Oregon Scientific RM308P User manual [cs]

Význam
Projekční DCF budík RM308P
Obj. č.: 154 38 09
Vážený zákazníku,
děkujeme Vám za Vaši důvěru a za nákup projekčního DCF budíku. Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje důležité pokyny k uvedení výrobku do provozu
a k jeho obsluze. Jestliže výrobek předáte jiným osobám, dbejte na to, abyste jim odevzdali i tento návod. Ponechejte si tento návod, abyste si jej mohli znovu kdykoliv přečíst!
Popis a ovládací prvky
Přední strana
1. SNOOZE/LIGHT: Aktivace dospání; aktivace podsvícení displeje
2. : Indikátor příjmu signálu
3. : Slabé baterie v základní jednotce / nejsou vloženy baterie
4. PM: Ukazatel dopoledne a odpoledne (AM/PM)
5. : Zobrazení času pro alarm
6. Čas pro alarm / kalendář
7. MODE: Změna nastavení/zobrazení
8. : Zobrazení stavu alarmu; nastavení alarmu; přechod na zobrazení alarmu/kalendáře
9. : Aktivace/deaktivace funkce alarmu
10. : Zvýšení/snížení zvolené nastavené hodnoty; aktivace/deaktivace přijímání časového signálu
11. Projektor: Projekce času / stavu alarmu
12. Čas se sekundami / den v týdnu
13. Přizpůsobení časovému pásmu
14. Je aktivovaný (ON) alarm 1/2
1
Zadní strana
1. FOCUS: Zaostření promítaného obrazu
2. RESET: Návrat přístroje ke standardnímu nastavení
3. PROJECTION ON/OFF: Aktivace/deaktivace projekce
4. Připojení síťového adaptéru
Pohled zespodu
1. Přihrádka na baterie
Uvedení do provozu
Napájení 2× baterie AAA
Takto vložíte baterie:
1. Sejměte víčko přihrádky na baterie.
2. Vložte baterie a dbejte při tom na správnou polaritu (+/–).
3. Po každé výměně baterií stiskněte tlačítko RESET.
Napětí v bateriích je nízké.
1× síťový adaptér
Přístroj můžete napájet také přes síťový adaptér, který je součástí dodávky. Chcete-li projekci / podsvícení displeje používat trvale, je nutné používat k napájení síťový adaptér. Ujistěte se, že síťový adaptér není ničím blokovaný a že je snadno přístupný. Upozornění: Základní jednotka ani síťový adaptér nesmí být vystavovány vlhkému prostředí. Na základní jednotku nebo síťový adaptér je zakázáno stavět předměty naplněné tekutinami, jako jsou např. vázy s květinami. Chcete-li přístroj úplně odpojit od elektrické sítě, vytáhněte zástrčku síťového adaptéru ze zásuvky.
DCF hodiny
Aktivace/deaktivace příjemu časového signálu:
Podržte stisknuté tlačítko , chcete-li příjem časového signálu aktivovat, nebo , chcete-li signál deaktivovat. Upozornění: Přijetí signálu může zabrat 2 až 10 minut. Když je signál slabý, může trvat až 24 hodin, než dojde k jeho přijetí.
Indikátor příjmu časového signálu:
Silný signál Slabý signál / žádný signál
Pokud se přijetí signálu nezdařilo, umístěte přístroj do blízkosti okna a podržte stisknuté tlačítko a spusťte další vyhledávání signálu.
Nejsou vložené baterie – napájení přes síťový adaptér
2
Ruční nastavení času
Chcete-li čas nastavit ručně, musíte nejprve deaktivovat příjem časového signálu.
1. Podržte stisknuté tlačítko „MODE“ a vyvolejte nastavení.
2. Stisknutím tlačítka „MODE“ přepínejte mezi různými druhy zobrazení.
3. Stiskněte nebo , chcete-li nastavenou hodnotu zvětšit nebo zmenšit.
4. Pro potvrzení stiskněte tlačítko „MODE“.
Pořadí nastavení je následující: Přizpůsobení časovému pásmu, 12/24hodinový formát zobrazení času, hodiny, minuty, rok, měsíc-den / den-měsíc, den a jazyk. Funkce přizpůsobení časovému pásmu nastaví čas na +/– 23 hodin vůči přijatému časovému signálu. Jestliže jste deaktivovali příjem časového signálu, nemůžete nastavovat časové pásmo.
Upozornění: Jestliže u nastavení časového pásma zadáte hodnotu „+1“, připočte se k Vašemu místnímu času jedna hodina. Nacházíte-li se v USA (RM308PA), nastavte si čas takto: PA pro Pacific Time MO pro Mountain Time CE pro Central Time EA pro Eastern Time
Upozornění: Jazyk si můžete vybrat mezi angličtinou (E), němčinou (D), francouzštinou (F), italštinou (I) a španělštinou (S).
Radiový signál DCF-77
DCF-77 je rozhlasový vysílač zakódovaných časových znaků, který je šířen v pásmu dlouhých vln (77,5 kHz) a jehož dosah je cca 1 500 km. Tento vysílač, který je umístěn v Mainflingenu poblíž Frankfurtu nad Mohanem, šíří a kóduje časový signál DCF-7 z césiových atomových hodin z Fyzikálně-technického institutu v Braunschweigu. Odchylka tohoto času činí méně než 1 sekundu za 1 milion let. Tento rádiový časový signál automaticky zohledňuje astronomicky podmíněné opravy času (letní a normální neboli zimní čas), přestupné roky a změny data. Pokud se Váš budík bude nacházet v dosahu příjmu z tohoto vysílače, pak začne tento časový signál přijímat, provede jeho dekódování a budou po celý rok zobrazovat přesný čas, a to nezávisle na letním nebo na normálním (zimním) čase. Zkratka DCF znamená následující: D (Deutschland = Německo), C (označení pásma dlouhých vln) a F (frankfurtský region).
Příjem tohoto rádiového časového signálu DCF-77 je závislý na zeměpisných a stavebních podmínkách. V normálních podmínkách lze tento signál zachytit bez problému až do vzdálenosti 1 500 km od vysílače ve Frankfurtu nad Mohanem (za ideálních podmínek až do vzdálenosti 2 000 km od tohoto vysílače). V noci mívají atmosférické poruchy obvykle nižší intenzitu a příjem tohoto signálu je možný téměř na všech místech. Stačí jediný příjem během dne (i v noci), aby budík udržel nastavený čas s odchylkou menší než 1 sekunda.
V normálních podmínkách (v bezpečné vzdálenosti od zdrojů rušení, jako jsou např. televizní přijímače, monitory počítačů) trvá zachycení časového signálu několik minut. Pokud by budík tento signál nezachytil (nebo bude-li příjem rušený), pak je třeba, abyste provedli kontrolu podle následujících bodů:
1) Přemístěte se s budíkem na jiné místo a pokuste se o nové zachycení signálu DCF-77.
2) Vzdálenost budíku od zdrojů rušení, jako jsou monitory počítačů nebo televizní přijímače, by měla být při příjmu tohoto signálu alespoň 1,5 až 2 metry. Nedávejte budík při příjmu časového signálu do blízkosti kovových dveří, okenních rámů nebo jiných kovových konstrukcí či předmětů (pračky, sušičky, chladničky atd.).
3) V prostorách ze železobetonových konstrukcí (sklepy, výškové domy atd.) je příjem signálu DCF-77 podle podmínek slabší. V externích případech podržte budík poblíž okna nebo jím otočte zadní či přední stranou směrem k vysílači ve Frankfurtu nad Mohanem.
3
Alarm
Takto si nastavíte alarm:
1. Stisknutím tlačítka „ALARM“ přepínejte mezi alarmem 1 a 2.
2. Podržte stisknuté tlačítko „ALARM“ a vyvolejte nastavení alarmu.
3. Stiskněte a nastavte si hodiny a minuty.
4. Pro potvrzení stiskněte tlačítko „ALARM“ nebo „MODE“.
indikuje, že je alarm aktivní (ON).
Alarm 1 nebo 2 si můžete aktivovat nebo deaktivovat takto:
1. Stiskněte tlačítko a vyberte alarm 1 nebo alarm 2.
2. Podržte stisknuté tlačítko .
Takto alarm ukončíte:
Stiskněte tlačítko „SNOOZE/LIGHT“ a alarm na 8 minut utichne nebo stiskněte libovolné tlačítko a alarm vypněte. Alarm se znovu aktivuje po 24 hodinách.
Takto si nastavíte režim zobrazení:
Stiskněte tlačítko „MODE“ a přepínejte si mezi jednotlivými zobrazeními (alarm, kalendář se sekundami, kalendář s dnem v týdnu).
Projekce
Takto si můžete aktivovat projekci / podsvícení displeje:
Stiskněte tlačítko „SNOOZE/LIGHT“.
Takto můžete aktivovat/deaktivovat trvalou projekci:
Posuňte přepínač „PROJECTION“ (musíte mít připojený síťový adaptér).
Takto otočíte promítaný obraz o 180°:
Poté, co jste stiskli tlačítko „SNOOZE/LIGHT“, stiskněte toto tlačítko během 5 sekund ještě jednou.
Takto si upravíte zaostření obrazu:
Otáčejte kolečkem „FOCUS“.
Upozornění: Nedívejte se přímo do projektoru, je-li aktivní.
Reset
Stiskněte tlačítko „RESET“ pro návrat přístroje ke standardnímu nastavení.
Recyklace
Elektronické a elektrické produkty nesmějí být vhazovány do domovních odpadů. Likviduje odpad na konci doby životnosti výrobku přiměřeně podle platných zákonných ustanovení.
Šetřete životní prostředí! Přispějte k jeho ochraně!
4
Loading...
+ 1 hidden pages