Ordex Z28888 User Manual [es, it, de, en]

ESTANTERÍA PARA ZAPATOS
Instrucciones de montaje y de advertencias de seguridad
SCARPIERA
Istruzioni di sicurezza e montaggio
SAPATEIRA
Indicações de montagem e segurança
SHOE RACK
Assembly and safety advice
SCHUHREGAL
Montage- und Sicherheitshinweise
5
Z28888
1
Necesita · Vi servono · Necessita de · You need · Sie benötigen:
1 x
1
1 x
2
1
6
4 4
6
4 x
6
2
6
B
7
16 x
3
4 x
4 x
6
5
16 x
2 x
16 x
4
7
16 x
3
7
5
CA
J
sin vigilancia con el material de embalaje. Existe
peligro de asfixia. Mantenga el producto fuera del alcance de los niños. ¡Este artículo no es un juguete!
m ¡PRECAUCIÓN! ¡RIESGO DE LESIONES!
Asegúrese de que todas las piezas están montadas correctamente y de la forma debida. Si realiza un montaje incorrecto, se corre el riesgo de sufrir lesiones. Las piezas dañadas pueden influir en la seguridad y el funcionamiento.
¡ADVERTENCIA!
MUERTE O ACCIDENTE PARA BEBÉS Y NIÑOS!
No deje nunca a los niños
¡PELIGRO DE
J Asegúrese de que el producto sea colocado sobre
una base firme y a nivel del suelo.
m ¡PRECAUCIÓN! ¡No deje a los niños sin vigilancia!
¡No es un objeto para trepar o jugar! Asegúrese
Estantería para zapatos
Q
Uso conforme a lo prescrito
5
Este artículo está diseñado para guardar zapatos y para ser utilizado en zonas interiores privadas. El producto no está concebido para el uso comercial.
Indicaciones de seguridad
Guardar todas las advertencias e indica­ciones de seGuridad por si las necesita en un futuro!
de que ninguna persona, en especial niños, trepen sobre el producto o se apoyen en él. El producto puede perder su estabilidad y caer. Lesiones y / o daños pueden ser la consecuencia.
J
Q
j Monte el producto como se muestra en las ilustra-
Nota: apriete los tornillos de que todas las piezas de unión soldadas estén intactas.
No cargue el producto con más de 40 kg.
40 kg
De lo contrario, existe riesgo de lesiones y / o daños en el producto.
Montaje
ciones A - C.
regularmente y asegúrese
7
ESES
Q
Limpieza y cuidado
j Limpie el producto con un paño seco y sin pelusa.
Q
Eliminación
El embalaje se compone de materiales qu
respetan el medio ambiente que podrá desechar en los puntos locales de reci
Puede averiguar las opciones para eliminar el producto fuera de uso en la administración de su municipio o ciu­dad.
e
claje.
Scarpiera
Q
Utilizzo determinato
Questo articolo è destinato al deposito di scarpe e per l’utilizzo in ambienti interni privati. Il prodotto non è de­terminato per l‘uso professionale.
Avvertenze di sicurezza
conservare le indicazioni di sicurezza e le istruzioni per eventuali necessità future!
J
bambini incustoditi con il materiale per imballaggio.
Sussiste pericolo di soffocamento. Tenere lontano dalla portata dei bambini. Questo articolo non è un giocattolo!
m ATTENZIONE! PERICOLO DI LESIONE! Assi-
curarsi che tutti i componenti siano intatti e siano montati correttamente. In caso di montaggio non corretto sussiste il pericolo di lesioni. Eventuali com­ponenti danneggiati possono influire negativamente sulla sicurezza e sulla funzionalità del prodotto.
ATTENZIONE!
MORTE E DI INCIDENTI PER BINI E INFANTI!
J Assicurarsi che il prodotto venga posto su un piano
uniforme e stabile.
m ATTENZIONE! Non lasciare mai i bambini inos-
servati! Il prodotto non è un aggeggio sul quale
PERICOLO DI
BAM-
Non lasciare mai i
arrampicarsi o giocare! Accertarsi che nessuno e in particolare i bambini si arrampichino sul prodotto o si appoggino al prodotto. Il prodotto potrebbe sbilanciarsi e ribaltarsi. Ferite o danni al prodotto possono esserne la conseguenza.
J
Q
j Eseguire il montaggio del prodotto ai sensi delle
Nota: Serrare le viti a che tutti i raccordi saldati siano intatti.
Q
j Pulire il prodotto con un panno asciutto privo di peli.
Q
Non carichi sul prodotto pesi superiori
40 kg
ai 40 kg. Altrimenti vi è il rischio di ferirsi e / o di danneggiare il prodotto.
Montaggio
figure A - C.
con regolarità e fare attenzione
7
Pulizia e manutenzione
Smaltimento
L’imballaggio è costituito di materiali ecologici
che si possono smaltire nei punti di raccolta per riciclaggio locali.
Informazioni sulle possibilità di smaltimento del prodotto consumato sono reperibili dall‘amministrazione comunale o cittadina.
Sapateira
Q
Utilização adequada
Este artigo destina-se à arrumação de calçado e ao uso doméstico em espaços interiores. Este artigo não é indi­cado para uma utilização comercial.
Indicações de segurança
Guarde todas as indicações de seGurança e instruções para futura consulta!
J
vigilância com o material da embalagem. Existe
perigo de asfixia. Mantenha fora do alcance das crianças. Este produto não é um brinquedo!
m CUIDADO! PERIGO DE FERIMENTOS! Certifi-
que-se de que todas as peças se encontram em boas condições e estão correctamente montadas. Uma montagem incorrecta representa perigo de fe­rimentos. As peças danificadas podem ter influên­cia sobre a segurança e o funcionamento.
AVISO!
DE ACIDENTE PARA CRIANÇAS BEBÉS! Nunca deixe as crianças sem
J Certifique-se de que a mesa se encontra sobre uma
superfície firme e plana.
m CUIDADO! Nunca deixe crianças sem a devida
vigilância! Este artigo não é nenhum brinquedo nem serve para trepar. Certifique-se de que
PERIGO DE MORTE E
E
PTIT/MTIT/MTIT/MTES
ninguém (especialmente as crianças) se encosta ou trepa para cima da mesa. A mesa pode não aguentar o peso e voltar-se. Caso contrário, po­dem verificar-se ferimentos e / ou danos materiais.
J
Não sobrecarregue o produto com mais
40 kg
de 40 kg. Caso contrário, existe perigo de ferimentos e / ou de danificação do
produto.
Q
Montagem
j Monte o produto de acordo com as figuras A a C.
Nota: Aperte regularmente os parafusos
e verifique
7
se todas as peças de ligação estão intactas.
Q
Limpeza e conservação
j Limpe o produto com um pano seco que não lar-
gue fios.
Q
Eliminação
A embalagem é composta por materiais
recicláveis, que pode eliminar nos pontos de reciclagem locais.
As possibilidades de reciclagem dos artigos utilizados poderão ser averiguadas na sua Junta de Freguesia ou Câmara Municipal.
Shoe Rack
Q
Proper Use
This article is designed for storing shoes and is intended for private indoor use. The product is not intended for commercial use.
Safety advice
keep all the safety advice and instructions in a safe place for future reference!
J
unsupervised with the packaging materials. Danger
m CAUTION! RISK OF INJURY! Make sure that
J Make sure that this product is standing on a solid,
m CAUTION! Do not leave children unattended. The
RISK OF LOSS OF
LIFE OR ACCIDENT TO INFANTS AND CHILDREN! Never leave children
of suffocation.
all parts are undamaged and assembled correctly. Improper assembly carries a risk of injury. Damaged parts may affect the safety and function of the product.
level surface.
product is not a climbing frame or toy. Make sure that nobody climbs or leans on the product, particularly children. The product could become imbalanced and tip up. This may result in injury and / or damage.
J
Do not subject the product to a load of
40 kg
over 40 kg. Otherwise there is a danger of injury and / or damage to the product.
Q
Assembly
j Assemble the product as shown in figures A – C.
Note: Retighten the screws
7
at regular intervals and make sure that all welded connecting pieces are undamaged.
Q
Cleaning and Care
j Clean the product with a dry, non-fluffing cloth.
Q
Disposal
The packaging is made entirely of recyclable
materials, which you may dispose of at local recycling facilities.
Contact your local refuse disposal authority for more details of how to dispose of your worn-out product.
Schuhregal
Q
Bestimmungsgemäße Verwendung
Dieser Artikel ist zur Aufbewahrung von Schuhen bestimmt und für die Anwendung im privaten Innenbereich vorge­sehen. Das Produkt ist nicht für den gewerblichen Einsatz bestimmt.
Sicherheitshinweise
Bewahren sie alle sicherheitshinweise und anweisunGen für die zukunft auf!
J
unbeaufsichtigt mit dem Verpackungsmaterial. Es be-
m VORSICHT! VERLETZUNGSGEFAHR! Stellen
J Stellen Sie sicher, dass das Produkt auf einem festen,
m VORSICHT! Lassen Sie Kinder nicht unbeaufsichtigt!
WARNUNG!
LEBENS– UND UNFALLGEFAHR FÜR KLEINKINDER UND KINDER! Lassen Sie Kinder niemals
steht Erstickungsgefahr. Das Produkt ist kein Spielzeug.
Sie sicher, dass alle Teile unbeschädigt und sach­gerecht montiert sind. Bei unsachgemäßer Montage besteht Verletzungsgefahr. Beschädigte Teile können die Sicherheit und Funktion beeinflussen.
ebenerdigen Untergrund steht.
Das Produkt ist kein Kletter- oder Spielgerät! Stellen Sie sicher, dass Personen, insbesondere Kinder nicht auf das Produkt klettern bzw. sich nicht am Produkt anlehnen. Das Produkt könnte aus dem Gleichgewicht
DE/AT/CHGB/MT GB/MT PT PT
kommen und umkippen. Verletzungen und / oder Beschädigungen können die Folgen sein.
J
Belasten Sie das Produkt nicht über 40 kg.
Andernfalls drohen Verletzungsgefahr
40 kg
und / oder Beschädigungen des Produkts.
Q
Montage
j Montieren Sie das Produkt gemäß Abbildungen A – C.
Hinweis: Ziehen Sie regelmäßig die Schrauben
7
nach und achten Sie darauf, dass alle verschweißten Verbindungsstücke unversehrt sind.
Q
Reinigung und Pflege
j Reinigen Sie das Produkt mit einem trockenen, fussel-
freien Tuch.
Q
Entsorgung
Die Verpackung besteht aus umweltfreund-
lichen Materialien. Entsorgen Sie diese in den örtlichen Recyclingbehältern.
IAN 73539
Milomex Ltd.
c/o Milomex Services Hilltop Cottage Barton Road Pulloxhill Bedfordshire MK45 5HP UK
Model No.: Z28888 Version: 05 / 2012
© by ORFGEN Marketing
Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten Produkts erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde- oder Stadtverwaltung.
Estado de las informaciones · Versione delle informazioni Estado das informações · Last Information Update Stand der Informationen: 01 / 2012 Ident.-No.: Z28888012012-5
DE/AT/CH
Loading...