Déclaration des Responsabilités ......................... 23
A Propos de Oregon Scientific ............................. 24
Déclaration de Conformite Européenne .............. 25
INTRODUCTION
Nous vous remercions d'avoir choisi le réveil radio piloté
avec projection et capteur de mouvement à distance de
Oregon Scientific. Cet appareil a été conçu pour vous
offrir des années de service fiable, avec y compris les
avantages suivants:
• Réveil Calendrier Radio-Piloté
• Alarme par vibration sans fil avec répétition de
réveil pendant 8 minutes (Alarme vibrante VR101
vendue séparément)
• Fonction Sommeil avec 6 sons d'ambiance
apaisants
• 5 Mélodies d'alarme avec 2 niveaux de volume
• Double alarme pendant 2 Minutes avec répétition
de réveil pendant 8 Minutes
• Projection de l'heure et de l'état de l'alarme
• Alarme de sécurité / Appareil du capteur de
mouvement
• Affichage de la température ambiante
• Jour de la semaine dans 5 langues
• Fuseau horaire
• Rétro éclairage
Conserver ce livret pour l'utilisation de votre nouvel
appareil. Il contient des instructions, ainsi que des
particularités techniques et avertissements que vous
devez connaître.
2
RMR939P French R17/28/04, 5:59 PM2
VUE D'ENSEMBLE DE L'APPAREIL
VUE DE FACE
FR
1
2
3
4
5
RMR939P French R17/28/04, 5:59 PM3
1. Commande SOUND / SLEEP
• Appuyer pour allumer (ON) la sonnerie apaisante.
• Appuyer pour faire le tour du réglage du Minuterie
mise en sommeil comme suit: 0
60
30 15 0 minutes.
• Appuyer pendant 2 secondes pour choisir 1 des
6
7
8
6 sons d'ambiance apaisants.
2. Commande SNOOZE / LIGHT
• Appuyer pour activer la commande répétition de
réveil 8 minutes.
• Appuyer pendant 2 secondes pour éteindre (OFF)
la répétition de réveil et re-initialiser l'alarme pour
le jour suivant.
120 90
• Appuyer pour activer le retro éclairage et la
projection pendant 5 secondes.
3. Affichage LCD
4. Commande CLOCK ALARM
• Appuyer pour alterner entre alarme 1 et
alarme 2-ON / OFF.
• Appuyer pendant 2 secondes pour enregistrer le
Mode de réglage de l'heure de l'alarme.
3
FR
5. Commande Alarme de Mouvement
• Appuyer pour enregistrer le Mode de l'Alarme de
Mouvement; appuyer encore une fois pour
alterner entre alarme de mouvement MARCHE
(ON) / ARRET (OFF).
• Appuyer pendant 2 secondes pour enregistrer:
- Le Code du Capteur de Mouvement.
- Le Mode de Réglage de l'Alarme de
Mouvement pour la durée de l'alarme de
mouvement et le type d'alarme.
6. Projecteur
Projection de l'heure et de l'alarme.
7. Commande CLOCK
• Appuyer pour alterner entre les modes
d'affichages suivants:
- Heure avec secondes et calendrier.
- Heure avec jour de la semaine et calendrier.
- Heure avec 2
nd
fuseau horaire et calendrier.
Appuyer pendant 2 secondes pour enregistrer le
Mode de Réglage de l'heure - fuseau horaire,
format de 12- / 24 heures, heure, minute, année,
format MM / DD ou DD / MM, mois, jour et langue
des jours de la semaine.
UP /
8. Commande
DOWN
• Appuyer pour augmenter ou diminuer un réglage.
• Appuyer pendant 2 secondes pour activer ou
désactiver le radio pilotage.
• Appuyer pour augmenter ou diminuer le volume
du son d'ambiance.
4
RMR939P French R17/28/04, 5:59 PM4
VUE DE DERRIERE
1
2
3
4
5
FR
1. Bouton pour la mise au point du Projecteur
• Tourner pour la mise au point de l'image projetée.
2. Bouton pour la ROTATION DE L'IMAGE DU
PROJECTEUR
• Tourner pour obtenir le meilleur angle de vision
6
de l'image projetée.
3. Bouton pour la MARCHE (ON) DE LA PROJECTION
• Mettre sur ON pour une projection permanente
de l'image lorsque l'adaptateur secteur est
branché.
7
8
9
4. Bouton de la ROTATION 180° du projecteur
• Appuyer pour mettre l'image à l'envers.
5. Prise d'alimentation 6V AC / DC
6. Boîtier des piles (avec couvercle)
• Utilise 4 piles AA 1.5V UM-3.
7. RE-INITIALISATION
• Insérer un objet fin et émoussé pour revenir aux
valeurs par défaut.
8. Commande °C / °F
• Appuyer pour sélectionner le format d'affichage
entre °C / °F.
9. Commande EU / UK
• Abaisser pour sélectionner votre base de signal
radio le plus proche, par exemple, Angleterre ou
5
Allemagne.
RMR939P French R17/28/04, 5:59 PM5
FR
AFFICHAGE LCD
1
2
3
4
5
6
7
8
9
RMR939P French R17/28/04, 5:59 PM6
10
• Apparaît lorsque la commande Sommeil est
activée.
1. SON
1
1
12
13
14
15
16
17
18
19
2. Icone de piles faibles
• Apparaît lorsque les piles sont faibles ou qu'il n'y
a pas de piles mais seulement l'adaptateur secteur
branché.
3. Heure
• HH / MM, 12- / 24-Heure, AM / PM.
4. ZONE
• Apparaît lorsque le deuxième fuseau horaire
s'affiche.
5. Canal 1 / 2
• Ch.1 ou Ch.2 s'afficheront lorsqu'un capteur de
mouvement relatif est activé.
6. Icone de MARCHE (ON) de l'Alarme de Mouvement
7. Calendrier
• JJ / MM / AA ou MM / JJ / AA.
8. Température
• °C / °F.
9. Icone de Fréquence (RF) de Réception Radio
• Indique la puissance de la réception du signal.
6
10. MIN
• S'affiche lorsque la fonction sommeil est activée.
11. Fuseau horaire / Jour de la semaine
• Compense le réglage de l'heure RF lorsque vous
êtes dans un autre fuseau horaire (+ / -23 heures).
• Jour disponible en 5 langues.
12. MARCHE
• Heure d'activation du capteur de mouvement.
13. Alarme 1
• Indicateur pour l'alarme 1.
14. L'heure de l'Alarme 1 / 2
• Indique les heures de l'alarme / AM ou PM.
15. Icone de l'Alarme Mélodie
• Indique le réglage de l'alarme du réveil.
16. Icone de l'Alarme par vibration (Vibreur sans fil -
en option)
• S'affiche lorsque l'alarme par vibration a été réglée.
17. Alarme 2
• Indicateur pour l'alarme 2.
18. STOP
• Heure d'arrêt pour le capteur de mouvement.
19. Icone des Réglages du Capteur de Mouvement
FR
7
RMR939P French R17/28/04, 5:59 PM7
FR
CAPTEUR DE MOUVEMENT A DISTANCE (MSR939)-VUE DE FACE
1
2
3
4
5
6
8
1. Capteur de Mouvement Rotatif
• Détecte le mouvement et active les alarmes du
capteur de mouvement à distance et du réveil en
accord avec les réglages utilisés.
• Tourner le bouton pour orienter le capteur dans la
position désirée.
2. Bouton de SONNERIE DE L'ALARME MARCHE
(ON) / ARRET (OFF)
• Abaisser le bouton sur ON-le capteur sonnera
s'il détecte un mouvement.
• Abaisser le bouton sur OFF-la fonction de
l'alarme s'arrêtera.
3. MARCHE (ON) / ARRET (OFF)
• Abaisser pour mettre le capteur de mouvement
sur MARCHE (ON) ou ARRET (OFF).
4. Prise de l'adaptateur 4.5V (adaptateur non fourni)
5. Haut-parleur de l'Alarme de Mouvement
6. Indicateur LED
RMR939P French R17/28/04, 5:59 PM8
CAPTEUR DE MOUVEMENT A DISTANCE (MSR939) - VUE DE DERRIERE
1. Support mural
2. Compartiment des piles (avec couvercle)
• Utilise 3 piles AA 1.5V UM-3.
3. CANAL 1 / 2
• Abaisser pour sélectionner le Canal 1 ou le Canal 2.
1
4. Commande CODE
• Abaisser pour modifier le Code.
5. Trou de RE-INITIALISATION
2
• Insérer un objet fin et émoussé pour remettre
toutes les valeurs sur les réglages par défaut.
3
4
5
9
FR
RMR939P French R17/28/04, 5:59 PM9
FR
SECURITE ET ENTRETIEN
PARAMETRES DE SECURITE
Veuiller observer les paramètres de sécurité lors du
montage et de l'utilisation de cet appareil.
• Panneau LCD-Le panneau LCD est en verre et
peut se briser si on le fait tomber.
• Sources de chaleur-Mettre cet appareil loin de
sources de chaleur tels que radiateurs, fours,
chauffages et autres appareils générateurs de
chaleur.
• Eau et humidité-Ne pas utiliser cet appareil dans
l'eau ou dans des endroits très humides, par
exemple, salle de bains.
• Source d'alimentation-Cet appareil peut être
susceptible aux changements d'alimentation. Il
doit être débranché lors d'un orage ou pendant
une absence prolongée. N'utiliser que le type
d'alimentation spécifié dans ce manuel. Ne pas
surcharger les rallonges pour éviter tout risque
d'incendie.
ENTRETIEN DE CET APPAREIL
Afin d'obtenir une utilisation maximale de cet appareil,
respecter les directives suivantes.
• Ne nettoyer aucune des parties de l'appareil avec
un produit à base de benzène, térébenthine ou
autres solvants-ils peuvent entraîner des dégâts
permanents non couverts par l'assurance.
Nettoyer avec un chiffon humide si nécessaire.
• Conserver cet appareil loin de la chaleur, de
l'humidité ou plein soleil.
• Nous avons fait de notre mieux pour vous assurer
la plus grande qualité de fiabilité de votre réveil
avec capteur de mouvement à distance.
Cependant, en cas de problème, ne faites pas
les réparations vous-même-consulter votre
marchand.
• Ne pas utiliser cet appareil à l'extérieur sous la
pluie ou avec des mains mouillées-l'eau peut
abîmer l'équipement électrique.
MISE EN SERVICE
CONTENU
Lorsque vous sortez le réveil avec capteur de
mouvement à distance de sa boîte, conserver tout le
matériel d'emballage dans un lieu sûr au cas où vous
auriez besoin de transporter l'appareil ou de le renvoyer
pour réparation.
Dans la boîte, vous trouverez:
• Le réveil
• Le capteur de mouvement à distance
• 4 piles AA 1.5V UM-3 pour le réveil
• Un adaptateur 6V AC / DC pour le réveil
• 3 piles AA 1.5V UM-3 pour le capteur de
mouvement à distance
10
RMR939P French R17/28/04, 5:59 PM10
PILES
Le réveil utilise:
• 4 piles AA 1.5V UM-3.
Le capteur de mouvement utilise:
• 3 piles AA 1.5V UM-3.
Le vibreur pour l'alarme par vibration VR101 (vendu
séparément) utilise:
• 2 piles AA 1.5V UM-3.
NOTE
Il est conseillé d'utiliser des piles alcaline pour
une utilisation prolongée de cet appareil.
Pour mettre les piles, les insérer simplement en tenant
compte des polarités (+ et -). Pour de meilleurs résultats,
mettre les piles dans le capteur de mouvement avant le
réveil. Appuyer sur RESET après chaque changement
de piles.
Pour mettre les piles du réveil:
Pour mettre les piles du capteur de mouvement:
NOTE
Ne pas utiliser des piles rechargeables pour le
réveil ou le capteur de mouvement à distance.
11
FR
RMR939P French R17/28/04, 5:59 PM11
FR
apparaît sur l'affichage du réveil lorsque les piles
sont faibles ou quand il n'y a pas de piles mais seulement
l'adaptateur branché.
L'indicateur LED du capteur de mouvement et du vibreur
clignote en rouge lorsque les piles sont faibles.
ADAPTATEUR SECTEUR
Le réveil projecteur et le capteur de mouvement utilisent
respectivement des adaptateurs 6V et 4.5V AC
(l'adaptateur pour le capteur de mouvement n'est pas
fourni).
La prise de l'adaptateur AC du réveil se trouve sous le
réveil. Le jack peut être inséré dans la prise comme
indiqué ci-dessous:
Le jack du capteur de mouvement peut être inséré dans
la prise comme indiqué ci-dessous:
NOTE
Le capteur de mouvement a une commande
Power ON / OFF afin de ne pas gaspiller l'énergie.
Utiliser l'adaptateur AC pour une utilisation prolongée
du capteur de mouvement. Les piles sont une bonne
source d'alimentation pour une utilisation de soutien.
SUR LA RECEPTION RADIO
Ce réveil peut synchroniser automatiquement l'heure et
la date avec celles des organisations officielles du temps
à Francfort (Allemagne) et à Rugby (Angleterre).
L'appareil peut capter un signal de fréquence radio
lorsqu'il se trouve dans un rayon de 1500km (932 miles)
de ces endroits.
12
RMR939P French R17/28/04, 5:59 PM12
Pour sélectionner le signal radio le plus approprié, mettre
la commande EU / UK sur le réglage approprié. Appuyer
sur RESET pour changer le réglage sélectionné.
Pour de meilleurs résultats, poser le réveil loin
NOTE
de tous objets en métal ou électriques et près d'une
fenêtre orienté vers le ciel.
MARCHE (ON) / ARRET (OFF) DE LA RECEPTION RADIO
Pour mettre en marche la réception radio:
• Appuyer pendant 2 secondes sur le bouton
du réveil.
• L'icone de la réception RF s'affichera et clignotera
pour indiquer la recherche du signal RF.
Une fois les piles mises dans le réveil, l'icone de
réception clignotera pour indiquer la recherche d'un
signal.
Lorsque le signal de réception a été reçu, l'icone de
réception indiquera la puissance du signal en affichant
entre 0 et 3 ondes:
Signal fortSignal faibleAucun Signal
Pour arrêter (OFF) la réception radio:
• Appuyer pendant 2 secondes sur le bouton
• L'icone de la réception RF disparaîtra de
l'affichage.
HEURE / CALENDRIER
AFFICHAGE DE L'HEURE / CALENDRIER
Il y a 3 sortes d'affichage de la pendule:
Calendrier /
Heure / Sec
Appuyer sur le bouton CLOCK pour alterner entre les
3 sortes d'affichage.
13
Calendrier /
Heure / Jour
Calendrier /
Fuseau
Heure /
Horaire
FR
.
RMR939P French R17/28/04, 5:59 PM13
FR
REGLAGE DE L'HEURE / CALENDRIER
Avant de régler manuellement l'heure et le calendrier,
préciser votre fuseau horaire et le format de l'heure
(12 - ou 24- heure) comme suit:
1. Appuyer pendant 2 secondes sur le bouton CLOCK.
L'affichage numérique du fuseau horaire clignotera.
Lorsque le fuseau horaire est réglé, par exemple,
+1, l'heure affichée sera l'heure du réveil plus
1 heure.
Vous pouvez sélectionner parmi 5 langues:
SYMBOLLANGUAGE
English
German
French
Italian
Spanish
RETRO ECLAIRAGE
Appuyer sur SNOOZE / LIGHT pour activer le rétro
éclairage pendant 5 secondes.
2. Mettre la valeur en appuyant sur les boutons
.
3. Confirmer l'entrée en appuyant sur le bouton
CLOCK. L'affichage de l'heure 12- ou 24-heure
clignotera.
4. Répéter (2) et confirmer l'entrée en appuyant sur le
bouton CLOCK.
5. Répéter les procédures ci-dessus pour régler l'heure,
minute, année, format MM / DD ou DD / MM, mois,
jour et la langue du jour de la semaine.
6. Appuyer sur CLOCK ALARM ou sur MOTION
ALARM pour quitter le Mode de Réglage de l'heure.
RMR939P French R17/28/04, 5:59 PM14
ou
TEMPERATURE
Pour choisir entre °C / °F, appuyer sur le bouton °C / °F
pour sélectionner le réglage désiré.
ALARME
AFFICHAGE DE L'ALARME
Les icones de la mélodie et de l'alarme vibrante indiquent
les réglages de l'alarme quotidienne. Une alarme
désactivée n'affichera aucun icone d'alarme mélodie ou
vibrante.
14
Alarme 1 (Mélodie)
Alarme2
Alarme 2 (Réveil) Alarme 2 Mélodie
+ Réveil
Désactivée
REGLAGE DES ALARMES
1. Appuyer pendant 2 secondes sur CLOCK ALARM
pour mettre le mode du Réglage de l'Alarme.
2. Alarme 1 se mettra à clignoter. Utiliser les boutons
et
Ensuite, appuyer sur CLOCK ALARM pour
pour alterner entre les alarmes 1 et 2.
sélectionner alarme 1 ou 2. L'heure se mettra à
clignoter.
3. Mettre la valeur en appuyant sur les boutons
.
4. Confirmer l'entrée en appuyant sur le bouton CLOCKALARM et passer au réglage suivant.
5. Répéter (3 et 4) pour régler alarme 1 / alarme 2 minute, alarme mélodie et / ou alarme par vibration
(en option). Si l'alarme mélodie est sélectionnée,
répéter (3 et 4) pour sélectionner la mélodie / le bip
de l'alarme et le volume.
6. L'alarme quotidienne marchera automatiquement
après réglage.
Appuyer sur CLOCK à n'importe quel moment pour sortir
FR
du Mode de Réglage de l'Alarme.
ACTIVER / DESACTIVER LES ALARMES
• Appuyer sur le bouton CLOCK ALARM pour
alterner entre MARCHE (ON) / ARRET (OFF) des
alarme 1 et alarme 2.
• Lorsque les icones des alarmes mélodie ou par
vibration s'affichent, l'alarme est activée. Lorsque
les icones ne s'affichent pas, l'alarme est
désactivée.
SONNERIE DE L'ALARME
Une fois activée, l'icone de l'alarme clignote, le retro
éclairage s'allume pendant 8 secondes et la mélodie de
l'alarme ou un bip se fait entendre. Si aucune touche
n'est appuyée, l'alarme sonnera pendant 2 minutes.
NOTE
ou
Voire section "Setting the Alarm" pour choisir
la mélodie de l'alarme/ bip et/ou alarme vibrante.
REPETITION DE REVEIL / ARRET (OFF) DE L'ALARME
Pour rendre l'alarme silencieuse:
• Appuyer sur SNOOZE / LIGHT pour la rendre
silencieuse pendant 8 minutes. L'icone de l'alarme 1
ou alarme 2 clignotera pour indiquer que la répétition
de réveil est activée. Appuyer pendant 2 secondes
pour éteindre la répétition de réveil.
15
RMR939P French R17/28/04, 5:59 PM15
FR
OU
• Appuyer sur n'importe quelle touche sauf sur
SNOOZE / LIGHT pour rendre l'alarme
silencieuse et l'activer de nouveau dans
24 heures.
NOTE
Si aucun bouton n'est appuyé, l'alarme
s'éteindra automatiquement après 2 minutes. Elle
sonnera à nouveau dans 24 heures.
ALARME DE MOUVEMENT
AFFICHAGE DE REGLAGE DE L'ALARME DE
MOUVEMENT
L'icone du capteur de mouvement indique le réglage de
l'alarme de mouvement.
1
2
1. Icone du Code
2. Icone du capteur de mouvement
REGLAGE DE L'ALARME DE MOUVEMENT
L'alarme de mouvement a une commande de sécurité
et de contrôle, par conséquent lorsque le capteur de
mouvement détecte un mouvement, il déclenche
l'alarme du réveil pendant 5 minutes et le rétro éclairage
s'allume pendant 10 secondes. Le réveil indique aussi
que le capteur a été activé - Ch.1 ou Ch.2 apparaît en
haut à gauche de l'affichage.
Le réglage de l'activation de l'alarme de mouvement est
possible sur une durée pré-établie, par exemple pendant
la nuit, en mettant les valeurs à côté de Heure Marche /
Arrêt dans le processus indiqué ci-dessous. Cependant,
il est important que vous accordiez le Code sur l'affichage
du réveil avec le Code au dos des capteurs de
mouvement de facon qu'ils puissent communiquer. Ce
processus est détaillé ci-dessous.
1. Appuyer pendant 2 secondes sur MOTION ALARM
pour entrer dans le Mode de Réglage de l'Alarme
de Mouvement.
2. Le Code se mettra à clignoter. Utiliser les boutons
et
pour choisir le même réglage de Code
comme celui affiché au dos du capteur de
mouvement. Ensuite, appuyer sur MOTION ALARM
pour sélectionner votre option choisie. Les chiffres
du début d'activation de l'alarme se mettront à
clignoter.
3. Entrer la valeur en appuyant sur les boutons
.
4. Confirmer l'entrée en appuyant sur le bouton
MOTION ALARM et passer au réglage suivant.
16
ou
RMR939P French R17/28/04, 5:59 PM16
5. Répéter (3 et 4) pour régler la fin de l'alarme, le bip /
mélodie et volume.
6. L'alarme de mouvement se mettra en marche
automatiquement après le réglage.
Appuyer sur CLOCK ou CLOCK ALARM à n'importe
quel moment pour sortir du Mode de Réglage de l'Alarme
de Mouvement.
ARRET (OFF) DE L'ALARME DE MOUVEMENT
Appuyer sur n'importe quel bouton sur le réveil pour
éteindre l'alarme de mouvement. Elle sonnera à nouveau
lorsque le capteur de mouvement détectera un
mouvement.
Pour régler le minuterie mise en sommeil et le volume
du son d'ambiance:
1. Appuyer une fois sur le bouton SOUND / SLEEP. Le
son d'ambiance se mettra en marche et le minuterie
mise en sommeil affichera le dernier réglage.
FR
MINUTERIE MISE EN SOMMEIL
Vous pouvez choisir entre 6 sons d'ambiance apaisants
pour un temps réglé pendant que vous vous endormez.
• Oiseau
• Vent
• Rivière
• Pluie
• Cascade
• Vague
RMR939P French R17/28/04, 5:59 PM17
2. Appuyer sur le bouton SOUND / SLEEP pour régler
l'arrêt du minuterie mise en sommeil au bout de
120
90 60 30 15 ou 0 minutes. Si
0 minute est sélectionné, le son d'ambiance
s'éteindra automatiquement au bout de quelques
secondes.
3. Utiliser les boutons
volume du son.
4. SOUND clignotera sur l'affichage LCD pour indiquer
que le minuterie mise en sommeil est activé.
17
ou
pour changer le
FR
Pour sélectionner un son d'ambiance:
1. Appuyer pendant 2 secondes sur le bouton SOUND /SLEEP lorsque le son d'ambiance est en marche. Le
numéro du son clignotera.
ou
2. Utiliser les boutons
son d'ambiance.
3. Appuyer sur le bouton SOUND / SLEEP pour
confirmer le réglage.
pour changer le type de
PROJECTION
La projection affiche le statut de l'heure et de l'alarme
en même temps. Pour utiliser cette fonction:
• Abaisser la commande PROJECTION sur ON
pour activer la projection permanente. Cependant,
cette fonction ne marchera que si l'adaptateur
secteur est utilisé.
• Ajuster le bouton de FOCUS pour rendre l'image
nette.
• Ajuster le bouton IMAGE ROTATION pour faire
tourner l'image dans le sens des aiguilles d'une
montre ou dans le sens inverse des aiguilles d'une
montre.
• Pencher manuellement le bras de projection pour
positionner l'image ou appuyer sur le bouton
180° ROTATION pour renverser l'image et la
mettre à l'envers.
Vous pouvez aussi appuyer sur le bouton
NOTE
SNOOZE / LIGHT pour projeter le statut de l'heure et
de l'alarme pendant 5 secondes.
CAPTEUR DE MOUVEMENT (MSR939)
Le capteur de mouvement a une commande de sécurité
et de contrôle. Elle peut déclencher l'alarme de
mouvement sur le réveil pendant 5 minutes et allumer
le rétro éclairage pendant 10 secondes lorsqu'un
mouvement est détecté.
Les données peuvent être recueillies par deux capteurs
maximum. Un capteur supplémentaire est vendu
séparément.
18
RMR939P French R17/28/04, 5:59 PM18
REGLAGE DU CAPTEUR
1. Ouvrir en coulissant le couvercle des piles du capteur
de mouvement.
2. Insérer les piles, en tenant compte de la polarité
(+ et -) comme indiqué dans le boîtier des piles.
COMMANDEOPTION
Canal
Canal 1-2. Pour l'utilisation de plus
d'un capteur, sélectionner un canal
pour chaque capteur.
3. Régler le canal en abaissant la commande
CHANNEL sur 1 ou 2. La commande se trouve dans
le boîtier des piles.
4. Régler le code en abaissant les commandes CODE
sur le même réglage que le Code sur l'affichage du
réveil. Le réveil et le capteur de mouvement pourront
ainsi communiquer.
5. Appuyer sur le bouton RESET. Fermer le boîtier de
piles du capteur de mouvement.
6. Fixer le capteur dans un lieu choisi en utilisant un
support mural ou un pied.
7. Tourner le bouton du capteur de mouvement pour
orienter le capteur dans la positision désirée.
8. Abaisser la commande POWER ON / OFF pour
allumer (ON) ou éteindre (OFF) le capteur de
mouvement.
9. Abaisser la commande ALARM SOUND ON / OFF
sur MARCHE (ON) pour activer la fonction de la
sonnerie de l'alarme. L'alarme du capteur de
mouvement sonnera pendant 20 secondes si un
mouvement est détecté. Abaisser sur ARRET (OFF)
pour désactiver cette fonction.
NOTE
Une fois alimenté, le capteur de mouvement met
2 minutes pour être fonctionnel.
Pour de meilleurs résultats:
• Insérer les piles et sélectionner le canal avant le
montage du capteur.
• Ne pas exposer le capteur en plein soleil et à
l'humidité.
• Ne pas poser le capteur à plus de 30 mètres
(98 feet) de l'appareil (intérieur) principal.
• Positionner le capteur en face de l'appareil
(intérieur) principal afin de minimiser les
obstructions tels que portes, murs et meubles.
• Mettre le capteur dans un lieu orienté vers le ciel,
loin des objets en métal ou électroniques.
Essayer plusieurs endroits pour de meilleurs résultats.
19
FR
RMR939P French R17/28/04, 5:59 PM19
FR
ALARME PAR VIBRATION - VR101 (EN OPTION)
Le vibreur reçoit un signal du réveil et exécute une
fonction d'alarme en vibrant. Il est conçu pour se mettre
sous l'oreiller.
L'appareil a une portée d'environ 15 mètres et possède
un compteur LED pour indiquer les données de
transmission et le niveau des piles.
La commande à l'intérieur du vibreur peut s'ajuster sur
alarme 1 ou alarme 2, ou les deux. Sélectionner
simplement l'heure de l'alarme sur le réveil lorsque vous
voulez être réveillé par vibration.
NOTE
Le vibreur est alimenté par 2 piles AA 1.5V
UM-3 (fournies). Il est aussi compatible avec des piles
rechargeables (non fournies).
RE-INITIALISATION DU REVEIL
Insérer un objet fin et émoussé dans le trou sous RESET
pour revenir aux réglages par défaut.
Les réglages par défaut sont:
Heure du réveil:12.00 PM
Date:1
er
janvier 2004
Fuseau horaire:+0
Heure de l'alarme 1 et 2:6.00 AM
Mélodie de l'alarme:#1 avec volume bas
Alarmes quotidiennes:Désactivée
Heure d'activation de12.00 AM
l'Alarme de Mouvement:
Heure d'Arrêt de l'Alarme 6.00 AM
de Mouvement:
Alarme de Mouvement:Désactivée
Réglage de l'affichage UK: 12h, DD / MM, °C
Réglage de l'affichage EU: 24h, DD / MM, °C
AVERTISSEMENTS
Cet appareil a été conçu pour assurer un bon
fonctionnement pendant plusieurs années. Oregon
Scientific se décharge de toutes responsabilités en ce
qui concerne les écarts dans l'utilisation de cet appareil
en dehors de cellle spécifiée dans le manuel de l'utilisateur
ou des altérations ou réparations non approuvées de cet
appareil. Respecter les directives suivantes:
• Ne pas immerger l'appareil. Cela pourrait
provoquer un choc électrique ou des dégâts sur
l'appareil.
• Ne pas soumettre l'appareil à une force extrême,
choc, ou fluctuations de température ou humidité.
• Ne pas toucher les composants internes de
20
l'appareil.
RMR939P French R17/28/04, 5:59 PM20
• Ne pas mélanger piles neuves avec piles usagées
ou des piles de types différents.
• Ne pas utiliser des piles rechargeables avec cet
appareil.
• Enlever les piles si cet appareil n'est pas utilisé
pendant longtemps.
• Ne pas rayer l'affichage LCD.
NOTE
Les caractéristiques techniques de cet appareil
et le contenu de ce manuel de l'utilisateur sont
susceptibles de modifications sans avis préalable. Les
images ne sont pas à l'échelle.
PROBLEMES
PROBLEME SYMPTOME
L'heure du
réveil n'est
pas
correctement
réglée.
Pas
d'alarme
Aucun
signal radio
de
réception.
L'alarme
ne sonne
pas.
REMEDE
Mettre le réveil loin
des PC, téléphones
et autres équipement
électronique mais
près d'une fenêtre
pendant au moins
24 heures.
Allumer le réglage de
l'alarme.
PROBLEME SYMPTOME REMEDE
Opération
anormale.
Calendrier.
Heure.
Heure /
Calendrier.
Température.
Capteur de
mouvement.
21
Certaines
fonctions ne
marchent
pas.
Jour
bizarre.
Impossible
de changer
l'heure.
Ne peut
pas autosynchroniser
le réveil
Indique
"LLL" ou
"HHH".
N'active
pas
l'alarme de
mouvement
sur le réveil
FR
Re-initialiser le réveil
et le capteur de
mouvement.
Vérifier que le
réglage est sur votre
langue.
Désactiver le signal
radio et régler
manuellement.
1. Ajuster les piles
2. Appuyer sur
RESET sur le
réveil et le capteur
de mouvement.
Température est hors
de portée.
1. Ajuster les piles /
Adaptateur secteur.
2. Vérifier que la
commande
POWER ON / OFF
est sur ON.
3. Vérifier que la
commande
ALARM SOUND
est sur ON.
RMR939P French R17/28/04, 5:59 PM21
FR
PROBLEME SYMPTOME REMEDE
Capteur de
mouvement.
N'active
pas
l'alarme de
mouvement
sur le
réveil.
1. Ajuster les piles /
Adaptateur secteur.
2. Vérifier que la
commande
POWER ON / OFF
est sur ON.
3. Vérifier que la
commande CODE
sur le capteur de
mouvement
s'accorde avec
l'affichage du code
du réveil.
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
TYPEDESCRIPTION
Dimensionsde l'appareil principal
L x L x H
Poids (sans piles)
Dimensions du capteur de mouvement à distance
L x L x H
161 x 30 x 103 mm
(6.34 x 1.18 x 4.06 inches)
268 g (0.59 lbs)
88 x 43 x 112 mm
(3.46 x 1.69 x 4.41 inches)
TYPEDESCRIPTION
Poids (sans piles)
Température
Unité
Plage de mesure
Précision
Appareil Principal
Fréquence radio du
réveil.
Synchronisation
Fréquence
Distance de Réception
Capteur
Distance de Portée du
Capteur de Mouvement
Temps d'échauffement
du Capteur de
Mouvement
Affichage de l'appareil principal
Heure
22
140 g (0.31 lbs)
°C / °F
0°C à +50°C
(32°F à +122°F)
0.1°C (0.2°F)
DCF77 (EU) ou
MSF60 (UK)
Auto ou désactivée
433 MHz
30 mètres (98 feet)
sans obstructions
Approx. 5 mètres
Approx. 2 minutes après
la mise en route.
HH:MM:SS
HH:MM:Jour de la
semaine
HH:MM:Fuseau horaire
RMR939P French R17/28/04, 5:59 PM22
TYPEDESCRIPTION
Format de l'heure
Calendrier
Alarme
Alimentation
Appareil Principal
Capteur de mouvement
à distance
12h AM / PM
(Format MSF)
24h (Format DCF)
DD / MM or MM / DD, au
choix dde l'utilisateur.
Sélection des jours de la
semaine en 5 langues
(E, D, F, I, S)
Alarme double quotidienne
• Crescendo de
2 minutes
• Répétition réveil
pendant 8 minutes
Alarme de mouvement
• Sonne pendant
5 minutes
4 piles AA 1.5V UM-3 ou
adaptateur 6V secteur
3 piles AA 1.5V UM-3
ou adaptateur 4.5V
secteur (adaptateur non
fourni)
Courant de sortie de
l'adaptateur >=50mA
NOTE
Il est conseillé d'utiliser des piles alcalines avec
cet appareil pour une utilisation plus longue.
La conception et les caractéristiques sont
NOTE
susceptibles de modifications sans avis préalable.
AVIS
DECLARATION DES RESPONSIBILITES
Oregon Scientific ne peut être tenu responsable pour
les accidents, le décès ou les dégâts sur les biens
personnels, ou pour tout autre demande de quelque
nature que ce soit résultant d'un usage impropre ou
négligent de cet appareil, volontaire ou involontaire.
Oregon Scientific n'est pas responsable des écarts
d'utilisation de l'appareil en dehors de celle spécifiée
dans le manuel de l'utilisateur ou des altérations ou
réparations approuvées de cet appareil.
23
FR
RMR939P French R17/28/04, 5:59 PM23
FR
A PROPOS D'OREGON SCIENTIFIC
En consultant notre site internet (www.oregonscientific.fr),
vous pourrez obtenir des informations sur les produits
Oregon Scientific: photo numérique; lecteurs MP3;
produits et jeux électroniques éducatifs; réveils; sport et
bien-être; stations météo; téléphonie. Le site indique
également comment joindre notre service après-vente.
Nous espérons que vous trouverez toutes les informations
dont vous avez besoin sur notre site, néanmoins, si vous
souhaitez contacter le service client Oregon Scientific
directement, allez sur le site
service/support ou appelez le 949-608-2848 aux US. Pour
des demandes internationales, rendez vous sur le site:
www2.oregonscientific.com/about/international/
default.asp.
www2.oregonscientific.com/
24
RMR939P French R17/28/04, 5:59 PM24
DÉCLARATION DE CONFORMITE EUROPÉENNE
Cet instrument est muni du module transmetteur. Il est
conforme aux conditions requises par l'article 3 des
Directives R&TTE 1999 / 5 / EC si il est utilisé à bon
escient et si la ou les norme(s) suivante(s) sont
respectée(s):
Sécurité des appareils à technologie d’information
(Article 3.1.a de la Directive R&TTE)
norme(s) appliquée(s)EN 60950 : 2000
Compatibilité électromagnétique
(Article 3.1.b de la Directive R&TTE)
norme(s) appliquée(s)
ETSI EN 301 489-1-3 (Ver.1.4.1) : 2002-08
Utilisation efficace du spectre des fréquences radio
(Article 3.2 de la Directive R&TTE Directive)
norme(s) appliquée(s)
ETSI EN 300 220-3 (Ver1.1.1) : 2000-09
Information supplémentaire:
Par conséquent ce produit est conforme à la Directive
Basse tension 73 / 23 / EC, à la Directive EMC 89 / 336
/ EC et à la Directive R&TTE 1999 / 5 / EC (annexe II) et
porte la mention CE correspondante.
Carmelo Cubito
Agrate Brianza (MI) / Italie January 2004
Représentant du fabricant R&TTE