Oregon Scientific EMR211X User Manual

Weather@Home
Thermo Bluetooth-enabled
Thermometer
USER MANUAL
EMR211X
BAR218HG-18-UM-EN-R1.indd 1 2018/4/13 下午12:14
1
Weather@Home Thermo
Bluetooth-enabled Thermometer
Model: EMR211X
USER MANUAL
CONTENTS
Introduction .............................................................. 2
Overview ................................................................... 2
Front view .............................................................. 2
Rear view ............................................................... 2
Remote Sensor (THN132N) ................................... 3
Getting started .......................................................... 3
Insert batteries ....................................................... 3
Remote sensor...... .................................................... 3
Sensor data transmission ...................................... 4
Temperature .............................................................. 4
Ice warning ............................................................. 4
Reset .......................................................................... 4
Connect with your mobile device ........................... 5
Paring your Thermometer ...................................... 5
Settings .................................................................. 6
View current readings ............................................ 7
View history readings .............................................. 7
Optional sensor for additional information ........... 7
Precautions ............................................................... 8
Specifications ........................................................... 8
About oregon scientific ........................................... 9
Eu-Declaration of Conformity ................................. 9
Disposal Information for Users ............................... 9
FCC statement ........................................................ 10
EMR211X_M_EU_EN_R7.indd 1 2018/8/15 下午4:29
2
INTRODUCTION
Thank you for selecting our Oregon ScientificTM Weather@Home Bluetooth-enabled Thermometer, which has changeable display on indoor and outdoor temperature.
NOTE Please keep this manual handy as you use your new product. It contains practical step-by-step instructions, as well as technical specifications and warnings you should know about.
OVERVIEW
FRONT VIEW
1 2 3
4 5
6 7
8
1. Outdoor temperature reading (°C/°F)
2. Sensor channel indicator
3. : Sensor reception indicator
4. : outdoor remote sensor battery low
5. Indoor temperature reading (°C/°F)
6. : indoor remote sensor / main unit battery low
7. : BLE connection indicator
8. Ice alert LED indicator
REAR VIEW
1. 2. 3.
4
5
1. SET: select temperature unit (°C/°F); pair up
Bluetooth function
2. : select outdoor channels (1-5); search remote sensor
3. : select outdoor channels (1-5); auto-scan among sensors
4. RESET: reset the unit to default settings
5. Battery compartment
EMR211X_M_EU_EN_R7.indd 2 2018/8/15 下午4:29
3
REMOTE SENSOR (THN132N)
1
2
3
4 5
1. LED status indicator
2. Wall mount hole
3. Battery compartment
4. RESET hole
5. CHANNEL switch
REFERENCE Visit our website www.oregonscientific.com to learn more about the compatible sensors.
GETTING STARTED INSERT BATTERIES
1. Remove the battery compartment.
2. Insert the batteries, matching the polarities (+/-).
3. Press RESET after each battery change.
LOCATION
MEANING
Outdoor temperature area Outdoor sensor batteries low
Indoor temperature area
Indoor sensor batteries low / main unit batteries low
REMOTE SENSOR
The main unit can collect data from up to 5 sensors.
To set up the sensor:
1. Open the battery compartment.
2. Select a channel then press RESET.
3. Close the battery door.
4. Place the sensor within 98 ft (30 m) of the main unit using the table stand or wall mount.
TIP
Ideal placements for the sensor would be in any location on the exterior of the home at a height of not more than 5 ft (1.5 m); and can shield it from direct sunlight or wet conditions for an accurate reading.
1.5 m (5 ft)
EMR211X_M_EU_EN_R7.indd 3 2018/8/15 下午4:29
4
NOTE Use alkaline batteries for longer usage and consumer grade lithium batteries in temperatures below freezing.
SENSOR DATA TRANSMISSION
To search for a sensor:
1. Press or to select among 5 different outdoor channels of remote sensors.
2. Press and hold for 2 seconds to enforce researching for the selected sensor.
To auto-scan among sensors:
Press and hold for 2 seconds to enable auto-scan function for all 5 channels. The temperatures will be displayed automatically in sequential order (Channel 1,2,3,4,5)
The sensor reception icon at the front of the main unit shows the status:
ICON DESCRIPTION
Main unit is searching for sensor(s).
A channel has been found.
The sensor cannot be found.
TIP The transmission range may vary depending on many factors. You may need to place the sensor(s) in different locations to get the best result(s).
TEMPERATURE
To select temperature unit:
Press SET to select °C or °F for temperature readings.
ICE WARNING
If the channel 1 sensor falls from 37°F
to 28°F (3°C to -2°C), LED indicator in the front of the
main unit will ash continuously, and will stop ashing
once the temperature is out of this range.
Press and at the same time to deactivate the ice alert warning.
The ice alert warning will be disable/enable again when the temperature falls again from 37°F to 28°F (3°C to -2°C).
NOTE As ice alert is only applicable to channel 1, to prevent flashing of LED, select channel 2-5 on outdoor sensor.
RESET
Press RESET at the rear of the main unit to return to the default settings.
EMR211X_M_EU_EN_R7.indd 4 2018/8/15 下午4:29
5
CONNECT WITH YOUR MOBILE DEVICE
You can remotely set the thermometer and read the weather information through Bluetooth®4.0 using your mobile device with the downloaded application from the Apple Store. To quickly find the application, type ‘Weather@Home’ as keyword in the search engine.
Ensure your mobile device is compatible with iOS 5 or Android 4.3 with Bluetooth®v4.0.
PAIRING YOUR THERMOMETER
First of all, you need to pair your thermometer with your mobile device. will ash on the screen of the weather station while pairing and be on after successful pairing.
To pair up a sensor:
At the rear of the main unit, press and hold SET for 2 seconds to enable a pair-up for the main unit.
1. Tap to enter SETTINGS screen.
2. Tap on STATION area.
3. Tap Pair Up. Searching… displays. If you want to cancel the pairing, tap Cancel.
4. Once the pairing is successful, it will return to STATION screen.
5. Tap on each channel to rename it. (Up to 20 characters including space are allowed). Tap if completed. Tap to exit.
To remove sensor:
To remove any sensor from the weather station, Tap Remove station on STATION screen, all the sensors will be removed at the same time.
EMR211X_M_EU_EN_R7.indd 5 2018/8/15 下午4:29
6
To reposition the sensors on screen:
1. On STATION screen, tap .
2. Press and hold at the right side of a sensor. Drag it to your desired position.
3. Tap to conrm.
SETTINGS
You can set your weather station through the application, such as measurement units.
The settings are as follows:
Temperature
Barometric (not available in EMR211X)
Rainfall (not available in EMR211X)
Wind speed (not available in EMR211X)
Altitude (not available in EMR211X)
Show unavailable sensor
Automatically sync time
Show Sea Level Pressure (not available in EMR211X)
To select the measurement unit:
1. Tap to view the measurement unit options.
2. Tap on your desired unit.
3. Tap to go back to the previous screen.
EMR211X_M_EU_EN_R7.indd 6 2018/8/15 下午4:29
7
VIEW CURRENT READINGS
You can directly view all the temperature readings from different sensors through the application at a time. The readings are on the HOME screen.
NOTE If low battery icon
displays on the screen, please replace the batteries for the corresponding device.
To show unavailable sensor:
If the sensor is out of range, the readings are interrupted and - - (dash mode) displays on the screen. If you do not want to show the unavailable sensor:
On SETTINGS screen, touch and slide the button to
right to turn on the function, or sliding to left to turn it off.
To automatically synchronize time:
Time and date on your weather station could be automatically synchronized by your mobile device.
On SETTINGS screen, touch and slide the button to
right to turn on the function, or sliding to left to turn it off.
VIEW HISTORY READINGS
You can view history through the application. The history could also be presented in graphs (past 24 hours or past 7 days).
To view the history:
1. Tap on your desired sensor area on the screen.
2. Tap to select your desired data or tap to sort the data by date.
OPTIONAL SENSOR FOR ADDITIONAL INFORMATION
By applying the sensor (Model: BTH Sensor) at the same time, you can also view the following information using your mobile device.
• Weather Forecast
• Air Pressure
• Outdoor Humidity
EMR211X_M_EU_EN_R7.indd 7 2018/8/15 下午4:29
8
USEFUL REFERENCE The optional sensor (Model: BTH Sensor) can be purchased from Oregon Scientific.
PRECAUTIONS
Do not subject the unit to excessive force, shock, dust, temperature or humidity.
Do not cover the ventilation holes with any items such as newspapers, curtains etc.
Do not immerse the unit in water. If you spill liquid over it, dry it immediately with a soft, lint-free cloth.
Do not clean the unit with abrasive or corrosive materials.
Do not tamper with the unit’s internal components.
This invalidates the warranty.
Only use fresh batteries. Do not mix new and old batteries.
Images shown in this manual may differ from the
actual display.
When disposing of this product, ensure it is collected separately for special treatment and not as household waste.
• Placement of this product on certain types of wood may result in damage to its nish for which Oregon
Scientific will not be responsible. Co nsult the furniture manufacturer’s care instructions for information.
The contents of this manual may not be reproduced without the permission of the manufacturer.
Do not dispose old batteries as unsorted municipal waste. Collection of such waste separately for special treatment is necessary.
Please note that some units are equipped with a battery safety strip. Remove the strip from the battery
compartment before rst use.
NOTE The technical specifications for this product and the contents of the user manual are subject to change without notice.
NOTE Features and accessories will not be available in all countries. For more information, please contact your local retailer.
SPECIFICATIONS
TYPE DESCRIPTION MAIN UNIT
L x W x H
93 x 68 x 30 mm
(3.66 x 2.68 x 1.18 in) Weight 96g (3.39 ounces) include battery Temperature range -5°C to 50°C (23°F to 122°F) Signal frequency 433 MHz Power 2 x AAA batteries
EMR211X_M_EU_EN_R7.indd 8 2018/8/15 下午4:29
9
Temperature range for ice alert
3°C to -2°C
REMOTE THERMO SENSOR (THN132N)
L x W x H
96 x 50 x 22 mm
(3.78 x 1.97 x 0.87 in) Weight 62g (2.22 ounces) Transmission range 30 m (98 ft) unobstructed Temperature range -20°C to 60°C (-4°F to 140°F) Power 1 x UM-3 (AA) 1.5V batteries
ABOUT OREGON SCIENTIFIC
Visit our website www.oregonscientific.com to learn more about Oregon Scientific products.
For any inquiry, please contact our Customer Services at info@oregonscientific.com.
Oregon Scientific Global Distribution Limited reserves the right to interpret and construe any contents, terms and provisions in this user manual and to amend it, at its sole discretion, at any time without prior notice. To the extent that there is any inconsistency between the English version and any other language versions, the English version shall prevail.
EU-DECLARATION OF CONFORMITY
Hereby the manufacturer, Oregon Scientic Global Distribution Limited, declares that the radio equipment type Weather@Home Thermo Bluetooth-enabled Thermometer (Model: EMR211X) is in compliance with 2014/53/EU Directive. The full text of the EU Declaration of Conformity is available at the following internet address:
http://global.oregonscientific.com/customerSupport.php
COUNTRIES RED APPROVED COMPLIED
All EU countries, Switzerland CH
and Norway N
DISPOSAL INFORMATION FOR USERS
Pursuant to and in accordance with Article 14 of the Directive 2012/19/EU of the European Parliament on waste electrical and electronic equipment (WEEE), and pursuant to and in accordance with Article 20 of the Directive 2013/56/EU of the European Parliament on batteries and accumulators and waste batteries.
The barred symbol of the rubbish bin shown on the equipment indicates that, at the end of its useful life, the product must be collected separately from other waste.
Please note that the batteries/rechargeable batteries must be removed from the equipment before it is given as waste. To remove the batteries/accumulators refer to the specifications in the user manual. Therefore, any products that have reached the end of their useful life must be given to waste disposal centers
EMR211X_M_EU_EN_R7.indd 9 2018/8/15 下午4:29
10
specializing in separate collection of waste electrical and electronic equipment, or given back to the dealer when purchasing a new WEEE, pursuant to and in accordance with Article 14 as implemented in the country.
The adequate separate collection for the subsequent start-up of the equipment sent to be recycled, treated and disposal of in an environmentally compatible way contributes to preventing possible negative effects on the environment and health and optimizes the recycling and reuse of components making up the apparatus.
Abusive disposal of the product by the user involves application of the administrative sanctions according to the laws in force.
FCC STATEMENT
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
WARNING Changes or modifications to this unit not expressly
approved by the party responsible for compliance could void the user’s authority to operate the equipment.
NOTE This equipment has been tested and found to comply with
the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation.
This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception,which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the separation between the equipment and receiver.
Connect the equipment into an outlet on a circuit different
from that to which the receiver is connected.
Consult the dealer or an experienced radio / TV technician for help.
DECLARATION OF CONFORMITY
The following information is not to be used as contact for support or sales. Please call our customer service number (listed on our website at www.oregonscientific.com), or on the warranty card
for this product) for all inquiries instead.
We
Name: Oregon Scientic Inc.
Address: Brea Corporate Park 3020 Saturn St. Suite 200 Brea, CA 92821 Telephone No.:
1 (888) 950-8889
declare that the product
Product No.:
EMR211X
Product Name:
Weather@Home Thermo
Bluetooth-enabled Thermometer Manufacturer:
Oregon Scientic
Global Distribution Limited Address:
Block C, 9/F, Kaiser Estate, Phase 1, 41 Man Yue St.,
Hung Hom, Kowloon, Hong Kong
is in conformity with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: 1) This device may not cause harmful interference. 2) This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
EMR211X_M_EU_EN_R7.indd 10 2018/8/15 下午4:29
1
Termometro con connessione
Bluetooth Weather@Home
Model: EMR211X
MANUALE UTENTE
INDICE
Introduzione .............................................................. 2
Panoramica ............................................................... 2
Vista anteriore ........................................................ 2
Vista posteriore ...................................................... 2
Sensore remoto (THN132N) .................................. 3
Per iniziare ................................................................ 3
Inserire le batterie .................................................. 3
Sensore remoto...... .................................................. 3
Trasmissione dati sensore ..................................... 4
Temperatura .............................................................. 4
Avviso ghiaccio ...................................................... 4
Reset .......................................................................... 5
Connessione con il dispositivo mobile .................. 5
Abbinamento del termometro ................................. 5
Impostazioni ........................................................... 6
Visualizza dati correnti ........................................... 7
visualizza dati della cronologia .............................. 7
Sensore opzionale per informazioni aggiuntive .... 8
Precauzioni ............................................................... 8
Specifiche ................................................................. 9
Informazioni su Oregon Scientific .......................... 9
Dichiarazione di Conformita’ue ............................ 10
Informazione Agli Utenti ........................................ 10
EMR211X_M_EU_IT_R10.indd 1 2018/8/15 下午4:24
2
INTRODUZIONE
Grazie per aver scelto il termometro Oregon ScientificTM Weather@Home con tecnologia Bluetooth, che permette di visualizzare i dati di temperatura interna ed esterna sull’unità principale o sul tuo dispositivo mobile.
N.B. Tenere questo manuale a disposizione mentre si usa il nuovo prodotto. Contiene le indicazioni per il corretto funzionamento, oltre che specifiche tecniche e avvisi che occorre conoscere.
PANORAMICA VISTA ANTERIORE
1 2 3
4 5
6 7
8
1. Visualizzazione temperatura esterna (°C/°F)
2. Indicatore canale sensore
3. : indicatore ricezione sensore
4. : batteria sensore remoto esterno quasi esaurita
5. Visualizzazione temperatura interna (°C/°F)
6. : sensore remoto interno/batteria unità principale quasi esaurita
7. : Indicatore connessione BLE
8. Indicatore LED avviso ghiaccio
VISTA POSTERIORE
1. 2. 3.
4
5
1. SET: selezionare l’unità di temperatura (°C/°F); abbinare la funzione Bluetooth
2. : selezionare i canali esterni (1-5); ricercare un sensore remoto
3. : selezionare i canali esterni (1-5); eseguire la scansione automatica tra i sensori
EMR211X_M_EU_IT_R10.indd 2 2018/8/15 下午4:24
3
4. RESET: ripristinare le impostazioni predenite dell’unità
5. Vano batterie
SENSORE REMOTO (THN132N)
1
2
3
4 5
1. Indicatore stato LED
2. Foro per il montaggio a muro
3. Vano batterie
4. foro RESET
5. interruttore CHANNEL
INFORMAZIONI Visita il nostro sito www.oregonscientific.it per conoscere i modelli dei sensori compatibili.
PER INIZIARE INSERIRE LE BATTERIE
1. Rimuovere il vano batterie.
2. Inserire le batterie rispettando le polarità (+/-).
3. Premere RESET dopo ogni sostituzione delle batterie.
UBICAZIONE
SIGNIFICATO
Area temperatura esterna
Batterie sensore esterno quasi esaurite
Area temperatura interna
Batterie sensore interno quasi esaurite/batterie unità principale quasi esaurite
SENSORE REMOTO
E' possibile sincronizzare all'unità principale no a 5
sensori remoti.
Per impostare il sensore:
1. Aprire il vano batterie.
2. Selezionare un canale quindi premere RESET.
3. Chiudere il vano batterie.
4. Posizionare il sensore entro 30 m (98 piedi) dall’unità principale usando il supporto per il tavolo o il montaggio a muro.
SUGGERIMENTO L’ubicazione ideale del sensore è all’esterno dell’abitazione a un’altezza non superiore a 1,5 m (5 piedi); per garantire una lettura accurata, il luogo deve proteggere il sensore dalla luce diretta del sole o le condizioni umide.
EMR211X_M_EU_IT_R10.indd 3 2018/8/15 下午4:24
4
1.5 m (5 ft)
N.B. Usare batterie alcaline per garantire un utilizzo più lungo e batterie al litio di grande consumo nelle temperature sotto lo zero.
TRASMISSIONE DATI SENSORE
Per cercare un sensore:
1. Premere o per selezionare tra 5 diversi canali esterni dei sensori remoti.
2. Premere e tenere premuto per 2 secondi per forzare la ricerca del sensore selezionato.
Per eseguire la scansione automatica dei sensori:
• Premere e tenere premuto per 2 secondi per
attivare la funzione di scansione automatica per tutti e 5 i canali. Le temperature saranno visualizzate automaticamente in ordine sequenziale (canale 1, 2, 3, 4, 5)
L'icona di ricezione del sensore sul lato anteriore dell'unità principale mostra lo stato:
ICONA DESCRIZIONE
L’unità principale sta ricercando il sensore/i sensori.
È stato individuato un canale.
Impossibile trovare il sensore.
SUGGERIMENTO L’intervallo di trasmissione può variare a seconda di numerosi fattori. Può essere necessario posizionare il sensore/i sensori in vari punti per ottenere i risultati migliori.
TEMPERATURA
Per selezionare l'unità di temperatura:
• Premere SET per selezionare °C o °F per le letture
della temperatura.
AVVISO GHIACCIO
Se la temperatura rilevata dal canale 1 è tra i 3°C e i - 2
EMR211X_M_EU_IT_R10.indd 4 2018/8/15 下午4:24
5
°C (da 37°F a 28°F), l'indicatore LED sul lato anteriore dell'unità principale lampeggerà continuamente, e smetterà di lampeggiare una volta che la temperatura è al di fuori di tale intervallo.
• Premere contemporaneamente e per disattivare l’avviso ghiaccio.
L’avviso ghiaccio sarà disattivato/attivato nuovamente quando la temperatura cala nuovamente da 3°C a
- 2°C (da 37°F a 28°F).
N.B. Un avviso ghiaccio è applicabile solo al canale 1; per evitare il lampeggiamento del LED selezionare il canale 2-5 nel sensore esterno.
RESET
Premere RESET sul lato posteriore dell'unità principale
per ripristinare le impostazioni predenite.
CONNESSIONE CON IL DISPOSITIVO MOBILE
È possibile impostare in remoto il termometro e leggere le informazioni atmosferiche attraverso Bluetooth®v4.0 utilizzando il dispositivo mobile con l'applicazione scaricata dall'Apple Store o da Google Play Store. Per trovare rapidamente l'applicazione, digitare "Weather@ Home" quale parola chiave nel motore di ricerca.
Accertarsi che il dispositivo mobile sia compatibile con iOS 5 o Android 4.3 con Bluetooth®v4.0.
SINCRONIZZAZIONE DEL TERMOMETRO
Prima di tutto, occorre sincronizzare il termometro al dispositivo mobile. Il simbolo lampeggerà sullo schermo della stazione meteorologica durante la sincronizzazione e sarà acceso una volta eseguito l'abbinamento.
Per sincronizzare un sensore:
Sul retro dell'unità principale, premere SET e tenere premuto per 2 secondi per attivare la connessione con l'unità principale.
EMR211X_M_EU_IT_R10.indd 5 2018/8/15 下午4:24
6
1. Premere per accedere alla schermata
SETTINGS.
2. Fare clic sull’area STATION.
3. Fare clic su Pair Up; sullo schermo apparirà la scritta
Searching... per indicare che la connessione è in corso. Se si desidera annullare la sincronizzazione, fare clic su Cancel.
4. Una volta eseguito l’abbinamento, tornerà alla
schermata STATION.
5. Fare clic su ogni canale per rinominarlo (sono
consentiti no a 20 caratteri compresi gli spazi). Fare
clic su se si ha terminato. Fare clic su per uscire.
Per rimuovere un sensore:
Per rimuovere un sensore dalla stazione meteorologica, fare clic su Remove station nella schermata STATION; tutti i sensori saranno rimossi contemporaneamente.
Per riposizionare i sensori nello schermo:
1. Nella schermata STATION, fare clic su .
2. Premere e tenere premuto sul lato destro del sensore. Trascinarlo nella posizione desiderata.
3. Fare clic su per confermare.
IMPOSTAZIONI
È possibile impostare la stazione meteo attraverso l'applicazione, come le unità di misurazione.
Le impostazioni sono le seguenti:
• Temperatura
• Barometro (non disponibile in EMR211X)
• Precipitazioni (non disponibile in EMR211X)
• Velocità del vento (non disponibile in EMR211X)
• Altitudine (non disponibile in EMR211X)
• Mostra sensore non disponibile
• Sincronizza automaticamente l’ora
EMR211X_M_EU_IT_R10.indd 6 2018/8/15 下午4:24
7
• Mostra la pressione a livello del mare (non disponibile in EMR211X)
Per selezionare l'unità di misurazione:
1. Fare clic su per visualizzare le opzioni dell’unità di misurazione.
2. Fare clic sull’unità desiderata.
3. Fare clic su per tornare alla schermata precedente.
VISUALIZZA LDATI CORRENTI
E’ possibile visualizzare contemporaneamente i dati rilevati dai sensori remoti, direttamente sull’applicazione. Le letture sono nella schermata HOME.
N.B. Se l’icona di batteria quasi
esaurita è visualizzata sullo schermo, sostituire le batterie del dispositivo corrispondente.
Per mostrare un sensore non disponibile:
Se il sensore è fuori intervallo, le letture sono interrotte e il simbolo - - (modalità trattino) è visualizzato sullo schermo. Se non si desidera visualizzare il sensore non disponibile:
• Nella schermata SETTINGS, premere e far scorrere
il pulsante verso destra per attivare la funzione, o sulla sinistra per disattivarla.
VISUALIZZA DATI DELLA CRONOLOGIA
È possibile visualizzare la cronologia attraverso l'applicazione. È anche possibile presentare la
cronologia in graci (le ultime 24 ore o gli ultimi 7 giorni).
EMR211X_M_EU_IT_R10.indd 7 2018/8/15 下午4:24
8
Per visualizzare la cronologia:
1. Fare clic sull’area desiderata nello schermo.
2. Fare clic su per selezionare i dati desiderati o su per elencare i dati in base alla data.
SENSORE OPZIONALE PER INFORMAZIONI AGGIUNTIVE
Utilizzando il sensore opzionale modello BTH, sarà possibile visualizzare sull'applicazione le seguenti informazioni:
• Previsioni meteorologiche
• Pressione dell’aria
• Umidità esterna
RIFERIMENTI UTILI Il sensore opzionale (modello: sensore BTH) può essere acquistato da Oregon Scientific.
PRECAUZIONI
• Non sottoporre il prodotto a forza eccessiva, urti,
polvere, temperatura o a umidità.
• Non otturare i fori di aerazione con oggetti come
giornali, tende, etc.
• Non immergere l’unità in acqua. Se si versa del
liquido sul prodotto, asciugarlo immediatamente con un panno morbido e liscio.
• Non pulire l’unità con materiali abrasivi, corrosivi o alcolici.
• Non grafare il display LCD con oggetti duri in quanto
si potrebbero causare danni.
• Non manomettere i componenti interni dell’unità. In
questo modo si invalida la garanzia.
• Utilizzare solo batterie nuove. Non mescolare
batterie nuove con batterie vecchie.
• Le immagini del manuale possono differire dalla realtà.
• Al momento dello smaltimento del prodotto, conferirlo ai centri di raccolta specici.
• Decliniamo ogni responsabilità per eventuali
danni causati dal posizionamento del prodotto su determinati tipi di legno. Consultare le istruzioni fornite dal fabbricante del mobile per ulteriori informazioni.
• Il contenuto di questo manuale non può essere
riprodotto senza l’autorizzazione del fabbricante.
• Non smaltire le batterie vecchie come riuto non differenziato. È necessario che questo tipo di riuto
venga smaltito separatamente per essere trattato in
modo specico.
EMR211X_M_EU_IT_R10.indd 8 2018/8/15 下午4:24
9
• Alcune unità sono dotate di una striscia protettiva
per le batterie. Rimuoverla dal vano batterie prima dell’utilizzo.
N.B. Le speciche tecniche del prodotto e il contenuto
del manuale per l’utente possono essere modicati senza preavviso. Si prega di visitare il sito http:// global.oregonscientic.com/customerSupport.php per scaricare una versione elettronica del manuale.
SPECIFICHE
TIPO DESCRIZIONE UNITÀ PRINCIPALE
L x W x H
93 x 68 x 30 mm
(3.66 x 2.68 x 1.18 pollici) Peso 96 g ( 3,39 once) con la batteria Intervallo di tem-
peratura
Da -5°C a 50°C (da 23°F a 122°F)
Frequenza segnale 433 MHz Alimentazione 2 x AAA Intervallo tem-
peratura per avviso ghiaccio
Da 3°C a -2°C
TERMOSENSORE REMOTO (THN132N)
L x W x H
96 x 50 x 22 mm
(3.78 x 1.97 x 0.87 pollici) Peso 62 g (2,22 once) Intervallo di trasmis-
sione
30 m (98 piedi) senza ostruzione
Intervallo di tem­peratura
Da -20°C a 60°C
(da -4°F a 140°F) Alimentazione 1 x batteria UM-3 (AA) 1.5V
INFORMAZIONI SU OREGON SCIENTIFIC
Per richiedere informazioni, contattate il nostro Servizio Clienti al seguente collegamento: https://www.nital.it/contatti/index.php.
Oregon Scientific Global Distribution Limited si riserva il diritto di interpretare e definire eventuali contenuti, termini e disposizioni contenuti in questo manuale per l’utente e di modificarli, a sua esclusiva discrezione, in qualsiasi momento e senza preavviso. Nella misura in cui risultassero incongruenze tra la versione in inglese e quelle in altre lingue, farà fede la versione in inglese.
EMR211X_M_EU_IT_R10.indd 9 2018/8/15 下午4:24
10
DICHIARAZIONE DI CONFORMITA’UE
Con la presente il fabbricante, Oregon Scientific Global Distribution Limited, dichiara che questo tipo di apparecchiatura Termometro con connessione Bluetooth Weather@Home (Modello: EMR211X) è conforme alla direttiva 2014/53/UE. Il testo completo della Dichiarazione di Conformità UE è disponibile al seguente indirizzo internet: http://global.oregonscientific.com/customerSupport.php
PAESI CONFORMI ALLA DIRETTIVA RED
Tutti I Paesi UE, Svizzera CH
e Norvegia N
INFORMAZIONE AGLI UTENTI
Ai sensi dell’art.26 del Decreto Legislativo 14 marzo 2014, n. 49 “Attuazione della Direttiva 2012/19/UE sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE)” ed ai sensi dell’art.22 del Decreto Legislativo 188 del 20 novembre 2008 “Attuazione della direttiva 2013/56/EU concernente pile, accumulatori e
relativi riuti “.
Il simbolo del cassonetto barrato riportato sull’apparecchiatura o sulla sua confezione indica che il prodotto alla fine della propria vita utile deve essere raccolto separatamente dagli altri rifiuti per permetterne un adeguato trattamento e riciclo.
Si ricorda che le pile/accumulatori devono essere rimosse dall’apparecchiatura prima che questa sia conferita come rifiuto. Per rimuovere le pile/
accumulatori fare riferimento alle speciche indicazioni
riportate nel manuale d’uso. L’utente dovrà, pertanto, conferire gratuitamente
l’apparecchiatura e la pila giunta a fine vita agli idonei centri comunali di raccoltadifferenziata dei rifiuti elettrici ed elettronici, oppure riconsegnarle al rivenditore secondo le seguenti modalità:
• sia pile portatili sia apparecchiature di piccole
dimensioni, ovvero con almeno un lato esterno non superiore a 25 cm, è prevista la consegna gratuita senza obbligo di acquisto presso i negozi con una
EMR211X_M_EU_IT_R10.indd 10 2018/8/15 下午4:24
11
supercie di vendita delle apparecchiature elettriche
ed elettroniche superiore ai 400 mq. Per negozi con dimensioni inferiori, tale modalità è facoltativa.
• per apparecchiature con dimensioni superiori a 25
cm, è prevista la consegna in tutti i punti di vendita in modalità 1 contro 1, ovvero la consegna al rivenditore potrà avvenire solo all’atto dell’acquisto di un nuovo prodotto equivalente, in ragione di uno a uno.
L’adeguata raccolta differenziata per l’avvio successivo dell’apparecchiatura e delle pile/accumulatori dismessi al riciclaggio, al trattamento e allo smaltimento ambientalmente compatibile contribuisce ad evitare possibili effetti negativi sull’ambiente e sulla salute e favorisce il reimpiego e/o riciclo dei materiali di cui essi sono composti.
Lo smaltimento abusivo di apparecchiature, pile ed accumulatori da parte dell’utente comporta l’applicazione delle sanzioni di cui alla corrente normativa di legge.
EMR211X_M_EU_IT_R10.indd 11 2018/8/15 下午4:24
1
Weather@Home Bluetooth
Thermomètre compatible Bluetooth
Modèle: EMR211X
GUIDE DE L’UTILISATEUR
TABLE DES MATIÈRES
Introduction .............................................................. 2
Vue d’ensemble ........................................................ 2
Vue de face ............................................................ 2
Vue arrière ............................................................. 2
Capteur à distance (THN132N) ............................. 3
Démarrage ................................................................. 3
Insertion des piles .................................................. 3
Capteur à distance...... ............................................. 3
Transmission des données du capteur .................. 4
Température .............................................................. 4
Avertissement de gel ............................................. 4
Réinitialisation .......................................................... 5
Connexion avec un appareil mobile ....................... 5
Jumelage du thermomètre ..................................... 5
Réglages ................................................................ 6
Affichage des mesures en cours ............................ 7
Affichage de l’historique des mesures ................... 8
Capteur en option pour plus d’informations ......... 8
Précautions ............................................................... 8
Caractéristiques ....................................................... 9
À Propos d’Oregon Scientific ................................. 9
Eu – Déclaration de Conformité ............................ 10
Informations Aux Usagers ..................................... 10
EMR211X_M_EU_FR_R6.indd 1 2018/8/15 下午4:26
2
INTRODUCTION
Merci d’avoir choisi notre thermomètre compatible Bluetooth Weather@Home d’Oregon ScientificTM, qui a un affichage variable de la température intérieure et extérieure.
REMARQUE Veuillez conserver le présent manuel à portée de main lorsque vous utilisez votre nouveau produit. Il contient des instructions étape par étape, ainsi que les spécifications techniques et les avertissements que vous devriez connaître.
VUE D’ENSEMBLE VUE DE FACE
1 2 3
4 5
6 7
8
1. Afchagedelatempératureextérieure(°C/°F)
2. Indicateur de canal du capteur
3. : Indicateur de réception du capteur
4. : la batterie du capteur extérieur à distance est faible
5. Afchagedelatempératureintérieure(°C/°F)
6. : la batterie du capteur intérieur à distance / de l’unité principale est faible
7. : Indicateur de connexion BLE
8. Voyant d’avertissement de gel
VUE ARRIÈRE
1. 2. 3.
4
5
1. SET(RÉGLER ): sélectionnez l’unité de température (°C/°F); jumelage de l’appareil pour la fonction Bluetooth la fonction Bluetooth
2. : sélectionnez les canaux extérieurs (1-5) ; recherchez le capteur à distance
3. : sélectionnez les canaux extérieurs (1-5) ; lancez une recherche automatique parmi les capteurs
EMR211X_M_EU_FR_R6.indd 2 2018/8/15 下午4:26
3
4. RESET (RÉINITIALISATION): réinitialisez l’appareil
et retour aux réglages par défaut
5. Compartiment à piles
CAPTEUR À DISTANCE (THN132N)
1
2
3
4 5
1. Voyant d’état
2. Troupourxationmurale
3. Compartiment à piles
4. Bouton de RESET(RÉINITIALISATION)
5. Interrupteur CHANNEL(CANAL)
RÉFÉRENCE Visitez notre site Web www.oregonscientific.com en savoir plus sur les capteurs compatibles.
DÉMARRAGE INSERTION DES PILES
1. Retirez le couvercle du compartiment à piles
2. Insérez les piles en respectant les polarités (+/-).
3. Appuyez sur RESET(RÉINITIALISATION) après
chaque changement de piles.
EMPLACEMENT
SIGNIFICATION
Zoned’afchagedela
température extérieure
Batterie du capteur exté­rieur faible
Zoned’afchagedela
température intérieure
Batterie du capteur intérieur faible / batterie de l’unité principale faible
CAPTEUR À DISTANCE
L'unité principale peut recueillir des données jusqu'à 5 capteurs.
Pour régler le capteur:
1. Ouvrez le compartiment à piles.
2. Sélectionnez un canal puis appuyez sur
RESET(RÉINITIALISATION).
3. Fermez le couvercle du compartiment à piles.
4. Installez le capteur à 98 pieds (30 m) de l’unité
principaleàl’aidedusupportdetableoudelaxation
murale.
ASTUCE L’emplacement idéal pour le capteur se trouve dans n’importe quel endroit à l’extérieur de la maison à une hauteur de moins de 5 pieds (1,5 m), protégé de la lumière directe du soleil et à l’abris de l’humidité pour une mesure précise.
EMR211X_M_EU_FR_R6.indd 3 2018/8/15 下午4:26
4
1.5 m (5 ft)
REMARQUE Utilisez les piles alcalines pour un usage prolongé et les piles au lithium de qualité grand public à des températures en dessous de zéro.
TRANSMISSION DES DONNÉES DU CAPTEUR
Pour rechercher un capteur:
1. Appuyez sur ou pour choisir parmi 5 canaux extérieurs de capteurs à distance.
2. Appuyez et maintenez pendant 2 secondes pour appliquer la recherche pour le capteur sélectionné.
Pour lancer une recherche automatique parmi les capteurs:
• Appuyez et maintenez pendant 2 secondes
pour activer la fonction de recherche automatique pour tous les 5 canaux. Les températures seront affichées automatiquement en ordre séquentiel (canal 1,2,3,4,5).
L'icône de réception du capteur à l'avant de l'unité
principale afche l'état:
ICÔNE DESCRIPTION
L’appareil principal recherche le(s) capteur(s).
Un canal a été trouvé.
Le capteur ne peut pas être trouvé.
ASTUCE La portée de transmission peut varier en fonction de nombreux facteurs. Vous pouvez avoir besoin de placer le(s) capteur(s) à des endroits différents pour obtenir le(s) meilleur(s) résultat(s).
TEMPÉRATURE
Pour sélectionner l'unité de température:
• Appuyezsur SET(RÉGLER) pour sélectionner °C ou °F pour les mesures de température.
AVERTISSEMENT DE GEL
Si le capteur du canal 1 passe de 37°F à 28°F (3°C à
EMR211X_M_EU_FR_R6.indd 4 2018/8/15 下午4:26
5
- 2°C), le voyant de l'unité principale clignote en permanence, et s'arrête de clignoter lorsque la température est en dehors de cette plage.
• Appuyez sur et au même moment pour désactiver l’avertissement de gel.
• Le voyant d’avertissement de gel se désactivera / s’activera à nouveau lorsque la température passera à nouveau de 37°F à 28°F (3°C à - 2°C).
REMARQUE Vu que l’avertissement de gel est applicable uniquement au canal 1, pour empêcher le clignotement de la LED, sélectionnez le canal 2-5 sur le capteur extérieur.
RÉINITIALISATION
Appuyez sur RESET(RÉINITIALISATION) à l'arrière de l'unité principale pour revenir aux paramètres par défaut.
CONNECTEZ-VOUS AVEC VOTRE DISPOSITIF MOBILE
Vouspouvez congurer le thermomètre à distance et
lire les informations météorologiques via Bluetooth® v4.0 à l'aide de votre appareil mobile avec l'application téléchargée depuis Apple Store. Pour trouver rapidement l'application, tapez ‘Weather@Home » comme mot-clé dans le moteur de recherche.
Assurez-vous que votre appareil mobile est compatible avec iOS 5 ou Android 4.3 et avec Bluetooth® v4.0 .
JUMELAGE DE VOTRE THERMOMÈTRE
Tout d'abord, vous devez jumeler votre thermomètre avec votre appareil mobile. clignote sur l'écran de la station météo pendant le jumelage et s'allumera une fois le jumelage réussi.
Pour jumeler un capteur:
A l'arrière de l'unité principale, appuyez sur SET(RÉGLER) et maintenez pendant 2 secondes pour activer un jumelage pour l'unité principale.
EMR211X_M_EU_FR_R6.indd 5 2018/8/15 下午4:26
6
1. Appuyez sur pour accéder à l’écran
SETTINGS (RÉGLAGES).
2. Appuyez sur la zone STATION.
3. Appuyez sur Pair Up(umelage). Searching...
(Rechercheencours...)s’afche.Sivoussouhaitez
annuler le jumelage, appuyez sur Cancel(Annuler).
4. Une fois le jumelage réussi, vous serez redirigé vers
l’écran STATION.
5. Appuyez sur chaque canal pour le renommer. (Jusqu’à 20 caractères y compris les espaces sont autorisés). Appuyez sur lorsque vous avez terminé. Appuyez sur pour quitter.
Pour supprimer le capteur:
Pour supprimer un capteur de la station météo, appuyez sur Remove station (Supprimer la station) sur l'écran STATION, tous les capteurs seront supprimés en même temps.
Pour repositionner les capteurs à l'écran:
1. Sur l’écran STATION, appuyez sur .
2. Appuyez et maintenez sur le côté droit d’un capteur. Faites-le glisser à la position désirée.
3. Appuyez sur pourconrmer.
RÉGLAGES
Vouspouvezcongurer votre stationmétéogrâce à
l'application, maintenez appuyé les unités de mesure.
Les réglages sont les suivants:
• Température
• Barométre (non disponible sur le modèle EMR211X)
• Pluie(nondisponiblesurlemodèleEMR211X)
• Vitesse du vent (non disponible sur le modèle EMR211X)
• Altitude(nondisponiblesurlemodèleEMR211X)
• Afchageducapteurindisponible
• Synchronisationautomatiquedutemps
EMR211X_M_EU_FR_R6.indd 6 2018/8/15 下午4:26
7
• Afchagedelapressionatmosphériqueauniveau
de la mer (pas disponible sur le modèle EMR211X)
Pour sélectionner l'unité de mesure:
1. Appuyez sur pourafcherlesoptionsdel’unité de mesure.
2. Entrez l’unité désirée.
3. Appuyez sur pour revenir à l’écran précédent.
AFFICHER LES MESURES EN COURS
Vouspouvezafcheren même temps et directement toutes les mesures de température à partir des
  différents capteursgrâce à 
l’application.Les mesures sont
  afchées surl’écran HOME (ACCUEIL).
REMARQUE Si l’icône de pile
faible s’affiche sur l’écran, remplacez les piles de l’appareil correspondant.
Pour afcher le capteur indisponible:
Si le capteur est hors de portée, les mesures seront
interrompueset--(modetiret)s'afchesurl'écran.Si vousnesouhaitezpasafcherlecapteurindisponible:
• Sur l’écran SETTINGS (RÉGLAGES), appuyez et
faites glisser le bouton vers la droite pour activer la fonction, ou faites glisser vers la gauche pour la désactiver.
Pour synchroniser automatiquement l'heure et la date:
L'heure et la date sur votre station météo pourraient être synchronisées automatiquement par votre appareil mobile:
• Surl’écranSETTINGS (RÉGLAGES), appuyez et
EMR211X_M_EU_FR_R6.indd 7 2018/8/15 下午4:26
8
faites glisser le bouton vers la droite pour activer la fonction, ou faites glisser vers la gauche pour la désactiver.
AFFICHER L’HISTORIQUE DES MESURES
Vouspouvezafcherl'historiqueàtraversl'application.
L'historique peut également être présenté à l'aide de graphiques (24 dernières heures ou 7 derniers jours).
Pour afcher l'historique:
1. Appuyez votre zone de capteur désiré sur l’écran.
2. Appuyez sur pour sélectionner les données souhaitées ou appuyez sur pour trier les données par jour.
CAPTEUR EN OPTION POUR PLUS D’INFORMATIONS
En utilisant simultanément le capteur (Modèle : Capteur
BTH),vouspouvezégalementafcherlesinformations
suivantes à l'aide de votre appareil mobile.
• Prévisionsmétéo
• Pressiondel’air
• Humiditéextérieure
RÉFÉRENCE UTILE Le capteur en option (Modèle : Capteur BTH) peut être acheté à partir de Oregon Scientific.
PRÉCAUTIONS
• Nepassoumettreleproduitàuneforceexcessive,
à un choc violent, à la poussière, à de fortes températures ou à l’humidité.
• Nepas couvrir lestrousde ventilation avecdes
objets tels que des journaux, des rideaux…
• Ne pasplonger l’appareil dansl’eau. Si vous
renversez du liquide sur l’appareil, séchez-le immédiatement avec un chiffon doux non pelucheux.
• Ne pas nettoyerl’appareilavec des matériaux
corrosifs ou abrasifs.
• Ne pastoucher auxcomposants internes de
l’appareil. Cela annule la garantie.
• N’utilisezquedespilesneuves.Nemélangezpas
les piles neuves et usagées.
• Les images decemanuel peuvent différerde l’afchageréel.
• Lorsque vousvous débarrassezde ce produit,
assurez-vous qu’il soit collecté séparément pour un traitement adapté.
EMR211X_M_EU_FR_R6.indd 8 2018/8/15 下午4:26
Loading...
+ 72 hidden pages