Oranier EKS2720 User Manual

EKS 2720 75
Kühlschrank mit Gefrierfach
Refrigerator with freezer
Réfrigérateur-congélateur une porte
Koelkast met vriesvak
Gebrauchsanweisung Instructions for Use Notice d’utilisation Gebruiksaanwijzing
GB
FR NL
DE
272075
4029808390201
257547
Der Kühlschrank mit Gefrierfach (im weiteren Text “Gerät” genannt) ist für den Gebrauch im Haushalt bestimmt. Der untere Teil ist Kühlschrank, der zur Aufbewahrung von frischen Lebensmitteln bei Temperaturen über 0° C bestimmt ist. Der obere Teil ist ein Gefrierfach, das zum Einfrieren von frischen Lebensmitteln und Aufbewahrung von eingefrorenen Lebensmitteln für längere Zeit (bis zu einem Jahr, abhängig von Lebensmitteln) dient. Das Fach ist mit Vier-Sternen gekennzeichnet.
DE
Wichtige Hinweise .......................................................4
Beschreibung des Gerätes ......................................... 5
Aufstellung und Anschluss ........................................ 6
Wechseln des Türanschlages .................................... 8
Bedienung des Gerätes - Gerät mit elektronischer
Bedienung .................................................................... 9
Gerät mit mechanischer Bedienung ........................ 11
Innenausstattung des Kühlschrankes..................... 11
Aufbewahrung von Lebensmitteln
im Kühlschrank.......................................................... 13
Aufbewahrung von Lebensmitteln in
der Long-Fresh-Zone ................................................ 14
Einfrieren und Aufbewahrung von Gefrorenem .... 16
Abtauen des Gerätes................................................. 17
Reinigung des Gerätes ............................................. 18
Beseitigung von Störungen ...................................... 20
Informationen über Betriebsgeräusche ...........................22
3
Kühlschrank mit Gefrierfach
257547
• Das Gerätes wurde gemäß den vorgeschriebenen Sicherheitsnormen hergestellt. Trotzdem sollen Personen mit verminderten physischen, psychischen oder lokomotorischen Fähigkeiten und Personen mit mangelhaften Erfahrungen oder Kentnissen das Gerät nur unter Aufsicht verwenden. Dieselbe Empfehlung gilt hinsichtlich des Gebrauchs des Gerätes seitens minderjähriger Personen.
• Lesen Sie die Gebrauchsanweisung sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät an das Stromversorgungsnetz anschließen. Die Gebrauchsanweisung beschreibt das Gerät und seine ordnungsgemäße und sichere Verwendung. Sie ist an verschiedene Gerätetypen/Modelle angepasst, deswegen können auch Funktionen und Ausstattungsvarianten beschrieben sein, die auf Ihr Gerät nicht zutreffen.
• Entfernen Sie die Verpackung, die zum Schutz des Gerätes bzw. der einzelnen Geräteteile während des Transports dient.
• Zum Verpacken werden nur umweltfreundliche Materiale verwendet, die ohne Gefahren für die Umwelt wieder verarbeitet, entsorgt oder vernichtet werden können.
• An den Ecken der Gerätetür sind Distanzhalter angebracht, die zu entfernen und durch die mitgelieferten Stöpsel (nur bei einigen Modellen) zu ersetzen sind.
• Lassen Sie das Gerät vor dem Anschluss an das elektrische Versorgungsnetz mindestens 2
Stunden in aufrechter Position ruhen. Dadurch wird die Möglichkeit einer durch den Transport
hervorgerufenen Fehlfunktion des Kühlsystems verringert.
• Der Anschluss an das elektrische Stromversorgungsnetz und die Erdung müssen gemäß gültigen Normen und Vorschriften durchgeführt werden.
• Das Gerät darf nicht im Freien verwendet und Regen ausgesetzt werden.
• Trennen Sie das Gerät vor dem Reinigen oder dem Glühbirnewechsel unbedingt vom Stromversorgungsnetz (den Netzstecker des Anschlusskabels aus der Steckdose ziehen).
• Falls das Anschlusskabel beschädigt ist, muss es vom Kundendienst oder einer fachlich quali zierten Person gewechselt werden.
• Wenn Sie das Gerät längere Zeit nicht verwenden, schalten sie es zunächst durch Betätigung des AUS-Knopfes aus und unterbrechen die Stromzufuhr. Leeren Sie das Geräteinnere, tauen Sie eventuelle Eisschichten ab, reinigen Sie das Gerät und lassen Sie die Tür einen Spalt breit geöffnet.
• Um die Umwelt zu schonen, übergeben Sie das ausgediente Gerät einem autorisierten Entsorgungsunternehmen.
• Kinder sollten mit dem Gerät nicht spielen.
• Das selbstschließende Türscharnier, über das nur einige Modelle verfügen, zieht die Tür kurz vor dem Schließen zum Gehäuse, womit verhindert wird, dass die Tür ungewollt offen bleibt. Gleichzeitig begrenzt es den Öffnungswinkel der Tür und verringert damit die Möglichkeit, dass die benachbarten Küchenelemente beschädigt werden.
• Das Typenschild mit den Grunddaten des Gerätes be ndet sich im Geräteinneren. Falls das angebrachte Typenschild nicht in Ihrer Sprache sein sollte, überkleben Sie es mit dem entsprechenden beigelegten Typenschild.
Warnung: Die Belüftungsöffnungen auf dem Gerät bzw. Einbauelement müssen immer sauber und frei passierbar sein.
Warnung: Verwenden Sie beim Abtauen keine mechanischen Hilfsmittel oder andere Methoden außer denjenigen, die vom Hersteller empfohlen werden.
Wichtige Hinweise
4
257547
Warnung: Passen Sie bei der Aufstellung, beim Reinigen oder bei der Entsorgung des Gerätes auf, dass die Isolation bzw. Teile des Kühlsystems nicht beschädigt werden. Dadurch vermeiden Sie eine zusätzliche Umweltverschmutzung.
Warnung: Verwenden Sie im Geräteinneren keine elektrischen Geräte außer denen, die vom Hersteller von Kühl- und Geferirgeräten zugelassen sind.
Das Symbol auf diesem Produkt oder seiner Verpackung weist darauf hin, dass das Gerät nicht als gewöhnlicher Haushaltsabfall entsorgt werden darf, sondern muss
an einer Entsorgungsstelle für die Verwertung von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben werden. Durch eine umweltgerechte Entsorgung tragen Sie zur Verhinderung der möglichen negativen Auswirkungen auf die Umwelt und die Gesundheit der Personen bei, die durch unsachgemäße Geräteentsorgung entstehen könnten. Für weitere Informationen über die Entsorgung und Verwertung des Gerätes wenden Sie Sich an die zuständige städtische Dienststelle, kommunale Dienststelle oder an das Geschäft, in dem Sie das Gerät erworben haben.
Die Innenausstattung des Geräts kann je nach Modell variieren.
5
Beschreibung des Gerätes
257547
• Stellen Sie das Gerät in einem trockenen und belüfteten Raum auf. Das Gerät funktioniert einwandfrei nur bei Umgebungstemperaturen, die in der Tabelle angeführt sind. Die Klasse ist auf dem Etikett mit den Gerätedaten angegeben.
Klasse Temperatur SN (subnormal) von +10° C bis +32° C N (normal) von +16° C bis +32° C ST (subtropisch) von +16° C bis +38° C T (tropisch) von +16° C bis +43° C
Mindestens zwei Personen sollen bei der Aufstellung des Gerätes mithelfen, um Beschädigungen des Gerätes und Verletzungen der Personen zu vermeiden.
• Das Gerät muss gerade und stabil auf einer festen Unterlage
aufgestellt werden. Einige Gerätmodelle haben an der
Vorderseite verstellbare Gerätefüße, mit denen Sie das Gerät in der Waagerechten ausrichten können.
• Das Gerät sollte nicht direkter Sonnenstrahlung ausgesetzt sein und nicht in unmittelbarer Nähe von Wärmequellen aufgestellt werden.Falls dies nicht möglich ist, sollten Sie eine Wärmedämmplatte einbauen.
Auswahl des Aufstellungsortes
Auswahl des Aufstellungsortes
Aufstellung des GerätesAufstellung des Gerätes
1 Gefrierfach 2 Innenraumbeleuchtung 3 Bedieneinheit 4 Teilbare Glasablagen 5 Klappbare Eierablage
(geschlossen für 6, offen für 12 Eier)
6 Ausziehbare Glasablage (höhenverstellbar) 7a Gemüseschubladen 7b Ausziehbare Long-Fresh-Schublade 8 Ablagefächer in der Kühlschranktür
(Ausführungen: tief,  ach, mit oder ohne
Klappe)
9 Flaschenfach mit Flaschenkippenschutz 10 Gerätefuß
6
Aufstellung und Anschluss
257547
• Das Gerät kann selbständig stehen oder in ein Küchenelement eingebaut werden. Hinter dem Gerät muss genug Raum zum Kühlen des Kondensators sein (ausreichender Abstand von der Wand bzw. eine Öffnung von 200 cm²). Der Abstand zum Küchenelement, das oberhalb des Gerätes montiert ist, muss mindestens 5 cm betragen.
Nach dem Einbau bzw. Aufstellung des Gerätes muß der
Gerätestecker frei zugänglich sein!
• Dem Standgerät sind Distanzstücke beigelegt, mit denen der Abstand des Gerätes zur Wand geregelt wird. Je nach dem Abstand des Kondensators zum Gerät drehen Sie die Distanzstücke entsprechend um und stecken Sie sie auf den oberen Rand.
.
• Schließen Sie das Gerät mit dem Anschlusskabel an das elektrische Versorgungsnetz an. Die Wandsteckdose muss über einen geerdeten Schutzkontakt verfügen (Sicherheitssteckdose). Die vorgeschriebene Nennspannung und Frequenz sind auf dem Typenschild mit den Gerätegrunddaten angegeben.
• Der Anschluss an das elektrische Versorgungsnetz und die Erdung des Gerätes müssen gemäß den gültigen Normen und Vorschriften ausgeführt sein.
Das Gerät verträgt kurzfristige Spannungsabweichungen von Nennspannung im Bereich von -6% bis +6%.
Anschluss des GerätesAnschluss des Gerätes
7
257547
Kippen Sie das Gerät leicht an, so dass Sie das untere Scharnier lösen können. Danach lösen Sie
auch das obere Scharnier.
Starten Sie in umgekehrter Reihenfolge mit der Montage. Den beigelegten
Gegeneinsatz des Scharniers verwenden. Die herausgezogenen Zapfen an der anderen Seite verwenden. Die Türdichtung überprüfen. Im Falle, dass sie nicht anliegt, muß sie herausgenommen und um 180°C umgedreht werden.
Notwendige Werkzeuge: Steckschlüssel Nr. 8, Schraubenzieher, Torx 25
Freistehendes GerätFreistehendes Gerät
8
Wechseln des Türanschlages
257547
BEDIENEINHEIT I
BEDIENEINHEIT II
A Die digitale Temperaturanzeige des Kühlschrankes (nur bei einigen Modellen) zeigt die
tatsächliche Temperatur im Geräteinneren von +1° C bis +9° C während des Betriebs an.
B Knopf für Temperaturwahl und Ein-/Ausschalten C Oranges Lämpchen: leuchtet, wenn der Ventilator mit der Taste D eingeschaltet wurde. D Taste zum Einschalten des intensiven Ventilatorbetriebs
Durch Drehen des Knopfes (B) im Uhrzeigersinn von Min. auf Max. wird das Gerät eingeschaltet. Das Gerät wird abgeschaltet, wenn das Dreieck auf dem Knopf auf die Markierung ON/OFF
zeigt (das Gerät steht noch immer unter Spannung).
Ein-/Ausschalten des Gerätes
Ein-/Ausschalten des Gerätes
9
Bedienung des Gerätes - Gerät mit elektronischer Bedienung
257547
• Stellen Sie die gewünschte Temperatur mit dem Drehknopf
(B) ein. Sie können die Temperatur im Bereich zwischen Min. und Max. einstellen.
• Die empfohlene Einstellung des Thermostatknopfes ist Eco.
• Wenn die Temperatur der Umgebung, in welcher das Gerät
aufgestellt ist, niedriger als 16° C ist, wird empfohlen den Thermostatknopf auf die Position Max. zu stellen.
• Falls die Temperaturen der Umgebung höher als üblich
sind, wird empfohlen, dass Intensivbetrieb des Ventilators mit der Taste (D) eingeschaltet wird– nur bei Modellen mit Bedieneinheit 1.
• SF/SC Position
- Die Position SF bedeutet Super Frost – intensives Gefrieren
(gilt nur bei Modellen mit Gefrierschrank).
- Die Position SC bedeutet Super Cool - intensives Kühlen
(gilt nur bei Modellen ohne Gefrierschrank).
• Bei Geräten mit digitalen Anzeigen blinkt die Anzeige während
des Einstellungsverfahrens, ein akustisches Signal weist auf
jede Änderung der eingestellten Temperatur hin. Wenn das Blinken aufhört, wird die letzte Einstellung gespeichert.
• Beim Einschalten des Gerätes blinkt die digitale Anzeige (A) einige Sekunden lang und zeigt den eingestellten Wert an. Dann erscheint der tatsächliche bzw. maximale Wert, welcher so lange angezeigt wird, bis sich die Temperatur im Kühlraum entsprechend gesenkt hat.
Durch Betätigung der Taste (D) wird der Intensivbetrieb des Ventilators eingeschaltet (das Lämpchen C leuchtet). Diese Funktion wird zur Verringerung der Taubildung an den Innen ächen, Vermeidung von Temperaturunterschieden zwischen den einzelnen Kühlzonen und bei höheren Umgebungstemperaturen verwendet.
Falls die Gerätetür länger als 1 Minute offen bleibt, wird ein akustisches Alarmsignal ausgegeben. Der Alarm geht aus, wenn Sie die Tür schließen.
Auswahl der Temperatur im Kühlschrankinneren
Auswahl der Temperatur im Kühlschrankinneren
Einschalten des intensiven Ventilatorbetriebs
(gilt für Bedieneinheit 1)
Einschalten des intensiven Ventilatorbetriebs
(gilt für Bedieneinheit 1)
Offene Tür – Alarm Offene Tür – Alarm
10
257547
Einschalten: Drehen Sie den Thermostatknopf im Uhrzeigersinn bis Position 7. Ausschalten: Drehen Sie den Thermostatknopf auf die Position STOP (0).
Temperaturauswahl
• Höhere Einstellungen des Thermostatknopfes (zur Position 7) bedeuten niedrigere Temperaturen (kühler) in allen Teilen des Gerätes. Die Temperatur im Kühlschrankinnenraum kann auch unter 0° C absinken. Verwenden Sie die höher gelegenen Ablagen nur, wenn eine niedrigere Temperatur erwünscht ist, oder wenn die Umgebungstemperatur niedriger als 16° C ist. Bei normalen Umgebungstemperaturen empfehlen wir die mittlere Einstellung.
• Die Änderung der Umgebungstemperatur beein usst die Temperatur im Geräteinneren. Passen Sie dementsprechend die Einstellung des Thermostatknopfes an.
• In der Position STOP (0) ist das Gerät nicht in Betrieb (das Kühlsystem ist abgeschaltet), jedoch steht es unter Spannung (die Innenbeleuchtung leuchtet, wenn Sie die Gerätetür aufmachen).
(Die Innenausstattung ist vom Modell abhängig).
• Sie können die Ablagen beliebig in den Führungen des Kühlschrankinnenraumes anordnen. Wenn Sie eine Ablage aus dem Kühlschrank herausnehmen möchten, ziehen Sie sie zuerst heraus, bis sie in den Führungen stecken bleibt, heben
Sie sie dann ein wenig hoch und nehmen Sie sie aus dem
Geräteinneren. Leicht verderbliche Lebensmittel sollten auf dem hinteren Teil der Ablage, wo die Temperaturen am niedrigsten sind, aufbewahrt werden.
Falls Sie Raum für höhere Gegenstände benötigen (Flaschen, Krüge,…), die Sie im Kühlschrank aufbewahren möchten, können Sie zusätzlichen Raum gewinnen, indem Sie den Vorderteil der Ablage eine Ebene niedriger einstecken.
AblageAblage
Teilbare GlasablageTeilbare Glasablage
11
Gerät mit mechanischer Bedienung
Innenausstattung des Kühlschrankes
257547
• Die Schubladen am Geräteboden unter der Glasablage dienen der Aufbewahrung von Obst und Gemüse.
Sie gewährleisten genügend Feuchtigkeit und bewahren
dadurch die Lebensmittel vor dem Austrocknen.
• Die Innenseite der Kühlschranktür ist mit Ablagen oder Behältern ausgestattet, die zur Lagerung von Käse, Butter, Eier, Joghurt und anderen kleineren Packungen, Tuben, Konserven, u.ä. bestimmt sind. Im unteren Teil der Tür be ndet sich die Abstell äche für Flaschen.
• Der Ventilator ist unter der Kühlschrankdecke oder hinter der Rückwand des Kühlschranks versteckt eingebaut, trägt zur gleichmäßigeren Temperaturverteilung bei und verringert das Entstehen von Kondenswasser und Eisbildung.
Die ausziehbare Servierschublade ist zur Aufbewahrung von Wurstaufschnitten, Käse, u.ä. bestimmt. Zum Herausziehen nur an der Vorderseite kurz anheben und dann herausziehen. Die Servierschublade kann nach links und rechts geschoben werden.
Kühlzonen im Kühlschrank:
- oberer Teil: konservierte Nahrung, Brot, Wein, Gebäck, ...
- mittlerer Teil: Milchprodukte, Käse, zubereitete Lebensmittel,
Süßspeisen, Säfte, Bier, Fertiggerichte,....
- unterer Teil: Fleisch, Fleischprodukte, Feinkost, ...
- Gemüse-/Obstfach: frisches Obst, Gemüse, Salat,...; bei Geräten ohne Long-Fresh-Zone auch Mohrrüben, Kartoffeln, Zwiebeln, Knoblauch, Tomaten, tropische Früchte, Sauerkraut, weiße Rübe,...
- Long-Fresh-Zone: Frisch eisch, Fleischprodukte, Fisch, Meeresfrüchte, Milchprodukte, Salat, Obst, Gemüse, Mayonnaise, Saucen...
SchubladenSchubladen
Innenseite der Kühlschranktür
Innenseite der Kühlschranktür
Ventilator Ventilator
Ausziehbare Servierschublade
Ausziehbare Servierschublade
Empfohlene Verteilung der Lebensmittel im Kühlschrankinneren
Empfohlene Verteilung der Lebensmittel im Kühlschrankinneren
12
257547
• Ordnungsgemäßer Gebrauch des Gerätes, entsprechende Verpackung der Lebensmittel, Aufrechterhaltung der geeigneten Temperatur und Einhaltung der Hygiene der Lebensmittel beein ussen entscheidend die Qualität der Aufbewahrung von Lebensmitteln.
• Beachten Sie bitte das Haltbarkeitsdatum der Lebensmittel, welches auf der Lebensmittelverpackung angegeben ist.
• Lebensmittel, die im Kühlschrank gelagert werden, müssen in geschlossenen Behältern oder entsprechend verpackt sein, damit sie keinen Geruch bzw. Feuchtigkeit aufnehmen/ abgeben.
• Keine entzündlichen,  üchtigen und explosiven Stoffe im Kühlschrank aufbewahren!
• Flaschen mit hohem Alkoholgehalt müssen gut verschlossen sein und aufrecht gelagert werden.
• Einige organische Lösungen, ätherische Öle in Zitronen- und Orangenschalen, Buttersäure u.ä. können bei längerem Kontakt mit Kunststoffober ächen oder Dichtungen Beschädigungen und vorzeitiges Altern der Materialien hervorrufen.
• Unangenehme Gerüche weisen auf Unreinheiten im Gerät bzw. verdorbene Lebensmittel hin (siehe Kapitel „Reinigung und P ege des Gerätes“).
• Bei längerer Abwesenheit sollten Sie leicht verderbliche Lebensmittel aus Ihrem Kühlschrank entfernen.
Wichtige Hinweise zur Aufbewahrung von Lebensmitteln
Wichtige Hinweise zur Aufbewahrung von Lebensmitteln
Kühlzonen in der Kühlschranktür:
- obere Kühlzone in der Kühlschranktür: Eier, Butter, Käse,...
- untere Kühlzone in der Kühlschranktür: Getränke, Dosen, Flaschen,...
Gefrierfachzonen:
- Oberposition der Abstell äche: fürs Einfrieren (haben nur einige Modelle).
- Unterposition der Abstell äche: für Aufbewahrung (haben nur einige Modelle).
13
Aufbewahrung von Lebensmitteln im Kühlschrank
257547
Empfohlene Aufbewahrungszeiten im Kühlschrank
Lebensmittel Lagerungszeit
Eier, Marinaden bis zu 10 Tagen Käse bis zu 10 Tagen Wurzelgemüse bis zu 8 Tagen Butter bis zu 7 Tagen Süßspeisen, Obst, Fertiggerichte, Fleisch bis zu 2 Tagen Fisch, Hack eisch, Meeresfrüchte bis zu 1 Tag
Aufbewahrungszeiten von Lebensmitteln
Aufbewahrungszeiten von Lebensmitteln
Die Long-Fresh-Zone ermöglicht die Lagerung einer breiten Palette von frischen Lebensmitteln ungefähr dreimal länger, als im normalen Kühlschrank. Die Lebensmittel bleiben längere Zeit frisch, behalten ihren Geschmack und ihren Nährwert. Das Auftreten von Fäulnis und Masseschwund wird verringert, deswegen ist das Obst und Gemüse frischer und natürlicher. Die Lagerungstemperatur beträgt ungefähr 0° C (voreingestellt). Die Temperatur kann im Bezug auf die Temperaturänderungen Temperatur im Kühlschrankinnenraum, zwischen -2°C und +3°C variieren. Wenn die Temperatur der Umgebung, in welcher das Gerät aufgestellt ist, niedriger als 16° C ist, ist empfehlenswert, die Temperatur im Kühlschrank auf 4°C oder niedriger einzustellen. Für optimale Ergebnisse muss das Fach vollkommen geschlossen sein.
• Die Feuchtigkeit in der Long-Fresh-Zone hängt vom Feuchtigkeitsgehalt der Lebensmittel, die im Fach aufbewahrt werden sowie von der Häu gkeit des Öffnens des Faches ab.
• Überprüfen Sie beim Kauf von Lebensmitteln, ob diese frisch sind, weil davon die Qualität und Haltbarkeit der Lebensmittel abhängig ist.
• Lagern Sie unverpackte Lebensmittel (tierischer oder p anzlicher Herkunft) gesondert oder verpacken Sie diese. Verhindern Sie, dass verschiedene Fleischsorten einander berühren. Diese sollten getrennt verpackt aufbewahrt werden, damit es nicht zu frühzeitigen bakteriellen Zersetzungsprozessen kommt, wenn das Fleisch verdorben wird.
• Nehmen Sie die Lebensmittel 30-60 Min. vor dem Verzehr aus der Long-Fresh-Zone, damit sich ihr Geschmack und ihr Aroma bei Zimmertemperatur voll entfalten kann.
14
Aufbewahrung von Lebensmitteln in der Long-Fresh­Zone
257547
• Lebensmittel, die auf niedrige Temperaturen emp ndlich sind und zur Aufbewahrung in der Long-Fresh-Zone nicht
geeignet sind: Ananas, Avocado, Bananen, Oliven, Kartoffeln, Auberginen, Gurken, Bohnen, Paprika, Zuckermelonen,
Wassermelonen, Zucchini,...
Lebensmittel: Lagerungszeit
Wurst, Aufschnitt, Rind eisch, Schweine eisch, Wild, Roh eisch
bis zu 7 Tagen
Ge ügel bis zu 5 Tagen Fisch bis zu 4 Tagen Meeresfrüchte bis zu 3 Tagen
Gemüse:
Kohl, Knoblauch, Mohrrüben bis zu 180 Tagen Sellerie, Kräuter bis zu 30 Tagen grüner Salat, Blumenkohl, Chicoree,
Rhabarber
bis zu 21 Tagen
Broccoli, Spargel, Wirsing, Chinakohl, Kohlrabi , Rettich
bis zu 14 Tagen
Zwiebeln, Pilze, Spinat, Erbsen bis zu 7 Tagen
Obst:
Äpfel bis zu 180 Tagen Birnen, Kiwi bis zu 120 Tagen Trauben, Quitten bis zu 90 Tagen P rsiche bis zu 30 Tagen Johannisbeeren, Stachelbeeren, P aumen bis zu 21 Tagen Aprikosen, Heidelbeeren, Kirschen bis zu 14 Tagen Himbeeren, Erdbeeren 3-5 Tage
Sonstiges:
Milch bis zu 7 Tagen Butter bis zu 30 Tagen Käse bis zu 30 Tagen
* abhängig von der Qualität und dem Frischegrad der Lebensmittel
15
Empfohlene Aufbewahrungszeiten in der Long-Fresh-Zone:
257547
• Schalten Sie 24 Stunden vor dem Einfrieren frischer Lebensmittel die Funktion des intensiven Gefrierens ein.
- Bedieneinheiten 1 und 2: Mit dem Knopf B, Position SF/SC;
- mechanische Bedienung: Position des Knopfes zwischen 4
und 5.
Legen Sie nach Ablauf dieser Zeit die frischen Lebensmittel auf die Ablage in der oben angezeigten Lage, damit sie die schon gefrorenen Packungen nicht berühren. Legen Sie bei Geräten ohne Ablagen die Lebensmittel vorne auf den Boden.
• Nach Ablauf von 24 Stunden können Sie die gefrorenen Lebensmittel in die Gefrierschubladen legen und die Prozedur nach Bedarf wiederholen.
• Zum Einfrieren kleinerer Mengen von Lebensmitteln (bis 1kg), ist die Verwendung der Intensiv-Gefrieren-Funktion nicht notwendig.
• Im Gefrierschrank sollten nur Lebensmittel eingefroren werden, die dazu geeignet sind und niedrige Temperaturen vertragen. Die Lebensmittel sollen frisch und von guter Qualität sein.
• Wählen Sie eine für das jeweilige Lebensmittel geeignete Verpackung und verpacken Sie es ordnungsgemäß.
• Die Verpackung muss luft- und feuchtigkeitsundurchlässig sein, um das Austrocknen des Inhalts um Vitaminverluste zu verhindern.
• Versehen Sie die verpackten Lebensmittel mit einem Etikett mit Angaben über die Art und Menge des Lebensmittels und dem Datum des Einfrierens.
• Es ist überaus wichtig, dass Lebensmittel so schnell wie möglich einfrieren, deswegen sollten die Packungen nicht zu groß sein. Außerdem sollten Sie die Lebensmittel vor dem Einfrieren abkühlen.
• Die Menge der frischen Lebensmittel, die Sie auf einmal einfrieren können, ist auf dem Typenschild mit den Gerätedaten angegeben. Wenn Sie größere Mengen von Lebensmitteln einfrieren möchten, wird die Qualität des Einfrierens, sowie die Qualität der schon eingefrorenen Lebensmittel beeinträchtigt.
Auf der Verpackung industriell gefrorener Lebensmittel sind Aufbewahrungsdauer und Aufbewahrungstemperatur angegeben. Beachten Sie bei der Aufbewahrung und Verwendung von industriell gefrorenen Lebensmitteln die Anweisungen des Herstellers. Kaufen Sie nur gut verpackte gefrorene Lebensmittel, die mit allen Daten ausgestattet
Einfrieren von Lebensmitteln
Einfrieren von Lebensmitteln
Wichtige Hinweise zum Einfrieren von frischen Lebensmitteln
Wichtige Hinweise zum Einfrieren von frischen Lebensmitteln
Aufbewahrung von industriell gefrorenen Lebensmitteln
Aufbewahrung von industriell gefrorenen Lebensmitteln
16
Einfrieren und Aufbewahrung von Gefrorenem
257547
sind und in Gefrierschränken aufbewahrt wurden, die eine Mindesttemperatur von -18°C haben. Kaufen Sie keine gefrorenen Lebensmittel, die mit Reif umgegeben sind, da diese wahrscheinlich mehrmals aufgetaut worden sind. Sichern Sie gefrorene Lebensmittel vor dem Abtauen, weil ihre Aufbewahrungszeit durch den Temperaturanstieg verkürzt und ihre Qualität beeinträchtigt wird.
Empfohlene Lagerungszeiten im Gefrierschrank
Lebensmittel Lagerungszeit
Obst, Rind eisch 10 bis 12 Monate Gemüse, Kalb eisch, Ge ügel 8 bis 10 Monate Wild 6 bis 8 Monate Schweine eisch 4 bis 6 Monate Hack eisch 4 Monate Brot, Gebäck, Fertiggerichte, magerer
Fisch
3 Monate
Innereien 2 Monate geräucherte Würste, fetter Fisch 1 Monat
Teilweise bzw. vollkommen abgetaute Lebensmittel sollen möglichst bald verzehrt werden. Kälte konserviert zwar Lebensmittel, vernichtet jedoch nicht die Mikroorganismen, die nach dem Abtauen wieder aktiv werden und die abgetauten Lebensmittel bald verderben. Teilweises Abtauen der Lebensmittel verringert den Nährwert, besonders bei Obst und Gemüse, sowie bei Fertigspeisen.
Lagerungszeit gefrorener Lebensmittel
Lagerungszeit gefrorener Lebensmittel
Aufbewahrungszeit gefrorener Lebensmittel
Aufbewahrungszeit gefrorener Lebensmittel
Sie brauchen den Kühlschrank nicht abzutauen, weil das Eis an der Rückwand automatisch abgetaut wird. Das Eis, das sich während des Kompressorbetriebs an der Hinterwand ansetzt, taut während der Ruhepausen des Kompressors ab und  ießt tropfenweise an der Rückwand hinunter, danach durch eine Öffnung in der Gerätehinterwand in ein Gefäß oberhalb des Kompressors, wo es verdunstet. Falls sich an der Hinterwand des Kühlschranks eine übermäßig dicke Eisschicht (3-5 mm) bilden sollte, schalten Sie den Kühlschrank durch Betätigung der Taste aus und tauen Sie ihn manuell ab.
Automatisches Abtauen des Kühlschrankes
Automatisches Abtauen des Kühlschrankes
17
Abtauen des Gerätes
257547
• Tauen Sie den Gefrierschrank ab, wenn sich eine ungefähr 3-5 mm dicke Reif- bzw. Eisschicht gebildet hat.
• Schalten Sie 24 Stunden vor dem Abtauen die Intensiv­Gefrieren-Funktion ein (siehe Kapitel „Bedienung“ hinsichtlich der Ausführung des Geräts - Intensivgefrieren), damit die Lebensmittel noch zusätzlich abgekühlt werden. Nehmen Sie nach Ablauf dieser Zeit die gefrorenen Lebensmittel aus dem Gefrierschrank und sichern Sie diese vor dem Abtauen.
• Schalten Sie das Gerät ab (siehe Kapitel Bedienung, Ein­/Ausschalten des Geräts) und ziehen Sie den Stecker des Anschlusskabels aus der Steckdose heraus.
• Lassen sie die Tür des Gefrierfaches so lange geöffnet, bis Eis und Reif genug weich sind, um entfernt werden zu können. Zur Entfernung von Eis-und Reifschichten können Sie den Kunststoffschaber verwenden. Passen Sie jedoch darauf, dass der Innenraum des Gefrierfaches nicht beschädigt wird. Entfernen Sie Eis - und Reifschichten mit einem Tuch noch bevor sie abgetaut sind.
• Tauen Sie das Gerät auf keinen Fall mit elektrischen Geräten (Haartrockner, u.ä.) ab! - Lebensgefährlich!
• Verwenden Sie beim Abtauen keine Sprühmittel, da diese die Kunststoffteile beschädigen können bzw. gesundheitsschädlich sind.
• Reinigen Sie den Innenraum des Gerätes mit einem weichen Tuch und reiben Sie ihn trocken (siehe Kapitel „Reinigung und P ege“).
• Schalten Sie das Gerät ein, bevor Sie die Lebensmittel wieder in den Gefrierschrank legen.
Abtauen des Gefrierfaches
Abtauen des Gefrierfaches
Trennen Sie das Gerät vor dem Reinigen vom Stromversorgungsnetz
(siehe Kapitel Bedienung, Ein-/Ausschalten des Gerätes) und ziehen Sie den Stecker des Anschlusskabels aus der Steckdose heraus. Eine spezielle antibakterielle Schutzschicht in der obersten Schicht der Innenwände verhindert das Wachstum von Bakterien und gewährleistet dadurch eine größere Hygiene im Gerät. Achten Sie beim Reinigen darauf, dass alle Reinigungsmittelreste entfernt werden.
• Reinigen Sie die Außen äche des Gerätes mit Wasser und einem  üssigen Reinigungsmittel.
• Verwenden Sie zum Reinigen von Kunststoffteilen und lackierten Ober ächen keine scheuernden oder aggressiven Reinigungsmittel (wie z.B. P egemittel für Edelstahl u.ä.), damit Sie nicht die Ober äche des Gerätes beschädigen.
18
Reinigung des Gerätes
257547
• Lackierte Ober ächen und Aluminiumober ächen können Sie mit einem weichen Tuch und einem alkoholhaltigen Reinigungsmittel reinigen (z.B. mit einem Glasreiniger).
• Reinigen Sie den Geräteinnenraum und das Zubehör mit einem verdünnten  üssigen Reinigungsmittel und lauwarmen Wasser, dem Sie etwas Essig hinzufügen.
• Gefäße, Ablagen und Schubladen, die Zierpro le haben (Metall-Look), sind zur Reinigung in der Geschirrspülmaschine nicht geeignet! Reinigen Sie diese mit einer Geschirrspülmittellösung und einem weichen Tuch. Scheuern ist nicht erlaubt!
• Geräte ohne Long-Fresh-Zone: die Kühlober äche auf der Rückseite wird von Zeit zu Zeit abgetaut. Die Rinne und die Öffnung, in die das Tauwasser  ießt, dürfen nicht verstopft sein (Lebensmittelreste). Überprüfen Sie diese mehrmals und reinigen Sie sie nach Bedarf (z.B. mit einem Kunststoffstrohhalm).
• Der Kondensator an der Rückwand des Gerätes muss immer sauber, frei von Staub oder Ablagerungen gehalten werden. Entfernen Sie den Staub von Zeit zu Zeit mit einer weichen nichtmetallischen Bürste oder einem Staubsauger.
• Reinigen Sie auch den Behälter, der sich oberhalb des Kühlschrankkompressors be ndet. Wenn Sie diesen zum Reinigen entfernt haben, stellen Sie ihn nach dem Reinigen wieder auf seinen Platz zurück. Sorgen Sie dafür, dass sich der Behälter im waagrechten Zustand be ndet!
• 3-5 mm dicke Reif- bzw. Eisablagerungen erhöhen den Stromverbrauch, deswegen müssen Sie diese regelmäßig entfernen. Verwenden Sie dazu keine scharfen Gegenstände, Lösungsmittel oder Sprays.
• Schalten Sie nach dem Reinigen das Gerät wieder ein und legen Sie die Lebensmittel hinein.
19
257547
Störung: Ursache bzw. Beseitigung der Störung
Nach dem Anschluss an das Stromversorgungsnetz funktioniert das Gerät nicht:
• Überprüfen Sie, ob die Steckdose unter Spannung steht und ob das Gerät eingeschaltet ist.
Das Kühlsystem arbeitet schon seit längerer Zeit ununterbrochen:
• Zu hohe Umgebungstemperatur.
• Zu häu ges Öffnen bzw. zu lange geöffnete Gerätetür.
• Mangelhaft geschlossene Gerätetür (Fremdkörper zwischen Tür
und Türrahmen, hängende Tür, Überprüfung der Dichtung, usw.).
• Lagerung einer zu großen Menge von Lebensmitteln.
• Der Sensor im Kühlschrank (A) (nur bei einigen Modellen) ist
mit frischen Lebensmitteln überdeckt. Ermöglichen Sie eine freie Luftzirkulation um den Sensor.
• Die Funktion des intensiven Kühlens ist eingeschaltet.
Übermäßige Eisablagerung an der Rückwand im Geräteinneren ist die Folge von:
• Zu häu gem Öffnen bzw. zu lange geöffneter Gerätetür.
• Einlagerung von warmen Lebensmitteln in den Kühlschrank.
• Kontakt der Speise oder des Kochtopfes mit der Hinterwand im Kühlschrankinnenraum.
• Mangelhaftem Dichten der Gerätetür
• Wenn die Dichtung verschmutzt oder beschädigt ist, reinigen
Sie sie oder lassen Sie sie austauschen.
Wasser  ießt aus dem Kühlschrank:
• Aus dem Kühlschrank  ießt Wasser, wenn die Ab ussöffnung für Tauwasser verstopft ist, oder wenn Tauwasser außerhalb der Ab ussrinne tropft.
• Reinigen Sie die verstopfte Ab ussöffnung mit einem
Kunststoffstrohhalm. Rufen Sie bei Modellen mit Long-Fresh-Zone bitte den Kundendienst an.
• Tauen Sie die zu dicke Eisschichten manuell ab (siehe Kapitel „Abtauen des Geräts“).
Austausch der Glühbirne:
• Unterbrechen Sie vor dem Austausch der Glühbirne unbedingt die Stromzufuhr des Gerätes (ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose).
B – Stecken Sie den Schraubenzieher in den Spalt der
Abdeckung, heben Sie diese etwas an und nehmen Sie sie heraus.
Tauschen Sie die Glühbirne aus (E 14, mit der gleichen Leistung
wie die vom Werk eingebaute Glühbirne) und setzen Sie die Abdeckung wieder auf.
• Entsorgen Sie defekte Glühbirnen nicht zusammen mit
organischen Abfällen.
• Glühbirnen sind Verbrauchsmaterial und sind nicht Gegenstand
der Garantie!
20
Beseitigung von Störungen
257547
Störung: Ursache bzw. Beseitigung der Störung
Nützliche Hinweise zur Beseitigung von Störungen
• Wenn keine der oben genannten Ursachen zutrifft, trennen Sie das Gerät vom elektr. Versorgungsnetz (siehe Kapitel Ein-/Ausschalten des Gerätes), ziehen Sie den Stecker des Anschlusskabels aus der Steckdose, warten Sie 10 Minuten ab und schalten Sie das Gerät danach wieder ein. Falls die Störungen noch immer auftreten, rufen Sie den nächstgelegenen Kundendienst an und geben Sie den Gerätetyp, das Modell und die Seriennummer, sowie die Gerätedaten auf dem Typenschild, das, sich im Gerätinneren be ndet, bekannt.
21
257547
Das Kühlen in Kühl-/Gefriergeräten wird durch ein Kühlsystem mit einem Kompressor ermöglicht, der eine gewisse Geräuschentwicklung aufweist. Die Geräuschintensität ist vom Aufstellungsort, sowie von der fachgerechten Benutzung und vom Alter des Gerätes abhängig.
• Nach der Inbetriebnahme des Gerätes kann der Betrieb
des Kompressors ( ießende Geräusche) bzw. das Strömen der Kühl üssigkeit während des Kompressorbetriebs etwas lauter sein. Das ist kein Zeichen für eine Störung und hat keine Wirkung auf die Lebensdauer des Gerätes. Mit der Zeit werden diese Geräusche leiser.
• Manchmal sind während des Betriebs des Gerätes
ungewöhnliche oder lautere Geräusche hörbar, die für das Gerät unüblich sind und oftmals Folge von unsachgemäßer Aufstellung sind:
- Das Gerät muss gerade und stabil auf einer festen Unterlage stehen.
- Das Gerät darf die Wand oder die benachbarten Küchenelemente nicht berühren.
- Überprüfen Sie, ob sich die Innenausstattung des Gerätes auf ihrem Platz be ndet, bzw. ob eventuell Dosen, Flaschen oder andere Gefäße Geräusche verursachen, weil sie einander berühren.
WIR BEHALTEN UNS DAS RECHT ZU ÄNDERUNGEN VOR, DIE
AUF DEN BETRIEB DES GERÄTES KEINEN EINFLUSS NEHMEN.
22
Informationen über Betriebsgeräusche
257547
Refrigerator with freezer (hereinafter: the appliance) is intended to be used in households. The lower part is refrigerator for storing fresh food at the temperature higher than 0°C. The upper part is freezer intended for freezing fresh food and to long-term storing of frozen food (up to one year, depending on type of food). Freezing compartment is marked with four stars.
EN
23
Refrigerator with freezer
Before  rst operation ................................................ 24
Description of the appliance .................................... 26
Installation and connections .................................... 27
Changing the Direction of Opening the Door ......... 29
Control panel - appliance with electronical
regulation ................................................................... 30
Control panel - appliance with mechanical
regulation .................................................................. 32
Refrigerator accessories .......................................... 32
Storage of food in the refrigerator ........................... 34
Storing food in the Long-Fresh-Zone ...................... 34
Freezing and storage of frozen food ....................... 36
Defrosting the appliance ........................................... 37
Cleaning the appliance ............................................. 38
Troubleshooting guide .............................................. 40
Noise level .................................................................. 41
257547
• The appliance is manufactured in compliance with all relevant safety standards; however, it is recommended that persons with impaired physical, motional, or mental abilities, or persons with inadequate experience and knowledge, do not use the appliance without due supervision. The same recommendation applies to minors using the appliance.
• Before connecting the appliance read these instructions carefully. They describe the appliance and provide instructions for its safe and correct use. The instructions are prepared for different types and models of the appliance so they may contain descriptions of functions and components your appliance may not have.
• Remove the wrapping protecting the appliance during transport.
• Wrappings contain environmentally friendly materials which can be recycled, recovered or disposed off without threat to the environment.
• Door corners are  tted with protective spacers. Remove the spacers and replace them with the attached pegs.
• Before connecting the appliance to the mains supply, leave it in upright position for about 2 hours. This will reduce possibility of malfunctions in the cooling system resulting from prior transport and handling.
• The appliance must be connected to the mains supply in accordance with the standing regulations and local requirements.
• The appliance must not be used in open air or exposed to weather precipitation.
• Always disconnect the appliance from power supply (pull the power cord from wall socket) before cleaning and before replacing the light bulb.
• If the power supply cord is damaged, in order to avoid hazard it must be replaced by the service or by quali ed personnel.
• In case of longer disuse  rst turn the appliance off with the ON/OFF button and disconnect it from mains supply. Empty the appliance, clean the interior and leave the door ajar.
• For the protection of environment deliver the obsolete appliance to the authorized scrap appliance dealers.
• Never let the children play with the appliance.
• Self closing shear door hinge pulls the door to the cabinet just before closing, thereby preventing the door to remain ajar. Equally it limits the door opening angle and prevents damage to adjacent elements.
• Rating plate with basic information is located in the interior of the appliance. If the sticker plate is not suitable for your language, replace it with the attached one.
Warning: Ventilation slots on the appliance or built-in element should always be kept clean and unobstructed.
Warning: Do not use any mechanical accessories when thawing the refrigerator, except for those explicitly recommended by the manufacturer.
Warning: To prevent any pollution be careful not to damage the insulation or refrigeration tubes at the rear wall during the installation, cleaning and disposal of the appliance.
Warning: Do not use any electrical devices inside the appliance, except for those explicitly recommended by the manufacturer.
Before  rst operation
24
257547
The symbol on the product or on its packaging indicates that this product may not be treated as household waste. Instead it shall be handed over to the applicable
collection point for the recycling of electrical and electronic equipment. By ensuring this product is disposed of correctly, you will help prevent potential negative consequences for the environment and human health, which could otherwise be caused by inappropriate waste handling of thisproduct. For more detailed information about recycling of this product, please contact your local city of ce, your household waste disposal service or the shop where you purchased the product.
25
257547
1 Freezer 2 Interior light 3 Control panel 4 Adjustable glass shelves 5 Foldable egg rack
(closed - 6 eggs, open - 12 eggs)
6 Pull-out glass shelf (adjustable height) 7a Storage compartment 7b Long-Fresh-Zone 8 Refrigerator door pans
(options: deep, shallow; covered or no cover)
9 Door bottle rack with safety holder 10 Legs
Interior equipment of the appliance will typically vary according to the speci c model.
26
Description of the appliance
Loading...
+ 58 hidden pages