. Also, you can delete the saved settings in the List Box one by one with “Remove” button. If you delete all the settings, click “Remove All” button.
3) Se
lect once for one time use and Daily for daily use, then click 'Start'
4) Power on or off signal will be transmitted to MLCD at the time of user set.
Time Dialog must be activated to use Timer function
Timer Control Dialog
Go to "Control" in menu bar  Tr
acking Control or press "Ctrl+T" using keyboard to run
"Tr
acking" window.
Press "Auto Tr
acking" button in order to run auto tracking.
In case alignment doesn't work through "Auto Tr
acking" command, user can tune finely
through "Manual".
Manual Tracking enables users to set H Position, V Position, Clock and ClockPhsae.
Select panel ID which you want to adjust alignment.
Detail adjustment steps are as follows.
1) Tu
ne "ClockPhase" until the vertical lines are clearly adjusted..
2) Tu
ne "V Position" to adjust vertical alignment. "H Position" for horizontal alignment.
3) A
djust "Clock" if alignment is still wrong. If you adjust "Clock", repeat step 1) and 2) to fit alignment. Adjustable range is as follows
-The range of
"H Position"
you can adjust is 0 to 100
-The range of
"V Position"
you can adjust is 0 to 100
-The range of
"Clock"
you can adjust is 0 to 100
-The range of
"ClockPhase"
you can adjust is 0 to 63
Click "EXIT" button or press "Ctrl+X" using keyboard to close "Tracking" window.
※ When "Tracking" windows is on display, users cannot display "Picture Control" window.
※ Even when "Tracking" window is on display, selecting panel ID is available by clicking right button of
mouse.
4.10.4. Tracking Control
Alignment adjustment is available when input source is PC.
Tracking Manual Window
Page 27
- 50 - - 51 -
4.10.5. OSD Control
In order to setup to OSD menu, go to "Control" of menu bar  "OSD Control".
OSD Turn Off :
This is the command for configuring the OSD display duration.(5~120)
OSD Horizontal Position :
This is the command for adjusting the Horizontal Position of OSD.(0~100)
OSD Vertical Position :
This is the command for adjusting the Vertical Position of OSD.(0~100)
OSD Transparency :
This is the configuration command for the transparency of OSD.(0~15)
OSD Rotation :
This is the command for rotating OSD.(Off, H Mirror, V Mirror)
Info Display Time :
This is the configuration command for OSD display and duration.(Off, 3 ~10sec)
4.10.6. LCD OPT. Control
Alignment adjustment is available when input source is PC.
Power Save :
This is the command for configuration of Sleep mode (Save Mode)
Auto Power :
This is the configuration command for automatic power on by AC power connection.
DTV. Scan Mode :
This is the command for configuring the Over Scan with DTV resolution input.
Frame Compensation :
This is the configuration command for compensating the Frame width.
IR Lock :
This is the configuration command for IR (Remote Controller) Lock On or Off.
Key Lock :
This is the command for configuring Keypad Lock.
Tiling Lock :
This is the command for controlling the LCD set installation setting change.
Power On Delay Time :
This is the configuration command for Turn on delay time after power on.
Power On Indicator :
This is the configuration command for LED On or Off.
Color Space :
This is the command for configuring color space of Auto, RGB PC, and RGB Video Mode.
Test Pattern Mode :
Display the internal Pattern
Page 28
- 52 - - 53 -
4.11. Help
In order to move to Orion website,
go to "Help" of menu bar "OrionDisplay HomePage".
Go to "Help" of menu bar  "About" to check MSCS.
Go to "Help" of menu bar 
"Display Model Information"
ORION Homepage Log on
Checking MSCS Version
OLMU-5520
5. Before calling for service
"Tick" sound from the main body.
- If there is no problem with the screen or sound, the "tick" sound is likely to result from the cabinet lightly shrinking with the change of room temperature. The sound does not affect product’s performance.
No image at upper and lower part of the screen.
- As for a screen which is over 16:9 in width (such as cinema-sized one), no image may be displayed at upper and bottom part of the screen.
Speckles or white lines on the screen
- Check whether the problem is caused by vehicle, streetcar, high­voltage cable or neon sign, which emitting interference wave or electromagnetic induction. Avoid any interfering object.
Light leakage can be found at the edge areas around the screen.
- If the light leakage is not detected at 1m from the screen, the panel is considered as no defect.(SAMSUNG LCD applies the same inspection standard)
- To minimize the light leakage, the monitor sets should be installed with high accuracy in horizontal and vertical position.
Before calling for any repair, check the following and then refer to a near A/S center.
Page 29
- 54 - - 55 -
DTV signal(EDTV, HDTV) is not supported in PC Input.
6. Applicable signals
Resolution
V-Freq
(Hz)
H-Freq
(KHz)
Pixel Clock (MHz)
Horizontal (Pixels) Vertical (Lines)
Pol.
(H/V)
Standard
Type
Total
Addr.
Width
Sync. Width
Back
Porch
Total
Addr. Width
Sync. Width
Back
Porch
640*480*60
60 31.469 25.175 800 640 96 40 525 480 2 25 -/- DMT
800*600*50
50 30.998 30.750 992 800 72 96 621 600 4 14 +/+ CVT
800*600*60
60 37.879 40.000 1056 800 128 88 628 600 4 23 +/+ DMT
1024*768*60
60 48.363 65.000 1344 1024 136 160 806 768 6 29 -/+ DMT
1280*768*60
60 47.776 79.500 1664 1280 128 192 798 768 7 20 -/+ CVT
1280*960*60
60 60.000 108.000 1800 1280 112 312 1000 960 3 36 +/+ CVT
1280*1024*50
50 52.679 88.500 1680 1280 128 200 1057 1024 7 23 +/+ CVT
1280*1024*60
60 63.981 108.000 1688 1280 112 248 1066 1024 3 38 +/+ DMT
1360*768*50
50 39.564 69.000 1744 1360 136 192 793 768 5 17 +/+ CVT
1360*768*60
60 47.712 85.5000 1792 1360 112 256 795 768 6 18 +/+ DMT
1366*768*60
60 50.000 80.000 1600 1366 128 64 838 768 5 22 -/+
1400*1050*60
60 65.317 121.750 1864 1400 144 232 1089 1050 4 32 -/+ CVT
1600*900*50
50 46.394 96.500 2080 1600 160 240 929 900 5 21 -/+ CVT
1600*900*60
60 55.990 118.250 2112 1600 168 256 934 900 5 26 -/+ CVT
1600*1200*50
50 61.795 131.500 2128 1600 168 264 1238 1200 4 31 +/+ CVT
1600*1200*60
60 75.000 162.000 2160 1600 192 304 1250 1200 3 46 +/+ DMT
480p
60 31.469 27.000 858 720 62 62 525 480 6 30 +/+ EDTV
576p
50 31.250 27.000 864 720 64 68 625 576 5 39 +/+ EDTV
720p50
50 37.500 74.250 1980 1280 80 220 750 720 5 20 +/+ HDTV
750p60
60 45.000 74.250 1650 1280 80 220 750 720 5 20 +/+ HDTV
1080i50
50 28.125 74.250 2640 1920 88 148 1125 1080 10 30 +/+ HDTV
1080i60
60 33.750 74.250 2200 1920 88 148 1120 1080 10 25 +/+ HDTV
1080p50
50 56.250 148.500 2640 1920 88 148 1125 1080 5 36 -/- HDTV
1080p60
60 67.500 148.500 2200 1920 88 148 1125 1080 5 36 -/- HDTV
Model Name
OLMU-5520
Back Light Unit Type LED
Act
ive Display Area
(H X V)
1209.6 X 680.4mm
As
pect Ratio 16 : 9
Number of pixe
ls 1920 (H) X 1080 (V)
Pi
xel Pitch 0.630 X 0.630 mm
Di
splay Colors 1.06Billion
Luminance of White
500 cd / m2
Contrast ratio
(Dark Room)
1,400 : 1
Bezel
3.6 / 3.6 (U+D/L+R) mm
Power Supply AC100V ~ 240V (50/60Hz)
Powe
r
Consumption
Ma
x
200W
Typical 180W
Stand-By
0.5W
Surface Treatment
Haze 20% / Hard coating 3H
Viewing Angle H : 178˚, V : 178˚
Re
sponse Time
(G to G)
12msec (TYP.)
Environmental condition
Te
mperature
5℃ ~ 35
Humidity 35% ~ 75%
In
put Signal
Support
Resolution
VGA, SVGA, XGA, SXGA, UXGA, WXGA,
480p,576p,720p(50/60),1080i(50/60),1080p(50/60)
HDCP
Co
mpliant with High-bandwidth Digital Content Protection
(HDCP) using DVI and HDMI 1.3a standards
Fre
quency H : 31.5 ~ 75kHz, V : 50 , 60 Hz
In
/Output
Terminal
In
put DP x 1,HDMI x 2, DVI x 1, PC x 1, RS-232C x 1, LAN x1, IR x 1
Ou
tput DVI-D x 1, RS-232C x 1
Lamp Life
Tme
Typ. 60,.000
Hrs (Ta : 25±2℃)
Dimension
(W X H X D)
1213.4 x 684.2 x 100.4mm
Weights
32Kg(±0.5Kg)
Product design and specification can be changed for quality improvement without prior notice.
7. Specification
Page 30
- 56 - - 57 -
8. Regulatory Information
Manufacturer's Name: ORION CO.,LTD.
Manufacturer's A
ddress: 257-6, Gongdan-dong, Gumi-si, Gyeongsangbuk-do, Korea
D
eclares that the products Model Numbers: OLMU-5520
Conforms with the provisions of:
Council Directive 2004/108/EC on Electromag
netic Compatibility;
EN55022:2010 Radiated and Conducted Emissions from IT Equipment
EN55024:2010 Immunity of IT Equipment
Incl
uding: EN61000-4-2 Electrostatic Discharge
EN61000-4-3 Radiated Immunity E
N61000-4-4 Electrical Fast Transients EN61000-4-5 Line Surge EN61000-4-6 RF Conducted Susceptibility EN61000-4-8 Magnetic Field Immunity E
N61000-4-11 Voltage Dips and Interrupts
And: EN61000-3-2 Harmonic Current Emissions
E
N61000-3-3 Voltage fluctuations and Flicker
Council Directive 2006/95/EC on Low Voltage Equipment Safety:
EN60950:2006+A11+A1+A12 Safety of IT Equipment
Note: T
his equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class A digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference when the equipment is operated in a commercial environment. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy
and, if not installed and used in accordance with the instruction manual, may cause harmful interference to radio communications. Operation of this equipment in a residential area is likely to cause harmful interference in which case the user will be required to correct the interference at his own expense.
Any
changes or modifications to the display not expressly approved by Planar could void the user's authority to operate this
equipment.
Other Certificat
ions
CISPR 22
9. Dimension
2.35
1.25
2.35
1.25
1213.4
684.2
600.0
400.0
100.4
Page 31
- 58 -
Memo
Loading...