Oranier EBP 9884 TC operation manual [de]

DE
Bedienungs- und Installationsanleitung
Einbaubackofen mit Pyrolyse
EBP 9884 11
4051543062891
(Abb. ähnlich)
vielen Dank, dass Sie sich für ein ORANIER-Haus­haltsgerät entschieden haben!
ORANIER-Haushaltsgeräte bieten Ihnen ausgereifte und zuverlässige Technik, Funktionalität und anspre­chendes Design.
Sollten Sie trotz unserer sorgfältigen Qualitätskontrolle einmal etwas zu beanstanden haben, so wenden Sie sich bitte an unseren zentralen Kundendienst, hier wird man Ihnen gerne behilflich sein:
Kundendienst-Anforderung
eMail service-kt@oranier.com Telefon 0 2771 / 2630-355 Telefax 0 2771 / 2630-359
Ersatzteil-Anforderung
eMail ersatzteil-kt@oranier.com Telefon 0 2771 / 2630-355 Telefax 0 2771 / 2630-359
Alle Dienste sind erreichbar
Mo - Do 8.00 - 17.00 Uhr Fr 8.00 - 15.00 Uhr
Außerhalb der Dienstzeiten teilen Sie uns Ihre Wünsche bitte per eMail oder Telefax mit.
Ländervertretungen:
Österreich ORANIER
Niederlassung Österreich Blütenstraße 15/4 · A-4040 Linz
Telefon +43(0) 7 32 66 01 88 70 Telefax +43(0) 7 32 66 01 88 80 eMail service-kt@oranier.com
CE-Konformitätserklärung
Diese Gerät ist nur für die Verwendung zum privaten Gebrauch geeignet. Jegliche andere Verwendung des Gerätes ist unzulässig.
Die in diesem Benutzerhandbuch verwendeten Darstellungen sind schematisch und modellabhängig.
2
DE
SICHERHEITSHINWEISE _______________________________________ S.4
• Umweltschutz
• Standby-Modus ____________________________________________
_____________________________________________ S.6
S.6
EINBAU DES GERÄTS
• Wahl des Aufstellungsortes
• Einbau ___________________________________________________
• Stromanschluss ___________________________________________
__________________________________ S.7
S.7 S.8
BESCHREIBUNG DES GERÄTS
• Übersicht über den Backofen
________________________________ S.9
• Zubehör __________________________________________________ S.10
• Bedienungselemente _______________________________________
S.11
BENUTZUNG DES GERÄTS
• Garvorgang _______________________________________________
• Beim Einschalten __________________________________________
• Funktion „EXPERT“_________________________________________
• REZEPTFUNKTION_________________________________________
• Funktion «VOLLAUTOMATIK» (I.C.S) __________________________
• Funktion „NIEDERTEMPERATUR-GAREN “ ____________________
• Funktion „EINSTELLUNGEN“
• Funktion „ZEITSCHALTUHR“
• „SOFT CLOSE DOOR“
FUNKTION „REINIGUNG“ ___________________________________
• VERRIEGELUNG DER TASTEN (Kindersicherung)
________________________________ S.32 ________________________________ S.35 ________________________________ S.35
_______________ S.38
S.12 S.13 S.14 S.20 S.24 S.31
S.36
PFLEGE UND REINIGUNG ____________________________________ S.39 BEI BETRIEBSSTÖRUNGEN____________________________________ S.42
Oranier-Werksgarantie ______________________________________
Zusätzlich für Österreich: Durch elektronische Bauteile kann im Fehlerfall ein Fehlerstrom mi t eine m Gleichstrom-Anteil v on mehr als 6 mA ode r von meh r als 20% des Gesamtfehlerstroms verursacht werden. Es sind daher in der Installation unbedingt gleichstromsensitive Fehlerstrom-Schutzschalter zu verwenden.
S.47
DE
3
4
DE
WICHTIG:
Das Gerät bei Lieferung sofort auspacken oder auspa­cken lassen. Sein allgemeines Aussehen prüfen. Eventuelle Vorbehalte schriftlich auf dem Lieferschein vermerken und ein Exemplar davon behalten. Bitte lesen Sie die vorliegen­den Gebrauchshinweise vor der ersten Inbetriebnahme auf­merksam durch, damit Sie Ihr Gerät schnell beherrschen. Diese Betriebsanleitung beim Gerät aufbewahren. Sollte das Gerät an eine andere Person verkauft oder überlassen wer­den, sicher gehen, dass die Betriebsanleitung mitgegeben wird. Vor der Installation und Benutzung des Geräts sollten diese Hinweise zur Kenntnis genommen werden. Sie sind für die Sicherheit des Benutzers und anderer Personen verfasst worden.
— Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und von Personen mit körperlichen und geistigen Behinderungen und Behinderungen der Sinnesorgane bzw. Personen
ohne Erfahrungen und Kenntnisse bedient werden, wenn sie vorher beaufsichtigt wurden oder Anweisungen zur sicheren Bedienung des Geräts erhalten haben und die etwaigen Gefahren verstanden haben. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Beim Reinigen und Pflegen dürfen Kinder nicht unbeaufsichtigt bleiben. —Kinder müssen beaufsichtigt werden, damit sie nicht mit dem Gerät spielen.
— WARNUNG: Das Gerät und dessen zugängliche Teile wer­den beim Betrieb heiß. Achten Sie darauf, dass Sie die Heizelemente im Inneren des Herdes nicht berühren. Kinder unter 8 Jahren sind fernzuhal­ten, es sei denn, sie stehen unter ständiger Aufsicht.
— Vor der ersten Nutzung des Backofens, diesen leer 15 Minuten lang aufheizen. Sicherstellen, dass der Raum ausreichend belüftet ist. — Dieses Gerät ist für die Benutzung durch Privatpersonen in ihrem
WICHTIGE SICHERHEITSANWEISUNGEN. BITTE SORGFÄLTIG LESEN UND FÜR ZUKÜNFTIGE VERWENDUNGEN AUFBEWAHREN.
Sie können diese Gebrauchsanweisung auf der Internetseite
www.oranier.com
herunterladen.
5
DE
Haushalt entwickelt worden. Dieser Backofen enthält kei­nerlei asbesthaltigen Bestandteile. — Das Gerät ist für den norma­len Haushaltsgebrauch be­stimmt. Es nicht für kommerzielle, in­dustrielle oder andere Zwecke als diejenigen benutzen, für die es konzipiert worden ist. — Die Eigenschaften dieses Geräts nicht verändern oder versuchen, sie zu verändern. Dies würde eine Gefahr für Sie darstellen. — Die Tür dieses Gerätes muss bei Garvorgängen geschlos­sen sein. — Nie Alu-Folie direkt auf den Backofenboden legen. Die sich dort sammelnde Hitze könnte die Emaillierung beschädigen. — Keine schweren Lasten auf die offene Backofentür stellen und sicher stellen, dass kein Kind auf die Tür klettert oder sich darauf setzt. — Benutzen Sie den Backofen nach Nutzung nicht als Vorratskammer oder zur Aufbewahrung von Gegenständen. — Nach der Backofenbenut­zung sicherstellen, dass alle Schalter ausgeschaltet sind. — Vor der Reinigung des Backofens durch Pyrolyse neh­men Sie bitte alles Zubehör he-
raus und entfernen Sie größere Spritzer. —Während des Reinigungsvorgangs können die Oberflächen heißer werden als bei normalem Gebrauch. Es ist empfohlen, Kleinkinder fernzuhalten. — Keinen Dampfreiniger verwenden! — Den Garraum nur bei abge­schaltetem Backofen reinigen. — Vor dem Ausbau der Scheibe das Gerät abkühlen lassen. — Für das Reinigen der Glastür des Backofens dürfen keine Scheuermittel oder Metallschaber verwendet wer­den, Kratzer auf der Oberfläche oder Sprünge im Glas verursacht werden könn­ten.
WARNHINWEIS:
Vor Austausch der Lampe sicherstellen, dass die Stromzufuhr abgeschaltet ist, um jegliche Gefahr eines Stromschlags zu vermeiden. Warten, bis das Gerät abge­kühlt ist. Zum leichteren Herausdrehen der Lampenabdeckung einen Gummihandschuh verwenden.
Der Netzstecker muss
nach der Installation zu­gänglich sein. Es muss möglich sein, das
6
DE
Gerät vom Stromnetz abzu­schalten, entweder durch Ziehen des Netzsteckers, oder durch Einbauen eines Schalters in die fest installier­ten Leitungen gemäß den Installationsanweisungen. Ein beschädigtes Netzkabel muss vom Hersteller, dessen Kundendienst oder einer fach­gerecht qualifizierten Person ausgetauscht werden, um jegli­cher Gefahr vorzubeugen.
— Dieses Gerät kann gemäss Einbauanleitung beliebig unter einer Arbeitsplatte installiert oder in einen Hochschrank ein­gebaut werden. — Den Backofen mittig in das Möbel einbauen, so dass ein Mindestabstand von 10 mm zum benachbarten Möbel ge­währleistet wird. Das Material des Einbaumöbels muss hitze­beständig sein (oder es muss mit einem hitzebeständigen Material beschichtet sein). Um die Stabilität zu erhöhen, den Backofen mit 2 Schrauben durch die dazu vorgesehenen Löcher an den Schutzleisten im Möbel befestigen. Das Gerät darf nicht hinter einer Blende installiert werden, sonst kann es zu einer Überhitzung kommen.
UMWELTSCHUTZ
— Die Verpackung des Gerätes kann wieder verwertet werden. Führen Sie es der Wiederverwertung zu und leisten Sie einen Beitrag zum Umweltschutz, indem Sie die Verpackung in den dazu bestimmten Containern Ihrer Gemeinde entsorgen.
— In das Gerät wurden viele wiederverwertbare Materialien eingebaut. Dieses Logo zeigt an, dass alte Geräte nicht mit anderen Abfällen zu mischen sind.
— Die vom Hersteller organisierte Wiederverwertung erfolgt unter optimalen Bedingungen unter Einhaltung der europäischen Richtlinie 2002/96/EG zu Abfällen aus elektrischen und elektronischen Geräten.
— Fragen Sie in der Gemeindeverwaltung oder bei Ihrem Händler nach den Ihnen am nächsten gelegenen Sammelpunkten für Altgeräte.
— Wir danken für Ihren Beitrag zum Umweltschutz.
DER STANDBY-MODUS
— Falls innerhalb von 90 Sekunden keine Einstellungen vorgenommen werden, verringert sichs die Helligkeit des Displays kontinuierlich bis zum Standby-Modus, um den Energieverbrauch zu minimieren (außer bei Garzeitende-Vorwahl).
— Sobald eine beliebige Taste gedrückt wird, stellt sich wieder die normale Displayhelligkeit ein. Im Display wird erneut «EXPERT» angezeigt.
7
DE
Aus obenstehenden Abbildungen gehen die Maße eines Schrankes hervor, in den der Backofen eingesetzt werden kann. Dieses Gerät kann beliebig unter einer Arbeitsplatte installiert oder in ein Hochschrank eingebaut werden (siehe Einbauschema). Bei einem hinten offenen Möbel muss die Öffnung maximal 70 mm
*
groß sein.
Durch die optimierte Lüftung des Backofens werden beim Backen und Säubern unter Berücksichtigung folgender Punkte bemerkenswerte Ergebnisse erzielt:
— Den Backofen mittig in das Möbel einbauen, so dass ein Mindestabstand von 10 mm zum benachbarten Möbel gewährleistet wird. Das Material des Einbaumöbels muss hitzebeständig sein (oder es muss mit einem hitzebeständigen Material beschichtet sein). Um die Stabilität zu erhöhen, den Backofen mit 2 Schrauben
durch die dazu vorgesehenen Löcher an den Schutzleisten im Möbel befestigen.
1) In die Möbelwand ein Loch Ø 3 mm bohren, um das Bersten des Holzes zu verhindern.
2) Den Backofen anhand der 2 Schrauben befestigen.
Empfehlung :
Sich von einem Fachmann für Haushalts­geräte die Konformität der Installation bestätigen lassen.
EINBAU
WAHL DES AUFSTELLUNGSORTES
EINBAU DES GERÄTS
8
DE
Die elektrische Sicherheit ist über korrekten Einbau sicher zu stellen. Bei Einbau und Wartungsvorgängen muss das Gerät vom Stromnetz getrennt, die Schmelzsicherungen müssen abgeschaltet oder herausgenommen werden. Der Stromanschluss wird hergestellt, bevor das Gerät in das Möbel eingeschoben wird. Prüfen, ob:
- die Leistung der Installation ausreicht,
- die Versorgungsleitungen in gutem Zustand sind,
- der Drähtequerschnitt mit den Installations­regeln übereinstimmt. Der Backofen muss mit einem (genormten) Stromkabel mit 3 Leitern mit 1,5 mm2(1 Ph + 1N + Erde) angeschlossen werden, die an das einphasige 220 - 240 V~Netz über eine Steckdose 1 ph + 1 N + Erdung nach ICE­Norm 60083 oder über eine omnipolare Abschalte-vorrichtung gemäß
Installationsregeln an-geschlossen sein müssen.
Achtung :
Der Schutzdraht (grün-gelb) ist an die Klemme des Geräts angeschlossen und muss mit der Erdung der Anlage verbunden sein.Nach Einbau muss das Gerät von der Versorgungsspannung getrennt werden können.Das kann gemäß Einbauvorschriften über einen zugänglichen Stecker oder einen Schalter in den festen Leitungen erreicht werden.
Die Anlage erfordert eine 16 Ampere Schmelzsicherung. Zur Vermeidung von Gefahren muss ein beschädigtes Kabel vom Hersteller, dem Kundendienst oder einer Person vergleichbarer Qualifizierung ausgetauscht werden.
STROMANSCHLUSS
Zähler 20 A Einphasenstrom 220-240V~ 50Hz
Einphasige Leitung
220 - 240 V~
Differenzialabschalter oder Schmelzsicherung 16 A
ÜBERSICHT UBER DEN BACKOFEN
A
B
C
5
4
D
E
A
B
C
D
E
3
2
1
Display
Bedientasten
Glühbirne
Einschubebenen
Dämpfungstechnik für Soft close Door
DE
9
10
DE
ZUBEHÖR
Backblech
Zum Auffangen von Bratensaft oder Fett wird das Blech unter den Rost geschoben. Vermeiden Sie, zu bratendes Fleisch direkt auf dieses Blech
zu legen, da dies eine starke Verschmutzung der Backofenwände durch Fettspritzer zur Folge hätte. Das Blech nicht direkt auf den Backofenboden stellen, da dies die Email-Beschichtung beschädigen könnte.
Kippsicherer Einschubrost
Der Einschubrost ist für jede Art von Kochgeschirr und Kuchenformen zum Kochen, Braten und Backen geeignet. Zum Grillen wird das Gargut direkt auf den Rost gelegt.
Tiefes Blech / Fettpfanne
Zum Auffangen von Bratensaft oder Fett. Halb mit Wasser gefüllt kann es auch zum Garen im Wasserbad verwendet werden. Vermeiden Sie, zu bratendes Fleisch direkt auf dieses Blech zu legen, da dies eine starke Verschmutzung der Backofenwände durch Fettspritzer zur Folge hätte. Das Blech nicht direkt auf den Backofenboden stellen, da dies die Email-Beschichtung beschädigen könnte.
Alle Zubehörteile unbedingt herausnehmen, bevor eine PYROLYSE-Reinigung vorgenommen wird.
Hinten
Vorne
Teleskopauszüge (Sonderzubehör)
Dank dieses Systems kann das Blech während des Garens aus dem Backofen herausgezogen werden, so dass das Gericht von allen Seiten leicht zugänglich ist. Sollten Sie Teleskopauszüge (Sonderzubehör) verwenden, so müssen auch diese herausgenommen werden, bevor eine Pyrolyse-Reinigung vorgenommen wird.
11
DE
Anzeigen:
Programmierung läuft
Tasten verriegelt
Tür verriegelt
Reinigung empfohlen
Wahltasten Abschaltung des Backofens oder der
Programmierung Zurück zur vorherigen Ebene Anzeige Verriegelung der Tasten Bestätigungstaste
A
B
C
D
D E
Erste Benutzung: Bevor Sie Ihren Backofen das erste Mal benutzen, müssen Sie ihn bei geschlossener Tür etwa 15 Minuten leer auf höchster Stufe heizen, um das Gerät „einzufahren“. Aufgrund ihrer Zusammen ­setzung kann die Mineralwolle um den Garraum anfangs einen Geruch abgeben. Ebenso kann es zur Rauchbildung kommen. Das ist jedoch normal.
A
B
C
E
F
F
BEDIENUNGSELEMENTE
GAREN
Der Backofen verfügt über 4 verschiedene Programmierarten, die je nach Kenntnisstand für die Zubereitung verwendet werden können:
Funktion „EXPERT“
Alle Parameter werden durch Sie bestimmt: Beheizungsart, Temperatur und die Gardauer.
Funktion „REZEPTE“
Sie bestimmen die Lebensmittelart und das Gewicht. Der Backofen wählt dann die passenden Parameter aus: Temperatur, Gardauer und Garmodus.
Funktion Vollautomatik ("ICS")
Sie bestimmen die Lebensmittelart aus einer Liste, der Backofen bestimmt dann die Parameter Temperatur, Gardauer und Beheizungsart (Intelligence Cooking System).
Funktion „NIEDERTEMPERATUR-GAREN"
Komplett elektronisch vom Backofen gesteuertes Programm, um ein unvergleichlich zartes Garergebnis mit außergewöhnlichem Geschmack zu erzielen.
12
DE
13
DE
Sprache
Der Backofen zeigt direkt folgendes Display an. Auswahl der Sprache durch Drücken der
Tasten < oder >. Mit der Taste OK bestätigen.
Uhrzeit
Anschließend wird ein zweites Display angezeigt und die Uhrzeit kann eingestellt werden. Die Uhrzeit über die Tasten
< oder > einstellen, anschließend OK drücken. Die Uhrzeit blinkt und die Einstellung kann über die Tasten < und > erfolgen. Mit der Taste OK bestätigen. Für die Einstellung der Minuten ebenso vorgehen (1).
Es kann zwischen der Anzeige 2-mal-12­Stunden-Zählung (a.m./p.m.) oder 24-Stunden­Zählung gewählt werden (2). Mit den Tasten < oder > auswählen und anschließend durch Drücken auf OK bestätigen.
Digitalanzeige
O K
(1)
(2)
Neueinstellung der Uhrzeit
- Die Taste OK drücken. Der Backofen zeigt standardmäßig
folgendes Display an (Funktion „Expert”).
- Die Tasten < oder > bis zum Display „Einstellungen“ drücken, mit OK bestätigen, das Display „Uhrzeit“ wird angezeigt. Für den Zugang zum Display der Zeitdaten erneut auf OK drücken, dann wie beim Einschalten vorgehen.
21
Zeit
EINSTELLUNGEN BEIM EINSCHALTEN
English
Francais
Deutsch
OK
EXPERT
21
Heure
14
DE
Beispiel
Funktion „EXPERT”
Über die Funktion Expert können alle Garparameter selbst eingestellt werden: Temperatur, Beheizungsart, Gardauer.
- Die Taste OK drücken. Zugang zum Display „Expert”.
- Erneut auf OK drücken, um den Beheizungsart aus der folgenden Liste durch Drücken auf < oder > auszuwählen (für die Auswahl in der beigefügten Gartabelle nachsehen):
· Heißluft
· 3D Heißluft
· Ober-/Unterhitze
· Umluft Grill
· Grill stark
· Grill klein/mittel
· Warmhalten
· Brot
· Auftauen
Zur Bestätigung die Taste OK drücken.
Heißluft
Achtung
90 Sekunden nach Schließen der Tür oder nach Beginn eines Garvorgang erlischt die Lampe im Garraum. Durch kurzes Drücken auf eine beliebige Taste geht die Lampe wieder an.
FUNKTION „EXPERT”
EXPERT
Chal. tournante
15
DE
*
*
*
Für die Angabe auf dem Energieetikett gemäß der europäischen Norm EN 50304 und der
Europäischen Richtlinie 2002/40/EG benutzte Sequenz(en).
ECHTE HEIßLUFT
(empfohlene Temperatur 190 °C, mindestens 35 °C, höchstens 250 °C)
Das Garen erfolgt durch das Heizelement in der Rückwand des Backofens und dem
Umluftventilator.
Schneller Temperaturanstieg : Gerichte können in den kalten Backofen gestellt werden.
Für saftiges helles Fleisch, Fisch und Gemüse empfohlen.
Für Gar- und Backvorgänge auf mehreren Ebenen.
3D- HEIßLUFT (Komb. Garen) (empfohlene Temperatur 180 °C, mindestens 35 °C, höchstens 230 °C)
Das Garen erfolgt durch Ober- und Unterhitze sowie echte Heißluft.
Kombination dreier Heizquellen: viel Unterhitze, ein wenig echter Heißluft und etwas
Grilleinwirkung zum Anbräunen.
Für Quiches, Blätterteigpasteten, saftige Obstkuchen, empfohlen.
OBER-/UNTERHITZE (empfohlene Temperatur 200 °C, mindestens 35 °C, höchstens 275 °C)
Das Garen erfolgt durch Ober- und Unterhitze.
Mit dieser Einstellung kann bei gleichen Garergebnissen Energie gespart werden.
Alle Garvorgänge erfolgen ohne Vorwärmen.
UMLUFT GRILL
(empfohlene Temperatur 190 °C mindestens 100 °C, höchstens 250 °C)
Das Garen erfolgt abwechselnd durch das obere Heizelement und den Umluftventilator.
Vorheizen nicht erforderlich.
Die Fettpfanne in die untere Einschubleiste einschieben.
Für alle Geflügelsorten oder Spießbraten zum Anbraten und Garen von Lammkeule,
Rinderkoteletts empfohlen. Zur Erhaltung des zarten Charakters von Fischkoteletts.
Loading...
+ 33 hidden pages