ORANGE TEMPORIS 46 User Manual

TEMPORIS 46
Notice d’utilisation
Temporis_46_frV2_fT.pdf 05/08/04 15:33 Page 1
SOMMAIRE
1. DESCRIPTION DU TEMPORIS 46 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
1.1 Les touches . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
1.2 L'afficheur et les icônes associées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
2.1 Recommandations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
2.2 Branchements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
2.3 Précautions d’emploi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
3. CONFIGURATION DU TEMPORIS 46 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
3.1 Réglages de la mélodie et du niveau de la sonnerie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
3.2 Choix de la langue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
3.3 Réglage du contraste de l’afficheur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
3.4 Réglage de l’horloge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
3.5 Sélection des paramètres du poste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
4. LES FONCTIONS PRINCIPALES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
4.1 Pré-numérotation / Numérotation sans décrocher . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
4.3 Réception d’un appel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
4.4 Utilisation en mains-libres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
4.5 Réglage du volume du combiné . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
4.6 Touche secret . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
4.7 Rappel des derniers numéros composés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
5. UTILISATION DU REPERTOIRE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
6. IDENTIFIER VOS CORRESPONDANTS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
6.1 Journal des appels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
6.2 Accès direct à la messagerie vocale de l'opérateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
6.3 Appel en instance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
7. UTILISATION DU SERVICE DE MESSAGERIE COURTE ”SMS” . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
7.1 Activer le service "SMS" . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
7.2 Paramétrer le menu "SMS" . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
7.3 Envoyer un message vers un terminal ”SMS" . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
7.4 Envoyer un message vers un terminal FAX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
7.5 Envoyer un message vers un terminal E-MAIL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
7.6 Sauvegarder un message comme brouillon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
7.7 Lire un message de la boîte de brouillons . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
7.8 Effacer un message de la boîte de brouillons . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
7.9 Envoyer un message contenu dans la boîte de brouillons . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
7.10 Sauvegarde automatique du message en cours d’écriture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
7.11 Mémoire de la messagerie saturée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
7.12 Recevoir un "SMS" . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
7.13 Lire un message contenu dans la boîte de réception . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
7.14 Effacer un message contenu dans la boîte de réception . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
7.15 Répondre à un message contenu dans la boîte de réception . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
7.16 Faire suivre un message contenu dans la boîte de réception . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
7.17 Lire un message contenu dans la boîte d’émission . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
7.18 Effacer un message contenu dans la boîte d’émission . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
2
Temporis_46_frV2_fT.pdf 05/08/04 15:33 Page 2
7.19 Faire suivre un message contenu dans la boîte d’émission . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
8. INFORMATIONS SUPPLEMENTAIRES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
8.1 En cas d’oubli d'un code secret, procédure de remise à zéro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
8.2 Un problème? Vérifier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
8.3 Sécurité / Environnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
8.4 Garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
8.5 Caractéristiques techniques / Déclaration de conformité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
3
Temporis_46_frV2_fT.pdf 05/08/04 15:33 Page 3
1. DESCRIPTION DU TEMPORIS 46
1.1 LES TOUCHES
Accéder au menu
Sortir du menu
Valider une sélection/Numéroter à partir d’une liste
Sélectionner vers la gauche
Sélectionner vers la droite
Se déplacer dans une liste vers le haut
Se déplacer dans une liste vers le bas
Lire un nouveau message/Consulter les messages archivés/Rédiger ou envoyer un message
Accéder au journal des appels
Accéder au répertoire
Corriger ou effacer/Mode secret (micro coupé)
Rappeler le ou les derniers numéros composés (Bis ou Bis étendu)/ Insérer une pause
Accéder à la messagerie vocale*
Accéder aux services de l’opérateur*
Activer la fonction "mains libres”. Voyant rouge allumé : ligne téléphonique en cours d’utilisation
* sous réserve d’abonnement auprès de l’opérateur et de disponibilité technique du service
4
Temporis_46_frV2_fT.pdf 05/08/04 15:33 Page 4
1.2 L’AFFICHEUR ET LES ICONES ASSOCIEES
Le TEMPORIS 46 possède un afficheur de quatre lignes :
l une ligne d’icônes contextuels pour informer sur l’état du téléphone
l trois lignes de 14 caractères alphanumériques
Mode secret activé (microphone coupé)
En ligne avec le combiné
Présence d’un message vocal
Piles déchargées : à remplacer*
/ Présence d’un SMS dans la boîte de réception/Boîte de réception saturée
En ligne en mode mains-libres
Sélection disponible vers la gauche
Sélection disponible vers la droite
* Piles non fournies
5
Temporis_46_frV2_fT.pdf 05/08/04 15:33 Page 5
2. INSTALLATION DU TEMPORIS 46
2.1 RECOMMANDATIONS
- Ne pas exposer le téléphone à la lumière du soleil ou à une température excessive.
- Température de fonctionnement comprise entre + 5°C et + 40°C.
- Votre téléphone doit être installé à au moins 1 mètre d’un équipement radio de type télévision, téléphone cellulaire, etc.
- Si vous souhaitez utiliser un bloc d’alimentation auxiliaire, cet appareil doit être conforme à la norme EN60950, doit comporter le marquage CE et doit avoir les caractéristiques suivantes
- entrée : 230VAC/50Hz ;
- sortie : de 9VAC à 12VAC/100mA.
2.2 BRANCHEMENTS
Ce téléphone est conçu pour être relié à une ligne du réseau public en Europe.
Branchement du combiné
- Connecter le cordon spiralé d’un côté au combiné et de l’autre côté (partie la moins spiralée) à la prise située sous le fond à l’arrière du téléphone (A) en faisant passer le cordon dans la rainure prévue à cet effet.
Branchement du téléphone
- Connecter le cordon téléphonique à la prise située sur le fond à l’arrière du poste (B) et à la prise murale.
- Si vous utilisez un bloc d’alimentation extérieure à la place des piles, le relier à la prise située sur le côté droit à l’arrière du poste (D). Ce bloc d’alimentation extérieure n’est pas fourni avec l’appareil.
Installation ou remplacement des piles
Votre téléphone fonctionne avec 4 piles alcalines LR03-AAA 1.5V (sans mercure ni cadmium), qui ne sont p
as fournies
avec l’appareil. Pour éviter d’endommager le terminal, utilisez des piles étanches.
Procédures d’installation ou de remplacement des piles :
- Pour des raisons de sécurité, retirer le cordon téléphonique de la prise murale.
- Ouvrir le compartiment des piles situé sous le poste (C). Dévisser la vis retenant la trappe puis faire basculer celle-ci.
- Retirer les piles usagées et mettre en place les nouvelles piles en respectant les polarités telles qu’indiquées dans leur compartiment.
- Remettre la trappe en place et la revisser pour la refermer puis rebrancher le cordon téléphonique.
6
(A) Cordon spiralé (extrémité plate)
(B) Cordon de ligne
(D) Alimentation secteur
(non fournie)
(C) Compartiment à piles
Temporis_46_frV2_fT.pdf 05/08/04 15:33 Page 6
- Régler la date et l’heure comme décrit au § "Date et heure”.
- La durée de vie des piles est d’environ 6 mois dans des conditions normales d’utilisation.
- Quand les piles arrivent en fin de vie, l’icône apparaît à l’écran. Vous devez les remplacer dès que possible.
2.3 PRECAUTIONS D’EMPLOI
Attention, ne jamais mettre l’appareil au contact de l’eau.
Il est toutefois possible de se servir d’un chiffon humide pour nettoyer le poste.
Ne jamais utiliser de solvants (trichloréthylène, acétone, etc.) susceptibles d’endommager les surfaces plastiques. Ne jamais vaporiser de produits nettoyants sur le poste téléphonique.
En cas d’orage, il est recommandé de ne pas se servir du téléphone.
!
Utiliser uniquement des piles alcalines du type préconisé.
L’utilisation de piles non conformes aux modèles préconisés risque d’endommager le produit.
En cas de non-respect de cette recommandation, la responsabilité du constructeur ne pourra être engagée.
Les piles peuvent se fendre ou couler si elles sont mal insérées, ouvertes ou exposées à la chaleur. Ne pas jeter les piles dans un feu : risque d’explosion.
7
Temporis_46_frV2_fT.pdf 05/08/04 15:33 Page 7
3. CONFIGURATION DU TEMPORIS 46
A n’importe quel endroit dans le menu ou dans un sous-menu, il est possible de revenir à l’état précédent par appui sur .
Toute procédure initialisée mais non terminée dans un délai de 20 secondes ne sera pas prise en compte.
3.1 REGLAGES DE LA MELODIE ET DU NIVEAU DE LA SONNERIE
Lors de la réception d’un premier appel, la sélection de la mélodie de sonnerie s’effectue à l’aide du commutateur situé sur le côté droit du poste avec les inscriptions M1, M2 et M3.
Durant la réception de cet appel, le niveau de la sonnerie se règle à l’aide du commutateur situé sur le côté droit du poste avec les pictogrammes "Haut, Moyen, Off”.
3.2 CHOIX DE LA LANGUE
Pour sélectionner une langue autre que celle déjà présentée à l’écran :
Appuyer sur .
Appuyer sur pour confirmer la sélection.
Sélectionner "LANGUE" à l’aide des touches et .
Appuyer sur pour confirmer la sélection.
Sélectionner, par exemple, "FRANCAIS" à l’aide des touches et .
Appuyer sur pour confirmer la sélection.
3.3 REGLAGE DU CONTRASTE DE L’AFFICHEUR
Vous avez le choix entre trois niveaux de contraste repérés 0, 1 ou 2.
Pour sélectionner un contraste de l’afficheur convenant à la position du poste :
Appuyer sur .
Appuyer sur pour confirmer la sélection.
Appuyer sur pour confirmer la sélection.
CONTRASTE
LCD
3
REGLAGES
CONTRASTE LCD
2
MENU
REGLAGES
1
6
LANGUE
FRANCAIS
OK?
5
LANGUE
ENGLISH
OK?
4
REGLAGES
LANGUE
3
REGLAGES
CONTRASTE LCD
2
MENU
REGLAGES
1
8
Temporis_46_frV2_fT.pdf 05/08/04 15:33 Page 8
Sélectionner le bon niveau à l’aide des touches et .
Appuyer sur pour confirmer la sélection.
3.4 REGLAGE DE L’HORLOGE
Pour régler la date et l’heure :
Appuyer sur .
Sélectionner "DATE ET HEURE" à l’aide des touches et .
Appuyer sur pour confirmer la sélection.
Sélectionner le caractère à modifier à l’aide des touches et puis régler la date et l’heure à l’aide des touches et .
Appuyer sur pour confirmer le réglage.
NOTA : En mode repos, un chiffre compris entre 0 et 9 apparaît en-dessous de l’heure et la date, il s’agit du numéro de terminal
SMS (cf. § Définir le numéro de terminal pour la réception des SMS).
3.5 SELECTION DES PARAMETRES DU POSTE
Ce chapitre ne concerne que les racordements spécifiques (par exemple, lors d’un raccordement derrière un système téléphonique d’entreprise).
Mode de numérotation
Pour sélectionner un mode de numérotation (fréquences vocales ou impulsions) :
Appuyer sur .
Sélectionner "PARAMETRES TEL" à l’aide des touches et .
Appuyer sur pour confirmer la sélection.
Appuyer sur pour confirmer la sélection.
Sélectionner le type de numérotation à l’aide des touches et .
Appuyer sur pour confirmer la sélection.
6
5
4
3
2
MENU
REGLAGES
1
5
DATE ET HEURE
15 MAR 15:30
OK?
4
DATE ET HEURE
01 JAN 00:00
OK?
3
REGLAGES
DATE ET HEURE
2
MENU
REGLAGES
1
5
CONTRASTE LCD
2
OK?
4
9
Temporis_46_frV2_fT.pdf 05/08/04 15:33 Page 9
Temps de pause
Pour sélectionner un temps de pause compris entre 1 et 4 secondes :
Appuyer sur .
Sélectionner "PARAMETRES TEL" à l’aide des touches et .
Appuyer sur pour confirmer la sélection.
Sélectionner "TEMPS DE PAUSE" à l’aide des touches et .
Appuyer sur pour confirmer la sélection.
Sélectionner le temps de pause à l’aide des touches et puis valider par .
Temps de flashing (coupure de ligne calibrée)
Trois valeurs sont disponibles : 100ms, 300ms (par défaut) et 600ms. La valeur pour un raccordement derrière un autocommutateur public en France est 270ms.
Pour changer cette valeur :
Appuyer sur .
Sélectionner "PARAMETRES TEL" à l’aide des touches et .
Appuyer sur pour confirmer la sélection.
Sélectionner "TEMPS DE FLASH" à l’aide des touches et .
Appuyer sur pour confirmer la sélection.
Sélectionner le temps de flash à l’aide des touches et puis valider par .
6
5
4
3
2
1
6
5
4
3
2
1
10
Temporis_46_frV2_fT.pdf 05/08/04 15:33 Page 10
4. LES FONCTIONS PRINCIPALES
4.1 PRE-NUMEROTATION / NUMEROTATION SANS DECROCHER
Le téléphone TEMPORIS 46 vous permet de composer le numéro de téléphone de votre correspondant sans prendre la ligne.
Appeler un correspondant
Composer le numéro de votre correspondant. Appuyer sur pour effacer une faute de frappe.
Appuyer sur .
Le voyant de la touche s’allume.
Régler le volume sonore avec les touches et .
Appuyer de nouveau sur pour mettre fin à la communication.
OU
Décrocher le combiné pour poursuivre la conversation de manière confidentielle.
REMARQUE : Le compteur de la durée de communication démarre 16 secondes après l’émission du dernier chiffre.
Autres modes d'appel
Appeler un correspondant peut se faire de différentes manières :
- soit en décrochant le combiné puis en composant le numéro du correspondant,
- soit en appuyant sur puis en composant le numéro du correspondant.
4.2 NUMEROTATION DEPUIS UNE MEMOIRE
Pour mémoriser un nom et numéro, se reporter au § "Utilisation du Répertoire”.
Appel à partir du répertoire
Appuyer sur .
Sélectionner une fiche à l’aide des touches et .
* Renseignez-vous auprès de votre opérateur de téléphonie fixe.
15 FEV 15:30
ALICE
2
REPERTOIRE LIBRES 47
UTILISES 23
1
4
4
3
2
1
11
Temporis_46_frV2_fT.pdf 05/08/04 15:33 Page 11
3
Vous avez le choix entre deux méthodes pour trouver un numéro :
utiliser les touches et pour faire défiler les noms du répertoire jusqu’à ce que le nom du correspondant s’affiche ;
taper la première lettre du nom de votre correspondant pour afficher tous les noms commençant par cette lettre.
4
Appuyer sur pour appeler.
REMARQUE : Le compteur de la durée de communication démarre 16 secondes après l’émission du dernier chiffre.
4.3 RECEPTION D’UN APPEL
Il y a deux manières de répondre à un appel :
- décrocher le combiné ;
- appuyer sur puis engager la conversation en mode mains-libres.
REMARQUE : - Si la sonnerie est désactivée, l’appel entrant est signalé sur l’afficheur.
Pour répondre, procéder comme décrit ci-dessus.
- Le compteur de la durée de communication démarre 16 secondes après la réponse à l’appel.
4.4 UTILISATION EN MAINS-LIBRES
Si vous êtes en conversation, combiné décroché, et que vous souhaitez entendre votre correspondant sur le haut-parleur :
Appuyer sur puis raccrocher le combiné.
Les personnes autour de vous peuvent suivre la conversation.
Régler le volume sonore à l’aide des touches et .
Reprendre le combiné pour revenir à une conversation confidentielle.
4.5 REGLAGE DU VOLUME DU COMBINE
Quand le haut-parleur est désactivé, vous pouvez amplifier le volume sonore du combiné. Vous avez le choix entre 8 niveaux de volume sonore :
Appuyer sur pour augmenter le volume.
Appuyer sur pour revenir au volume initial.
4.6 TOUCHE SECRET
Au cours d’une conversation, vous pouvez parler à votre entourage sans être entendu par votre correspondant.
Appuyer sur .
Votre correspondant ne peut plus vous entendre. L’icône est affichée.
Pour reprendre la conversation, appuyer de nouveau sur .
2
1
2
1
3
2
1
12
Temporis_46_frV2_fT.pdf 05/08/04 15:33 Page 12
Loading...
+ 28 hidden pages