Oranier EPD 9809 operation manual [de]

Bedienungs- und Installationsanleitung
DE
Kompakt-Backofen mit Dampf-PLUS und Selbstreinigung
EPD 9809 10
4051543029757
(Abb. ähnlich)
Sehr geehrter Kunde,
vielen Dank, dass Sie sich für ein ORANIER-Haus­haltsgerät entschieden haben!
ORANIER-Haushaltsgeräte bieten Ihnen ausgereifte und zuverlässige Technik, Funktionalität und ansprechendes Design.
Sollten Sie trotz unserer sorgfältigen Qualitätskontrolle ein­mal etwas zu beanstanden haben, so wenden Sie sich bitte an unseren zentralen Kundendienst, hier wird man Ihnen gerne behilflich sein:
Kundendienst-Anforderung
eMail service-kt@oranier.com Telefon 0 2771 / 2630-355 Telefax 0 2771 / 2630-359
Ersatzteil-Anforderung
eMail ersatzteil-kt@oranier.com Telefon 0 2771 / 2630-355 Telefax 0 2771 / 2630-359
Alle Dienste sind erreichbar
Mo - Do 8.00 - 17.00 Uhr Fr 8.00 - 15.00 Uhr
Außerhalb der Dienstzeiten teilen Sie uns Ihre per eMail oder Telefax mit.
Ländervertretungen:
Österreich ORANIER
Niederlassung Österreich Blütenstraße 15/4 A-4040 Linz
eMail service-kt@oranier.com Telefon +43(0) 7 32 66 01 88 70 Telefax +43(0) 7 32 66 01 88 80
CE-Konformitätserklärung
Diese Gerät ist nur für die Verwendung zum privaten Gebrauch geeignet. Jegliche andere Verwendung des Gerätes ist unzulässig.
Die in diesem Benutzerhandbuch verwendeten Darstellungen sind schematisch und modellabhängig.
Wünsche bitte
2
3
DE
SICHERHEITSHINWEISE __________________________________________ 04
• Umweltschutz _____________________________________________ 06
• Standby-Modus
____________________________________________
06
EINBAU DES GERÄTS
• Elektrischer Anschluss______________________________________ 07
• Einbaumaße ________________________________________________ 08
BESCHREIBUNG DES GERÄTS
• Übersicht über den Backofen
________________________________
09
• Zubehör
__________________________________________________
10
• Bedienungselemente
_______________________________________
11
BEDIENUNG DES GERÄTS
• Einstellung beim Einschalten
_________________________________
13
• Neueinstellung der Uhrzeit
___________________________________
13
• Einfüllvorrichtung für den Wassertank
_________________________
14
• Funktion „EXPERT”
_________________________________________
16
• Funktion „REZEPTE Dampf-Kombination”
______________________
22
• Funktion „EINSTELLUNGEN”
________________________________
48
• Funktion „ZEITSCHALTUHR”
________________________________
48
• Funktion „REINIGUNG”
_____________________________________
49
• Verriegelung der Tasten (Kindersicherung)
_____________________
53
PFLEGE UND REINIGUNG ________________________________________________ 55
• Ausbau der Einschubleisten
_________________________________
57
• Austausch der Garraumbeleuchtung
__________________________
57
BEI BETRIEBSSTÖRUNGEN ______________________________________________ 58
REZEPT MIT HEFETEIG __________________________________________________ 59
FUNKTIONSTESTS ______________________________________________________ 60
ORANIER-Werksgarantie _________________________________________________ 64
4
DE
WICHTIG:
Das Gerät bei Lieferung so­fort auspacken oder auspacken lassen. Sein allgemeines Ausse­hen prüfen. Eventuelle Vorbehal­te schriftlich auf dem Liefer­schein vermerken und ein Exem­plar davon behalten. Bitte lesen Sie die vorliegenden Gebrauchs­hinweise vor der ersten Inbe­triebnahme aufmerksam durch, damit Sie Ihr Gerät schnell be­herrschen. Diese Betriebsanlei­tung beim Gerät aufbewahren. Sollte das Gerät an eine andere Person verkauft oder überlassen werden, sicher gehen, dass die Betriebsanleitung mitgegeben wird. Vor der Installation und Benut­zung des Geräts sollten diese Hinweise zur Kenntnis genom­men werden. Sie sind für die Si­cherheit des Benutzers und an­derer Personen verfasst worden.
— Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und von Personen mit körperlichen und geistigen Behinderungen und Behinderungen der Sinnesorgane bzw. Personen ohne Erfahrungen und Kenntnisse bedient werden,
wenn sie vorher beaufsichtigt wurden oder Anweisungen zur sicheren Bedienung des Geräts erhalten haben und die etwaigen Gefahren verstanden haben. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Beim Reinigen und Pflegen dürfen Kinder nicht unbeaufsichtigt bleiben. —Kinder müssen beaufsichtigt werden, damit sie nicht mit dem Gerät spielen.
— WARNUNG: Das Gerät und dessen zugängliche Teile wer­den beim Betrieb heiß. Achten Sie darauf, dass Sie die Heizele­mente im Inneren des Gerätes nicht berühren. Kinder unter 8 Jahren sind fernzuhalten, es sei denn, sie stehen unter ständiger Aufsicht.
— Vor der ersten Nutzung des Gerätes, dieses leer 15 Minuten lang aufheizen. Sicherstellen, dass der Raum ausreichend be­lüftet ist. — Dieses Gerät ist für die Benut­zung durch Privatpersonen in ih­rem Haushalt entwickelt worden. Dieses Gerät enthält keinerlei as­besthaltigen Bestandteile. — Das Gerät ist für den normalen
WICHTIGE SICHERHEITSANWEISUNGEN. BITTE SORGFÄLTIG LESEN UND FÜR ZUKÜNFTIGE VERWENDUNGEN AUFBEWAHREN.
Sie können diese Gebrauchsanweisung auf der Internetseite
www.oranier.com
herunterladen.
5
DE
Haushaltsgebrauch bestimmt. Es nicht für kommerzielle, indus­trielle oder andere Zwecke als diejenigen benutzen, für die es konzipiert worden ist. — Die Eigenschaften dieses Ge­räts nicht verändern oder versu­chen, sie zu verändern. Dies wür­de eine Gefahr für Sie darstellen. — Die Tür dieses Gerätes muss bei Garvorgängen geschlossen sein. — Nie Alu-Folie direkt auf den Ge­rätboden legen. Die sich dort sammelnde Hitze könnte die Emaillierung beschädigen. — Keine schweren Lasten auf die offene Gerättür stellen und si­cher stellen, dass kein Kind auf die Tür klettert oder sich darauf setzt. — Benutzen Sie das Gerät nach Nutzung nicht als Vorratskam­mer oder zur Aufbewahrung von Gegenständen. — Nach der Gerätbenutzung si­cherstellen, dass alle Schalter ausgeschaltet sind. — Vor der Reinigung des Gerätes durch Pyrolyse nehmen Sie bitte alles Zubehör heraus und entfer­nen Sie größere Spritzer. —Während des Reinigungsvor­gangs können die Oberflächen heißer werden als bei normalem Gebrauch. Es ist empfohlen, Kleinkinder fernzuhalten. — Keinen Dampfreiniger verwenden!
— Den Garraum nur bei abge­schaltetem Gerät reinigen. — Vor dem Ausbau der Scheibe das Gerät abkühlen lassen. — Für das Reinigen der Glastür des Gerätes dürfen keine Scheu­ermittel oder Metallschaber ver­wendet werden, Kratzer auf der Oberfläche oder Sprünge im Glas verursacht werden könnten.
WARNHINWEIS:
Vor Austausch der Lampe sicherstellen, dass die Stromzu­fuhr abgeschaltet ist, um jegliche Gefahr eines Stromschlags zu vermeiden. Warten, bis das Ge­rät abgekühlt ist. Zum leichteren Herausdrehen der Lampenabde­ckung einen Gummihandschuh verwenden.
Der Netzstecker muss nach
der Installation zugänglich sein. Es muss möglich sein, das Gerät vom Stromnetz abzuschalten, entweder durch Ziehen des Netzsteckers, oder durch Ein­bauen eines Schalters in die fest installierten Leitungen gemäß den Installationsanweisungen. Ein beschädigtes Netzkabel muss vom Hersteller, dessen Kundendienst oder einer ver­gleichbar qualifizierten Person ausgetauscht werden, um jegli­cher Gefahr vorzubeugen.
6
DE
— Dieses Gerät kann gemäss Ein­bauanleitung beliebig unter einer Arbeitsplatte installiert oder in ei­nen Hochschrank eingebaut werden. — Das Gerät mittig in das Möbel einbauen, so dass ein Mindest­abstand von 10 mm zum benach­barten Möbel gewährleistet wird. Das Material des Einbaumöbels muss hitzebeständig sein (oder es muss mit einem hitzebestän­digen Material beschichtet sein). Um die Stabilität zu erhöhen, das Gerät mit 2 Schrauben durch die dazu vorgesehenen Löcher an den Schutzleisten im Möbel be­festigen.
UMWELTSCHUTZ
— Die Verpackung des Gerätes kann wieder verwertet werden. Führen Sie es der Wiederverwertung zu und leisten Sie einen Beitrag zum Umweltschutz, indem Sie die Verpackung in den dazu bestimmten Containern Ihrer Gemeinde entsorgen.
— In das Gerät wurden viele wiederverwertbare Materialien eingebaut. Dieses Logo zeigt an, dass alte Geräte nicht mit anderen Abfällen zu mischen sind.
— Die vom Hersteller organisierte Wiederverwertung erfolgt unter optimalen Bedingungen unter Einhaltung der europäischen Richtlinie 2002/96/EG zu Abfällen aus elektrischen und elektronischen Geräten.
— Fragen Sie in der Gemeindeverwaltung oder bei Ihrem Händler nach den Ihnen am nächsten gelegenen Sammelpunkten für Altgeräte.
— Wir danken für Ihren Beitrag zum Umweltschutz.
DER STANDBY-MODUS
— Falls innerhalb von 90 Sekunden keine Einstellungen vorgenommen werden, verringert sich die Helligkeit des Displays kontinuierlich bis zum Standby-Modus, um den Energieverbrauch zu minimieren (außer bei Garzeitende-Vorwahl).
— Sobald eine beliebige Taste gedrückt wird, stellt sich wieder die normale Displayhelligkeit ein.
7
DE
Aus obenstehenden Abbildungen gehen die Maße eines Schrankes hervor, in den der Backofen eingesetzt werden kann. Dieses Gerät kann beliebig unter einer Arbeitsplatte installiert oder in ein Hochschrank eingebaut werden (siehe Einbauschema). Bei einem hinten offenen Möbel darf die Öffnung maximal 70 mm groß sein.
Durch die optimierte Lüftung des Backofens werden beim Backen und Säubern unter Berücksichtigung folgender Punkte bemerkenswerte Ergebnisse erzielt:
— Den Backofen mittig in das Möbel einbauen, so dass ein Mindestabstand von 10 mm zum benachbarten Möbel gewährleistet wird. Das Material des Einbaumöbels muss hitzebeständig sein (oder es muss mit einem
hitzebeständigen Material beschichtet sein). Um die Stabilität zu erhöhen, den Backofen mit 2 Schrauben durch die dazu vorgesehenen Löcher an den Schutzleisten im Möbel befestigen.
1) In die Möbelwand ein Loch Ø 3 mm bohren, um das Bersten des Holzes zu verhindern.
2) Den Backofen anhand der 2 Schrauben befestigen.
Empfehlung :
Sich von einem Fachmann für Haushalts­geräte die Konformität der Installation bestätigen lassen.
EINBAU
WAHL DES AUFSTELLUNGSORTES
EINBAU DES GERÄTS
70
10
550
< 70
> 550
450
> 550
560
447
547
592-593
456
22
450
550
560
8
DE
Die elektrische Sicherheit ist über korrekten Einbau sicher zu stellen. Bei Einbau und Wartungsvorgängen muss das Gerät vom Stromnetz getrennt, die Schmelzsicherungen müssen abgeschaltet oder herausgenommen werden. Der Stromanschluss wird hergestellt, bevor das Gerät in das Möbel eingeschoben wird. Prüfen, ob:
- die Leistung der Installation ausreicht,
- die Versorgungsleitungen in gutem Zustand sind,
- der Drähtequerschnitt mit den Installations­regeln übereinstimmt. Der Backofen muss mit einem (genormten) Stromkabel mit 3 Leitern mit 1,5 mm2(1 Ph + 1N + Erde) angeschlossen werden, die an das einphasige 220 - 240 V~Netz über eine Steckdose 1 ph + 1 N + Erdung nach ICE­Norm 60083 oder über eine omnipolare Abschalte-vorrichtung gemäß Installations­regeln angeschlossen sein müssen.
Achtung :
Der Schutzdraht (grün-gelb) ist an die Klemme des Geräts angeschlossen und muss mit der Erdung der Anlage verbunden sein.Nach Einbau muss das Gerät von der Versorgungsspannung getrennt werden können.Das kann gemäß Einbauvorschriften über einen zugänglichen Stecker oder einen Schalter in den festen Leitungen erreicht werden.
Die Anlage erfordert eine 16 Ampere Schmelzsicherung. Zur Vermeidung von Gefahren muss ein beschädigtes Kabel vom Hersteller, dem Kundendienst oder einer Person vergleichbarer Qualifizierung ausgetauscht werden.
STROMANSCHLUSS
Zähler 20 A Einphasenstrom 220-240V~ 50Hz
Einphasige Leitung
220 - 240 V~
Differenzialabschalter oder Schmelzsicherung 16 A
9
DE
Programmiervorrichtung
Bedientasten
Beleuchtung
Einschubebenen
A B C
D
A
B
C
D
ÜBERSICHT ÜBER DEN BACKOFEN
10
DE
ZUBEHÖR
Backblech
Zum Auffangen von Bratensaft oder Fett wird das Blech unter den Rost geschoben. Vermeiden Sie, zu bratendes Fleisch direkt auf dieses Blech
zu legen, da dies eine starke Verschmutzung der Backofenwände durch Fettspritzer zur Folge hätte. Das Blech nicht direkt auf den Backofenboden stellen, da dies die Email-Beschichtung beschädigen könnte.
Kippsicherer Einschubrost
Der Einschubrost ist für jede Art von Kochgeschirr und Kuchenformen zum Kochen, Braten und Backen geeignet. Zum Grillen wird das Gargut direkt auf den Rost gelegt.
Tiefes Blech / Fettpfanne
Zum Auffangen von Bratensaft oder Fett. Halb mit Wasser gefüllt kann es auch zum Garen im Wasserbad verwendet werden. Vermeiden Sie, zu bratendes Fleisch direkt auf dieses Blech zu legen, da dies eine starke Verschmutzung der Backofenwände durch Fettspritzer zur Folge hätte. Das Blech nicht direkt auf den Backofenboden stellen, da dies die Email-Beschichtung beschädigen könnte.
Alle Zubehörteile unbedingt herausnehmen, bevor eine PYROLYSE-Reinigung vorgenommen wird.
11
DE
Anzeigen:
Programmierung läuft
Tasten verriegelt
Tür verriegelt
Reinigung empfohlen
Wahltasten
Abschaltung des Backofens oder der Programmierung
Zurück zur vorherigen Ebene
Anzeige
Öffnungstaste für die Einfüllvorrichtung Wassertank
Bestätigungstaste
A
B
C
D
D
E
Erste Benutzung: Bevor Sie Ihren Backofen
das erste Mal benutzen, müssen Sie ihn bei geschlossener Tür etwa 15 Minuten leer auf höchster Stufe heizen, um das Gerät „einzufahren”. Aufgrund ihrer Zusammen ­setzung kann die Mineralwolle um den Garraum anfangs einen Geruch abgeben. Ebenso kann es zur Rauchbildung kommen.
Das ist jedoch normal.
A
B
C
E
F
F
BEDIENUNGSELEMENTE
12
DE
Sprache
Der Backofen zeigt direkt folgendes Display an.
Auswahl der Sprache durch Drücken der Tasten < oder >. Mit der Taste OK bestätigen.
Uhrzeit
Anschließend wird ein zweites Display angezeigt und die Uhrzeit kann eingestellt werden. Die Uhrzeit über die Tasten < oder > einstellen, anschließend OK drücken. Die Uhrzeit blinkt und die Einstellung kann über die Tasten < und > erfolgen. Mit der Taste OK bestätigen. Für die Einstellung der Minuten ebenso vorgehen (1).
Es kann zwischen der Anzeige 2-mal-12­Stunden-Zählung (a.m./p.m.) oder 24­Stunden-Zählung gewählt werden (2). Mit den Tasten < oder > auswählen und anschließend durch Drücken auf OK bestätigen.
Digitalanzeige
O K
(1)
(2)
Neueinstellung der Uhrzeit
- Die Taste OK drücken. Der Backofen zeigt standardmäßig folgendes
Display an (Funktion „Expert”).
- Die Tasten < oder > bis zum Display „Einstellungen” drücken, auf OK drücken, das Display „Zeit / Datum” wird angezeigt. Für den Zugang zum Display der Zeitdaten erneut auf OK drücken, dann wie beim Einschalten vorgehen.
21
EINSTELLUNGEN BEIM EINSCHALTEN
English
Francais
Deutsch
OK
EXPERT
21
Zeit
13
DE
• Befüllen des Behälters
Achten Sie vor jedem Garvorgang darauf, den Behälter zu befüllen.
Das Fassungsvermögen des Behälters ist:
- Maximal 1 Liter.
- Nur Leitungswasser einfüllen. Kein enthärtetes oder demineralisiertes Wasser verwenden.
Bei Druck auf die Taste öffnet sich die Einfüllvorrichtung des Wassertanks. (Abb. 1).
Behälter befüllen.
Prüfen Sie, dass der Behälter bis zum maximalen Füllstand befüllt ist.
Das ist an der Markierung des maximalen Füllstands an der Vorderseite der Einfüllvorrichtung abzulesen (Abb. 2).
Anschließend die Einfüllvorrichtung des Wassertanks von Hand wieder schließen (Abb. 3).
Der Backofen kann jetzt für einen Kombi­Dampfgarvorgang genutzt werden.
Abb. 1
Abb. 2
Achtung
Der Behälter hat ein maximales Fassungsvermögen von 1 l. Weder enthärtetes, noch demineralisiertes Wasser verwenden.
Hinweis
Beim Befüllen des Behälters dauert es einige Sekunden, bis sich der Wasserstand stabilisiert. Ggf. Wasserstand auffüllen.
Abb. 3
EINFÜLLVORRICHTUNG FÜR DEN WASSERTANK
MAXI
MINI
14
DE
EINFÜLLVORRICHTUNG FÜR DEN WASSERTANK
Achtung
Nach jedem Kombi-Dampfgaren muss das Wasser entleert werden. Der automatische
Entleerungszyklus dauert etwa 3 Minuten.
• Entleeren des Tanks
Entleeren von Hand
- Öffnen Sie die Tür des Backofens, um den Behälter leichter leeren zu können.
- Bei Druck auf die Taste öffnet sich die Schublade.
- Einen Auffangbehälter für das Wasser unter die Einfüllvorrichtung des Wassertanks stellen (Abb. 1).
- Während des Entleerens die Taste gedrückt halten 1 Liter wird in etwa 3 Minuten entleert (Abb. 2).
- Die Pumpe arbeitet ununterbrochen und das Wasser fließt durch das Loch unterhalb der Schublade ab.
Automatische Entleerung
- Am Ende jedes Garvorgangs im Kombidämp­fer wird Ihnen eine Entleerung des Tanks vor­geschlagen.
- Sie können entscheiden, diese Entleerung nicht auszuführen, indem Sie auf
STOP
drüc-
ken, ansonsten:
- Wählen Sie AUTO oder SPEED (Geschwind) (Abb. 3).
Das Schubfach öffnet sich für die Entleerung.
- Stellen Sie einen Behälter unter das Schubfa­ch, um das Wasser aufzufangen.
- Drücken Sie auf OK, um die Entleerung aus­zuführen.
- Wenn die Entleerung beendet ist, schließen Sie die Einfüllvorrichtung manuell.
Auf der Anzeige erscheint die für die Entlee­rung erforderliche Zeit, z. B. 2 min 20s (Abb. 4). Die Entleerung ist beendet, wenn auf der An­zeige 00 min steht. Dann können Sie den Behäl­ter entfernen.
Danach schließen Sie die Einfüllvorrichtung, indem Sie es manuell einschieben (Abb. 5).
Entleerung
Abb. 1
Abb. 2
Abb. 3
Abb. 5
Abb. 4
Geschwind
.
15
DE
Beispiel
Funktion „EXPERT”
Über die Funktion Expert können alle Garparameter eingestellt werden: Temperatur, Garmodus, Gardauer.
- Die Taste OK drücken. Zugang zum Display „Expert”.
- Erneut auf OK drücken, um den Garmodus
aus der folgenden Liste durch Drücken auf < oder > auszuwählen (für die Auswahl in der beigefügten Gartabelle nachsehen):
· Heißluft
· 3D-Heißluft
· Ober-/Unterhitze
· Umluft Grill
· Grill stark
· Grill mittel
· Warmhalten
· Auftauen
- Dampf + Heißluft-Grill
- Dampf + Heißluft
- Dampf + Ober-/Unterhitze
Zur Bestätigung die Taste OK drücken.
Heißluft
FUNKTION „EXPERT”
EXPERT
Chal. tournante
16
DE
ECHTE HEIßLUFT
(empfohlene Temperatur 190 °C, mindestens 35 °C, maximal 250 °C)
Das Garen erfolgt durch das Heizelement in der Rückwand des Backofens und durch
den Umluftventilator.
Schneller Temperaturanstieg: Gewisse Gerichte können in den kalten Backofen gestellt
werden.
Für saftiges helles Fleisch, Fisch und Gemüse empfohlen.
Für Koch- und Backvorgänge auf bis zu 3 Ebenen.
3D- HEIßLUFT (Komb. Garen)
(empfohlene Temperatur 180 °C, mindestens 35 °C, maximal 230 °C)
Das Garen erfolgt durch die Ober- und Unterhitze sowie durch den Umluftventilator.
Kombination dreier Heizquellen: viel Unterhitze, ein wenig Heißluft und etwas
Grilleinwirkung zum Anbräunen.
Empfohlen für Quiches, Blätterteigpasteten, saftige Obstkuchen (vorzugsweise in
Tongefäßen).
OBER-/UNTERHITZE
(empfohlene Temperatur 200 °C, mindestens 35 °C, maximal 275 °C)
Das Garen erfolgt durch die Ober- und Unterhitze.
Mit dieser Einstellung kann bei gleichen Garergebnissen Energie gespart werden.
Die Energiesparposition ECO dient als Grundlage für die Angaben auf dem
Energieetikett.
Alle Garvorgänge erfolgen ohne Vorwärmen.
UMLUFT GRILL
(empfohlene Temperatur 190 °C, mindestens 100 °C, maximal 250 °C)
Das Garen erfolgt durch den Grill und den Umluftventilator.
Vorheizen nicht erforderlich. Geflügel und saftige, rundum knusprige Braten.
Die Fettpfanne in die untere Einschubleiste einschieben.
Für alle Geflügelsorten oder Braten, zum Anbraten und Garen von Lammkeule,
Rinderkoteletts empfohlen. Zur Erhaltung des zarten Charakters von Fischgrilladen.
GRILL STARK
(empfohlene Positionen 4 - mindestens 1 - höchstens 4)
Das Garen erfolgt durch den Grill ohne Umluft.
5 Minuten vorheizen.
Zum Überbacken von Gemüsegerichten, Nudeln, Obst usw. auf dem Rost.
GRILL KLEIN/MITTEL
(empfohlene Position 2 - mindestens 1 - höchstens 4)
Das Garen erfolgt durch den Grill.
Vorheizen nicht erforderlich. Für saftige(s), rundum knusprige(s) Geflügel und Braten.
Die Fettpfanne in die untere Einschubleiste einschieben.
Für alle Braten zum Anbraten und Durchgaren von Lammkeule, T-Bone-Steak. Zur
Erhaltung des zarten Charakters von Fischgrilladen.
*
*
*Für die Angabe auf dem Energieetikett gemäß der europäischen Norm EN 50304 und der Europäischen Richtlinie 2002/40/EG benutzte Sequenz(en).
GARTABELLE „EXPERT”
17
DE
WARMHALTEN
(empfohlene Temperatur 60 °C, mindestens 35 °C, maximal 100 °C)
In dieser Position können Lebensmittel durch dosierte Wärmeabgabe des rückwärtigen
Wärmeelements in Kombination mit Umluft warm gehalten werden.
Empfohlen, um das Aufgehen von Brot-, Hefe- und Gugelhopfteig zu begünstigen, ohne
40 °C zu überschreiten (Telleraufwärm- oder Auftautemperatur).
AUFTAUEN
(empfohlene Temperatur 35 °C, mindestens 35 °C, maximal 75 °C)
Zum Auftauen von Speisen wird wenig Wärme zugeführt und die Luft wird umgewälzt.
Ideal für empfindliche Lebensmittel (Obstkuchen, Cremespeisen usw.)
Das Auftauen von Fleisch, Brötchen usw. erfolgt bei 50 °C (Fleisch auf den Grillrost legen und ein Gefäß zum Auffangen der Auftauflüssigkeit darunter stellen. Diese Flüssigkeit ist nicht für den Verzehr geeignet).
DAMPF HEIßLUFT-GRILL
Standardtemperatur: die Temperatur des vorherigen Garvorgangs Mindestens 180 °C, maximal 250 °C
Dampf mindestens 20 %, maximal 80 %
Das Garen erfolgt durch den Grill, Umluftventilator und Dampfzufuhr.
Für das Garen von Geflügel oder Braten.
DAMPF HEIßLUFT
Standardtemperatur: die Temperatur des vorherigen Garvorgangs Mindestens 120 °C, maximal 250 °C
Dampf mindestens 20 %, maximal 80 %
Das Garen erfolgt durch Heißluft und den Umluftventilator mit Dampfzufuhr.
Garen von hellem Fleisch, Kuchen, ganzem Fisch.
DAMPF OBER-/UNTERHITZE
Standardtemperatur: die Temperatur des vorherigen Garvorgangs Mindestens 150 °C, maximal 275 °C
Dampf mindestens 20 %, maximal 80 %
Das Garen erfolgt durch Ober- und Unterhitze mit Dampfzufuhr.
Zum Garen von Fleisch, Fertiggemüse ...
GARTABELLE „EXPERT”
DE
18
Der Backofen fordert zur Eingabe der anderen Garparameter auf.
Temperatur
Der Backofen empfiehlt die ideale Gar­temperatur je nach bereits gewählter Beheizungsart. Die Gartemperatur kann wie folgt verändert werden: Auswahl des Feldes „Temperatur” durch Drücken auf < oder >. Mit der Taste OK bestätigen. Das Feld „Temperatur” blinkt: Die gewünschte Temperatur durch Drücken auf < oder > auswählen und bestätigen.
In der Beheizungsart Grill (klein/mittel oder stark) das Feld „Grillleistung" wählen, die gewünschte Leistung mit den Tasten < oder > (1 - 4) einstellen und bestätigen.
Dampf
Für das Garen mit Dampfkombination, empfiehlt Ihnen der Backofen den idealen Dampf. Sie können ihn wie folgt ändern: Das Feld „Dampf” mit den Tasten < oder > auswählen. Mit der Taste OK bestätigen, „Dampf” beginnt zu blinken: Den gewünschten Dampf durch Drücken auf < und > auswählen und mit der Taste OK bestätigen.
- Die Einfüllvorrichtung zum Befüllen öffnet sich automatisch.
- Behälter befüllen.
- Einfüllvorrichtung von Hand schließen, der Backofen schaltet sich ein. Die Anzeige für den Temperaturanstieg meldet die Temperaturentwicklung im Backofen.
O K
Achtung
Garvorgänge erfolgen immer bei geschlossener Backofentür.
Um eine unbeabsichtigte Betätigung der Bedienelemente des Backofens bei Einwirkung von Dampf auf die Bedienleiste beim Öffnen der Tür zu vermeiden, können die Funktionstasten 10 Sekunden lang nicht betätigt werden. Nach einem Garzyklus läuft das Kühlgebläse noch einige Zeit, um das Gerät abzukühlen.
Dmpf + Hßlft-Gril
FUNKTION „EXPERT”
Standard
OK
19
DE
O K
Option „Grill +” (Gratinieren +)
Das Feld „Standard” auswählen und mit der Taste OK bestätigen, „Standard” beginnt zu blinken. Durch Drücken der Taste < oder > mit anschließender Bestätigung gelangt man zur Funktion „Gratin. +”. Mit dieser Funktion kann das Garen mit einem Überbacken des Gerichts in den letzten 5 Minuten abgeschlossen werden. Das Symbol dieser Funktion ist ein Blinken des Grills im Display bei seinem Start 5 Minuten vor Garende.
Anm.
: „Grill +” kann für die Funktionen „Expert” und „Rezepte” außer bei folgenden Beheizungsarten verwendet werden: Grill, Warmhalten und alle Dampf-Funktionen.
Gardauer und Garzeitende
Die Gardauer des Gerichts kann in dem Feld
eingegeben werden
.
Auf < oder > drücken, anschließend bestätigen, damit das Feld blinkt. Durch Drücken auf < oder > die Gardauer eingeben und bestätigen. Beim Einstellen der Gardauer zählt die Uhrzeit des Garendes (Feld ) automatisch aufwärts. Die Uhrzeit des Garendes kann geändert werden. In diesem Fall das Feld wählen und wie bei der Einstellung der Gardauer vorgehen. Nach der Auswahl der Uhrzeit des Garzeitendes bestätigen. Der Backofen zeigt die Uhrzeit und das Symbol der Uhrzeit des Garzeitendes bis zum Starten des Garens an.
O K
O K
Anm.: Das Wählen der Gardauer kann ausgelassen werden. In diesem Fall die Felder für Gardauer und Garende leer lassen und direkt zu „OK” übergehen. Für den Start des Garvorgangs bestätigen. Der Backofen schaltet sich bei 2-maligem Drücken der Taste „STOP” aus, wenn Sie die Gardauer für das Gericht als ausreichend eingeschätzt haben.
Gratin. +
FUNKTION „EXPERT”
Standard
OK
Standard
OK
Grill +
OK
20
DE
(1)
(2)
(3)
(4) (5)
(6)
Start des Garvorgangs
Beim Start des Garvorgangs zeigt nachstehendes Display an, dass der Backofen auf schnelles Aufheizen (Booster) geht (je nach Beheizungsart). Anhand des zunehmend ausgefüllten Pfeils kann der Temperaturanstieg des Backofens verfolgt werden. Links wird die gegenwärtige Temperatur im Backraum angegeben und rechts die Temperaturvorgabe.
Wenn diese Temperatur erreicht ist, geht der Backofen in den Garmodus über und folgende Anzeige erscheint:
Garen ohne vorgewählte Dauer (1) Die Temperatur im Backofeninnern (2) Die Uhrzeit (3) Die gewählte Beheizungsart (Animation).
Garen mit vorgewählter Dauer (1) Die Temperatur (2) Die Uhrzeit (3) Die gewählte Beheizungsart (Animation). (4) Die Gardauer (5) Die verbleibende Gardauer (blinkt) (6) Die Uhrzeit des Garendes
NACH DEM GARVORGANG
:
Garen ohne vorgewählte Dauer
Wenn der Garvorgang abgeschlossen ist, den Backofen durch Drücken der Taste STOP abschalten. Die Abschaltung des Garvorgangs durch Drücken der Taste OK bestätigen.
Garen mit vorgewählter Dauer
Der Backofen stellt sich automatisch aus, für 2 Minuten ertönt ein Signalton. Auf OK drücken, um die Signaltöne auszustellen.
FUNKTION „EXPERT”
Loading...
+ 44 hidden pages