Déclaration de conformité............................................... 13
1
Page 2
F
INTRODUCTION
Félicitations d'avoir choisi cette horloge radio pilotée avec
thermomètre intérieur de Oregon ScientificTM. Ce produit est
conçu pour vous garantir un usage fiable pendant de
nombreuses années grâce à des fonctions telles que:
• Réveil et Calendrier radio pilotés*
• Affichage de la température intérieure
• Alarme quotidienne
* Synchronisation automatique de l'heure et de la date
actuelles quand le réveil se trouve dans la zone de portée
du signal MSF 60 émis de Rugby en Angleterre (modèle
JM889U) ou du signal DCF77 émis pour l'Europe Centrale
de Frankfort-sur-le-Main en Allemagne (modèle JM889).
En plus d'instructions détaillées sur ce produit, ce mode
d'emploi contient également des informations importantes
concernant la sécurité et l'entretien. Lisez ce manuel
scrupuleusement et conservez-le dans une place sure pour
éventuelle utilisation dans l'avenir.
CARACTERISTIQUES PRINCIPALES
Vue avant
1. Affichage à cristaux liquides principal
Affichage de l'heure actuelle et indication de la réception
radio
2. Affichage des secondes/du jour de la semaine
Sélection entre un affichage des secondes ou du jour de la
semaine
3. Affichage du jour actuel/de l'heure de l'alarme
Sélection entre un affichage de la date actuelle ou de l'heure
de l'alarme
4. Affichage de la température intérieure
Affichage de la température intérieure
2
1
2
3
4
Page 3
Vue arrière
5. Trou de fixation murale
Pour l'installation de l'unité au mur
6. Bouton d'alarme
Pour afficher et ajuster l'heure de l'alarme
7. Bouton d'horloge
Pour ajuster manuellement l'heure et la date actuelles
8. Trou de réinitialisation
Renvoie les paramètres aux valeurs par défaut
9. bouton
Utilisé pour ajuster le volume et les paramètres un cran plus
bas ou pour activer/désactive la réception radio RF
10. bouton
Utilisé pour ajuster le volume et les paramètres un cran
plus haut ou pour activer/désactiver la réception radio RF
11. Logement des piles
L'unité est alimentée par 2 piles AA/UM-3 1.5V.
F
12. Pied de micro de table
Pour poser l'unité sur une surface plane.
5
6
7
8
9
10
11
12
Signes graphiques sur l'affichage à cristaux liquides
IcôneDescriptionExplication
Réception du
Indique la condition de la réception radio
signal radio
Icône
Apparaît quand les piles sont faibles
d'épuisement
des piles
Icône de
Apparaît quand l'alarme est activée
l'alarme
Indicateur de
Apparaît quand l'alarme est affichée.
l'heure de
l'alarme
3
Page 4
F
NOTICES CONCERNANT
LA SECURITE ET L'ENTRETIEN
Précautions de sécurité
Prière de suivre pendant le réglage et l'utilisation de ce produit
les précautions de sécurité suivantes :
• Affichage à cristaux liquides - L'affichage est fait de verre
et peut se casser pendant une chute ou un choc.
• Sources de chaleur - L'appareil ne doit pas être laissé près
d'une source de chaleur, comme des radiateurs, poêles et
autres appareils de chauffage.
• Eau et humidité - N'utilisez ou ne laissez pas cet appareil
dans ou à proximité d'un espace humide comme la salle
de bains.
Entretien du produit
Pour bénéficier au maximum de l'usage de cet appareil, veuillez
suivre les règles ci-dessous.
• Nettoyage - Utilisez un chiffon mouillé. N'utilisez pas des
nettoyants liquides, benzène, un diluant ou des aérosols.
• Ventilations - Les trous d'aération servent à la ventilation.
Ils ne peuvent pas être couverts ou bouchés. Les trous
d'aération bouchés peuvent causer une surchauffe de
l'appareil et ensuite une panne de l'appareil.
• Dépannage - N'essayez pas vous-même de réparer
l'appareil ou de modifier les circuits. En cas de nécessité
de réparation contactez le vendeur ou un atelier de
réparations. N'utilisez que des pièces de rechange
recommandées par le producteur.
• Ne frottez pas avec des objets durs sur la surface de
l'affichage, cela peut l'endommager.
AVANT DE COMMENCER
Déballage de l'horloge
Après déballage de votre horloge, conservez tous les
emballages que vous pouvez utiliser dans l'avenir en cas de
transport ou de dépannage éventuel.
Dans l'emballage vous trouverez :
Unité de l'horlogeDeux piles UM-3/AA 1.5 V Le manuel d'utilisation
4
Page 5
Piles
REMARQUE
l'appareil. Les piles sont déjà installées. Vous devez, avant de
mettre l'appareil en marche, vérifiez que la languette en plastique
dans le logement des piles a été retirée.
Pour changer les piles :
FigureInstructions
REMARQUE
faibles ( ) est affiché, l'écran est terne ou l'affichage ne
s'illumine pas après la mise en marche de l'appareil. Remplacer
toujours les deux piles. Il est dangereux de mélanger des piles
neuves et usagées.
Contacter l'agent local d'évacuation de déchets pour vous
informer sur le traitement des piles usagées. Les piles polluent
l'environnement et ne peuvent pas être mélangées avec des
ordures ménagères.
Deux piles UM-3/AA 1.5 V sont livrées avec
1. Situez le logement des piles.
2. Insérez les piles en respectant la polarité
indiquée. Toujours utiliser le bon type de
piles (2 piles UM-3 AA-de taille 1.5V).
Avertissement : L'inversement de la
polarité peut endommager le produit.
Remplacer toujours les piles quand l'icône piles
Placement de l'unité
Vous pouvez installer l'unité sur un mur ou la poser sur une
surface plane.
Méthode InstructionsFigure
Position
L'unité est équipée d'un pied pour la
sur table
poser sur une surface plane. Tirez tout
simplement le pied et posez l'unité sur
une surface plane.
Installation
L'unité peut être installée sur un mur en
murale
utilisant une vis no 6 (3.0 mm).
a) Positionner et visser la vis à l'endroit
souhaité.
b) Laisser amplement d'espace entre le
mur et la tête de la vis en testant la
sûreté de la vis.
c) Ajuster le trou de fixation pour
installation murale sur la tête de la vis.
5
F
Page 6
F
Affichage de la température intérieure
Après avoir enlevé la languette en plastique, l'unité relève
immédiatement et affiche la température environnante
intérieure.
Bascule entre un affichage des secondes/du jour de la
semaine
Pour basculer entre un affichage des secondes ou du jour de
la semaine, appuyez sur le bouton CLOCK.
LA RECEPTION RADIO
Cet appareil synchronise automatiquement le réveil et le
calendrier dès qu'il se trouve dans la zone de réception du
signal radio. Quand l'appareil est en train de recevoir le signal
radio, le signe de la réception du signal radio commence à
clignoter. Normalement la réception complète prend de 2 à
10 minutes selon l'intensité du signal radio.
Description de la réception radio
Réception radioDescription
REMARQUE
réception. Pour la meilleure réception placer l'appareil loin des
objets métalliques et des équipements électriques. Les autres
éléments qui perturbent la réception sont les pylônes de ligne
électrique, armature des murs et revêtements métalliques. On
peut obtenir la meilleure réception en plaçant l'appareil près
d'une fenêtre.
Il y a des endroits où la réception du signal est très difficile, mais
le réveil est muni d'un mouvement à quartz qui assure une
indication précise du temps en cas d'absence du signal radio.
6
Réception du fort signal radio.
Réception du faible signal radio.
Aucune réception du signal radio.
Réception du signal radio.
Réception radio bloquée.
Beaucoup de facteurs peuvent influencer la
Page 7
Sélecteur marche/arrêt de la réception radio
Pour arrêter manuellement la réception du signal radio, appuyer
sur les boutons [DOWN] et [UP] simultanément pendant
2 secondes jusqu'au moment où le signe de la réception radio
disparaît complètement. Pour mettre en marche la réception,
appuyer sur les boutons [DOWN] et [UP] simultanément
pendant 2 secondes. Le signe de la réception radio
commencera à clignoter et l'appareil commencera à chercher
automatiquement le signal radio.
F
GraphiquesInstructions
3. Ajustez la date actuelle. Appuyez sur CLOCK
lorsque vous avez terminé.
4. Choisissez la langue à afficher pour le jour de la
semaine. Appuyez sur CLOCK lorsque vous avez
terminé.
POUR AJUSTER L'HORLOGE
MANUELLEMENT
REMARQUE
manuellement sans la synchronisation RF automatique,
rappelez-vous de désactiver la réception radio d'abord. Appuyez
une fois et retenez les boutons [UP] ou [DOWN ] Pour
ajuster la valeur de chaque paramètre.
GraphiquesInstructions
Pour ajuster les paramètres de l'horloge
1. Appuyez et retenez le bouton CLOCK pendant
2 secondes.
2. Ajustez le mois actuel. Appuyez sur CLOCK lorsque
vous avez terminé.
5. Choisissez le jour de la semaine actuel. Appuyez sur
CLOCK lorsque vous avez terminé.
6. Ajustez l'heure actuelle. Appuyez sur CLOCK lorsque
vous avez terminé.
7. Ajustez la minute actuelle. Appuyez sur CLOCK
lorsque vous avez terminé.
8. L'affichage à cristaux liquides retourne à l'opération
normale de l'horloge.
7
Page 8
F
Options de langue
L'unité principale peut afficher le
jour de la semaine dans cinq
langues différentes.
SigneLangue
Anglais
Allemand
Français
Italien
Affichage de l'heure de l'alarme
Par défaut, l'écran à cristaux liquides de l'unité affiche la date
et le mois actuels. Pour afficher l'heure de l'alarme :
GraphiquesInstructions
1. L'écran à cristaux liquides affiche la date et le mois
actuels.
FONCTION ALARME
Fonctions de base
Votre produit peut également être
utilisé comme une alarme.
1.Lorsque l'alarme est déclenchée,
vous pouvez la désactiver en
appuyant sur ALARM.
2.L'alarme cessera immédiatement
de sonner après 1 minute. Mais
après 8 minutes, l'alarme sera
déclenchée à nouveau, à moins
que ALARM ne soit sélectionné.
Espagnol
2. Appuyez sur le bouton ALARM.
3. L'heure de l'alarme actuellement définie est
maintenant affichée.
8
Page 9
Ajustement de l'heure de l'alarme
Pour ajuster l'heure de l'alarme, assurez-vous que celle-ci est
actuellement affichée sur l'écran à cristaux liquides.
GraphiquesInstructions
1. Appuyez sur et retenez le bouton ALARM pendant
2 secondes.
2. Ajustez l'heure de l'heure de l'alarme. Appuyez sur
ALARM lorsque vous avez terminé.
F
Activation / Désactivation de l'alarme
GraphiquesInstructions
1. L'écran à cristaux liquides affiche l'heure de l'alarme.
Si c'est le cas, l'alarme est activée. Autrement, elle est
désactivée.
2. Appuyez sur le bouton ALARM pour activer ou
désactiver l'alarme.
3. Ajustez les minutes de l'heure de l'alarme. Appuyez sur
ALARM lorsque vous avez terminé.
4. L'heure de l'alarme ajustée est maintenant affichée.
9
REMISE A ZERO DE L'APPAREIL
Quand l'horloge ne répond pas
aux commandes, remettre
l'appareil à zéro à l'aide d'un objet
pointu en appuyant sur le trou
[RESET]. Ainsi sera rétabli le
préréglage par défaut.
Page 10
F
GUIDE DE DEPANNAGE
Ce chapitre contient une liste des questions souvent
posées, concernant des problèmes que vous pouvez
rencontrer. Si vous pensez que l'appareil ne fonctionne pas
correctement, vérifiez ici le problème avant de vous reporter
au service technique.
ProblèmeSymptômeA vérifierRemède
L'antenne de la
réception radio
n'est pas affichée
à l'écran.
‹‹›› est
affiché à l'écran.
L'heure de
l'horloge n'est pas
bien définie.
Le signal RF ne
peut être reçu.
Les piles sont
faibles.
Aucune réception
de signal radio.
Des obstacles (soit
un brouillage
électromagnétique
ou des objets)
bloquent le signal
pour l'atteinte de
l'unité principale.
Vérifiez l'affichage
à cristaux liquides
de l'unité.
Un brouillage
électromagnétique
ou des objets
bloquent la
réception.
L'orientation ou le
placement de
l'unité principale
n'est pas optimale
pour la réception
du signal.
Déplacez l'unité
loin d'autres
sources de
brouillage, y
compris d'autres
appareils
électroniques.
Installez de
nouvelles piles
dans l'unité.
Placez l'unité
principale loin des
ordinateurs,
téléphones, et
autres appareils
électroniques et
fenêtres.
ProblèmeSymptômeA vérifierRemède
Aucune alarmeL'alarme n'est pas
Opération
anormale
10
déclenchée.
Certaines
fonctions ne
fonctionnent pas.
L'alarme est
désactivée.
L'appareil requiert
une réinitialisation.
Activez le
paramètre
approprié de
l'alarme.
Réinitialisez l'unité
avec un stylet
émoussé en
appuyant sur le
trou de
réinitialisation
RESET.
Page 11
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
Dimensions :
Largeur x hauteur x234mm x 220mm x 23mm
profondeur
Poids426g (sans piles)
Fréquence radio :
SystèmeDCF77 (JM889) ou
MSF60 (JM889U)
Affichage :
Format de l'heure12 heures (JM889U)
am/pm ou 24 heures
(JM889)
Format de la dateDD / MM (Date / Mois)
Format de jour de la semaine En Anglais, Allemand,
Français, Italien ou Espagnol
Précision de temps+/- 0.5 sec. par jour (quand
la réception du signal radio
est bloquée).
Alarme :
Durée d'alarme1 minute
Alimentation :
AlimentationDeux piles AA / UM-3 1.5 V.
Conditions environnementales :
Température de-5.0˚C à +50.0˚C
fonctionnement
Précision de température0.1°C
Format de température°C
AVERTISSEMENTS
Pour utiliser ce produit correctement et en sécurité, lire ces
avertissements et le manuel d'utilisation avant d'utiliser ce
produit. Les avertissements ci-dessous donnent des
informations importantes concernant sécurité et doivent toujours
être observer.
AVERTISSEMENTS
• N'essayez pas vous-même de réparer l'appareil. En
cas de nécessité de réparation contactez le vendeur
ou notre service après vente.
• Manipulez des piles avec précaution. Les piles peuvent
causer des lésions, brûlures ou dégâts matériels en
cas de contact avec des matières conductrices, chaleur,
matières corrosives ou explosives. Retirez les piles
avant de stocker l'appareil pendant une longue période.
• Ce produit est un appareil de précision. Ne le démontez
jamais. Il existe un danger important d'électrocution.
• N'immergez pas l'appareil dans l'eau.
• Ne touchez jamais un circuit électronique découvert de
l'appareil parce qu'il existe un danger important
d'électrocution.
11
F
Page 12
F
• Manipulez l'affichage à cristaux liquides endommagé
avec précaution car que les cristaux liquides peuvent
être dangereux pour votre santé.
• N'utilisez et ne stockez pas l'appareil dans les lieux où
il y a des facteurs qui peuvent endommager l'appareil
comme : la pluie, la neige, le sable et les champs
magnétiques.
• N'utilisez pas l'appareil au bord des avions et dans les
hôpitaux. L'usage des produits qui génèrent les
fréquences radio peut causer un fonctionnement
défectueux des appareils de commande et d'autres
équipements.
• N'exposez pas l'appareil aux vibrations et chocs.
• Vérifiez toutes les fonctions principales de l'appareil
après une longue période de stockage, pour le rendre
opérationnel. Assurez la maintenance et le nettoyage
régulier de l'appareil.
• Pour se débarrasser de l'appareil, faites le conformément
au règlement local d'évacuation des déchets.
INFORMATIONS ADDITIONNELLES
Visiter notre site Internet (www.oregonscientific.com) pour
obtenir plus d'informations concernant le réveil et d'autres
produits de Oregon Scientific comme : agendas électroniques,
appareils photo numériques et stations de prévision météo. Sur
ce site vous trouverez aussi des informations concernant notre
service après vente si vous avez besoin de le contacter.
Lors d 'une utilisation adéquate et si les standards suivants ont été respectés, cet
appareil est conforme aux spécifications de l'article 3 de la directives R&TTE
1999/5/EC
Utilisation efficace du spectre de fréquence radio
(article 3.2 de la directive R&TTE)
Standards appliqués :N / A
Compatibilité électromagnétique
(article 3.1 de la directive R&TTE)
Standards appliqués :ETS 300 683 /1997
Protection de l'information de l'équipement technologique
(article 3.1 de la directive R&TTE)
Standards appliqués :EN 60950 : 1997
Information supplémentaire :
Ce produit est conforme à la directive 73/23/EC de basse tension, à la directive EMC
89/336/EC, à la directive R&TTE 1999/5/EC (appendice 2) et est marquà du sigle CE
respectif.
VS -Villingen/Allemagne Aoñt 2001
Gerard Preis
Représentant européen du fabricant
Agréments conformes R&TTE des Pays :
Europe, Suisse
Norvège N
CH
F
13
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.