Oregon Scientific SE338, SE338M User manual [pt]

Page 1
Monitor de Frequência Cardíaca Sem
Alça Touch
ECG
Modelo: SE338 / SE338M
MANUAL DO USUÁRIO
ÍNDICE
Navegação por toque ...................................................... 2
Alertas para pressionar teclas ........................................ 3
Bloqueio automático ....................................................... 3
Nível de aptidão ............................................................. 4
Pausar, reiniciar / parar .................................................. 6
Condições normais ......................................................... 6
Durante o exercício ........................................................ 6
Alertas ............................................................................ 7
Zonas de frequência cardíaca e exercício ..................... 7
Excluindo registros ......................................................... 9
Ativando a luz de fundo .................................................. 9
Ligar / desligar tom de bipe ............................................ 9
Substituindo a pilha ...................................................... 10
Resistência à água ......................................................... 10
Especificações ............................................................... 10
Precauções ......................................................................11
Sobre a Oregon Scientific ............................................. 12
CE – Declaração de conformidade ............................... 12
1
POR
Page 2
POR
BOTÕES DE CONTROLE / TELA LCD
C. +/ST/SP
D. ENTER
1
2 3
4
5
A. EL
B. MODE/-
C. +/ST/SP
D. ENTER
A. EL
1
6
2 3
7 8
4
E
5
B. MODE/-
1. : som das teclas desativado
: alerta para pressionar tecla (toque em EL) para
2. ativar a luz de fundo.
: indicador de pilha fraca
3.
: lembrete pressionar tecla (toque em MODE/-)
4.
: teclado bloqueado
5.
: lembrete pressionar tecla (toque em +/ST/SP)
6.
7. Hora; medidas de frequência cardíaca; indicador de modo; hora / dados do exercício
: lembrete pressionar tecla (toque em ENTER)
8.
A. EL: ativa luz-de-fundo B. MODE/-: alterna modos; abandona display atual e
retorna à tela anterior; diminui valores da conguração; alterna opções de conguração
C. +/ST/SP: inicia / pára o cronômetro; aumenta valores da
conguração; alterna opções de conguração
D. ENTER: entra no modo de conguração; conrma
conguração; alterna displays
E. Faixa cromada: toque para medir frequência cardíaca
INICI ANDO O REL ÓGIO (PRIMEIR A VEZ)
Para retirar o relógio do modo sleep, toque 3 vezes na
6 7
8
E
tela e, a seguir, pressione e mantenha pressionado EL e ENTER
O relógio pedirá para você congurar o perl do usuário. (Vá diretamente à seção ‘Congurando o perl do usuário’,
etapa 4).
simultaneamente até que o display apareça.
IMPORTANTE
Para assegurar cálculos exatos no exercício, recomenda-se congurar os pers do relógio e do
usuário antes de começar a se exercitar.
• Lembre-se de denir os pers depois que a pilha for trocada ou que o relógio for redenido.
NOTA Quando o relógio permanece inativo por 30 segundos
durante a conguração, ele abandonará automaticamente o modo de conguração e indicará a hora.
NAVEGAÇÃO POR TOQUE
Este relógio usa a tecnologia de TOQUE na tela – e não teclas deselegantes. Para navegar pelas funções, coloque o dedo sobre um círculo (cada círculo tem uma função diferente).
2
Page 3
ALERTAS PARA PRESSIONAR TECLAS
Alertas internos para pressionar teclas proporcionam uma experiência intuitiva ao usuário guiando-o pelos ajustes e displays.
EL +/ST/SP
MODE/- Enter
BLOQUEIO AUTOMÁTICO
Como o relógio é ativado por toque, para evitar entradas acidentais, ele será automaticamente bloqueado ao permanecer ocioso. Para desbloqueá-lo simplesmente toque em qualquer lugar na tela.
MODOS
Há 4 modos. Toque em MODE/- para alternar os diferentes modos.
MODO INDICADOR
Hora (Display padrão)
DISPLAY
PRINCIPAL
Exercício
Memória
Conguração
CONFIGURANDO O PERFIL DO USUÁRIO
Após ligar o relógio pela primeira vez, este irá alertá-lo para configurar o perfil do usuário. Vá diretamente para a etapa 4.
Para o procedimento normal de conguração:
1. Toque em MODE/- repetidamente para selecionar
“SET”; “TIME” aparecerá após alguns segundos.
2. Toque em +/ST/SP repetidamente para selecionar
“USER”.
3. Toque em ENTER
conguração do perl do usuário.
4. Congure o perl do usuário de acordo com a seguinte
ordem: sexo, idade, unidade de peso, peso, unidade de altura, altura, nível de aptidão, tocante os seguintes:
para entrar nas opções de
+/ST/SP para aumentar valores ou alternar opções
MODE/- para diminuir valores ou alternar opções
ENTER
para conrmar
3
POR
Page 4
A palavra “DONE” na tela indica que a conguração do perl
POR
do usuário está concluída. A palavra é apenas indicada ao ajustar o relógio pela primeira vez ou após a substituição da pilha.
NÍVEL DE APTIDÃO
O nível de aptidão é baseado em sua própria avaliação de sua condição física (dependendo da quantidade de exercício físico executado regularmente).
NÍVEL DE APTIDÃO
BEG
INT
ATH
NOTA É necessário inserir o nível de aptidão, a m de
calcular as calorias consumidas.
DICA O relógio gera cálculos baseados nos dados
inseridos para indicar as calorias queimadas a m de
ajudar o usuário a acompanhar seu progresso no decorrer do tempo. Ao progredir, atualize o peso e nível de aptidão
DESCRIÇÃO
Iniciante – O usuário normalmente não participa em atividades esportivas programadas nem exercícios.
Intermediário – O usuário participa em atividades físicas moderadas (como golfe, hipismo, tênis de mesa, ginástica, boliche ou levantamento de peso), 2-3 vezes por semana, em um total de hora por semana.
Atleta – O usuário participa ativa e regularmente em atividades físicas pesadas (como corrida, caminhada, natação, ciclismo ou saltando corda) ou exercícios aeróbicos vigorosos (como tênis, basquete ou handebol).
para que o relógio forneça uma informação atualizada de sua condição física.
MODO DE CONFIGURAÇÃO
Após congurar o perl do usuário, a tela “USER” (Usuário) abaixo aparecerá. Você pode continuar a congurar tocante
+/ST/SP repetidamente (consulte a etapa 2 abaixo).
No entanto, caso o perl do usuário tenha sido congurado
pela primeira vez ou após a substituição da pilha, o relógio retornará automaticamente ao display de hora padrão. Comece com a etapa 1.
1. Toque em MODE/- repetidamente para selecionar “SET”; a palavra “TIME” aparecerá logo a seguir.
2. Toque em +/ST/SP para alternar as congurações.
+/ST/SP
+/ST/SP
+/ST/SP
+/ST/SP
4
+/ST/SP
Page 5
3. Toque em ENTER para entrar na conguração
individual.
4. Inicie a conguração da opção selecionada tocante os
seguintes:
+/ST/SP para aumentar valores ou alternar opções
MODE/- para diminuir valores ou alternar opções
ENTER
5. Repita as etapas 2-4 para todas as congurações.
Congurações
HORA
DATA
USUÁRIO
ZONA FC
TOGGLE
* Para maior informação, consulte a seção “Entendendo a Frequência Cardíaca” neste manual.
para conrmar
Opções de Conguração (Toque em
+/ST/SP ou MODE/- e ENTER para
conrmar)
Formato hora Hora / Minuto
Formato display (dia-mês ou mês-dia ) Ano Mês Dia
Sexo Idade Unidade de peso Peso Unidade de altura Altura Nível de atividade
Liga / Desliga Escala da Zona de FC*
Liga / Desliga (Ativa alternância automática do display durante o exercício)
INICIANDO O EXERCÍCIO
1. Toque em MODE/- para selecionar “EXE”; a tela do
cronômetro aparecerá em alguns segundos.
MODE/-
2. Coloque o dedo na faixa
cromada durante alguns segundos para medir a frequência cardíaca.
piscará a m de indicar que
o relógio está detectando uma leitura de frequência cardíaca. Um número com bpm indica que a medida foi bem sucedida e registrada.
3. Toque em +/ST/SP para iniciar o cronômetro.
IMPORTANTE Para registrar as calorias queimadas, a
frequência cardíaca deve ser gravada.
DICA Para usar apenas a função de cronômetro, omita a
etapa 2 acima.
NOTA Quanto mais frequentemente você medir a frequência
cardíaca durante o exercício, mais precisos serão os cálculos.
5
POR
Page 6
Para registrar a FC a qualquer hora (exceto no modo de
POR
conguração): coloque o dedo na faixa cromada durante alguns segundos.
NOTA Ao efetuar uma leitura, assegure-se de que
a área entre o bisel e o estojo metálico esteja seca já que a perspiração / líquido pode afetar os circuitos e consequentemente a precisão da leitura.
Caso não consiga obter a leitura de frequência cardíaca dentro de 10 segundos ou se alguma condição incomun ocorrer durante a leitura da frequência cardíaca:
umedeça a ponta do dedo
• certique-se de que a ponta do dedo está morna e rme
não pressione demasiadamente a faixa cromada
• certique-se de que a faixa cromada e a parte traseira
do relógio estão limpos
NOTA
A medição dos batimentos cardíacos não poderá ser ativada se os botões estiverem bloqueados ou a energia da bateria estiver fraca.
Limpe o relógio com um pano seco e macio.
PAUSAR, REINICIAR / PARAR
Se for necessário interromper o exercício, toque em +/ST/ SP.
Após uma longa pausa, o relógio interromperá o registro e automaticamente salvará os dados.
ENTENDENDO OS DISPLAYS
CONDIÇÕES NORMAIS
Para vericar o total de calorias queimadas desde a
última reinicialização: toque em +/ST/SP quando a tela indicar o display de hora padrão.
+/ST/SP
DURANTE O EXERCÍCIO
Para alternar displays durante o exercício: toque em ENTER
DICA Se a função TOGGLE (Alternância Automática) tiver
sido ativada (consulte a seção “Modo de Conguração” -
Pag. 4 e 5), as 3 telas abaixo se alternarão automaticamente.
.
Duração do exercício
Toque em +/ST/SP para reiniciar o exercício.
Para interromper o exercício e registrar dados: Toque em +/ST/SP para pausar e, a seguir, toque em MODE/-.
Calorias queimadas (kcal)
6
Page 7
Hora
ALERTAS
Este relógio permite que o usuário selecione uma zona de frequência cardíaca alvo
de acordo com seus objetivos de aptidão. A conguração
da zona de FC alvo e dos dados pessoais, permite que o relógio monitore seu desempenho. O relógio enviará alertas visuais e sonoros caso o usuário esteja se exercitando demasiadamente ou caso seja necessário se esforçar mais.
Para maiores informações sobre as zonas de frequência cardíaca, consulte a seção “Entendendo a Frequência Cardíaca” neste manual.
Caso a função de alertas tenha sido ativada e a zona de
frequência cardíaca congurada:
ÍCONE BIPE(S) DESCRIÇÃO
/ ABOVE
ZONE!
/ BELOW
ZONE!
Não se esqueça de que esses alertas são baseados no cálculo de sua frequência cardíaca máxima e da zona de FC selecionada. Sendo assim, é uma estimativa e
O usuário excedeu seu limite
2
superior de FC O usuário está abaixo de seu
1
limite inferior de FC
serve apenas como referência. Caso você sinta que está exercitando em demasia, muito provavelmente você está. Ajuste a zona de FC para uma que funcione para você.
ENTENDENDO A FREQUÊNCIA CARDÍACA
ZONAS DE FREQUÊNCIA CARDÍACA E EXERCÍCIO
A frequência cardíaca é um indicador da intensidade do exercício em seu corpo. É uma ferramenta útil para
determinar a ecácia do exercício.
Este relógio usa uma estimativa de sua frequência cardíaca máxima (220 - idade = FCM) para estabelecer 5
congurações de zona de FC especícas para você.
Congura-
Zona de FC
Queima de gordura
Aeró­bica
ção corres­pondente do relógio
50% - 60%
61% - 70%
71% - 80%
Descrição / benefício derivado
Indicado para iniciantes. O corpo se acostuma com o exercício e melhora a saúde.
Melhora a capacidade do coração de transportar oxigênio. As calorias queimadas são, na maior parte, derivadas de gordura armazenada.
Aumenta a resistência e a força dos músculos. A respiração é mais rápida e mais profunda promovendo uma circulação adequada de sangue oxigenado.
Exemplos
Andar rápido
Camin­hada, ciclismo fácil
Corrida, dança aeróbica, pular corda
7
POR
Page 8
POR
81% - 90%
Anaeró­bica
91% - 100%
* Os limites superior e inferior de frequência cardíaca são calculados multiplicando-se a frequência cardíaca máxima (FCM) pelas porcentagens.
É importante estabelecer seu ritmo próprio, especialmente se não tiver exercitado por um longo período. Comece lentamente, tendo como alvo a faixa mais baixa (50%­60%). À medida que melhorar seu desempenho, aumente a velocidade e a duração do exercício.
Para tirar um maior proveito do exercício, determine seu objetivo de aptidão e faça exercícios com a intensidade adequada. A faixa de zona mais comum é de 50% a 80% do índice máximo de frequência cardíaca. É nessa faixa que você alcança benefícios cardiovasculares, queima gorduras e melhora sua aptidão física.
Lembre-se, se você se exercitar em demasia ou avançar muito rapidamente antes de estar preparado, pode ser
inecaz. Você pode provocar lesões nos músculos /
tendões, resultando em ferimentos que o levarão a regredir no alcance de seu objetivo.
Desenvolve os músculos e acentua a velocidade, força e níveis de desempenho. O corpo exige mais oxigênio do que é capaz de fornecer.
Para atletas. Treinamento vigoroso, feito geralmente em curtos intervalos para aumentar a força e o desempenho. Pode aumentar as chances de ocorrer ferimentos e dores.
Levanta­mento de peso, equipa­mento de resistência
Corrida de velocidade
IMPORTANTE Faça sempre um aquecimento antes de
iniciar o exercício e selecione a conguração da zona de
FC que melhor se adapta ao seu físico. Faça exercícios regulares, de 20 a 30 minutos por sessão, três a quatro vezes por semana, para manter um sistema cardiovascular mais saudável.
AVISO A determinação adequada da intensidade
do exercício é um passo crítico para um programa de
treino físico eciente e seguro. Consulte o seu médico ou prossional da saúde para ajudá-lo a determinar a
freqüência e duração de exercício apropriadas para sua
idade, condicionamento e metas especícas.
MEMÓRIA
1. Toque em MODE/- repetidamente para selecionar
“MEM”. Após 2 segundos, a tela mostrará a hora e data da sessão mais recente de exercício registrada ou “NO RECORD” caso não haja dados.
2. Toque em +/ST/SP para navegar ao registro desejado.
3. Toque em ENTER
relacionados à sessão de exercício selecionada.
para alternar displays
Tempo total do exercício completo
Frequência cardíaca máxima
8
Page 9
Frequência cardíaca média
Total de calorias queimadas (kcal)
MODE/-
POR
+/ST/SP
MODE/-
Para retornar à tela que mostra a data e hora da sessão de exercício: toque em MODE/-.
EXCLUINDO REGISTROS
Este relógio pode armazenar dados de até 99 sessões de exercício. A memória individual não pode ser selecionada e excluída. O relógio permite apenas que todos os dados sejam excluídos.
Para apagar a memória:
1. Toque em MODE/- repetidamente para selecionar
“MEM”.
2. Toque em +/ST/SP repetidamente até que “DELETE”
apareça na tela.
3. Toque em MODE/- para conrmar. A palavra “DONE” indica que o registro foi excluído.
Ao iniciar um exercício e a memória estiver cheia, a palavra “FULL” aparecerá na tela, seguida de “DELETE”.
• Toque em MODE/- para apagar todos os registros OU
• Toque em ENTER
exercício sem registrar os dados.
para ignorar e começar um
OUTRAS OPERAÇÕES E CONFIGURAÇÕES
ATIVANDO A LUZ DE FUNDO
Toque em EL. (Toque em EL novamente para prolongar a duração da luz de fundo por mais 5 segundos).
NOTA A luz de fundo não funcionará se o ícone “ ” for
exibido.
LIGAR / DESLIGAR TOM DE BIPE
Quando a hora for indicada, toque em +/ST/SP para ativar/ desativar o tom de bipe.
O ícone
indica que o bip sonoro está desativado.
9
Page 10
POR
SUBSTITUINDO A PILHA
Se a pilha do relógio estiver fraca, o seguinte aparecerá na
.
tela:
Para substituir a bateria do relógio:
1. Use uma moeda para abrir a tampa do compartimento da bateria girando-a no sentido anti-horário.
2. Remova a bateria antiga e insira uma nova bateria de lítio de 3V, CR2025.
3. Recoloque a tampa do compartimento girando a moeda no sentido horário.
IMPORTANTE Lembre-se de denir os pers depois que
a bateria for trocada ou que o relógio for redenido.
RESISTÊNCIA À ÁGUA
O SE338 / SE338M é resistente à água até 50 metros (164 pés).
CHUVA
DUCHA RESPIN­GOS ETC
50M/
OK
164 PÉS
• Certique-se de que os botões e o compartimento da
bateria estejam protegidos e intactos antes de expô-los à água abundante.
Este relógio é RESISTENTE À ÁGUA, ou seja: resiste a respingos d’água, suor, pingos de chuva, mas não pode
ser usado para banho de chuveiro, banheira ou natação.
LUZ
(ÁGUA
NATAÇÁO/
MORNA
ÁGUA
FRIA
RASA
APENAS)
NÃO NÃO NÃO NÃO
MERGULHO RASO/ SUPERFI­CIAL / DE­SPORTOS AQUÁTI­COS
ESPECIFICAÇÕES
RELÓGIO
Formato de hora
Formato de 12/24 horas
com horas / minutos Formato de data DD.MM.AA ou MM.DD.AA Intervalo de anos 2010 – 2059
10
SNORKE­LING MERGUL­HO EM ÁGUAS PROFUN­DAS
Page 11
TREINAMENTO
Zona de frequência cardíaca alvo
Memória máxima 99 registros Faixa de calorias 0 a 9999 kcal
ALIMENTAÇÃO
Relógio
AMBIENTE OPERACIONAL
Temperatura operacional 0 °C a 40 °C Temperatura de
armazenamento
50-60%; 61-70%; 71-80%; 81-90%; 91-100%
1 bateria de lítio CR2025 de 3V
-20 °C a 60 °C
PRECAUÇÕES
Para garantir o uso correto e seguro de seu aparelho, leia estes avisos e todo o manual antes de usar o produto:
Caso ocorra uma descarga eletrostática na unidade, ela poderá acionar o relógio e alterar os modos ou exibições. Basta toque em MODE/- para sair ou voltar à exibição anterior. Isso é normal.
Utilize um pano macio e umedecido para limpar o aparelho. Não utilize produtos de limpeza abrasivos nem corrosivos, pois podem causar danos. Utilize água morna e sabão neutro para limpar completamente o relógio após cada sessão de treino. Nunca use os produtos em água quente nem guarde-os quando estiverem molhados.
Não submeta o produto a força em excesso, choque, poeira, mudanças de temperatura, nem umidade. Nunca exponha o produto a luz solar direta durante longos períodos. Esse tipo de tratamento pode causar
mau funcionamento.
Não viole os componentes internos. A não observação desta regra anulará a garantia do produto, podendo causar danos. A unidade principal não possui peças que possam ser reparadas pelo usuário.
Não arranhe objetos duros contra a tela LCD, pois pode causar danos.
Tome as devidas precauções ao manusear qualquer tipo de pilha.
Retire as pilhas do aparelho caso tenha a intenção de guardá-lo por um longo tempo.
As pilhas esgotadas devem ser substituídas por novas, conforme especicado neste manual.
Este produto é um instrumento de precisão. Nunca
tente desmontá-lo. Contate o revendedor ou nosso departamento de assistência ao cliente caso seja necessário repará-lo.
Não toque no circuito eletrônico exposto, pois há risco de choque elétrico.
• Verique as principais funções caso o aparelho não
tenha sido usado por um longo tempo. Teste e limpe o produto regularmente. Faça a manutenção anual de seu relógio com um centro de serviços autorizado.
Os materiais utilizados nos produtos Oregon podem ser reutilizados e reciclados após o m de sua vida útil.
Encaminhe os produtos a serem descartados aos locais de coleta apropriados, atentando para as legislações locais.
Devido ao limites de impressão, as imagens exibidas neste manual podem diferir do real.
O conteúdo deste manual não pode ser reproduzido sem a autorização do fabricante.
11
POR
Page 12
POR
NOTA
As especicações técnicas deste produto e o conteúdo
do manual do usuário estão sujeitos a alteração sem aviso prévio.
NOTA Recursos e acessórios não estão disponíveis para
todos os países. Para obter mais informações, entre em contato com o seu distribuidor local.
SOBRE A OREGON SCIENTIFIC
Visite nosso site (www.oregonscientic.com.br) para saber mais sobre os produtos Oregon Scientic.
Caso você necessite de mais informações ou tenha dúvidas, entre em contato com o nosso Serviço de Atendimento ao Consumidor através do telefone (11) 3523-1934 ou e-mail
sac@oregonscientic.com.br
CE – DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE
A Oregon Scientic declara que este Monitor de Frequência Cardíaca Sem Alça Touch
de acordo com a EMC diretiva 2004/108/EC. Uma cópia assinada e datada da Declaração de Conformidade está disponível para requisições através do nosso SAC.
ECG
(modelo: SE338 / SE338M) está
12
Loading...