Oregon Scientific IBM80002, i.comfort IBM80002 User Manual

i.comfort
TM
Personal Massager
Model: IBM80002
User Manual
CONTENTS
Specications
Precautions Care
About Oregon Scientic
INTRODUCTION
Thank you for purchasing i.comfort personal massager. Designed for urban living, the i.comfort is contemporary, convenient and mobile. Use
it at home or in the ofce when you feel the need to relax.
IMPORTANT The i.comfort is not a medical / precision device, and is not intended to replace professional medical care. If you suffer from
musculoskeletal disorder, consult a qualied physician / physiotherapist.
You are advised to consult your doctor before using this massager if you:
are on doctor’s prescribed medical rest and / or feeling unwell. have spinal disorder / injury from past accident / illness. have serious medical conditions such as cancer, osteoporosis, skin diseases, heart disease, etc. have back / musculoskeletal problems. have a fever. are pregnant or menstruating.
Stop usage immediately if you:
detect any abnormalities during normal operation.
experience discomfort and/or abnormal / acute pain during
massage. Seek medical consultation if necessary.
NOTE Redness / itchiness may occur. This is normal and is not a sign of malfunction.
2 3 4 5 6 6 7 7
EN
2
PRODUCT OVERVIEW
REMOTE CONTROL
1. Carrying strap
2. Remote control
3. Power cord
1. LCD screen: indicate selection / time remaining
2. / : Adjust massage direction (clockwise / anticlockwise)
3. : Turn i.comfort on / off
4. / : Adjust massage intensity (3 programmable levels)
4. Adjustable strap
5. Remote control storage pouch
I.COMFORT BACK VIEW I.COMFORT FRONT VIEW
EN
1
4
5
2
3
1
4
3
2
3
OPERATION
TURN MASSAGER ON
NOTE
START MASSAGE
NOTE
CUSTOMISE MASSAGE
4
1. Plug adapter into socket and connect to power cord. ‘OF’ on LCD Screen indicates massager is in standby mode.
Make sure the adapter is not obstructed and is easily accessible to the personal massager. To completely disconnect from power, the adapter should be disconnected from the power cord by pulling it out while holding the plug. Do not disconnect with wet hands or yank cord out.
The personal massager and adapter should not be exposed • to wet conditions. No objects lled with liquid, such as vases,
should be placed on the personal massager and adapter.
1. Position affected body area to be treated against the i-comfort.
Adjustable straps provided can be used to afx massager to
seat.
2. Press < >. ‘15’ indicates massage has begun and there are 15 minutes remaining.
1. Press < > / < > to select desired massage direction (‘C1’ indicates clockwise, ‘C2’ indicates anticlockwise).
2. Press < > / < > to select desired massage intensity (‘P1’ indicates normal, ‘P2’ indicates medium, ‘P3’ indicates strong).
EN
SUGGESTIONS FOR USE
NOTE This product is not intended to be used as a pillow or headrest.
Do not place around head area and / or use as head massager.
WARNING This unit can only withstand a maximum of 30 kg
pressure. Do not sit or rest heavy objects on unit. For safety reasons,
unit will automatically turn off if over 30 kg pressure is exerted on it.
5
Lower Back Thighs
Shoulder Calves
Feet
EN
SPECIFICATIONS
Model: Model Number: Power Consumption: Voltage:
Auto Timer: Unit Dimensions: Unit Weight:
PRECAUTIONS
Do not subject the unit to excessive force, shock, dust, temperature
or humidity. Do not place or rest heavy objects on the unit. Do not immerse the unit in water. If you spill liquid over it, dry it immediately with a soft, lint-free cloth. Do not tamper with the unit’s internal components. This invalidates the warranty. Contact your local sales representative for repair / service. Images shown in this manual may differ from the actual display. When disposing of this product, ensure it is collected separately for special treatment and not as normal household waste. The contents of this manual may not be reproduced without the permission of the manufacturer.
NOTE The technical specications for this product and the contents of
the user manual are subject to change without notice.
i.comfort
TM
personal massager
IBM80002
25W
Input 100-240V ~ 50/60Hz Output 24V/ 1200mA
15 mins
410 (L) x 350 (W) x 135 (H) mm
2.9 kg
6
EN
CARE
Use a soft, dry cloth to clean as excess moisture can cause damage.
Do not use abrasive or corrosive materials.
Never expose the product to direct sunlight or heat generating
products, such as radiators.
NOTE For your travelling comfort and ease of storage, a woven bag has been provided.
ABOUT OREGON SCIENTIFIC
Visit our website (www.oregonscientic.com) to learn more about Oregon Scientic products.
If you’re in the US and would like to contact our Customer Care department directly, please visit:
www2.oregonscientic.com/service/support.asp
For international inquiries, please visit:
www2.oregonscientic.com/about/international.asp
7
EN
Masseur personnel i.comfort
TM
Modèle : IBM80002
MANUEL DE L’UTILISATEUR
TABLE DES MATIERES
Introduction Vue d’ensemble du produit Fonctionnement Conseils d’utilisation Caractéristiques Précautions Entretien
A Propos de Oregon Scientic
INTRODUCTION
Nous vous remercions d’avoir fait l’acquisition de ce masseur personnel i.comfort. Conçu pour un style de vie urbain, le modèle i.comfort est
moderne, pratique et mobile. Utilisez-le à la maison ou au bureau quand vous avez besoin d’un peu de relaxation.
IMPORTANT Le modèle i.comfort n’est pas un appareil médical /
de précision et n’a pas pour objectif de remplacer les soins médicaux professionnels. Si vous souffrez de trouble musculosquelettique, consultez un médecin / thérapeute qualié.
Nous vous conseillons de consulter votre médecin avant d’utiliser le masseur si :
vous êtes en congés maladie et / ou si vous ne vous sentez pas bien.• vous avez des troubles spinaux / blessures d’accident passé / êtes
souffrant.
vous avez une affection sérieuse comme le cancer, l’ostéoporose, des
maladies de peau, du cœur, etc.
vous souffrez de problèmes de dos / musculosquelettiques • vous êtes évreux vous êtes enceinte ou en période de règles.
Arrêtez immédiatement d’utiliser l’appareil si vous :
détectez toutes anomalies pendant le fonctionnement normal• ressentez de l’inconfort et/ou une douleur anormale ou aiguë pendant • le massage Demandez l’avis de votre médecin si nécessaire.
REMARQUE Vous pouvez constater des rougeurs ou des
démangeaisons qui sont provoquées par le frottement du masseur et
l’afux sanguin ainsi généré. C’est tout à fait normal et ce n’est pas un
signe de dysfonctionnement.
10
11 12 13 14 14 15 15
10
FR
VUE D’ENSEMBLE
TÉLÉCOMMANDE
11
1. Sangle de transport
2. Télécommande
3. Cordon d’alimentation
1. Ecran LCD indique la sélection / le temps restant
2. / : Ajuste le sens du massage (sens / sens inverse des aiguilles d’une montre)
3. : Permet d’activer, de désactiver l’i.comfort.
4. / : Permet de régler l’intensité du massage (3 niveaux
programmables)
4. Sangle ajustable
5. Poche de rangement de la télécommande
VUE ARRIERE DE L’I.COMFORT FACE AVANT DE L’I.COMFORT
FR
1
4
5
2
3
1
4
3
2
FONCTIONNEMENT
ACTIVER LE MASSEUR
REMARQUE
COMMENCER LE MASSAGE
REMARQUE
PERSONNALISER VOTRE MASSAGE
12
1. Branchez la prise de l’appareil dans la prise murale et connectez le cordon d’alimentation. ‘OF’ sur l’écran LCD
vous indique que le masseur est en mode standby.
Assurez-vous que l’adaptateur ne soit pas obstrué et • qu’il soit facilement accessible à l’appareil.
Pour être totalement déconnecté de l’alimentation électrique, l’adaptateur doit être déconnecté du cordon
d’alimentation, pour se faire, tirez-le tout en tenant la prise. Ne le déconnectez pas les mains mouillées ou en
tirant sur le cordon.
N’exposez pas le masseur personnel et l’adaptateur • à l’humidité. Ne placez aucun récipient rempli d’eau
comme les vases sur le masseur personnel ou l’adaptateur.
1. Positionnez la zone du corps à traiter contre l’i.comfort.
Vous pouvez utiliser les sangles ajustables fournies pour • xer le masseur à un siège.
2. Appuyez sur < >. ‘15’ vous indique que le
massage a commencé et qu’il vous reste 15 minutes.
1. Appuyez sur < > / < > pour sélectionner le sens
du massage (‘C1’ indique le sens des aiguilles d’une montre,‘C2’ le sens inverse des aiguilles d’une montre).
2. Appuyez sur < > / < > pour sélectionner l’intensité du
massage désiré (‘P1’ indique normal, ‘P2’ moyen, ‘P3’ fort).
FR
CONSEILS D’UTILISATION
REMARQUE Ce produit n’est pas conçu pour être utilisé comme
coussin ou repose-tête. Ne le positionnez pas dans les zones de la tête et / ou ne l’utilisez pas comme un masseur de tête.
ATTENTION Cet appareil ne peut résister qu’à une pression maximum de 30 kg. Ne vous asseyez pas dessus ou n’y placez pas
d’objets lourds. Pour des raisons de sécurité, l’appareil se désactivera
automatiquement si une pression de plus de 30 kg est exercée à son
encontre.
13
Dos inférieur Fessiers
Epaule Mollets
Pieds
FR
CARACTERISTIQUES
Modèle: Numéro: Consommation électrique: Tension:
Compteur automatique: Dimension: Unités de poids:
PRÉCAUTIONS
Ne pas soumettre le produit à une force excessive, au choc, à la • poussière, aux changements de températures ou à l’humidité. Ne placez pas d’objets lourds sur l’appareil.• Ne pas immerger le produit dans l’eau. Si vous renversez du liquide • sur l’appareil, séchez-le immédiatement avec un tissu doux. Ne pas traquer les composants internes. Cela invalidera votre • garantie. Contactez votre revendeur local pour toutes les réparations
ou pour la garantie. Les images de ce manuel peuvent différer de l’aspect réel du produit.
Lorsque vous désirez vous débarrasser de ce produit, assurez-vous
qu’il soit collecté séparément pour un traitement adapté et non
comme les déchets normaux ménagers.
Le contenu du présent manuel ne peut être reproduit sans la permission du fabriquant.
REMARQUE Les caractéristiques techniques de ce produit et le
contenu de ce manuel peuvent être soumis à modications sans préavis.
Masseur personnel i.comfort
TM
IBM80002
25W
Input 100-240V ~ 50/60Hz Output 24V/ 1200mA
15 mins
410 (L) x 350 (W) x 135 (H) mm
2.9 kg
14
FR
ENTRETIEN
Utilisez un tissu doux et sec pour le nettoyer, les excès d’humidité
pouvant causer des dommages. Ne pas utiliser des matériels corrosifs ou abrasifs.
Ne jamais exposer le produit à la lumière directe du soleil ou à • proximité de produits générant de la chaleur comme les radiateurs.
REMARQUE Pour plus de confort pendant vos voyages et pour faciliter le rangement, un sac en tissu vous est fourni.
A PROPOS DE OREGON SCIENTIFIC
Pour plus d‘informations sur les produits Oregon Scientic France, rendez-vous sur notre site www.oregonscientic.fr
Si vous êtes aux Etats-Unis, vous pouvez contacter notre support
consommateur directement : sur le site
www2.oregonscientic.com/service/support.asp
Pour des renseignements internationaux, rendez vous sur le site: www2.oregonscientic.com/about/international.asp
15
FR
Massaggiatore Personale i.comfort
TM
Modello: IBM80002
MANUALE PER L’UTENTE
INDICE
Introduzione
Panoramica del prodotto
Funzionamento
Suggerimenti per l’uso
Speciche Avvertenze Manutenzione Informazioni su Oregon Scientic
INTRODUZIONE
Grazie per aver acquistato il massaggiatore personale i.comfort. Progettato per la vita in città, i.comfort è moderno, pratico e portatile. Può essere usato a casa e in ufcio ogni volta che ci si vuole rilassare.
IMPORTANTE i.comfort non è un dispositivo medico / di precisione e non è destinato a sostituire le cure mediche di un professionista. Se si è affetti da disordini muscoloscheletrici, consultare un medico /
sioterapista qualicato.
Consultare il medico prima di usare questo massaggiatore se:
è stato prescritto riposo dal proprio medico e/o non ci si sente bene si è affetti da disordine spinale / lesioni pregresse causate da incidenti / malattie si soffre di gravi problemi di salute come tumore, osteoporosi, malattie cutanee, malattie cardiache etc. si è affetti da problemi alla schiena / muscoloscheletrici si ha la febbre si è in stato interessante o nel periodo mestruale
Interrompere immediatamente l’uso se:
si rilevano anormalità durante il normale funzionamentosi avverte fastidio e/o dolore anormale / acuto durante il massaggio. • Richiedere assistenza medica se necessario.
NOTA Possono vericarsi rossore o prurito. Ciò è normale e non è un segnale di malfunzionamento.
18 19
20
21 22 22 23 23
IT
18
PANORAMICA
TELECOMANDO
1. Fascia per il trasporto
2. Telecomando
3. Cavo dell’alimentazione
1. Display LCD: indica le selezioni / il tempo rimanente
2. / : Consentono di regolare il senso del massaggio (orario / antiorario)
3. : Consente di accendere / spegnere i.comfort
4. / : Consentono di regolare l’intensità del massaggio
(3 livelli programmabili)
4. Fascia regolabile
5. Custodia del telecomando
VISTA POSTERIORE DI I.COMFORT VISTA ANTERIORE DI .COMFORT
IT
1
4
5
2
3
1
4
3
2
19
FUNZIONAMENTO
ACCENSIONE DEL MASSAGGIATORE
NOTA
INIZIO DEL MASSAGGIO
NOTA
CUSTOMISE MASSAGE
20
1. Inserire l’alimentatore nella presa e collegarlo al cavo di
alimentazione. La scritta ‘OF’ sul display LCD indica che il massaggiatore è in modalità standby.
Vericare che l’accesso all’alimentatore non sia impedito e sia
facilmente accessibile al massaggiatore personale.
Per scollegare completamente l’alimentazione, l’alimentatore • deve essere staccato dal cavo di alimentazione estraendolo
e tenendo la spina. Non scollegare con le mani bagnate né tirando il cavo. Il massaggiatore personale e l’alimentatore non devono essere
esposti a condizioni di umidità. Sul massaggiatore personale
e sull’alimentatore non devono essere appoggiati oggetti contenenti liquidi, ad es. vasi.
1. Posizionare la zona del corpo che si desidera trattare a contatto
con l’i.comfort.
Le fasce regolabili in dotazione possono essere usate per • ssare il massaggiatore ad una sedia.
2. Premere < >. ‘15’ indica che il massaggio è iniziato e
che rimangono ancora 15 minuti.
1. Premere < > / < > per selezionare il senso desiderato del
massaggio (‘C1’ indica il senso orario, ‘C2’ quello antiorario).
2. Premere < > / < > per selezionare l’intensità desiderata del
massaggio (‘P1’ indica normale, ‘P2’ indica media e, ‘P3’ indica forte).
IT
SUGGERIMENTI PER L’USO
NOTA Questo prodotto non è destinato all’uso come cuscino o
poggiatesta. Non collocare intorno alla zona della testa né usare come
massaggiatore per il capo.
AVVERTENZA Questa unità può sopportare un massimo di 30 kg di pressione. Non sedersi su di essa né appoggiarvi sopra oggetti
pesanti. Per motivi di sicurezza, l’unità si spegne automaticamente se su di essa vengono esercitati più di 30 kg di pressione.
21
Muscoli lombari Cosce
Spalle Polpacci
Piedi
IT
SPECIFICHE
Modello: Numero modello: Consumo elettrico: Voltaggio:
Timer automatico:
Dimensioni unità: Peso unità:
AVVERTENZE
Non sottoporre l’unità a forza eccessiva, urti, polvere, temperatura o • a umidità. Non appoggiare oggetti pesanti sull’unità.• Non immergere l’unità in acqua. Se si versa del liquido sul prodotto,
asciugarlo immediatamente con un panno morbido e liscio.
Non manomettere i componenti interni dell’unità. In questo modo si • invalida la garanzia. Contattare il rappresentante locale delle vendite se si necessita di riparazioni / assistenza. Le immagini del manuale possono differire dalla realtà.• Al momento dello smaltimento del prodotto, utilizzare la raccolta • differenziata per il trattamento speciale e non smaltire come normale riuto domestico. Il contenuto di questo manuale non può essere ristampato senza • l’autorizzazione del fabbricante.
NOTA Le speciche tecniche del prodotto e il contenuto del manuale per l’utente possono essere modicati senza preavviso.
massaggiatore personale i.comfort
TM
IBM80002
25W
Input 100-240V ~ 50/60Hz Output 24V/ 1200mA
15 mins
410 (L) x 350 (W) x 135 (H) mm
2.9 kg
22
IT
MANUTENZIONE
Utilizzare un panno morbido e asciutto, in quanto l’eccessiva umidità • può danneggiare l’unità. Non pulire l’unità con materiali abrasivi o
corrosivi.
Non esporre l’unità a luce solare diretta o a prodotti che generano
calore, ad es. radiatori.
NOTA Per comodità in caso di viaggi e per riporre con facilità, viene
fornita una custodia in tessuto.
INFORMAZIONI SU OREGON SCIENTIFIC
Per avere maggiori informazioni sui nuovi prodotti
Oregon Scientic visita il nostro sito internet www.oregonscientic.it, dove potrai trovare tutte le informazioni di cui hai bisogno, o collegati a www.oregonscienticstore.it.
Per ricerche di tipo internazionale puoi visitare invece il sito www2.oregonscientic.com/about/international.asp
23
IT
i.comfortTM Personal Massager
Modell : IBM80002
BEDIENUNGSANLEITUNG
INHALT
Einleitung Produktübersicht Betrieb Bedienhinweise Technische Daten Vorsichtsmaßnahmen
Pege Über Oregon Scientic
EINLEITUNG
Wir danken Ihnen, dass Sie sich für den i.comfort Personal Massager entschieden haben. Der i.comfort wurde für die urbane Lebensweise
entwickelt, und ist zeitgemäß, bequem und mobil. Sie können ihn zu Hause oder im Büro benutzen, wann immer Sie sich entspannen möchten.
WICHTIG Der i.comfort ist kein medizinisches / Präzisionsgerät und nicht dafür vorgesehen, eine fachärztliche Behandlung zu ersetzen. Wenn
Sie an einer Erkrankung Ihres Bewegungsapparats leiden, wenden Sie
sich an einen zugelassenen Facharzt / Physiotherapeuten.
Es wird empfohlen, vor Verwendung dieses Massagegeräts Ihren Arzt aufzusuchen, wenn Sie:
sich im von einem Arzt verordneten Krankenstand benden / sich nicht
wohl fühlen
an einer Störung / Schädigung der Wirbelsäule durch frühere Unfälle /
Erkrankungen leiden
ernsthafte gesundheitliche Beschwerden haben, wie z.B. Krebs, • Osteoporose, Hautkrankheiten, Herzleiden, usw.
Probleme mit Ihrem Rücken / Bewegungsapparat haben Fieber haben schwanger sind oder Ihre Periode haben.
Unterbrechen Sie die Verwendung sofort, wenn Sie:
irgendwelche Abnormitäten während des normalen Betriebs feststellen• ein Unbehagen und/oder ungewöhnliche / heftige Schmerzen während • der Massage verspüren. Suchen Sie ggf. ärztliche Hilfe auf.
HINWEIS Es kann eine Rötung der Haut / Juckreiz auftreten. Dies ist normal und kein Anzeichen einer Fehlfunktion.
26 27 28 29
30 30
31 31
26
DE
ÜBERSICHT
FERNBEDIENUNG
27
1. Trageriemen
2. Fernbedienung
3. Netzkabel
1. LCD-Bildschirm: gibt Auswahl / restliche Zeit an
2. / : Einstellung der Massagerichtung (im Uhrzeigersinn / gegen den Uhrzeigersinn)
3. : i.comfort ein- / ausschalten
4. / : Einstellung der Massagestärke (3 programmierbare
Stufen)
4. Verstellbarer Gurt
5. Schutztasche für Fernbedienung
I.COMFORT - RÜCKANSICHT I.COMFORT - VORDERANSICHT
DE
1
4
5
2
3
1
4
3
2
BETRIEB
DAS MASSAGEGERÄT EINSCHALTEN
HINWEIS
DIE MASSAGE BEGINNEN
HINWEIS
DIE MASSAGE ANPASSEN
28
1. Schließen Sie den Netzadapter an die Steckdose an und verbinden Sie ihn mit dem Netzkabel. ‘OF’ auf dem LCD-Bildschirm zeigt an, dass sich das Massagegerät im Bereitschaftsmodus bendet.
Stellen Sie sicher, dass der Netzadapter nicht blockiert und • für den Personal Massager leicht zugänglich ist. Um das Gerät vollständig vom Netzstrom zu trennen, • trennen Sie den Netzadapter vom Netzkabel, indem Sie dieses am Stecker halten und herausziehen. Entfernen Sie das Kabel nicht mit feuchten Händen und ziehen Sie es
nicht ruckartig heraus.
Der Personal Massager und der Netzadapter sollten nicht • in feuchten Umgebungen platziert werden. Es dürfen keine mit Flüssigkeiten gefüllte Gegenstände, wie Blumenvasen, auf den Personal Massager oder den Netzadapter gestellt
werden.
1. Positionieren Sie den betroffenen Körperteil, der massiert
werden soll, gegen den i.comfort.
Sie können das Massagegerät mit den mitgelieferten • verstellbaren Gurten am Sitz befestigen.
2. Drücken Sie auf < >. ‘15’ gibt an, dass die Massage begonnen hat und noch ein Zeitraum von 15 Minuten übrig ist.
1. Drücken Sie auf < > / < > um die gewünschte
Massagerichtung auszuwählen (‘C1’ gibt „im Uhrzeigersinn“ an,‘C2’ gibt „gegen den Uhrzeigersinn“ an).
2. Drücken Sie auf < > / < > um die gewünschte
Massagestärke auszuwählen (‘P1’ gibt normal, ‘P2’ gibt mittel
und ‘P3’ gibt stark an).
DE
BEDIENHINWEISE
HINWEIS Dieses Produkt ist nicht dafür vorgesehen, als Kopfkissen
oder Kopehne benutzt zu werden. Platzieren Sie es nicht im Kopfbereich und / oder benutzen Sie es nicht als Massagegerät für den Kopf.
WARNUNG Dieses Gerät kann nur einem maximalen Druck von 30 kg standhalten. Setzen Sie sich nicht auf das Gerät und legen Sie keine schweren Gegenstände darauf. Aus Sicherheitsgründen schaltet sich das Gerät automatisch aus, wenn ein Druck von mehr als 30 kg darauf
ausgeübt wird.
29
Unterer Rücken Oberschenkel
Schultern Waden
Füße
DE
TECHNISCHE DATEN
Modell: Typennummer: Stromverbrauch: Spannung:
Autom. Timer:
Geräteabmessungen:
Gewicht:
VORSICHTSASSNAHMEN
Setzen Sie das Gerät keiner übermäßigen Gewalteinwirkung • und keinen Stößen aus, und halten Sie es von Staub,
Temperaturschwankungen oder Feuchtigkeit fern.
Stellen Sie keine schweren Gegenstände auf das Gerät.Tauchen Sie das Produkt niemals ins Wasser. Wenn Sie eine • Flüssigkeit über das Gerät verschüttet haben, trocknen Sie es sofort
mit einem weichen, faserfreien Tuch.
Nehmen Sie keine Änderungen an den internen Komponenten des • Geräts vor. Dies kann zu einem Verlust der Garantie führen. Wenden Sie sich an Ihren örtlichen Verkaufsvertreter, um das Gerät reparieren / warten zu lassen. Die in dieser Anleitung dargestellten Abbildungen können sich vom
Original unterscheiden.
Entsorgen Sie das Produkt nicht im allgemeinen Hausmüll,
sondern ausschließlich in den dafür vorgesehenen, kommunalen
Sammelstellen, die Sie bei Ihrer Gemeinde erfragen können. Der Inhalt dieser Anleitung darf ohne Genehmigung des Herstellers • nicht vervielfältigt werden.
HINWEIS Die technischen Daten für dieses Produkt und der Inhalt der
Bedienungsanleitung können ohne Benachrichtigung geändert werden.
i.comfort
TM
Personal Massager
IBM80002
25W
Input 100-240V ~ 50/60Hz Output 24V/ 1200mA
15 mins
410 (L) x 350 (W) x 135 (H) mm
2.9 kg
30
DE
PFLEGE
Verwenden Sie zur Reinigung ein weiches, trockenes Tuch, da • übermäßige Feuchtigkeit das Gerät beschädigen kann. Verwenden Sie keine scheuernden oder ätzenden Mittel. Setzen Sie das Produkt keiner direkten Sonnenbestrahlung und • keinen wärmeerzeugenden Geräten, wie Heizkörpern, aus.
HINWEIS Für Ihren Komfort auf Reisen und zur einfachen
Aufbewahrung liegt dem Produkt eine Webtasche bei.
ÜBER OREGON SCIENTIFIC
Besuchen Sie unsere Website www.oregonscientic.de und erfahren Sie mehr über unsere Oregon Scientic-Produkte. Auf der Website nden Sie auch Informationen, wie Sie im Bedarfsfall unseren Kundendienst erreichen und Daten herunterladen können.
Für internationale Anfragen besuchen Sie bitte unsere Website:
www2.oregonscientic.com/about/international.asp
31
DE
i.comfortTM Masajeador personal
Modelo: IBM80002
MANUAL DE USUARIO
CONTENIDOS
Introducción Panorámica general del producto Funcionamiento Sugerencias de uso Ficha técnica Precautions Cuidado
Acerca de Oregon Scientic
INTRODUCCIÓN
Gracias por adquirir el masajeador personal i.comfort. El i.comfort es contemporáneo, cómodo y móvil, y está diseñado para la vida urbana.
Úselo en casa o en la ocina siempre que sienta necesidad de relajarse.
IMPORTANTE El i.comfort no es un dispositivo médico ni de precisión, y no está pensado para sustituir la asistencia médica profesional. Si sufre
algún transtorno muscular u óseo, consulte a un médico o sioterapeuta cualicado.
Le recomendamos consulte a su médico antes de utilizar el masajeador
si:
le han recetado reposo o no se encuentra bien tiene algún trastorno dorsal o lesiones de accidentes o enfermedades pasados sufre alguna enfermedad grave como cáncer, osteoporosis, enfermedades cutáneas, infartos, etc. tiene problemas musculares u óseos
tiene ebre• está embarazada o tiene la regla.
Deje de utilizarlo inmediatamente si:
detecta alguna anomalía utilizándolo normalmente• experimenta incomodidad y/o dolor inusual / agudo durante el masaje.
Consulte a un médico si es necesario.
NOTA Puede aparecer rojez / picazón. Eso es algo normal y no se
debe a ningún mal funcionamiento.
34 35 36 37 38 38 39 39
34
ES
RESUMEN
MANDO A DISTANCIA
35
1. Cinta para transportarlo
2. Mando a distancia
3. Cable de alimentación
1. Pantalla LCD: indica la selección / tiempo restante
2. / : Ajuste la dirección de masaje (en la dirección de las agujas del reloj/en la dirección contraria a las agujas del reloj)
3. : Encender i apagar el i.comfort
4. / : Ajustar la intensidad del masaje (3 niveles programables)
4. Cinta ajustable
5. Bolsa para guardar el mando a distancia
I.COMFORT - VISTA TRASERA I.COMFORT - VISTA FRONTAL
ES
1
4
5
2
3
1
4
3
2
FUNCIONAMIENTO
ENCENDER EL MASAJEADOR
NOTA
INICIO DEL MASAJE
NOTA
PERSONALIZAR MASAJE
1. Conecte el adaptador a la toma y conéctelo a su enchufe.
‘En la pantalla LCD, OF signica que el masajeadir está en
modo de espera.
Asegúrese de que el adaptador no tenga obstáculos y de que la toma del adaptador sea bien accesible a la unidad. Para desconectar totalmente de la corriente, el adaptador debería desconectarse del cable de alimentación; retírelo mientras sostiene la toma. No lo desconecte de un tirón ni con las manos húmedas.
El masajeadir personal y el adaptador no deberían exponerse
a condiciones de humedad. No coloque ningún objeto lleno de líquido (como por ejemplo un jarrón) encima del masajeador personal ni del adaptador.
1. Las zonas del cuerpo afectadas por las malas posturas van a
ser tratadas con el i.comfort.
Las cintas ajustables suministradas pueden servir para jar el
masajeador a un asiento.
2. Pulse < >. ‘15’ indica que el masaje ha empezado y se
acaba dentro de 15 minutos.
1. Pulse < > / < > para elegir en qué dirección quiere que se haga el masaje (‘C1’ indica en la dirección de las agujas del reloj, ‘C2’ indica en la dirección contraria a las agujas del reloj).
2. Pulse < > / < > para elegir en qué dirección quiere que se haga el masaje (‘C1’ indica en la dirección de las agujas del reloj, ‘C2’ indica en la dirección contraria a las agujas del reloj).
36
ES
SUGERENCIAS DE USO
NOTA Este producto no está pensado para ser utilizado como almohada
ni para reposar la cabeza. No lo coloque cerca de la caveza ni lo use como masajeador de cabeza.
ADVERTENCIA Esta unidad solamente puede soportar un máximo de 30 kg de peso. No se siente ni le coloque nada pesado encima. Por
motivos de seguridad, la unidad se apagará automáticamente si soporta
más de 30 kg de peso.
37
Vista trasera Muslos
Espalda Pantorrillas
Pies
ES
FICHA TÉCNICA
Modelo: Número de modelo: Consumo energético: Voltaje:
Temporizador automático:
Dimensiones de la unidad: Peso de la unidad:
PRECAUTIONS
No exponga la unidad a fuerza excesiva, descargas, polvo,
temperatura ni humedad. No coloque nada pesado encima de la unidad. No sumerja el dispositivo en agua. Si se vertiera líquido en la unidad, límpiela con un paño suave y sin electricidad estática. No manipule los componentes internos. De hacerlo se invalidaría la garantía. Póngase en contacto con su representante de ventas para obtener más información. Las imágenes de esta guía para el usuario puede ser distintas al producto en sí. Cuando elimine este producto, asegúrese de que no vaya a parar a la basura general, sino separadamente para recibir un tratamiento especial. Los contenidos de este manual no pueden reproducirse sin permiso del fabricante.
NOTA La cha técnica de este producto y los contenidos de este
manual de usuario pueden cambiarse sin aviso.
i.comfort
TM
Masajeador personal
IBM80002
25W
Input 100-240V ~ 50/60Hz Output 24V/ 1200mA
15 mins
410 (L) x 350 (W) x 135 (H) mm
2.9 kg
38
ES
CUIDADO
Limpie el producto con un paño suave yseco , puesto que la • humedad excesiva puede dañar la unidad. No use disolventes químicos ni productos de limpieza abrasivos, en ningún caso exponga el producto a la luz directa del sol durante
periodos largos de tiempo.
NOTA Para viajar tranquilamente y no tener problemas de almacenaminto, viene acompañado de una bolsa.
SOBRE OREGON SCIENTIFIC
Visite nuestra página web (www.oregonscientic.com) para conocer más sobre los productos de Oregon Scientic.
Si está en EE.UU y quiere contactar directamente con nuestro Departamento de Atención al Cliente, por favor visite
www2.oregonscientic.com/service/support.asp
Si está en España y quiere contactar directamente con nuestro Departamento de Atención al Cliente, por favor visite
www.oregonscientic.es o llame al 902 338 368
Para consultas internacionales, por favor visite
www2.oregonscientic.com/about/international.asp
39
ES
Massageador pessoal i.comfort
TM
Modelo: IBM80002
MANUAL DO USUÁRIO
ÍNDICE
Introdução Visão geral do produto Operação Sugestões de uso
Especicações
Precauções Cuidados
Sobre a Oregon Scientic
INTRODUÇÃO
Obrigado por adquirir o massageador pessoal i.comfort. Desenvolvido para a vida urbana, o i.comfort é contemporâneo, conveniente e portátil.
Use-o em casa ou no escritório quando sentir que precisa relaxar.
IMPORTANTE O i.comfort não é um aparelho médico / de precisão e
não tem como propósito substituir a assistência médica prossional. Se
você sofre de uma disfunção muscoloesquelética, consulte um médico /
sioterapeuta qualicado.
Você deve consultar o seu médico antes de usar o massageador se:
estiver de repouso prescrito por um médico e / ou não estiver se sentindo bem tiver problemas na coluna espinhal / ferimentos decorrentes de acidentes / doenças passadas tiver sérias condições médicas como câncer, osteoporose, doença de pele, cardiopatia, etc tiver algum problema nas costas / muscoloesquelético estiver com febre estiver grávida ou menstruada.
Interrompa o uso imediatamente se:
detectar anormalidades durante a operação normal sentir desconforto e/ou dor anormal / aguda durante a massagem. Procure assistência médica, se necessário.
NOTA Vermelhidão / irritação podem ocorrer. Isso é normal e não se trata de um defeito.
42 43 44 45 46 46 47 47
42
POR
VISÃO GERAL
CONTROLE REMOTO
43
1. Correia de mão
2. Controle remoto
3. Cabo de alimentação
1. Tela LCD: indica seleção / tempo restante
2. / : ajuste da direção de massagem (horária / anti-horária)
3. : liga/desliga o i.comfort
4. / : ajuste da intensidade da massagem (3 níveis programáveis)
4. Correia ajustável
5. Bolsa para armazenar o
controle remoto
VISTA TRASEIRA DO I.COMFORT VISTA FRONTAL DO I.COMFORT
POR
1
4
5
2
3
1
4
3
2
OPERAÇÃO
LIGANDO O MASSAGEADOR
NOTA
INÍCIO DA MASSAGEM
NOTA
MASSAGEM PERSONALIZADA
1. Conecte o adaptador ao soquete e conecte-o ao cabo de alimentação. ‘OF’ na tela LCD indica que o massageador está no modo standby (espera).
Verique se o adaptador não está obstruído e se está
facilmente acessível ao massageador pessoal. Para desconectá-lo completamente da energia, o adaptador
deve ser desacoplado do cabo de alimentação, puxando-o
enquanto você segura o plugue. Não desconecte com as mãos úmidas nem arranque o cabo para fora. O massageador pessoal e o adaptador não devem ser
expostos a condições de umidade. Nenhum objeto com
líquido, como vasos, deve ser colocado sobre o massageador pessoal e o adaptador.
1. Posicione a área do corpo afetada a ser tratada contra o i.comfort.
As correias ajustáveis fornecidas podem ser usadas para
axar o massageador no assento.
2. Pressione o < >. ‘15’ indica que a massagem começou e que restam 15 minutos.
1. Pressione o < > / < > para selecionar a direção da massagem desejada (‘C1’ indica horária, ‘C2’ indica anti-horária).
2. Pressione < > / < > para selecionar a intensidade da massagem desejada (‘P1’ indica normal, ‘P2’ indica média, ‘P3’ indica forte).
44
POR
SUGESTÕES DE USO
NOTA Este produto não deve ser usado como um travesseiro ou apoio
para cabeça. Não o coloque em torno da área da cabeça e / ou use-o como massageador de cabeça.
AVISO Esta unidade só pode suportar uma pressão de, no máximo, 30 kg. Não sente nem coloque objetos pesados sobre a unidade. Por
motivos de segurança, a unidade desligará automaticamente se for
sujeitada a uma pressão acima de 30 kg.
45
Parte inferior das costas Coxas
Ombros Panturrilhas
Pés
POR
ESPECIFICAÇÕES
Modelo: Número do modelo: Consumo de energia: Tensão:
Temporizador automático:
Dimensões da unidade: Peso da unidade:
PRECAUÇÕES
Não submeta a unidade a força excessiva, impacto, poeira,
oscilações de temperatura ou umidade. Não coloque objetos pesados sobre a unidade. Não mergulhe a unidade em água. Se respingar líquido nela,
seque-a imediatamente com um pano macio e que não solte apos.
Não altere os componentes internos da unidade. Isso invalidará sua garantia. Entre em contato com o representante de vendas local para reparos / manutenção.
As imagens mostradas neste manual podem diferir da exibição real.• Ao descartar este produto, certique-se de que ele seja coletado • separadamente para tratamento especial e não como lixo doméstico
normal.
O conteúdo deste manual não pode ser reproduzido sem a
permissão do fabricante.
NOTA As especicações técnicas para este produto e o conteúdo do manual do usuário estão sujeitos à alteração sem aviso prévio.
Massageador pessoal i.comfort
TM
IBM80002
25W
Input 100-240V ~ 50/60Hz Output 24V/ 1200mA
15 mins
410 (L) x 350 (W) x 135 (H) mm
2.9 kg
46
POR
CUIDADOS
Use um pano macio e seco para limpar, pois o excesso de umidade
pode causar danos. Não use materiais abrasivos nem corrosivos.
Nunca exponha o produto à luz direta do sol ou a aparelhos que
gerem calor, como radiadores.
NOTA Para o conforto de sua viagem e fácil armazenamento, uma
bolsa de tecido é fornecida.
SOBRE A OREGON SCIENTIFIC
Visite nosso site (www.oregonscientic.com.br) para saber mais sobre os produtos Oregon Scientic.
Caso você necessite de mais informações ou tenha dúvidas, entre em contato com o nosso Serviço de Atendimento ao Consumidor através do
telefone (11) 5095-2329 ou e-mail sac@oregonscientic.com.br
47
POR
i.comfort
TM
Persoonlijke Masseur
Model: IBM80002
HANDLEIDING
INHOUD
Inleiding
Productoverzicht
Bediening Gebruikstips
Specicaties
Waarschuwingen Zorg
Over Oregon Scientic
INLEIDING
Bedankt voor de aanschaf van de i.comfort persoonlijke masseur. De i.comfort is ontworpen voor een urban lifestyle, en is eigentijds, handig en draagbaar. Gebruik hem thuis of op kantoor wanneer u wat ontspanning nodig hebt.
BELANGRIJK De i.comfort is geen medisch nauwkeurig apparaat, en
is niet bedoeld om professionele medische zorg te vervangen. Als u last
hebt van RSI, neem dan contact op met een arts/fysiotherapeut.
Het is raadzaam om contact op te nemen met een arts alvorens dit
apparaat te gebruiken als u:
op verzoek van een dokter rust houdt en / of als u zich niet goed voelteen afwijking / blessure van de ruggengraat hebt vanwege een • ongeluk / ziekte u ernstige aandoeningen hebt, zoals kanker, osteoporose,
huidaandoeningen, hartklachten, etc. u last van rugklachten / RSI hebt u koorts hebt
u zwanger bent of menstrueert.
Stop onmiddellijk met het gebruik van dit apparaat als u:
enige fouten ontdekt bij normaal gebruik
u zich tijdens de massage niet goed voelt, en / of last hebt van
abnormale / acute pijn. Neem indien nodig contact op met een arts.
NB Het kan gebeuren dat de huid rood wordt of gaat jeuken. Dit is
normaal en geen teken van enige fout.
50
51 52 53 54 54 55 55
50
NL
OVERZICHT
AFSTANDSBEDIENING
51
1. Draagriem
2. Afstandsbediening
3. Stekkerkabel
1. LCD-scherm: weergave selectie / resterende tijd
2. / : Wijzig massagerichting (met de klok mee / tegen
de klok in)
3. : Zet i.comfort aan / uit
4. / : Wijzig massage-intensiteit (3 instelbare niveaus)
4. Verstelbare band
5. Opbergzakje afstandsbediening
I.COMFORT ACHTERAANZICHT I.COMFORT VOORAANZICHT
NL
1
4
5
2
3
1
4
3
2
BEDIENING
ZET DE MASSEUR AAN
NB
START MASSAGE
NB
MASSAGE AANPASSEN
1. Steek de adapter in het stopcontact en sluit de voedingskabel aan. ‘OF’ op het LCD-Scherm geeft aan dat de masseur in standby-modus is.
Zorg dat de adapter in de buurt is van de persoonlijke masseur en dat de adapter niet wordt geblokkeerd. Om de stroom helemaal uit te schakelen, dient u de
voedingskabel uit de adapter te halen door deze er aan de
stekker uit te trekken. Doe dit niet met natte handen, en trek niet aan de kabel. De persoonlijke masseur en adapter mogen niet blootgesteld worden aan vochtige omstandigheden. Plaats nooit voorwerpen
met vloeistof, zoals vazen, op de persoonlijke masseur of de
adapter.
1. Druk de i.comfort tegen het te behandelen lichaamsdeel aan.
u kunt de masseur met de verstelbare banden aan een stoel bevestigen.
2. Druk op < >. ‘15’ geeft aan dat de massage is begonnen
en dat er nog 15 minuten te gaan zijn.
1. Druk op < > / < > om de massagerichting te kiezen (‘C1’
betekent met de klok mee, ‘C2’ tegen de klok in).
2. Druk op < > / < > om de gewenste massage-intensiteit te
kiezen (‘P1’ betekent normaal, ‘P2’ betekent medium, ‘P3’ betekent
sterk).
52
NL
GEBRUIKSTIPS
NB Dit product is niet bedoeld als kussen of hoofdsteun. Houd dit
apparaat niet in de buurt van het hoofd en / of gebruik het niet voor hoofdmassages.
WAARSCHUWING Dit apparaat kan een druk weerstaan van maximaal 30 kg. Plaats geen zware voorwerpen op het apparaat en ga er niet op zitten. Om veiligheidsredenen zal het apparaat zichzelf uitschakelen bij een druk van meer dan 30 kg.
53
Onderrug Dijen
Schouder Kuiten
Voeten
NL
SPECIFICATIES
Model: Modelnummer: Stroomverbruik: Voltage:
Autotimer: Afmetingen: Gewicht:
WAARSCHUWINGEN
Stel het apparaat niet bloot aan extreme klappen, schokken, stof,
temperatuur of vochtigheid.
Plaats geen zware voorwerpen op of tegen het apparaat.Dompel het product nooit onder in water. Als u water over het • apparaat morst, droog het dan onmiddellijk af met een zachte
stofvrije doek.
Laat de interne componenten met rust. Dit zal de garantie doen
vervallen. Neem contact op met uw verkooppunt voor reparaties / service.
De in deze handleiding weergegeven plaatjes kunnen afwijken van
de werkelijkheid.
Wanneer u dit product weg gooit, zorg dan dat het opgehaald wordt
door de daarvoor bestemde afvaldienst en doe het niet bij het huisvuil.
De in houd van deze handleiding mag niet worden vermenigvuldigd • zonder toestemming van de fabrikant.
NB De technische specicaties van dit product en de inhoud van de handleiding zijn zonder voorafgaande waarschuwing aan veranderingen
onderhevig.
i.comfort
TM
persoonlijke masseur
IBM80002
25W
Input 100-240V ~ 50/60Hz Output 24V/ 1200mA
15 mins
410 (L) x 350 (W) x 135 (H) mm
2.9 kg
54
NL
ZORG
Gebruik een zachte, droge doek om het apparaat te reinigen, want
teveel vocht kan het beschadigen. Gebruik geen krassende of bijtende materialen.
Stel dit product nooit bloot aan direct zonlicht of warmteproducerende • apparaten, zoals radiatoren.
NB Voor uw gemak tijdens het reizen, is een geweven draagtas
inbegrepen.
OVER OREGON SCIENTIFIC
Bezoek onze website (www.oregonscientic.com) om meer te weten over uw nieuwe product en andere Oregon Scientic producten zoals digitale fototoestellen, gezondheids- en tnessuitrusting en weerstations. Op deze website vindt u tevens de informatie over onze klantendienst,
voor het geval u ons wenst te contacteren.
55
NL
i.comfortTM Personlig massör
Modell: IBM80002
ANVÄNDARMANUAL
ÍNDICE
Introduktion
Produktöversikt Användning Förslag på användningsområden Specikationer
Varningar
Hantering Om Oregon Scientic
INTRODUKTION
Tack för att du köpt i.comfort personlig massör. i.comfort är modern, smidig och mobil och designad för ett liv i rörelse. Använd den hemma eller på kontoret när du känner ett behov av att koppla av en stund.
VIKTIGT i.comfort är inte en medicinsk/precisions-produkt, och är inte lämplig för att ersätta professionell medicinsk vård. Om du lider av muskel- eller skelettsjukdomar ska du i stället konsultera en kvalicerad läkare.
Kontakta din läkare innan du använder denna massageprodukt om du:
är föreskriven läkemedel av läkare och / eller mår dåligt• har ryggradsfel / skada från tidigare olycka / sjukdom• har allvarliga medicinska åkommor såsom cancer, benskörhet, • hudsjukdommar, hjärtproblem etc
har rygg- / muskelproblem har feber
är gravid eller har menstruation.
Sluta använda produkten omedelbart om du:
upptäcker abnormaliteter under normal användning• upplever obehag och/ eller onormal / akut smärta under massagen. • Sök läkare om nödvändigt.
NOTERA Rodnad / klåda kan uppkomma. Detta är normalt och är inte ett tecken på fel.
58 59
60
61 62 62 63 63
58
SWE
PRODUKTÖVERSIKT
FJÄRRKONTROLL
59
1. Bärrem
2. Fjärrkontroll
3. Elkabel
1. LCD-skärm: indikerar val / återstående tid
2. / : Justera massageriktning (medurs / moturs)
3. : Starta / stoppa i.comfort
4. / : Justerbar massageintensitet (3 programmerbara nivåer)
4. Justerbar rem
5. Förvaring för fjärrkontrollen
I.COMFORT BAKSIDA I.COMFORT FRAMSIDA
SWE
1
4
5
2
3
1
4
3
2
ANVÄNDNING
STARTA MASSÖREN
NOTERA
BÖRJA MASSAGEN
NOTERA
ANPASSA MASSAGEN
1. Anslut kontakten till ett vägguttag. ‘OF’ på LCD-skärmen indikerar att massören benner sig i standby-läge.
Se till att adaptern inte är skadad och är lätt åtkomlig för • massören. För att helt koppla ur strömmen ska adaptern kopplas bort • från eluttaget genom att kabeln dras ut medan du håller i själva kontakten. Dra inte ur kontakten med våta händer
eller genom att rycka ut kabeln.
Utsätt inte massageprodukten eller adaptern för väta. Inga • objekt fyllta med vatten, som vaser, ska placeras i närheten av massören eller adaptern.
1. Placera den kroppsdel som ska masseras mot i.comfort.
De justerbara remmarna som medföljer kan användas för • att xera massören på till exempel en stol.
2. Tryck på ikonen < >. ‘15’ indikerar att massagen har påbörjats och att 15 minuter återstår.
1. Tryck på ikonerna < > / < > för att välja massageriktning
(‘C1’ indikerar medurs, ‘C2’ indikerar moturs).
2. Tryck < > / < > för att välja lämplig massageintensitet
(‘P1’ indikerar normal, ‘P2’ indikerar medium och ‘P3’ indikerar kraftig).
60
SWE
FÖRSLAG PÅ ANVÄNDNINGSOMRÅDEN
NOTA Denna produkt är inte lämplig att användas som kudde eller
huvudstöd. Placera den inte runt huvudet och/ eller använd som
huvudmassage.
VARNING Denna enhet har ett maxtryck på 30 kilo. Sitt ej eller placer tunga föremål på enheten. Av säkerhetsskäl stängs enheten automatiskt av vid tryck på över 30 kilo.
61
Ryggslut Lår
Skuldra Vader
Fötter
SWE
SPECIFIKATIONER
Modell: Modellnummer: Drift: Volt:
Autotimer: Enhetsdimensioner: Enhetsvikt:
VARNINGAR
Utsätt inte produkten för kraftigt våld, damm, höga temperaturer eller
fukt.
Placera inte tunga föremål på enheten.• Doppa inte produkten i vatten. Om du spiller vätska på massören,
torka omedelbart med en torr, luddfri trasa.
Rör inte enhetens interna komponenter. Detta gör garantin ogiltig. • Kontakta din lokala återförsäljare för reparation / service. Bilderna som visas i denna manual kan skilja sig från de verkliga.• När produkten kasseras ska den sorteras i enlighet med lokala regler • och föreskrifter och inte kastas i hushållssoporna. Innehållet i denna manual får inte reproduceras utan tillverkarens • tillåtelse.
NOTERA De tekniska specikationerna för denna manual och innehållet i manualen kan ändras utan föregående meddelande.
Massageador pessoal i.comfort
TM
IBM80002
25W
Input 100-240V ~ 50/60Hz Output 24V/ 1200mA
15 minuter
410 (L) x 350 (W) x 135 (H) mm
2.9 kilo
62
SWE
HANTERING
Använd en mjuk, torr trasa för att rengöra då fukt kan orsaka skador • på produkten. Använd inte slipande eller frätande material. Utsätt aldrig produkten för direkt solljus eller värmealstrande produkter • såsom element.
NOTERA För bästa komfort under resa och för enkel förvaring, levereras massören i en resebag.
OM OREGON SCIENTIFIC
Besök vår hemsida (www.oregonscientic.se) för att se mer av våra produkter såsom digitalkameror; MP3 spelare; projektionsklockor; hälsoprodukter; väderstationer; DECT-telefoner och konferenstelefoner. Hemsidan innehåller också information för våra kunder i de fall ni behöver ta kontakt med oss eller behöver ladda ner information.
Vi hoppas du hittar all information du behöver på vår hemsida och om du vill komma i kontakt med Oregon Scientic kundkontakt besöker du vår lokala hemsida www.oregonscientic.se eller www.oregonscientic.com för att nna telefonnummer till respektive supportavdelning.
63
SWE
Loading...