ARMARIO AUXILIAR / ARMADIO IN TESSUTO
ARMARIO AUXILIAR |
ARMADIO IN TESSUTO |
Instrucciones de montaje y de advertencias de seguridad |
Istruzioni di sicurezza e montaggio |
ROUPEIRO TÊXTIL |
FABRIC WARDROBE |
Indicações de montagem e segurança |
Assembly and safety advice |
TEXTILKLEIDERSCHRANK |
|
Montageund Sicherheitshinweise |
|
IAN 89871
89871_ord_Textilkleiderschrank_Cover_ES_IT_PT.indd 2 |
|
|
22.05.13 09:36 |
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ES |
|
|
Instrucciones de montaje y de advertencias de seguridad |
|
|
|
|
|
|
Página |
3 |
|
|
||||||||||||
|
|
IT / MT |
|
|
Istruzioni di sicurezza e montaggio |
|
|
|
|
|
|
Pagina |
3 |
|
|
||||||||||||
|
|
PT |
|
|
Indicações de montagem e segurança |
|
|
|
|
|
|
Página |
4 |
|
|
||||||||||||
|
|
GB / MT |
|
|
Assembly and safety advice |
|
|
|
|
|
|
Page |
4 |
|
|
||||||||||||
|
|
DE / AT / CH |
|
|
Montageund Sicherheitshinweise |
|
|
|
|
|
|
Seite |
5 |
|
|
89871_ord_Textilkleiderschrank_Cover_ES_IT_PT.indd 3 |
|
|
22.05.13 09:36 |
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Armario auxiliar |
Armadio in tessuto |
|
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
Uso conforme a lo prescrito |
|
Utilizzo determinato |
|
|
|
|
||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
El producto no está concebido para el uso comercial. |
Il prodotto non è determinato per l‘uso professionale. |
|
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
Datos técnicos |
|
Dati tecnici |
|
|
|
|||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Carga máxima: barra para la ropa: 10 kg |
max. carico: Asta per vestiario: 10 kg |
|
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Bandeja superior: 8 kg |
Scomparto portaoggetti superiore: 8 kg |
|
|
|
Indicaciones de seguridad
¡PELIGRO DE MUERTE Y ACCI-
DENTES PARA BEBÉS Y NIÑOS! Nunca deje a los niños sin vigilancia con el material de embalaje. Existe peligro de
asfixia. Mantenga a los niños alejados del producto.
¡CUIDADO! ¡PELIGRO DE LESIONES! Asegúrese de que todas las piezas hayan sido montadas intactas y correctamente. Existe peligro de lesiones en caso de un montaje inadecuado. Las piezas defectuosas pueden afectar la seguridad y la función.
¡PRECAUCIÓN! ¡PELIGRO DE SUFRIR UNA DESCARGA ELÉCTRICA! Asegúrese antes de perforar que no se encuentren cables en la zona de perforación.
¡PRECAUCIÓN! ¡DAÑOS CAUSADOS POR AGUA! Asegúrese antes de perforar que no se encuentren cañerías en la zona de perforación. Se recomienda que el montaje del artículo se lleve a cabo por personal especializado.
Avvertenze di sicurezza
PERICOLO DI VITA E DI INFORTUNI
PER INFANTI E BAMBINI! Non lasciare mai i bambini inosservati con il materiale d‘imballaggio. Persiste pericolo di
so ocamento. Tenere il prodotto lontano dalla portata dei bambini.
ATTENZIONE! PERICOLO DI LESIONE! Assicura tevi che tutti i pezzi siano indenni e montati giustamente. Un montaggio bistratto può causare pericoli di lesione. I pezzi danneggiati possono influenzare la sicurezza e la funzione.
ATTENZIONE! PERICOLO DOVUTO A SCOSSA ELETTRICA!
Prima di eseguire i fori, assicurarsi che non si trovi alcuna linea elettrica nel punto scelto per i fori.
ATTENZIONE! DANNI PROVOCATI DALL’ACQUA! Prima di eseguire i fori, assicurarsi che non si trovi alcuna tubazione nel punto scelto per i fori.
Si raccomanda di lasciare montare l’articolo da una persona esperta.
Limpieza y cuidado |
|
Pulizia e cura |
|
||
Para la limpieza, utilice un paño seco y sin pelusas. |
Per la pulizia e la cura usi una pezza asciutta e priva di pellucci. |
||||
Eliminación |
|
Smaltimento |
|||
|
|
|
|
|
|
El embalaje se compone de materiales que respetan el medio ambiente que podrá desechar en los puntos locales de reciclaje.
Puede averiguar las opciones para eliminar el producto fuera de uso en la administración de su municipio o ciudad.
L’imballaggio è costituito di materiali ecologici che si possono smaltire nei punti di raccolta per riciclaggio locali.
Informazioni sulle possibilità di smaltimento del prodotto consumato sono reperibili dall‘amministrazione comunale o cittadina.
3
89871_ord_Textilkleiderschrank_Content_ES_IT_PT.indd 3 |
|
|
22.05.13 09:36 |
|
|
||
|
|
|
|