Oregon Scientific i.comfort IBM80010 User Manual

i.comfort™ Massage Cushion
with Heat
Model: IBM80010
User Manual
i.comfort™ Massage Cushion
with Heat
USER MANUAL
CONTENTS
EN
Introduction ........................................................
Important Safety Instructions ..............................
Precautions ........................................................
Overview
Massager ........................................................
Control Panel...................................................
Features .............................................................
Getting Started
Turn Massager on .........................................
Start Massage...............................................
Customise Massage......................................
Suggestions for Use ..........................................
Maintenance
Storing ............................................................
Cleaning .........................................................
Specications .....................................................
About Oregon Scientic ......................................
EU-Declaration Of Conformity ............................
1 1 1
2 2 2
2 3 3 3
3 3 3 4 4
WHEN USING AN ELECTRICAL PRODUCT, ESPECIALLY WHEN CHILDREN ARE PRESENT, ALWAYS FOLLOW BASIC PRECAUTIONS, INCLUDING THE FOLLOWING INSTRUCTIONS: Read all instructions before using these units.
To reduce the risk of electric shock:
Please read all instructions carefully before operating.
DANGER
EN
INTRODUCTION
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
PRECAUTIONS
Thank you very much for purchasing “IBM80010 i.comfort™ Massage Cushion with Heat”. This instruction manual contains useful information on appropriate use and maintenance of this
reference.
Unplug the unit from the electrical outlet immediately after using and before cleaning. If the unit has been dropped into water, do not pick up or touch it. Switch off at the mains and unplug immediately. Do not operate if it is wet. Do not use while bathing or in shower. Keep the unit always dry. Store the unit in a dry and safe place. Keep away from risks of dropping into a sink or a tub. Do not submerge in water. Do not insert pins or other metallic fasteners into the unit. Keep dry – Do not operate in a wet or moist condition. Do not sit or stand on the massage unit.
or injury to persons: Keep out of reach of children. Do not leave a plugged unit unattended. Unplug from outlet when not in use and before putting on or taking off parts. These units are not intended for use by persons with certain disabilities or lack of knowledge. Do not use if you have poor blood circulation. If in doubt, consult with your doctor. Do not cover or use the unit under a blanket when operating. Covering it during use may excessively heating the unit which may cause
Stop using the unit when you are feeling drowsy. Do not use when you are sleeping. Stop using the unit if it is damaged, wet, tempered, forced or not functioning properly. If in doubt, contact our Helpline. Keep the power cord away from heat source. Do not lift this unit by pulling the power cord or use the cord as handle. Do not drop or insert any object into any opening. Do not operate where aerosol (spray) units are being used or where oxygen is being administered. Before unplugging, turn the unit off by pressing
the on / off button on the remote control. Do not put heavy objects on the unit. Avoid risk of crushing. This unit is intended for indoor use only. This unit is designed for non-professional use only. Use this unit only for its intended use as described in this manual. Do not use provided attachments
Do not drop or insert any object into the unit. Save the user manual for future reference.
This unit is not intended for medical use or to substitute medical care. It is intended only to provide a luxurious massage.
pacemaker, suffering from diabetes, phlebitis and / or thrombosis, or are at an increased risk of developing blood clots due to recent surgery or prolonged bed rest should consult their physician before using the unit. Not recommended for use by Diabetics. This unit should not be used by any individual suffering from any physical ailment that would limit the user’s capacity to operate the controls
half of their body. Do not leave the unit unattended when children are present. This unit is not suitable for children’s use. Keep out of reach of children. Do not cover the unit with anything when it is in operation. Do not obstruct with objects or thrust any part of your body in the moving massage mechanism. Do not use the unit for more than 15 minutes at a time. Excessive use may overheat the unit. Should this occur, stop using the unit and wait until it cooled down before the next use. Do not use the unit directly on open wounds,
Do not use this unit before going to bed. The massage has a stimulating effect which may delay sleep. Do not use this unit in bed. Not recommended for use on timber surfaces as the zipper may damage the wood. Take special care when using on upholstered furniture. Do not use in automobiles. If you feel ill after use or experience pain in muscles or joints for a long time, discontinue use and consult a physician. Persistent pain could be a symptom of a more serious condition.
1
Children should be supervised to ensure that they do not play with the unit.
OVERVIEW
MASSAGER
Do not use the unit on erupted, swollen,
disease, ulcer or varicose veins are present. Do not use this unit for more than 15 minutes at a time. Allow 15 minutes rest before next section. Extensive use could lead to the unit’s excessive heating and shorter life. Should this occur, discontinue use and allow the unit to cool before operating. The unit is equipped with overheating protection circuit, if the power is cut-off, please wait until the unit is cooled down. Do not use if you have diabetes, tuberculosis, benign or malignant tumors, phlebitis and thrombosis, or if you have poor circulation. Consult a physician before using if you have any kind of fungal infection, swelling, fracture or persistent pain. If you are feeling drowsy, stop using the unit and do not leave the unit operating when you are sleeping. Ensure that your hands are dry when operating the controls or removing the plug. Do not sit or stand on the massage unit. Before unplugging, turn the unit off on the control panel.
Carrying strap Remote control Power cord Adjustable strap Remote control storage pouch
LCD screen: indicate selection / time remaining : Adjust massage direction (clockwise / anticlockwise) : Turn i.comfort on / off : Adjust massage intensity (3 programmable levels) HEAT: Turn heating function on / off
1.
2.
3.
4.
5.
1.
2.
3.
4.
5.
REMOTE CONTROL
2
2.
3.
4.
1.
5.
EN
1.
2.
3.
4.
5.
FEATURES
Optional heat massage function with light indication Versatile massager relieves muscle fatigue where you need it most, from your upper back and shoulders, thighs, calves, lower back and feet Customise your 4 point kneading massage with a touch of a button (3 intensities and 2 motions to choose from) Bright contempoaray design with sleek ergonomic remote control for urban living Compact design with comfortable hand strap for easy portability Lightweight with adjustable strape for easy attachment to most seats - Just plug it in and relax
15 minute energy saving timer with auto shut off
GETTING STARTED
TURN MASSAGER ON
Make sure the adapter is not obstructed and is easily accessible to the personal massager. To completely disconnect from power, the adapter should be disconnected from the power cord by pulling it out while holding the plug. Do not disconnect with wet hands or yank cord out. The massager and adapter should not be
with liquid, such as vases, should be placed on the personal massager and its adapter.
Plug adapter into socket and connect to power cord. ‘OF’ on LCD Screen indicates massager is in standby mode.
NOTE
This unit is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concern­ing use of the unit by a person responsible for their safety. The unit has a hot surface. Persons insensitive to heat must be careful when using the unit.
3
SUGGESTIONS FOR USE
START MASSAGE
CUSTOMISE MASSAGE
Place the massager behind your back, under your feet or legs.
Press button to start operating the massager. ‘15’ indicates massage has begun and there are 15 minutes remaining.
Press to select desired massage direction (‘C1’ indicates clockwise, ‘C2’ indicates anticlockwise). Press to select desired massage intensity (‘P1’ indicates normal, ‘P2’ indicates medium, ‘P3’ indicates strong). Press HEAT button to activate the heat function. To turnthe heat off, Press the HEAT button again. We advice not to exceed 15-minute massage duration at a time.
Adjustable straps provided can be used to
The unit will be stopped automatically when overheat.
This product is not intended to be used as a pillow or headrest. Do not place around head area and / or use as head massager.
This unit can only withstand a maximum of 30 kg pressure. Do not sit or rest heavy objects on unit. For safety reasons, unit will automatically turn off if over 30 kg pressure is exerted on it.
1.
2.
1.
2.
3.
NOTE
NOTE
NOTE
NOTE
WARNING
EN
SPECIFICATIONS
TYPE
Weight
MAIN UNIT
L x W x H
DESCRIPTION
410 (L) x 350 (W) x 135 (H) mm
(30.7in x 15.7in x 3.54in)
2.9 Kg
36W
Input 100-240V ~ 50 / 60Hz
Output 24V / 1500mA
Power Consumption
Voltage
CLEANING
Do not immerse in any liquid. Never use abrasive cleaners, brushes,
ro hsilop erutinruf / ssalg ,enesorek ,enilosag
paint thinner to clean.
Unplug the unit and allow it to cool down before cleaning. Clean only with a soft, slightly damp sponge. Never allows water or any other liquids to come into contact with the unit.
Do not remove or unzip the unit cover to clean the internal parts.
Do not attempt to repair the i.comfort™ Massage Cushion with Heat. There are no user serviceable parts.
STORING
MAINTENANCE
Place the unit in its box or in a safe, dry, cool place. Refrain from sharp edges or pointed objects that might cut or puncture the fabric surface. To avoid breakage, do not wrap the power cord around the unit. Do not hang the unit by the power cord or the cord of the remote control unit.
For your travelling comfort and ease of storage, a woven bag has been provided.
contents of the user manual are subject to change without notice.
Lower Back
Shoulder
Feet
Thighs
Calves
4
EN
EU-DECLARATION OF CONFORMITY
i.comfort™ Massage Cushion with Heat (model: IBM80010) is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 2004/108/EC. A copy of the signed and dated Declaration of Conformity is available
Service.
ABOUT OREGON SCIENTIFIC
Visit our website ( )
If you’re in the US and would like to contact our Customer Care department directly, please visit:
OR Call 1-800-853-8883. For international inquiries, please visit:
i.comfort™ Massaggiatore
Personale con calore
Modello: IBM80010
MANUALE PER L’UTENTE
INDICE
IT
Introduzione .......................................................
Importanti informazioni sulla sicurezza ...............
Avvertenze .........................................................
Panoramica
Massaggiatore ...............................................
Telecomando ..................................................
Caratteristiche ....................................................
Operazioni preliminar
Accensione del Massaggiatore ......................
Inizio del Massaggio ......................................
Personalizzazione del Massaggio ..................
Conseils D’Utilisation .........................................
Manutenzione
Conservazione ...............................................
Pulizia ............................................................
Speciche ..........................................................
Informazioni su Oregon Scientic ........................
Dichiarazione di conformità EU ..........................
1 1 1
2 2 3
3 3 3 3
3 4 4 4 4
DURANTE L’UTILIZZO DI UN PRODOTTO ELETTRICO, SOPRATTUTTO IN PRESENZA DI BAMBINI, OSSERVARE SEMPRE LE PRECAUZIONI FONDAMENTALI E LE ISTRUZIONI RIPORTATE DI SEGUITO. Leggere tutte le istruzioni prima di usare queste unità. Per ridurre il rischio di scariche elettriche:
Prima dell’uso, leggere interamente e attentamente le istruzioni.
PERICOLO
IT
INTRODUZIONE
IMPORTANTI INFORMAZIONI SULLA SICUREZZA
AVVERTENZE
Grazie per aver acquistato il “i.comfort™ Massaggiatore Personale con calore IBM80100”. Questo manuale di istruzioni contiene informazioni utili sull’uso corretto e sulla manutenzione di questo prodotto. Per poter usufruire delle sue funzioni, leggere il manuale prima del primo utilizzo e conservarlo per riferimento futuro.
Scollegare l’unità dalla corrente subito dopo l’uso e prima di procedere alla pulizia. Se l’unità viene fatta cadere in acqua, non raccoglierla né toccarla. Staccare la corrente e scollegarla immediatamente. Non usare il prodotto se è bagnato. Non usare durante il bagno o la doccia. Mantenere l’unità sempre asciutta. Riporre l’unità in un luogo sicuro e asciutto. Evitare di far cadere in lavandini o vasche. Non immergere in acqua. Non inserire nell’unità spilli o altri fermagli metallici. Mantenere asciutto il prodotto – non usare in condizioni di umidità. Non sedersi o stare in piedi sull’unità massaggiante. Per ridurre il rischio di ustioni, incendi, scariche elettriche o lesioni alle persone: Tenere fuori dalla portata dei bambini. Non lasciare incustodita l’unità collegata alla corrente. Scollegare dalla corrente quando non si utilizza e prima di inserire o estrarre parti. Queste unità non sono destinate all’uso da parte di persone con alcune disabilità o con
decit di conoscenze.
Non usare se si soffre di problemi di circolazione sanguigna. Nel dubbio, rivolgersi al proprio medico. Mentre l’unità è in funzione, non coprirla o usarla sotto una coperta. Se l’unità viene coperta mentre è in uso, può surriscaldarsi, con il conseguente rischio di incendi, elettrocuzione o lesioni alle persone. Smettere di usare l’unità se si avverte sonnolenza. Non usare mentre si dorme. Interrompere l’uso dell’unità se questa è danneggiata, umida, se è stata manomessa, forzata o in caso di malfunzionamento. Nel
dubbio, contattare la nostra linea di assistenza. Tenere il cavo dell’alimentazione lontano da fonti di calore. Non sollevare l’unità tirando il cavo di alimentazione o usando quest’ultimo come maniglia. Non far cadere o inserire oggetti nelle aperture. Non usare dove vengono utilizzati apparecchi per aerosol o dove viene somministrato ossigeno. Prima di scollegare l’unità, spegnerla premendo il pulsante on / off del telecomando. Non appoggiare oggetti pesanti sull’unità. Evitare il rischio di schiacciare l’unità. Quest’unità è destinata unicamente ad uso interno. Quest’unità è progettata esclusivamente per uso non professionale. Utilizzare l’unità unicamente per lo scopo a cui è destinata e seguendo le istruzioni di questo manuale. Non usare accessori non consigliati
da Oregon Scientic.
Non far cadere o inserire oggetti nell’unità. Conservare il manuale per l’utente per riferimento futuro.
Questa unità non è destinata ad uso medico e non è sostitutiva di cure mediche. Il suo unico scopo è offrire un piacevole massaggio. Le donne in gravidanza, le persone con pacemaker, quelle che soffrono di diabete,
ebite e/o trombosi o che sono a rischio elevato
di sviluppare coaguli ematici a causa di recenti operazioni chirurgiche o di permanenza prolungata a letto, devono consultare il proprio medico prima di usare il prodotto. Non si consiglia l’uso alle persone diabetiche. Questa unità non deve essere usata da
persone che soffrono di menomazioni siche
che ne limiterebbero la capacità di utilizzare
i comandi né da persone con decienze
sensoriali nella parte inferiore del corpo. Non lasciare l’unità incustodita in presenza di bambini. Questa unità non è idonea per l’utilizzo da parte di bambini. Tenere fuori dalla portata dei bambini. Non coprire l’unità quando è in funzione. Non ostruire l’unità con oggetti né inserire parti del corpo nel meccanismo massaggiante quando è in movimento. Non utilizzare l’unità per più di 15 minuti per volta. L’uso eccessivo può provocare il surriscaldamento dell’unità. In tale evenienza, interrompere l’uso dell’unità e attendere che si raffreddi prima di utilizzarla nuovamente.
1
Non mettere l’unità a diretto contatto con ferite
aperte, zone gone o inammate e su eruzioni
cutanee. Non utilizzare l’unità prima di coricarsi. Il massaggio ha un effetto stimolante che può ritardare il sonno. Non usare l’unità a letto.
Non si consiglia l’uso su superci in legno, dal
momento che la cerniera può danneggiarlo. Prestare particolare attenzione durante l’uso su mobili con imbottitura. Non usare quando si è in auto. Se dopo l’uso non ci si sente bene o si avvertono dolori muscolari o alle giunture per un periodo prolungato, interrompere l’uso e rivolgersi a un medico. Il dolore persistente potrebbe essere sintomo di una condizione più grave. Non utilizzare l’unità su zone della pelle con
eruzioni cutanee, gone, inammate, se si
soffre di una malattia della pelle, di ulcere o di vene varicose. Non utilizzare l’unità per più di 15 minuti per volta. Attendere 15 minuti prima della sessione successiva. L’uso prolungato può provocare il surriscaldamento dell’unità e una durata inferiore della stessa. In tale evenienza, interrompere l’uso e lasciare raffreddare l’unità prima di utilizzarla nuovamente. L’unità è dotata di un circuito di protezione dal surriscaldamento; se l’alimentazione viene interrotta, attendere che l’unità si raffreddi. Non utilizzare se si soffre di diabete,
tubercolosi, tumori benigni o maligni, ebite o
trombosi o in caso di problemi di circolazione. Rivolgersi al medico prima dell’uso se si soffre
di infezioni fungine, gonori, fratture o dolore
persistente. Se si avverte sonnolenza, interrompere l’uso del prodotto e non lasciarlo in funzione quando si dorme. Utilizzare i comandi o scollegare la presa solo con le mani asciutte. Non sedersi o stare in piedi sull’unità massaggiante. Prima di scollegare l’unità, spegnerla spostando il controller sulla posizione OFF.
2
PANORAMICA
MASSAGGIATORE
IT
Fascia per il trasporto Telecomando Cavo dell’alimentazione Fascia regolabile Custodia del telecomando
Display LCD: indica la selezione / il tempo rimanente : consentono di regolare il senso del massaggio (orario / antiorario) : consente di accendere / spegnere i.comfort : consentono di regolare l’intensità del massaggio (3 livelli programmabili) HEAT: consente di attivare / disattivare la funzione calore
1.
2.
3.
4.
5.
2.
3.
4.
1.
5.
1.
2.
3.
4.
5.
1.
2.
3.
4.
5.
TELECOMANDO
Posizionare il massaggiatore dietro la schiena, sotto i piedi o le gambe.
Le fasce regolabili in dotazione possono
una sedia. Per accendere il massaggiatore, premere il pulsante. “15” indica che il massaggio è iniziato e che rimangono ancora 15 minuti.
Selezionare la direzione desiderata del massaggio (“C1” indica il senso orario, “C2” il senso antiorario). Premere per selezionare l’intensità
Premere il pulsante HEAT per attivare la funzione calore; si accenderà la luce sulla testina del massaggiatore. Per disattivare il calore, premere nuovamente il pulsante HEAT; la luce sulla testina del massaggiatore si spegnerà. Si consiglia di non superare i 15 minuti di massaggio alla volta.
3
ACCENSIONE DEL MASSAGGIATORE
INIZIO DEL MASSAGGIO
PERSONALIZZAZIONE DEL MASSAGGIO
OPERAZIONI PRELIMINARI
CARATTERISTICHE
NOTA
NOTA
NOTA
sia impedito e sia facilmente accessibile al massaggiatore personale. Per scollegare completamente l’alimentazione, l’alimentatore deve essere staccato dal cavo estraendolo e tenendo ferma la spina. Non scollegare con le mani bagnate né tirando il cavo. Il massaggiatore e l’alimentatore non devono essere esposti a condizioni di umidità. Sul massaggiatore personale e sull’alimentatore non devono essere appoggiati oggetti contenenti liquidi, ad es. vasi.
Funzione opzionale di massaggio con indicazione luminosa Il versatile massaggiatore dà sollievo ai muscoli affaticati quando se ne ha più bisogno, dalla parte superiore della schiena e dalle spalle a cosce, polpacci, parte inferiore della schiena e piedi Personalizza il tuo massaggio kneading su 4 punti toccando un pulsante (3 intensità e 2 movimenti tra cui scegliere) Design compatto con comoda fascia per le mani per una semplice portabilità Leggero con fascia regolablle per facile allacciamento alla maggior parte dei sedili ­basta attaccarlo e si è pronti per il relax Finiture in pelle sintetica facili da pulire Timer di 15 minuti per il risparmio energetico con spegnimento automatico
1.
2.
1.
2.
3.
Inserire l’alimentatore nella presa e collegarlo al cavo di alimentazione. La scritta “OF” sul display LCD indica che il massaggiatore è in modalità standby.
L’unità si spegne automaticamente in caso di surriscaldamento.
IT
CONSEILS D’UTILISATION
Questo prodotto non è destinato all’uso come cuscino o poggiatesta. Non collocare intorno alla zona della testa né usare come massaggiatore per il capo.
Questa unità può sopportare un massimo di 30 kg di pressione. Non sedersi su di essa né appoggiarvi sopra oggetti pesanti. Per motivi di sicurezza, l’unità si spegne automaticamente se su di essa vengono esercitati più di 30 kg di pressione.
NOTA
AVVISO
CONSERVAZIONE
MANUTENZIONE
Riporre l’unità nella sua confezione in un luogo fresco e asciutto. Tenere lontano da spigoli o da oggetti appuntiti che potrebbero tagliare o bucare
cavo intorno all’unità. Non appendere l’unità per il cavo o per il cavo del telecomando.
Muscoli lombari
Spalle
Piedi
Cosce
Polpacci
4
NOTA
del manuale per l’utente possono essere
IT
PULIZIA
Non immergere in liquidi. Non usare prodotti abrasivi per la pulizia, né spazzole, benzina, cherosene, prodotti per pulire i vetri o per lucidare i mobili né solventi.
Scollegare l’unità e lasciarla raffreddare prima di procedere alla sua pulizia. Pulire solo con una spugna morbida e leggermente inumidita. Non far entrare in contatto con l’unità acqua o altri liquidi.
Per comodità in caso di viaggi e per riporre con facilità, viene fornita una custodia in tessuto.
Non rimuovere o aprire la copertura dell’unità per pulire i componenti interni.
Non tentare di riparare il. i.comfort™ Massaggiatore Personale con calore. Esso non contiene parti riparabili dall’utente.
SPECIFICHE
TIPO
Peso
UNITÀ PRINCIPALE
L x P x H
DESCRIZIONE
)H(mm531x)P(mm053x)L(mm014
2.9Kg
Input 100-240V ~ 50/60Hz
Output 24V/ 1500mA
Voltaggio
Consumo elettrico
36W
DICHIARAZIONE DI CONFORMITA’ UE
INFORMAZIONI SU OREGON SCIENTIFIC
Per avere maggiori informazioni sui nuovi prodotti
informazioni di cui hai bisogno, o collegati a www.
. Per ricerche di tipo internazionale puoi visitare invece il sito international.asp.
Oregon Scientific dichiara che questo prodotto i.comfort™ Massaggiatore Personale con calore (Modello: IBM80010) è conforme alla direttiva EMC 2004/108/CE. Una copia firmata e datata della Dichiarazione di Conformità è disponibile, su richiesta, tramite il servizio clienti della Oregon Scientific.
i.comfort™ Masseur personnel
chauffant
Modèle : IBM80010
MANUEL DE L’UTILISATEUR
TABLE DES MATIERES
FR
Introduction ........................................................
Informations importantes relatives à la sécurité
Précautions ........................................................
Vue d’ensemble
Masseur ..........................................................
Telecommande ...............................................
Caractéristiques .................................................
Au commencement
Mettre le Masseur en Marche ........................
Commencer les Massages .............................
Personnaliser votre Massage .........................
Conseils D’Utilisation .........................................
Entretien
Rangement ....................................................
Nettoyage ......................................................
Caractéristiques ................................................
A Propos de Oregon Scientic ...........................
Déclaration de conformité UE ...........................
1 1 1
2 2 2
3 3 3 3
3 4 4 4 4
SI VOUS UTILISEZ UN PRODUIT ELECTRIQUE ET PARTICULIEREMENT EN PRESENCE D’ENFANTS, VEUILLEZ TOUJOURS SUIVRE LES PRECAUTIONS DE BASE, Y COMPRIS LES INSTRUCTIONS SUIVANTES : Lire toutes les instructions avant d’utiliser les appareils.
Pour réduire le risque d’électrocution :
Veuillez lire attentivement toutes les instructions avant l’utilisation
DANGER
FR
INTRODUCTION
INFORMATIONS IMPORTANTES RELATIVES A LA SECURITE
PRECAUTIONS
Nous vous remercions d’avoir acheté notre « i.comfort™ Masseur personnel chauffantModèle : IBM80002». Ce manuel d’instructions contient les informations pratiques sur l’utilisation et l’entretien approprié de ce produit. Pour apprécier ces fonctionnalités, veuillez lire ce manuel avant la première utilisation et le conserver pour toute consultation ultérieure.
Débranchez l’appareil de la prise électrique immédiatement avant de le nettoyer. Si l’appareil a été immergé, ne le rattrapez pas ou ne le touchez pas. Débranchez-le immédiatement de l’alimentation principale. Ne le mettez pas sous tension s’il est mouillé. Ne l’utilisez pas dans le bain ou sous la douche. Conservez l’appareil au sec. Rangez­le dans un endroit sec et sécurisé. Prenez les précautions nécessaires pour qu’il ne tombe pas dans l’évier ou la baignoire. Ne jamais l’immerger. Ne pas insérer des épingles ou des agrafes métalliques dans l’appareil. Conservez l’appareil au sec, ne pas l’utiliser en conditions humides. Ne vous asseyez pas ou ne vous tenez pas sur l’appareil de massage. Pour réduire les risques de brûlure, d’incendie, d’électrocution ou de blessures : Gardez ce produit hors de portée des enfants. Ne laissez pas l’appareil branché sans surveillance. Débranchez-le de la prise électrique si inutilisé et avant d’assembler ou de désassembler les pièces. Ces appareils ne sont pas conçus pour les
personnes souffrant de certaines déciences
physiques ou mentales. Ne pas utiliser le produit si vous souffrez de mauvaise circulation sanguine. En cas de doutes, consultez votre médecin. Ne pas couvrir ou utiliser le produit sous une couverture. Couvrir le produit en cours de fonctionnement peut dégager une chaleur excessive à même de causer un incendie, une électrocution ou des blessures. Arrêtez d’utiliser le produit si vous somnolez. Ne pas utiliser le produit en dormant.
Arrêtez d’utiliser l’appareil s’il présente des dommages quelconques, s’il est mouillé, s’il ne fonctionne pas correctement ou si
ses composants sont traqués ou forcés.
En cas de doute, contactez notre service d’assistance. Conservez le cordon d’alimentation hors de portée des sources de chaleur. Ne soulevez pas l’appareil en tirant sur le cordon d’alimentation ou n’utilisez pas le cordon d’alimentation pour le manipuler. Ne pas insérer ou mettre des objets dans les ouvertures. Ne pas utiliser le produit en présence d’aérosol (spray) ou en cas d’administration d’oxygène. Avant de le débrancher, éteignez l’appareil en appuyant sur le bouton on / off de la télécommande. Ne posez pas d’objets lourds sur l’appareil. Evitez les risques d’écrasement. Cet appareil ne peut être utilisé qu’à l’intérieur. Cet appareil est conçu pour un usage particulier et non professionnel. Utilisez cet appareil conformément à son but recherché comme décrit dans ce manuel. Ne pas utiliser d’accessoires non recommandés
par Oregon Scientic.
Ne pas insérer ou mettre des objets dans l’appareil. Veuillez conserver ce manuel d’utilisation pour toute consultation ultérieure.
Cet appareil n’est pas conçu pour un usage médical ou pour se substituer aux soins médicaux. Il n’a pour objectif que de vous fournir un massage relaxant. Les femmes enceintes, les personnes portant un pacemaker, souffrant de diabètes, de phlébite et / ou de thrombose, ou présentant des risques de développer des caillots sanguins en raison d’une opération chirurgicale récente ou d’un alitement prolongé devraient consulter un médecin avant d’utiliser le produit. Nous ne le recommandons pas aux personnes souffrant de diabète. Cet appareil ne devrait pas être utilisé par une personne souffrant de maladie physique limitant sa capacité d’utiliser les commandes
ou souffrant de déciences sensorielles dans
la partie inférieure du corps. Ne laissez pas l’appareil sans surveillance en présence d’enfants. Ne convient pas aux enfants. Gardez ce produit hors de portée des enfants. Ne pas couvrir le produit s’il est en cours d’utilisation.
1
N’obstruez pas l’appareil avec des objets ou ne coincez pas des parties du corps dans le mécanisme de massage en mouvement. N’utilisez pas l’appareil plus de 15 minutes à la fois. Une utilisation excessive peut générer une surchauffe. En cas de surchauffe, arrêtez d’utiliser l’appareil et attendez qu’il se refroidisse avant de le réutiliser. Ne pas appliquer l’appareil directement sur
des plaies ouvertes, des zones enées ou enammées ou sur des éruptions cutanées.
Ne pas utiliser l’appareil avant d’aller dormir. Les massages procurés ont des effets stimulants à même de causer des insomnies. Ne pas utiliser l’appareil au lit. A ne pas utiliser sur des surfaces en bois puisque la fermeture du revêtement peut endommager le bois. Soyez prudent en utilisant ce produit sur des meubles rembourrés. Ne jamais l’utiliser en voiture. Si vous ne vous sentez pas bien après avoir utilisé l’appareil, ou ressentez des douleurs dans les muscles ou les articulations pendant quelques temps, arrêtez d’utiliser le produit et consultez un médecin. Une douleur persistante peut être le symptôme d’un problème plus sérieux. Ne pas utiliser le produit sur une peau
enammée, enée ou en éruption ou si vous
souffrez d’une maladie de peau, d’ulcère ou de sclérose. N’utilisez pas cet appareil plus de 15 minutes à la fois. Patientez 15 minutes avant de commencer une autre séance de massage. Une utilisation intensive peut provoquer une surchauffe de l’appareil et réduire sa durée de vie. En cas de surchauffe, arrêtez l’appareil et attendez qu’il se refroidisse avant de le réutiliser. A ne pas utiliser si vous souffrez de diabète, de tuberculose ou de tumeurs malignes ou bénignes, de phlébite ou de thrombose, ou
en cas de circulation sanguine insufsante.
Consultez un médecin avant d’utiliser le
produit en cas d’infection fongique, d’enure,
de fracture ou de douleur persistante. Pour que les lanières de velcro n’endommagent pas vos vêtements, évitez de porter des vêtements délicats ou des tricots. En cas de somnolence, arrêtez immédiatement d’utiliser l’appareil et ne le laissez pas en marche lorsque vous dormez. Assurez-vous d’avoir les mains sèches avant d’appuyer sur les touches ou de retirer la prise. Ne vous asseyez pas ou ne vous tenez pas sur l’appareil de massage. Avant de le débrancher, éteignez l’appareil en mettant l’encoche en positon OFF.
2
VUE D’ENSEMBLE
MASSEUR
FR
Lanière de transport Télécommande Cordon d’alimentation Lanière ajustable Poche de rangement pour la télécommande
1.
2.
3.
4.
5.
2.
3.
4.
1.
5.
Ecran LCD : indique la sélection / temps restant : Ajuste la direction du massage (horaire / anti-horaire) : Active / Désactive la fonction i.comfort : Ajuste l’intensité du massage (3 niveaux programmables) HEAT (CHALEUR) : Active / désactive la fonction chaleur
1.
2.
3.
4.
5.
1.
2.
3.
4.
5.
TELECOMMANDE
CARACTÉRISTIQUES
Fonction massage chauffant enoption avec voyant lumineux
Le masseur exible vous permet de relaxer
vos muscles lorsque vous en avez le plus besion, de la partie supérieure de votre dos
Branchez l’adaptateur dans la prise et connectez-le au cordon d’alimentation. La mention « OF » indique que le masseur est en mode veille.
3
AU COMMENCEMENT
METTRE LE MASSEUR EN MARCHE
COMMENCER LES MASSAGES
PERSONNALISER VOTRE MASSAGE
REMARQUE
REMARQUE
REMARQUE
REMARQUE
Assurez-vous que l’adaptateur n’est pas obstrué et qu’il reste facilement accessible au masseur personnel. Pour être entièrement déconnecté de l’alimentation électrique, l’adaptateur doit être déconnecté du cordon d’alimentation en le
débrancher le cordon avec les mains humides ou tirer d’un coup sec sur le cordon. N’exposez pas l’adaptateur ni le masseur à l’humidité. Ne placez aucun récipient rempli d’eau comme les vases sur le masseur personnel ou l’adaptateur.
Placez le masseur derrière le dos, sous les pieds ou les jambes.
Les lanières ajustables fournies vous
Appuyez sur le bouton pour mettre en marche le masseur. « 15 » indique que le massage a commencé et qu’il reste 15 minutes de séance.
Appuyez pour sélectionner la direction du massage désirée (« C1 » indique que le massage sera appliqué dans le sens horaire, « C2 » le sens anti-horaire). Appuyez sur pour sélectionner l’intensité du massage désirée (« P1 » indique une intensité normale, « P2 » une intensité moyenne, « P3 » une intensité forte).
Appuyez sur le bouton <HEAT> pour activer la fonction chaleur, le voyant sur la tête du masseur s’allumera. Pour désactiver la fonction chaleur, appuyez une nouvelle fois sur le bouton <HEAT>, et le voyant sur la tête du masseur s’éteindra. Nous vous conseillons de ne pas excéder 15 minutes de massage à la fois.
1.
2.
1.
2.
3.
L’appareil s’arrêtera automatiquement en cas de surchauffe.
Ce produit n’a pas pour but de servir d’oreiller ou d’appui-tête. Ne pas le mettre derrière la tête et / ou l’utiliser comme masseur de tête.
Cet appareil ne pourra supporter qu’une pression maximale de 30 kg. Ne pas s’asseoir ou poser des objets lourds sur l’appareil. Pour des raisons de sécurité, l’appareil se mettra automatiquement hors tension si une pression supérieure à 30 kg est exercée.
FR
jusqu’aux pieds, en passant par les épaules, les cuisses, les mollets et les lombaires Personnaliser votre massage assuré par 4 points de pression en appuyant sur un bouton (vou avez le choix entre 3 niveaux d’intensité et 2 mouvements)
superbe télécom-mande ergonomique adapté au milieu urbain Conception confortable avc sa lanière pur une meilleure portabilité Léger avec lanière ajustable s’attachant facilement à la plupart des sièges. Branchez-le et relaxez-vous Finition cuir synthétique facile à nettoyer
setunim 51 ed eigrené’d eimonocé’d ruetuniM
à arrêt autoatique
CONSEILS D’UTILISATION
MISE EN GARDE
RANGEMENT
ENTRETIEN
Rangez-le dans sa boîte ou dans un endroit sec et frais. Faites attention aux bords coupants ou aux objets pointus à même de couper ou de crever le tissu. Ne jamais tirer sur le cordon d’alimentation ou l’enrouler autour de l’appareil pour éviter qu’il ne se casse. Ne pendez pas l’appareil par le cordon
Dos inférieur
Epaule
Pieds
Fessiers
Mollets
4
REMARQUE
Les caractéristiques techniques de ce produit et le contenu de ce manuel peuvent être soumis à
FR
d’alimentation ou le cordon d’alimentation de la télécommande. Pour garantir votre confort pendant vos déplacements, et un meilleur rangement, un sac de toile vous est fourni
NETTOYAGE
Ne jamais l’immerger dans du liquide. Ne jamais utiliser de nettoyants abrasifs, des brosses, de l’essence, du kérosène, de la cire pour meuble ou vitre ou du diluant. Ne pas retirer ou ouvrir le revêtement de l’appareil pour nettoyer les pièces internes.
Débranchez l’appareil et attendez qu’il refroidisse avant de le nettoyer. Nettoyez-le uniquement avec une éponge douce et légèrement humide. Prenez garde à ce que de l’eau ou tout autre liquide n’entre pas en contact avec l’appareil.
el emêm-suov rerapér ed sap zetnet eN i.comfort™ Masseur personnel chauffant. L’appareil est composé de pièces non accessibles aux utilisateurs.
A PROPOS DE OREGON SCIENTIFIC
Pour plus d‘informations sur les produits Oregon
. Si vous êtes aux Etats­Unis, vous pouvez contacter notre support consommateur directement: sur le site www2.
. Pour des renseignements internationaux, rendez vous sur le site:
.
CARACTERISTIQUES
TYPE
Poids
APPAREIL PRINCIPAL
DESCRIPTION
410 x 350 x 135 mm
2.9K g
Input 100-240V ~ 50/60Hz
Output 24V/ 1500mA
36W
Tension
Consommation
électrique
L x Lx H
EUROPE - DÉCLARATION DE CONFORMITÉ
Par la présente, Oregon Scientific déclare que i.comfort™ Masseur personnel chauffant (Modèle: IBM80010) est conforme à la directive européenne EMC 2004/108/CE. Une copie signée et datée de la déclaration de conformité est disponible sur demande auprès de notre Service Client.
Loading...
+ 42 hidden pages