Oregon Scientific JM889NR User Manual

Jumbo Wall Clock
Model: JM889NR
USER MANUAL
1
EN
Model: JM889NR
USER MANUAL
CONTENTS
Introduction ............................................................. 2
Overview .................................................................. 2
Front View ............................................................ 2
Back View ........................................................... 2
LCD Display ......................................................... 3
Getting started ......................................................... 3
Insert Battery ......................................................... 3
Placement Of Unit. ................................................ 3
Clock ........................................................................ 3
Clock Reception ................................................... 3
Set The Clock Manually ........................................ 4
Alarm ........................................................................ 4
Basic Functions .................................................... 4
Displaying Alarm Time .......................................... 4
Set The Alarm ....................................................... 4
Enable/Disable The Alarm .................................... 5
Reset ........................................................................ 5
Precautions ............................................................. 5
Specifications ........................................................ 6
About Oregon Scientific ......................................... 6
FCC Statement ......................................................... 6
Declaration Of Conformity ...................................... 7
Disposal Information For Users ............................. 8
EU-Declaration Of Conformity ................................ 8
2
EN
INTRODUCTION
Thanks for purchasing the Oregon ScientificTM Jumbo Wall Clock (JM889NR).
NOTE
Please keep this manual handy as you use your new product. It contains practical step-by-step instructions, as well as technical specifications and warnings you should know about.
OVERVIEW
FRONT VIEW (FIG 1)
O
Z
N
E
Yr
1
2
3 4
1. Current time and RF signal reception indication
2. Seconds or weekday display
3. Current Date/Alarm Time Display
4. Indoor temperature display
BACK VIEW (FIG 2)
EU UK US
JM8 89 NR
MADE IN C HINA
12
11
10
9
8
7
6
5
5. Wall-mount hole
6. Alarm: Display and adjust alarm time
7. Clock: Manually adjust current time and date
8. Reset: Returns all settings to default values
9. EU/UK/US: Slide to select the desired clock
reception; time and date setting
10. / : Increase/decrease settings; enable/disable radio reception
11. Battery compartment
12. Table stand
NOTE
Reset the clock after changing the slide switch
position. See Reset section.
3
EN
LCD DISPLAY
Icon Description Explanation
Clock signal reception
Indicates the condition of radio reception.
Low Battery Appears when power
is low.
Alarm-on Appears when alarm is
activated.
Alarm Time Indicator
Appears when alarm time is displayed.
GETTING STARTED
INSERT BATTERY
1. Remove the battery compartment cover (see FIG 2).
2. Install the batteries, matching the polarities.
3. Press Reset after each battery replacement.
NOTE
Replace the batteries when displays,
or when the display is dim.
PLACEMENT OF UNIT
The clock can be mounted on a wall or stand on a flat surface.
Method Instruction
Table Stand
Pull out the table stand (see FIG 2) at the back of unit, then place the main unit on a flat surface.
Wall Mount
a) Position and insert the screw into the desiredposition.
b) Leave ample space between the wall and the screwhead. Check the screw is securely inserted.
c) Fit the unit’s Wall mount hole onto the screw head.
CLOCK
CLOCK RECEPTION
This clock is designed to synchronize its clock automatically with a clock signal.
Slide to select the desired region (EU/UK/US).
Region Signal
EU DCF
UK MSF
US WWVB
4
EN
Clock signal reception indicator:
Strong signal
Weak signal
No signal
Receiving signal
NOTE
It takes 2-10 minutes to receive the clock signal. If the signal is weak, it could take up to 24 hours to receive a valid signal.
To enable/disable signal reception:
Press and hold and .
SET THE CLOCK MANUALLY
1. Press and hold / to disable signal reception.
2. Press and hold
Clock. The screen displays ZONE
and the number flashes.
3. Press once or press and hold
/ to adjust the setting. For EU/UK, the time-zone offset sets the clock up to +/- 23 hours from the received clock signal time. For US, the time-zone setting is
0(P),
1(M), 2(C), 3(E).
4. Press
Clock to confirm.
5. Press once or press and hold
/ to adjust the setting for 12/24h hour format, hour, minute, year, calendar format (month-day/day-month), month, date, language and temperature unit (oC/oF).
6. Press
Clock to confirm.
NOTE
The language options are English (E),
German (D), French (F), Italian (I), and Spanish (S).
To select the display mode:
Press Clock to select between seconds and weekday display.
NOTE
When the temperature is lower than -5
o
C (29.0 oF),
the screen displays LL.L. When the temperature is higher than 50
o
C (122.0 oF), the screen displays HH.H.
ALARM
BASIC FUNCTIONS
1. When the daily alarm goes off, press Alarm to stop.
2. The alarm will stop after 2 minutes. Then it will go off again after 8 minutes unless
Alarm is pressed.
DISPLAYING ALARM TIME
1. Press Alarm when the screen displays the current date.
2. To display the current date, press
Clock when the
screen displays the alarm time.
SET THE ALARM
1. Press and hold Alarm. The hour of alarm display flashes.
2. Press once or press and hold
/ to change
the settings.
3. Press
Alarm to confirm. displays.
5
EN
ENABLE/DISABLE THE ALARM
When the LCD displays the alarm time set. Press Alarm to enable or disable the daily alarm. displays when the alarm is enabled.
To disable the alarm, press Alarm when the clock is in idle. The disappears.
NOTE
When you press Alarm while the alarm goes off,
it only stops the alarm. To disable the alarm, make sure the clock is in idle.
RESET
Press Reset at the back of the clock using a pointed object. All settings restore to default.
PRECAUTIONS
• Do not subject the unit to excessive force, shock, dust, temperature or humidity.
• Do not cover the ventilation holes with any items such as newspapers, curtains etc.
• Do not immerse the unit in water. If you spill liquid over it, dry it immediately with a soft, lint-free cloth.
• Do not clean the unit with abrasive or corrosive materials.
• Do not tamper with the unit’s internal components This invalidates the warranty.
• Only use fresh batteries. Do not mix new and old batteries.
• Images shown in this manual may differ from the actual display.
• When disposing of this product, ensure it is collected separately for special treatment and not as normal household waste.
• Placement of this product on certain types of wood may result in damage to its finish for which Oregon Scientific will not be responsible. Consult the furniture manufacturer’s care instructions for information.
• The contents of this manual may not be reproduced without the permission of the manufacturer.
• Do not dispose old batteries as unsorted municipal
waste. Collection of such waste separately for
special treatment is necessary.
• Please note that some units are equipped with a battery safety strip. Remove the strip from the battery compartment before first use.
6
EN
SPECIFICATIONS
TYPE DESCRIPTION
L x W x H 234 x 220 x 23 mm Weight 426g
(without battery) Operation range 0 oC to 40 oC (32 oF to 104 oF) Default temperature
unit
o
C (EU/UK)
o
F (US)
Radio frequency System
DCF
MSF
WWVB Time format 24/12 Hour with AM/PM Date format MM:DD/DD:MM
Day-of-week display English/French/German/
Spanish/Italian Alarm duration 2 minutes Power 2 x UM-3 (AA) 1.5 V
batteries
ABOUT OREGON SCIENTIFIC
Visit our website (www.oregonscientific.com) to learn more about Oregon Scientific products.
For any enquiry, please contact our Customer Services at info.oregonscientific.com.
Oregon Scientific Global Distribution Limited reserves the right to interpret and construe any contents, terms and provisions in this user manual and to amend it, at its sole discretion, at any time without prior notice. To the extent that there is any inconsistency between English version and any other language versions, the English version shall prevail.
FCC STATEMENT
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
WARNING
Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user’s authority to operate the equipment.
NOTE
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation.
7
EN
This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the equipment and receiver.
• Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
• Consult the dealer or an experienced radio / TV technician for help.
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-3(B)/NMB-3(B)
DECLARATION OF CONFORMITY
The following information is not to be used as contact for support or sales. Please call our customer service number (listed on our website at www.oregonscientific.com), or on the warranty card for this product) for all inquiries instead.
We Name: Oregon Scientific, Inc. Address: 10778 SW Manhasset Dr. Tualatin, Or 97062 USA Telephone No.: 1-800-853-8883
declare that the product
Product No.: JM889NR
Product Name: Jumbo Wall Clock Manufacturer: IDT Technology Limited Address: Block C, 9/F, Kaiser Estate, Phase 1, 41 Man Yue St., Hung Hom, Kowloon, Hong Kong
is in conformity with Part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
8
EN
DISPOSAL INFORMATION FOR USERS
Pursuant to and in accordance with Article 14 of the Directive 2012/19/EU of the European Parliament on waste electrical and electronic equipment (WEEE), and pursuant to and in
accordance with Article 20 of the Directive 2006/66/EC of the European Parliament on batteries and accumulators and waste batteries.
The barred symbol of the rubbish bin shown on the equipment indicates that, at the end of its useful life, the product must be collected separately from other waste.
Please note that the batteries / rechargeable batteries must be removed from the equipment before it is given as waste. To remove the batteries / accumulators refer to the specifications in the user manual. Therefore, any products that have reached the end of their useful life must be given to waste disposal centres specialising in separate collection of waste electrical and electronic equipment, or given back to the dealer when purchasing a new WEEE, pursuant to and in accordance with Article 14 as implemented in the country.
The adequate separate collection for the subsequent start-up of the equipment sent to be recycled, treated and disposal of in an environmentally compatible way contributes to preventing possible negative effects on the environment and health and optimises the recycling and reuse of components making up the apparatus.
Abusive disposal of the product by the user involves application of the administrative sanctions according to the laws in force.
EU-DECLARATION OF CONFORMITY
Hereby, Oregon Scientific, declares that this Jumbo Wall Clock (Model: JM889NR) is in compliance with EMC directive 2004/108/EC. A copy of the signedand dated Declaration of Conformity is available on request via our Oregon Scientific Customer Service.
COUNTRIES RTTE APPROVED COMPLIED
All EU countries, Switzerland
CH
N
and Norway
1
IT
Orologio da parete Jumbo
Modello: JM889NR
Manuale utente
INDICE
Introduzione ............................................................ 2
Panoramica ............................................................. 2
Visualizzazione Frontale ...................................... 2
Visualizzazione Posteriore ................................... 2
LCD Display ......................................................... 3
Per Cominciare ....................................................... 3
Inserire Le Batterie .............................................. 3
Posizionamento Dell’orologio . ............................. 3
Orologio ................................................................... 3
Ricezione Dell’orologio ........................................ 3
Impostare L’orologio Manualmente ...................... 4
Sveglia ..................................................................... 4
Funzioni Di Base .................................................. 4
Visualizzazione Orario Della Sveglia ................... 5
Impostare La Sveglia ........................................... 5
Accensione / Spegnimento Sveglia ..................... 5
Reset ....................................................................... 5
Precauzioni ............................................................. 5
Specifiche ............................................................... 6
Informazioni Su Oregon Scientific ....................... 6
Dichiarazione Di Conformita’ue ............................ 6
2
IT
INTRODUZIONE
Grazie per aver acquistato Oregon ScientificTM Orologio da parete Jumbo (JM889NR).
NOTA
Si prega di tenere questo manuale a portata di mano, per sapere come utilizzare il nuovo prodotto. Esso contiene istruzioni pratiche dettagliate, specifiche tecniche e avvertenze che è necessario conoscere.
PANORAMICA
VISUALIZZAZIONE FRONTALE (FIG 1)
O
Z
N
E
Yr
1
2
3 4
1. Ora attuale e indicazione di ricezione del segnale RF
2. Visualizzazione di secondi e iniziali del giorno della settimana
3. Data odierna/ Visualizzazione orario sveglia
4. Visualizzazione della temperatura interna
VISUALIZZAZIONE POSTERIORE (FIG 2)
EU UK US
JM8 89 NR
MADE IN C HINA
12
11
10
9
8
7
6
5
5. Foro di montaggio a parete
6. Alarm (Sveglia): Visualizzazione / impostazione sveglia
7. Clock (Orologio): Impostazione manuale di ora e data
8. Reset: Riporta tutte le impostazioni ai valori di default
9. EU/UK/US: Ricezione dell’ora desiderata;
impostazione dell’ora e della data
10. / : Impostazioni di aumento/diminuzione; attivare/disattivare la ricezione radio
11. Vano batterie
12. Supporto da tavolo
3
IT
NOTA
Effettuare il Reset dell’orologio, dopo aver spostato
la levetta su EU / UK / US. Per maggiori informazioni, visualizzare la sezione Reset.
LCD DISPLAY
Icona Descrizione Spiegazione
Ricezione segnale dell’orologio
Indica la condizione di ricezione della radio.
Batteria bassa Compare quando la
batteriasi sta scaricando.
Sveglia attiva Compare quando la
sveglia è attiva.
Indicatore della sveglia
Compare quando si visualizza la sveglia.
PER COMINCIARE
INSERIRE LE BATTERIE
1. Togliere il coperchio del vano batteria (vedi figura 2).
2. Installare le batterie, rispettando le polarità.
3. Premere
Reset dopo ogni sostituzione di batteria.
NOTA
Sostituire le batterie quando si visualizza o
quando l’illuminazione dello schermo è basso.
POSIZIONAMENTO DELL’OROLOGIO
L’orologio può essere montato su una parete o essere posizionato su una superficie piana.
Metoto Istruzioni
Supporto da tavolo
Estrarre il supporto da tavolo (vedi figura 2) sul retro dell’unità, quindi posizionare l’unità principale su una superficie piana.
Montaggio a parete
a) Posizionare ed inserire la vite nella posizione desiderata. b) Lasciare ampio spazio tra la parete e la testa della vite. Controllare che la vite sia inserita saldamente.
c) Montare il foro dell’unità di montaggio a parete sulla testa della vite.
OROLOGIO
RICEZIONE DELL’OROLOGIO
Quest’orologio è progettato per essere sincronizzato automaticamente con un segnale di radiocontrollo.
Far scorrere la levetta per selezionare la regione desiderata (EU/UK/US).
4
IT
Regione Segnale
EU DCF
UK MSF
US WWVB
Indicatore di ricezione del segnale di radiocontrollo:
Segnale forte
Segnale debole
Nessun segnale
Ricezione di segnale
NOTA
Il segnale di radiocontrollo viene generalmente ricevuto dall’orologio dopo 2-10 minuti. Se il segnale è debole, potrebbero essere necessarie più di 24 ore.
Per attivare/disattivare il segnale di ricezione:
Premere e tenere premuto e .
IMPOSTARE L’OROLOGIO MANUALMENTE
1. Premere e tenere premuto / per disattivare il segnale di ricezione.
2. Premere e tenere premuto
Clock . Lo schermo
mostra ZONE (ZONA) e il numero lampeggia.
3. Premere una volta o tenere premuto
/ per regolare
l’impostazione. Per EU / UK, l’offset di fuso orario
imposta l’orologio a + / - 23 ore dall’ora del segnale ricevuto. Per gli Stati Uniti, l’impostazione del fuso orario è 0 (P), 1 (M), 2 (C), 3 (E).
4. Premere Clock (Orologio) per confermare.
5. Premere una volta o premere e tenere premuto / per regolare l’impostazione per il formato
12/24h ore, ore, minuti, anno, formato calendario (mese-giorno/giorno-mese), mese, data, lingua e unità di temperatura (oC / oF ).
6. Premere
Clock (Orologio) per confermare.
NOTA
Le opzioni di lingua sono Inglese (E),
Tedesco (D), Francese(F), Italiano (I), and Spagnolo (S).
Per selezionare la modalità di visualizzazione:
Premere Clock per selezionare tra la visualizzazione di secondi e giorni feriali.
NOTA
Quando la temperatura è inferiore a
-5 oC (29.0 oF), lo schermo mostra LL.L. Quando la temperatura è maggiore di 50 oC (122.0 oF), lo schermo mostra HH.H.
SVEGLIA
FUNZIONI DI BASE
1. Quando la sveglia suona, premere il tasto Alarm
(Sveglia) per spegnerla.
2. L’allarme si arresta dopo 2 minuti. Poi si spegne di nuovo dopo 8 minuti se non viene premuto Sveglia.
NOTA
Dopo la seconda volta, la sveglia non si spegne
fino al giorno successivo, indipendentemente dal fatto che si prema Alarm (Sveglia).
5
IT
VISUALIZZAZIONE ORARIO DELLA SVEGLIA
1. Premere Alarm (Sveglia) a quando lo schermo
mostra la data attuale.
2. Per visualizzare la data attuale, premere
Clock
(Orologio) quando lo schermo mostra l’ora della sveglia.
IMPOSTARE LA SVEGLIA
1. Premere e tenere premuto Alarm (Sveglia). L’ora
di visualizzazione della Sveglia lampeggia.
2. Premere una volta o premere e tenere premuto / per modificare le impostazioni.
3. Premere
Alarm (Sveglia) per confermare.
Si visualizza.
ACCENSIONE / SPEGNIMENTO SVEGLIA
Quando LCD mostra l’impostazione dell’ora della sveglia, premere
Alarm (Sveglia) per attivare o
disattivare la sveglia giornaliera.
Si visualizza
quando la Sveglia è stata attivata.
Per disattivare la Sveglia, premere Alarm (Sveglia) quando l’orologio è in stand- by. scompare.
NOTA
Per disattivare la funzione di sveglia, assicurarsi che l’orologio sia in stand-by; in caso contrario, premendo il tasto
Alarm (Sveglia) la sveglia si ferma
ma non si disattiva.
RESET
Premere Reset sul retro dell’orologio usando un oggetto a punta. Tutte le impostazioni vengono ripristinate in default.
PRECAUZIONI
• Non sottoporre il prodotto a forza eccessiva, urti, polvere, temperatura o umidità.
• Non coprire i fori di aerazione con oggetti come giornali, tende, etc.
• Non immergere l’unità in acqua. Se si versa del liquido sul prodotto, asciugarlo immediatamente con un panno morbido e privo di lanugine.
• Non pulire l’unità con materiali abrasivi, corrosivi o contenenti alcool, in quanto possono causare danni.
• Non manomettere i componenti interni dell’unità. Questo invalida la garanzia.
• Utilizzare solo batterie nuove. Non mischiare batterie vecchie e nuove.
• Le immagini del manuale possono differire
dalla realtà.
• Al momento dello smaltimento del prodotto, conferirlo ai centri di raccolta specifici
.
• Il posizionamento del prodotto su determinati tipi di legno può provocare danni alle finiture per le quali Oregon Scientific non sarà responsabile. Consultare le istruzioni fornite dal produttore del mobile per informazioni.
• Il contenuto di questo manuale non può essere riprodotto senza il permesso del produttore.
6
IT
• Non smaltire le batterie vecchie come rifiuto non differenziato. E’ necessario raccoglieretali rifiuti separatamente per un trattamento speciale.
• Si prega di notare che alcune unità sono dotate di una striscia di sicurezza della batteria. Rimuovere la striscia dal componente batteria prima del
primo utilizzo.
SPECIFICHE
TIPO DESCRIZIONE
L x W x H 234 x 220 x 23 mm Peso 426g (senza batterie) Intervallo di
temperatura (di funzionamento)
Da 0
o
C a 40 oC
(da 32
o
F a 104 oF)
Unità di temperatura
o
C (EU/UK)
o
F (US)
Segnale di radiocontrollo
DCF MSF
WWVB Formato dell’ora 24/12 Ora con AM/PM Formato della data MM:GG/GG:MM
Visualizzazione del giorno della settimana
Inglese/Francese/Tedesco/
Spagnolo/Italiano Durata della sveglia 2 minuti Alimentazione 2 x UM-3 (AA) batterie 1.5 V
INFORMAZIONI SU OREGON SCIENTIFIC
Per ulteriori informazioni sui prodotti Oregon Scientific, visitate il nostro sito web www.oregonscientific.com
.
Per richiedere informazioni, contattate il nostro Servizio Clienti all’indirizzo info@oregonscientific.it.
Oregon Scientific Global Distribution Limited si riserva il diritto di interpretare e definire eventuali contenuti, termini e disposizioni contenuti in questo manuale per l’utente e di modificarli, a sua esclusiva discrezione, in qualsiasi momento e senza preavviso. Nella misura in cui risultassero incongruenze tra la versione in inglese e quelle in altre lingue, farà fede la versione in inglese.
DICHIARAZIONE DI CONFORMITA’UE
Con la presente Oregon Scientific dichiara che questo Orologio da parete Jumbo (Modello: JM889NR) è conforme ai requisiti essenzialied
alle altre disposizioni
pertinenti stabilite dalla direttiva
2004/108/EC. Una copia firmata e datata della Dichiarazione di Conformità è disponibile, su richiesta, tramite il servizio clienti della Oregon Scientific.
PAESI CONFORMI ALLA DIRETTIVA R&TTE
Tu
tti I Paesi UE, Svizzera CH
e Norvegia N
1
FR
Horloge Murale
Modèle: JM889NR
Mode d’emploi
SOMMAIRE
Introduction ............................................................. 2
Caracteristiques Principales ................................. 2
Vue Avant ............................................................. 2
Vue Arriere .......................................................... 2
Affichage LCD ...................................................... 3
Pour Commencer .................................................... 3
Installation Des Piles ............................................ 3
Placement De L’unite ........................................... 3
Horloge .................................................................... 3
Reception De L’horloge ........................................ 3
Pour Ajuster L’horloge Manuellement .................. 4
Alarme ...................................................................... 5
Fonctions De Base ............................................... 5
Affichage De L’heure De L’alarme ........................ 5
Réglage De L’alarme ........................................... 5
Activation/désactivation De L’alarme ................... 5
Réinitialisation ........................................................ 5
Avertissements ....................................................... 5
Caracteristiques Techniques ................................ 6
À Propos D’oregon Scientific ................................ 7
EU – Déclaration De Conformité ........................... 7
2
FR
INTRODUCTION
Merci d’avoir choisi l’Horloge Murale d’Oregon Scientific
TM
(JM889NR).
REMARQUE
Veuillez conserver ce mode d’emploi scrupuleusement. Il contient des instructions pratiques étape par étape, ainsi que les spécifications techniques et autres avertissements que vous vous devez de connaitre.
CARACTERISTIQUES PRINCIPALES
VUE AVANT (FIG 1)
O
Z
N
E
Yr
1
2
3 4
1. Affichage de l’heure actuelle et indication de la réception radio.
2. Sélection entre l’affichage des secondes ou l’affichage du jour de la semaine
3. Sélection entre l’affichage de la date ou l’affichage du jour de la semaine
4. Affichage de la température intérieure
VUE ARRIERE (FIG 2)
EU UK US
JM88 9N R
MADE IN C HINA
12
11
10
9
8
7
6
5
5. Trou de fixation murale
6. Alarm (Alarme): Pour afficher et ajuster l’heure de l’alarme
7. Clock (Horloge): Pour ajuster manuellement
l’heure et la date actuelles
8. Reset (Réinitialisation): Renvoie les paramètres
aux valeurs par défaut
9. EU/UK/US: Faites glisser pour sélectionner la
réception de l’horloge souhaitée; réglages de la date et de l’heure
10. / : Augmentation / diminution des paramètres; activation / désactivation de la réception radio
11. Compartiment des piles
12. Support Table
REMARQUE
Réinitialisez l’horloge après avoir changé la
position de l’interrupteur. Voir la section Réinitialisation
.
3
FR
AFFICHAGE LCD
Icone Description Explication
Réception du signal radio
Indique l’état de la réception radio.
Icône d’épuisement des piles
Apparait lorsque le niveau des piles est faible
.
Icône de l’alarme Apparait quand
l’alarme est activée.
Indicateur de l’heure de l’alarme
Apparait quand l’alarme est affichée.
POUR COMMENCER
INSTALLATION DES PILES
1. Retirez le couvercle du compartiment à piles (voir FIG 2).
2. Installez les piles en respectant les indications de polarité.
3. Appuyez sur Reset (Réinitialisation) après chaque
changement de piles.
REMARQUE
Remplacez les piles lorsque s’affiche,
ou lorsque la luminosité de l’écran est faible.
PLACEMENT DE L’UNITE
Vous pouvez installer l’unité sur un mur ou la poser sur une surface plane.
Méthode Instruction
Support Table
Sortez le support table (voir FIG 2) situe au dos de l’unité, puis placez l’unité sur une surface plane.
Installation murale
a) Positionnez et vissez la vis à l’endroit souhaité. b) Laissez suffisamment d’espace entre le mur et la tête de la vis en testant la sûreté de la vis.
c) Ajustez le trou de fixation pour installation murale sur la tête de
la vis.
HORLOGE
RECEPTION DE L’HORLOGE
Cet appareil est conçu pour se synchroniser automatiquement dès qu’il se trouve dans la zone de réception du signal radio.
Faites glisser l’interrupteur pour choisir une région (EU/UK/US).
4
FR
Région Signal
EU DCF
UK MSF
US WWVB
Description de la réception radio:
Signal Fort
Signal Faible
Pas de signal
Reception du signal
REMARQUE
Il faut 2-10 minutes pour recevoir le signal d’horloge. Si le signal est faible, cela peut prendre jusqu’à 24 heures pour recevoir un signal valide.
Pour activer/désactiver la réception du signal:
Appuyez sur et maintenez appuyés et .
POUR AJUSTER L’HORLOGE MANUELLEMENT
1. Appuyez sur et maintenez appuyés les boutons / pour desactiver la réception du signal.
2. Appuyez sur et maintenez appuyé le bouton Clock (Horloge). L’écran affiche alors ZONE et le chiffre clignote.
3. Appuyez une fois sur ou maintenez appuyés
/ pour ajuster les reglages. Pour EU/UK, La fonction fuseau horaire règle l’horloge à +/- 23 heures de l’heure du signal reçu. Pour US, les réglages du fuseau horaire sont 0(P), 1(M), 2(C), 3(E).
4. Appuyez sur Clock (Horloge) pour confirmer.
5. Appuyez une fois sur ou maintenez appuyés / pour ajuster les réglages du format de l’heure
12/24h, de l’heure, des minutes, de l’annee, du format du calendrier (moisjour/ jour-mois), du mois, de la date, de la langue et de l’unité de température (oC / oF ).
6. Appuyez sur
Clock (Horloge) pour confirmer.
REMARQUE
Les options de langue sont les suivantes:
Anglais (
E), Allemand (D), Français (F), Italien (I), et
Espagnol (S).
Pour sélectionner le mode d’affichage:
Appuyez sur Clock (Horloge) pour choisir entre l’affichage des secondes ou l’affichage du jour de la semaine.
REMARQUE
Lorsque la température est inferieure
à -5
o
C (29.0 oF), l’écran affiche LL.L. Lorsque la
température est supérieure à 50
o
C (122.0 oF), l’écran
affiche
HH.H.
5
FR
ALARME
FONCTIONS DE BASE
1. Lorsque l’alarme quotidienne se déclenche,
appuyez sur Alarm (Alarme) pour l’arrêter.
2. L’alarme cessera immédiatement de sonner après 2 minutes. Mais après 8 minutes, l’alarme sera déclenchée à nouveau, à moins d’appuyer sur Alarm (Alarme).
REMARQUE
Après le deuxième déclenchement
de l’alarme, celle-ci ne se déclenchera pas avant le lendemain, peu importe que la touche Alarm (Alarme) soit pressée ou non.
AFFICHAGE DE L’HEURE DE L’ALARME
1. Appuyez sur Alarm (Alarme) lorsque l’écran affiche la date actuelle.
2. Pour afficher la date actuelle, appuyez sur Clock
(Horloge) lorsque l’écran affiche l’heure de l’alarme.
RÉGLAGE DE L’ALARME
1. Appuyez sur et maintenez appuyé le bouton Alarm (Alarme) pendant 2 secondes. L’affichage de
l’heure de l’alarme se met à clignoter.
2. Appuyez sur et maintenez appuyé
/ pour
modifier les reglages.
3. Appuyez sur Alarm (Alarme) pour confirmer. L’icone s’affiche alors.
ACTIVATION/DÉSACTIVATION DE L’ALARME
Lorsque l’écran LCD affiche l’heure de l’alarme, appuyez sur Alarm (Alarme) pour activer ou désactiver l’alarme quotidienne. L’icône s’affiche lorsque l’alarme est activée.
Pour désactiver l’alarme, appuyez sur Alarm (Alarme) lorsque l’horloge est en veille. L’icone disparait.
REMARQUE
Lorsque vous appuyez sur Alarm
(Alarme) lorsque l’alarme se déclenche, cela ne
fait que stopper l’alarme. Pour désactiver l’alarme, assurez-vous que l’horloge est en veille.
RÉINITIALISATION
Appuyez sur Reset (Réinitialiser) au dos de l’horloge en utilisant un objet pointu. Les réglages par défaut seront alors rétablis.
AVERTISSEMENTS
• Ne pas soumettre le produit à une force excessive, à des chocs, à de la poussière, et à des températures excessives ou à de l’humidité.
• Ne pas couvrir les trous de ventilation avec des objets tels que des journaux, des rideaux etc.
• Ne pas immerger l’appareil dans l’eau. Si l’appareil est mouillé, séchez-le immédiatement avec un chiffon doux non pelucheux.
6
FR
• Ne pas nettoyer l’appareil avec des matériaux corrosifs ou abrasifs.
• Ne pas toucher aux composants internes de l’appareil. Cela invaliderait la garantie.
• N’utilisez que des piles neuves. Ne pas mélanger piles neuves et usagées.
• Les images de ce mode d’emploi peuvent différer de l’affichage réel.
• Lors de la mise au rebut de ce produit, assurez-vous qu’il soit collecté séparément pour un traitement spécial et non comme un déchet ménager.
• L’installation de ce produit sur certains types de bois peut endommager la finition du meuble, et Oregon Scientific ne peut être tenu responsable de tout dommage infligé à vos meubles, suite à cette action. Consultez les instructions d’entretien du fabricant pour obtenir plus d’informations.
• Le contenu de ce mode d’emploi ne peut être reproduit sans la permission du fabricant.
• Ne pas jeter les piles usagées avec les déchets
municipaux non triés. La collecte de ces ordures
pour un traitement spécial est nécessaire.
• Veuillez noter que certains appareils sont équipés d’une bande de sécurité sur la batterie. Retirez la bande du compartiment à piles avant la
première utilisation.
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
TYPE DESCRIPTION
L x W x H 234 x 220 x 23 mm Poids 426g (sans les piles) Température de
fonctionnement
0
o
C à 40 oC
(32
o
F à 104 oF)
Unité de température par défaut
o
C (EU/UK)
o
F (US)
Fréquence Radio Système
DCF MSF
WWVB Format de l’heure 24/12 heures avec AM/PM Format de la date MM:DD/DD:MM Affichage du jour
Anglais/Français/Allemand/
Espagnol/Italien Durée de l’alarme 2 minutes Alimentation 2 piles UM-3 (AA) 1.5 V
Loading...
+ 47 hidden pages