CET APPAREIL N’EST PAS CHARGÉ LORSQUE VOUS LE SORTEZ
DE SON EMBALLAGE.
NE RETIREZ PAS LA BATTERIE LORSQUE L’APPAREIL EST EN
CHARGE.
VOTRE GARANTIE NE SERA PLUS VALIDE SI VOUS OUVREZ OU
ENDOMMAGEZ LE BOÎTIER DE L’APPAREIL.
PROTECTION DE LA VIE PRIVÉE
Certains pays, réclament une divulgation complète des conversations
téléphoniques enregistrées, et stipulent que vous devez informer la
personne avec qui vous parlez que la conversation est enregistrée.
Respectez toujours les lois et réglementations en vigueur dans votre pays
quand vous utilisez la fonctionnalité d’enregistrement de votre Téléphone
Pocket PC.
INFORMATION SUR LE COPYRIGHT
Microsoft, MS-DOS, Windows, Windows NT, Windows Server,
Windows Mobile, ActiveSync, Excel, Internet Explorer, MSN, Outlook,
et Word sont soit des marques de Microsoft Corporation, soit
des marques déposées de Microsoft Corporation, aux États-Unis
d’Amérique et/ou dans d’autres pays.
Importantes informations de santé et con-
signes de sécurité
Quand vous utilisez ce produit, les consignes de sécurité ci-dessous
doivent être respectées pour éviter toute responsabilité et tout
dommages légaux possibles.
Retenez et suivez les consignes de sécurité d’utilisation du produit.
Lisez attentivement tous les avertissements concernant les consignes
d’utilisation du produit.
Pour diminuer les risques de dommage corporel, de choc électrique,
d’incendie et d’endommagement de l’équipement, observez
attentivement les précautions suivantes.
SÉCURITÉ ÉLECTRIQUE
Ce produit est destiné à être utilisé quand il est alimenté par une batterie
ou une unité d’alimentation spécifiée. Toute autre utilisation pourrait être
dangereuse et annulerait tout agrément donné à ce produit.
CONSIGNES DE SECURITE CONCERNANT LA MASSE ET LA
CONNEXION
AVERTISSEMENT: une masse incorrecte lors de la connexion du produit à
un équipement associé peut engendrer un risque de choc électrique.
Ce produit est équipé d’un câble USB pour pouvoir le connecter à un
ordinateur portable ou de bureau. Assurez-vous que l’ordinateur est
correctement connecté à la masse (prise de terre) avant de connecter
le produit à l’ordinateur. Le cordon d’alimentation d’un ordinateur
portable ou de bureau est équipé d’un fil de masse et d’une prise de
masse. La prise doit être connectée à une autre prise qui est elle aussi
correctement installée et connectée à la masse en accord avec les
codes et ordonnances locaux.
PRECAUTIONS DE SECURITE CONCERNANT L’UNITE
D’ALIMENTATION
• Utilisez une source d’alimentation externe correcte
Un produit ne doit être utilisé qu’avec le type de source
d’alimentation indiqué sur l’étiquette de classe électrique. Si
vous n’êtes pas sûr du type de source d’alimentation nécessaire,
consultez votre fournisseur de service autorisé ou votre
compagnie d’électricité locale. Pour un produit utilisant une
alimentation par batterie ou d’autres sources, reportez-vous aux
instructions d’utilisation qui accompagnent le produit.
• Manipulez la batterie avec soin
Ce produit contient une batterie Li-ion Polymère. Il y a un risque
d’incendie et de brûlures si la batterie n’est pas manipulée
correctement. N’essayez pas d’ouvrir ni de réparer la batterie.
Ne désassemblez pas, n’écrasez pas, ne percez pas, ne courtcircuitez pas les contacts externes, ne la jetez pas dans le feu
ou dans l’eau, n’exposez pas la batterie à des températures
supérieures à 60˚C (140˚F).
3
4
AVERTISSEMENT: IL Y A DANGER D'EXPLOSION SI LA
BATTERIE N'EST PAS REMPLACEE CORRECTEMENT. POUR
REDUIRE LES RISQUES D'INCENDIE OU DE BRULURES, NE
DEMONTEZ PAS, N’ECRASEZ PAS, NE PERCEZ PAS, NE COURTCIRCUITEZ PAS LES CONTACTS EXTERNES, N'EXPOSEZ
PAS A DES TEMPERATURES SUPERIEURES A 60˚C (140˚F),
OU NE LA JETEZ PAS DANS LE FEU OU L’EAU. REMPLACER
UNIQUEMENT AVEC DES BATTERIES SPECIFIEES. ELIMINEZ OU
RECYCLEZ LES BATTERIES USAGEES CONFORMEMENT AUX
REGLEMENTATIONS LOCALES EN VIGUEUR OU
REPORTEZ-VOUS AU GUIDE FOURNI AVEC VOTRE PRODUIT.
PRECAUTIONS DE SECURITE CONCERNANT LES RAYONS
DIRECTS DU SOLEIL
Gardez ce produit à l’abri d’une humidité excessive et de températures
extrêmes. Ne laissez pas le produit ou sa batterie à l’intérieur d’un
véhicule ou dans un endroit où la température peut excéder 60°C
(140°F), tel que le tableau de bord d’une voiture, le rebord d’une
fenêtre, ou derrière une vitre qui serait exposée aux rayons directs du
soleil ou une forte lumière ultra-violette pendant une longue durée.
Cela pourrait endommager le produit, surchauffer la batterie, ou
exposer le vehicule à un risque.
PRECAUTIONS DE SECURITE CONCERNANT LA PRESSION
ACOUSTIQUE
AVERTISSEMENT: L’utilisation d’écouteurs ou de casque
audio et une écoute prolongée à volume sonore élevé
peut causer des pertes auditives permanentes.
Remarque: Pour la France, écouteurs ou casques audio (fabriqués
par Merry, modèle numéro EMC220) pour cet appareil ont été testés
conformément à la spécification du Niveau de Pression Sonore établit
par le standard NF EN 50332-1:2000 comme requis par l’Article
français L. 5232-1.
SÉCURITÉ EN AVION
Du fait des interférences possibles provoquées par ce produit sur le
système de navigation des avions et leur réseau de communication,
l’utilisation de ce téléphone à bord d’un avion est contraire à la loi
dans la plupart des pays. Si vous désirez utiliser cet appareil à bord
d’un avion, vous devez éteindre les fonctions radios du téléphone en
passant en Mode Avion.
RESTRICTIONS ENVIRONNEMENTALES
N’utilisez pas ce produit dans des stations services, des dépôts de
carburant, des sites chimiques ou dans des endroits comportant des tirs
d’explosifs, ou dans une atmosphère potentiellement explosive telle que
dans des zones de ravitaillement en combustible, sous un pont sur des
bateaux, transfert de fuel ou de produits chimiques ou dans des lieux
de stockage, et partout où l’air est chargé de produits chimiques ou de
particules, telles que des grains, de la poussière, ou du métal en poudre.
Sachez que des étincelles dans de telles zones pourraient causer une
explosion ou un incendie et entraîner des dommages corporels ou même
la mort.
ENVIRONNEMENTS AVEC RISQUE D’EXPLOSION
Lorsque vous vous trouvez dans un environnement avec des
risques potentiels d’explosion ou bien où se trouvent des matériaux
inflammables, le produit doit être mis hors tension et l’utilisateur doit
suivre toutes les indications ou signalement du site. Des étincelles
dans de telles zones pourraient causer une explosion ou un incendie
et entraîner des dommages corporels ou même la mort. Il est conseillé
aux utilisateurs de ne pas utiliser cet équipement dans les stations
services ou les stations d’essence, et il est rappelé aux utilisateurs
de la nécessité de respecter les restrictions sur l’utilisation des
équipements radio dans les dépôts d’essence, les usines chimiques,
ou dans les endroits ou des explosions sont en cours. Les zones
présentant des risques d’explosion sont généralement, mais pas
toujours clairement indiquées. Ces zones comprennent les zones
de stockage de l’essence, sous le pont des bateaux, les centres de
stockage ou de transfert des produits chimiques ou d’essence, et les
zones où l’air peut contenir des particules ou des produits chimiques,
comme de la poussière, des grains ou de la poudre métallique.
5
6
SÉCURITÉ ROUTIÈRE
Les conducteurs de véhicules en circulation ne sont pas autorisés
à utiliser les services téléphoniques portables à main, sauf en cas
d’urgence. Dans certains pays, l’utilisation d’une solution mains libres
est autorisée.
INTERFERENCES AVEC LES FONCTIONS DES EQUIPEMENTS
MEDICAUX
Ce produit peut entraîner un dysfonctionnement des équipements
médicaux. L’utilisation de cet appareil est interdite dans la plupart des
hôpitaux et cliniques médicales.
RADIATIONS NON-IONISANTES
Ce produit doit être utilisé dans des conditions normales suggérées
seulement pour assurer les performances radiatives et la sécurité des
interférences. Comme pour tout autre équipement de transmission
radio mobile, il est conseillé aux utilisateurs qu’aucune partie du corps
ne soit trop proche de l’antenne pendant l’utilisation de l’équipement
afin de garantir un fonctionnement satisfaisant de l’équipement et la
sécurité des personnes.
PRECAUTIONS GENERALES
• Précaution de réparation
Excepté dans les cas expliqués dans la documentation
d’utilisation ou de service, ne réparez pas le produit vousmême. Des réparations sur des composants à l’intérieur ces
compartiments doivent être effectuées par un technicien de
service qualifié ou par Orange.
• Endommagement nécessitant une réparation
Débranchez l’appareil de la prise électrique et pour toute
réparation, consultez un technicien qualifié ou Orange dans les
cas suivants :
• Un liquide a été versé ou un objet est tombé dans le produit.
• Le produit a été exposé à la pluie ou à l’eau.
• Le produit est tombé ou est endommagé.
• Il y a des signes apparents de surchauffe.
• Le produit ne fonctionne pas normalement lorsque vous
suivez les instructions d’utilisation.
• Évitez les zones chaudes
Le produit doit être placé loin des sources de chaleur, comme
des radiateurs, des bouches de chaleur, des fours, ou de tout
autre produit (y compris les amplificateurs) produisant de la
chaleur.
• Évitez les zones humides
N’utilisez jamais le produit dans un endroit humide.
• Évitez d’introduire des objets dans le produit
N’introduisez jamais d’objet de quelque sorte que ce soit dans les
connecteurs ou les autres ouvertures du produit. Les connecteurs
et les ouvertures sont destinés à la ventilation. Ces ouvertures ne
doivent pas être bloquées ni couvertes.
• Montage des accessoires
N’utilisez pas le produit sur une table, un chariot, un stand, un
trépied ou un support instable. Tout montage du produit doit être
effectué selon les instructions du fabricant, et doit utiliser les
accessoires de montage recommandés par le fabricant.
• Evitez tout montage instable
Ne placez pas le produit sur une base instable.
• Utilisez le produit avec des équipements approuvés
Ce produit ne doit être utilisé qu’avec des ordinateurs personnels
et des options qui ont été reconnus adaptés pour être utilisés
avec votre équipement.
• Ajustez le volume
Baissez le volume avant d’utiliser le casque ou tout autre appareil
audio.
• Nettoyage
Débranchez le produit de la prise murale avant de le nettoyer.
N’utilisez pas de nettoyants liquides ni d’aérosols. Utilisez un
linge humide pour le nettoyage, mais n’utilisez JAMAIS d’eau
pour nettoyer un écran LCD.
1.1 Vous familiariser avec votre appareil et ses
accessoires
1.2 La carte SIM/USIM et Batterie
1.3 Démarrage
1.4 L’écran d’accueil
1.5 Utiliser les programmes
1.6 Configuration de l’appareil
14 Mise en route
1.1 Vous familiariser avec votre appareil et ses
accessoires
5
4
1
3
2
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
Mise en route 15
N° ElémentFonction
1 Clavier PhysiqueVoir Chapitre 2 pour plus de détails.
2 Bouton MessagerieAppuyez pour un démarrage rapide de votre
3 LED de notification
(LED 1)
4 LED de notification
(LED 2)
5 Bouton INTERNET
EXPLORER
6 Seconde CaméraUtilisez cette caméra pour des conversations
7 Écran tactileAppuyez le stylet sur l'écran pour écrire, dessiner, ou
8 TOUCHE VIRTUELLE
gauche
9 TOUCHE VIRTUELLE
droite
10 Bouton APPEL VIDÉO Après avoir saisi un numéro de téléphone dans le
11 Bouton DÉMARRERAppuyez pour ouvrir le menu Démarrer
12 Bouton PARLERAppuyez pour répondre à un appel entrant ou pour
13 Contrôle de
Navigation/ENTRÉE
14 Bouton FINAppuyez pour terminer un appel ou pour revenir à
15 Bouton OKAppuyez pour confirmer vos entrées de données, ou
Messagerie.
LED clignotante bleue pour notification du système
d'alimentation Bluetooth et de signal de fréquence
radio prêt à transmettre, et clignotante verte pour état
Wi-Fi. Lorsque Bluetooth et Wi-Fi sont actifs en même
temps, la LED clignote alternativement.
LED verte et ambre pour veille UMTS/GSM, message
UMTS/GSM, état du réseau UMTS/GSM, notification,
et état de charge de la batterie.
Appuyez pour démarrer Internet Explorer.
téléphoniques.
faire une sélection.
Exécute la commande affichée sur l'étiquette au-
dessus du bouton.
Exécute la commande affichée sur l'étiquette au-
dessus du bouton.
programme Téléphone, pressez ce bouton pour
démarrer un appel vidéo.
composer un numéro.
Appuyez sur ce contrôle multi-directionnel haut, bas,
gauche ou droit pour vous déplacer dans les menus,
les instructions de programme; effectuez la sélection
en appuyant sur le bouton central.
l'écran Aujourd'hui.
pour quitter le programme en cours d'utilisation.
16 Mise en route
16
17
18
19
20
21
22
23
Mise en route 17
N° ElémentFonction
16 Molette de contrôleUtilisez cette même Molette de Contrôle pour ajuster
17 Bouton OKAppuyez pour confirmer vos entrées de données, ou
18 VOICE COMMANDAppuyez pour démarrer Voice Speed Dial; maintenir
19 Logement de carte
Micro SD
20 Bouton
ALIMENTATION
21 Bouton COMM
MANAGER
22 Bouton APPAREIL
PHOTO
23 StyletUtilisez le stylet pour écrire, dessiner, ou sélectionner
le volume lors d'une conversation téléphonique ou de
l'écoute d'un média audio. Lors de la réception d’un
appel entrant, dérouler la notification audio vers silence.
pour quitter le programme en cours d'utilisation.
appuyer pour enregistrer la voix.
Dans ce logement de carte, insérez une carte Micro SD
pour stocker les données, ou insérez un carte d'entrée/
sortie Micro SD telle qu'une carte réseau.
Pressez pour éteindre l’écran temporairement. Ceci
bascule votre appareil en mode veille. Pour l'éteindre
complètement, maintenez appuyé (pendant environ 5
secondes).
Quand votre appareil est en mode veille, vous pouvez
quand même utiliser la fonction téléphone pour recevoir
des appels et des messages. Quand vous éteignez
complètement l'appareil, toutes les fonctions y compris
le téléphone seront inutilisables.
Appuyez pour ouvrir Comm Manager.
Appuyez pour allumer l'appareil photo, appuyez à
nouveau pour prendre une photo ou un clip vidéo, en
fonction du mode de capture spécifié.
des éléments sur l'écran tactile.
18 Mise en route
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
Mise en route 19
N° ElémentFonction
24 Connecteur
d'antenne de voiture
25 Miroir pour
autoportrait
26 Caméra PrincipaleCette caméra permet de prendre des photos ou des
27 Sélecteur de Mode
Normal/Macro
28 FlashPour éclairer vos sujets et vous permettre des captures
29 Fixation de la
dragonne
30 Port infrarougeVous permet d'échanger un (des) fichier(s) ou des
31 Loquet du couvercle
de la batterie
32 Connecteur de
synchronisation/
Prise d'écouteurs
33 Bouton
RÉINITIALISER
34 MicrophoneParlez dans le microphone quand vous recevez ou que
Vous pouvez connecter votre téléphone à une antenne
de voiture pour avoir une meilleure qualité de réception.
Tournez la face arrière de votre appareil face à vous de
sorte que votre image se reflète dans le miroir quand
vous prenez des auto-portraits.
clips vidéo. Deux modes: Mode Normal (Grand-angle)
et Mode Macro (Rapproché).
Poussez le sélecteur vers le haut pour Mode Normal ou
vers le bas pour Mode Macro.
claires de photos ou vidéos, même en environnement
sombre. Sert également de flash lors d'une prise de
photo.
Vous permet de fixer une dragonne pour porter votre
appareil.
données avec d'autres appareils sans fil.
Faire glisser le loquet pour ouvrir le couvercle de la
batterie.
Utilisez ce connecteur pour synchroniser les données
en connectant le câble de synchronisation USB fourni
ou pour recharger la batterie à l'aide de l'adaptateur CA
fourni. Vous pouvez aussi connecter le casque stéréo
USB pour écouter un média audio ou utiliser le kit mains
libres du téléphone.
Avec le stylet, appuyez sur le bouton RÉINITIALISER
pour réinitialiser votre appareil par logiciel.
vous effectuez un appel ou un enregistrement vocal.
20 Mise en route
Accessoires
1
2
N° AccessoireFonction
1Adaptateur CAConvertit le courant CA en CC pour recharger la
2Câble de
Synchronisation
USB
3Casque stéréoOffre un contrôle jog dial de volume et un bouton
batterie.
Connecte votre appareil à un PC et synchronise les
données.
Envoyer/Terminer. Utilisez le bouton Envoyer/
Terminer pour décrocher ou mettre en attente;
maintenir appuyé le bouton pour terminer un appel.
1.2 La carte SIM/USIM et Batterie
Eteignez toujours votre appareil avant d’installer/de remplacer la
batterie et la carte SIM/USIM.
La carte SIM/USIM contient votre numéro de téléphone, les détails du
service, et la mémoire d’annuaire/message. Votre appareil prend en
charge à la fois les cartes SIM/USIM de 1,8V et 3V. Certaines cartes
SIM héritées ne fonctionneront pas dans votre appareil. Vous devez
consulter Orange pour le remplacement d’une nouvelle carte SIM. Ce
service peut vous être facturé.
3
Insérez la carte SIM/USIM
1. Vérifiez que votre appareil est éteint.
2. Faites coulisser le loquet du couvercle pour retirer le couvercle
de la batterie.
Puis, retirez la batterie. Soulevez la batterie depuis le côté
gauche supérieur du logement de la batterie avec vos doigts.
Mise en route 21
Loquet du couvercle
de la batterie
3. Insérez la carte SIM/USIM dans le logement de carte SIM avec
ses contacts en or dirigés vers le bas (le coin biseauté de la carte
SIM doit correspondre au coin biseauté du logement).
Insérez la carte SIM/
USIM dans le logement
de carte SIM.
4. Replacez la batterie.
5. Replacez le couvercle de la batterie.
Pour enlever la carte de USIM/SIM
• Pour retirer la carte SIM/USIM, utilisez le stylet pour appuyer
dans le trou de logement de la carte SIM, et soulevez ensuite
légèrement la carte SIM/USIM tout en appuyant sur le côté
gauche de la carte SIM, et faites-la ensuite glisser vers
l’extérieur.
2. Appuyez légèrement
pour faire glisser la
carte SIM/USIM vers
l’extérieur.
1. Utilisez le stylet pour
appuyer dans le trou
de logement de carte
SIM.
22 Mise en route
Informations sur la batterie
Votre appareil contient une batterie Li-ion polymère rechargeable.
Cet appareil est conçu pour utiliser uniquement des batteries et
accessoires d’origine spécifiés par le fabricant. Les performances de
la batterie dépendent de plusieurs facteurs, incluant la configuration
réseau d’Orange, la force du signal, la température de l’environnement
dans lequel vous utilisez votre appareil, les caractéristiques et/ou
paramètres que vous sélectionnez et utilisez, les articles attachés
aux ports de connexion et votre voix, vos données et autres modes
d’emploi de programme.
Durée de vie de la batterie estimée (approximations):
• Durée de veille: jusqu’à 200 heures pour GSM; 180 ~ 250 heures
pour UMTS.
• Durée de parole (écran éteint): 4 ~ 5 heures pour GSM; 2 ~ 4
heures pour UMTS.
Avertissement! Pour réduire les risques d'incendie ou de brûlures:
• N’essayez pas d'ouvrir, de démonter ou de réparer la
• Ne pas écraser, percer, court-circuiter les contacts externes,
• Ne pas l'exposer à des températures supérieures à 60oC
• Ne la remplacez que par une batterie conçue pour ce
• Recyclez ou éliminez les batteries usagées comme stipulé
Pour vérifier la puissance de la batterie
Procédez de l’une des manières suivantes:
• Appuyez sur l’icône ( ) de niveau de batterie dans la barre de
titre de l’écran d’accueil.
• Vous pouvez aussi appuyer sur Démarrer > Paramètres > onglet
Système > Alimentation.
batterie.
ne pas la jeter dans le feu ou dans l'eau.
(140oF).
produit.
par votre réglementation locale.
Mise en route 23
Informationsur l’alimentation
Charger la batterie
Les batteries neuves sont livrées partiellement chargées. Avant de
commencer à utiliser votre appareil, il est recommandé d’installer et
de charger la batterie. Certaines batteries ont un meilleur rendement
après plusieurs cycles de chargement/déchargement complets. Vous
pouvez charger la batterie de deux manières.
•
En connectant votre appareil directement à une source
d’alimentation externe.
• En connectant votre appareil à un PC via le câble de
synchronisation fourni.
Quand votre appareil est éteint, le chargement est indiqué par une
lumière couleur ambre fixe sur l’indicateur LED. Quand votre appareil
est allumé, le chargement est indiqué par une lumière couleur ambre
fixe sur l’indicateur LED ainsi qu’une icône de chargement ( ) en
bas à droite de l’écran d’accueil.
Une fois que la batterie est complètement chargée, la LED indicatrice
devient verte et une icône de batterie chargée ( ) apparaît en bas à
droite de l’écran d’accueil.
Batterie faible
Quand l’avertissement de batterie faible apparaît, procédez comme suit:
• Enregistrez immédiatement les données en cours.
24 Mise en route
• Synchronisez avec votre PC ou connectez l’adaptateur
d’alimentation pour charger la batterie.
• Eteignez votre appareil.
1.3 Démarrage
Allumer et éteindre votre appareil
Pour allumer votre appareil, appuyez sur le bouton ALIMENTATION.
Quand vous allumez votre appareil pour la première fois, vous êtes
invité à effectuer un processus d’étalonnage. Pour plus d’informations,
consultez “Etalonner l’appareil”.
Pour éteindre votre appareil, maintenez le bouton ALIMENTATION
enfoncé pendant quelques secondes. Un message s’affichera alors,
vous demandant si vous voulez ou non éteindre complètement
l’appareil.
Remarque Le fait d'appuyer rapidement sur le bouton ALIMENTATION éteint
temporairement votre appareil et le fait passer en mode veille. Vous
pourrez toujours recevoir des messages et des appels quand votre
appareil est en mode veille.
Etalonner l’appareil
L’étalonnage de l’écran de l’appareil implique d’appuyer avec le stylet
au centre d’une croix alors que la croix se déplace sur l’écran. Ce
processus assure que quand vous appuyez sur l’écran avec votre
stylet, l’élément appuyé est activé.
Si votre appareil ne répond pas de façon correcte aux appuis sur
l’écran, suivez ces étapes pour le réétalonner:
1. Appuyez sur Démarrer > Paramètres >
onglet Système > Écran.
2. Sur l’onglet Général, appuyez sur
Aligner l’écran, puis suivez les
instructions à l’écran pour terminer
l’étalonnage.
Etalonnage de l’appareil
Mise en route 25
Gérer les paramètres d’écran
L’affichage de l’appareil possède trois modes d’orientation: Portrait,
Paysage (droitier), et Paysage (gaucher). Le mode Portrait vous
permet d’avoir un meilleur aperçu ou une meilleure utilisation de
certains programmes, alors que le mode Paysage peut être optimal
pour visualiser des fichiers longs.
Mode Portrait
• Pour changer l’orientation, appuyez sur Démarrer > Paramètres >
onglet Système > Écran, et sélectionnez l’orientation désirée.
• Pour adoucir les bords des polices d’écran de nombreux
programmes, sur l’onglet ClearType, sélectionnez la case à
cocher Activer ClearType.
• Pour augmenter la lisibilité ou pour voir plus de contenu sur
l’écran, sur l’onglet Taille du texte, ajustez la taille du texte en
déplaçant le curseur.
Mode Paysage
26 Mise en route
1.4 L’écran d’accueil
L’écran d’accueil offre une navigation facile et un accès à vos
messages, contacts, rendez-vous, et autre programmes fréquemment
utilisés. Appuyez sur l’icône sur le côté gauche de l’écran pour ouvrir le
programme associé.
• Pour accéder à l’écran d’accueil, appuyez sur Démarrer >
Aujourd’hui.
• Pour personnaliser l’écran d’accueil, y compris l’image d’arrière-
9 Appuyez pour voir une liste de rendez-vous pour le jour actuel, ajouter un
nouveau rendez-vous ou configurer l’alarme pour les prochains rendez-vous
prévus.
10 Appuyez sur cet icône pour accéder à des foncctions professionnelles. Vous
pouvez modifier ces liens dans le menu Paramètres du téléphone.
11 Appuyez sur cet icône, puis choisissez de visiter l’une des pages Web
d’Orange.
12 Appuyez pour ouvrir le Calendrier.
13 Appuyez pour ouvrir les Contacts.
2 3 4 5
1 Appuyez pour ouvrir le menu Démarrer.
2 Appuyez pour afficher l’état de la connectivité.
3 Indique la force du signal radio. Appuyez pour
configurer les paramètres téléphoniques.
4 Tapez pour régler le volume de l'appareil/
sonnerie.
5 Indique l'état de la batterie. Appuyez pour
ouvrir l'écran Paramètres d'Alimentation.
6 Appuyez pour accéder à Contacts, ajouter un
nouveau contact, ou accéder à Num. Rapide.
7 Appuyez pour voir une liste complète de
l’Historique d’Appel, ou pour seulement voir
les appels en absence, les appels reçus ou
les appels numérotés. .
8 Appuyez pour composer un nouveau
message SMS, ou pour ouvrir des messages
SMS non lus, MMS ou emails d’Outlook.
Mise en route 27
Indicateurs
Voici certaines des icônes d’état que vous pouvez voir sur l’appareil.
IcôneDescription
Nouvel e-mail ou nouveaux messages texte; notification SMS de message
vocal
Il y a plus de notifications. Appuyez sur l'icône pour les visualiser toutes.
Haut-parleur téléphonique activé
Composition d'un numéro alors qu'il n'y a pas de carte SIM/USIM insérée
Appel vocal en cours
Les appels sont transmis
Appel en attente
Appel manqué
Force de signal maximum
Pas de signal
Le téléphone est éteint
Pas de service téléphonique
Recherche du service téléphonique
Réseau 3G UMTS disponible
Connexion UMTS en cours
UMTS en cours d'utilisation
GPRS (General Packet Radio Services) disponible
Connexion GPRS en cours
GPRS en cours d'utilisation
28 Mise en route
IcôneDescription
Réseau EDGE disponible
EDGE en utilisation
Utiliser votre téléphone Orange à l’étranger
Connexion active
La connexion n'est pas active
Synchronisation en cours
Erreur de synchronisation
La fonction Wi-Fi est activée mais l'appareil n'est pas encore connecté au
réseau sans fil
Réseau(x) sans fil détecté(s)
En cours de connexion au réseau sans fil
(les flèches se déplacent);
Connecté au réseau sans fil
En cours de synchronisation via Wi-Fi
Sonnerie en mode vibration
Son actif
Son inactif
Alarme
Pas de carte SIM/USIM insérée
Comm Manager
La batterie est complètement chargée
Batterie très faible
Batterie en cours de charge
.
Mise en route 29
Le menu Démarrer
Le menu Démarrer, situé dans le coin en haut à gauche de l’écran
d’accueil, affiche une liste de programmes. Vous pouvez démarrer un
programme en parcourant la liste de programmes et en appuyant sur
ENTRÉE, ou en appuyant sur un programme avec le stylet.
1 Appuyez pour basculer sur l'écran
1
2
3
4
5
Aujourd'hui.
2 Appuyez pour démarrer un programme. Les
éléments affichés dans le menu Démarrer
peuvent être personnalisés en appuyant sur
Démarrer > Paramètres >
> Menus.
3 Appuyez pour démarrer un programme utilisé
récemment.
4 Appuyez pour afficher et sélectionner plus de
programmes installés dans votre appareil.
5 Appuyez pour modifier les paramètres de
l’appareil.
onglet Personnel
1.5 Utiliser les programmes
Voici certaines des icônes pour les programmes qui sont déjà installés
sur votre appareil.
IcôneDescription
Jeux Vous permet de jouer à deux jeux préinstallés: Bubble Breaker
et Solitaire.
ActiveSync Synchronise les informations entre votre appareil et un PC
ou Exchange Server.
Calculatrice Vous permet d'effectuer les opérations d'arithmétique et
de calcul de base telles que l'addition, soustraction, multiplication, et
division.
Calendrier Vous permet de garder la trace de vos rendez-vous et crée
des demandes de réunion.
Appareil photo Prend des clichés instantanés ou fait des clips vidéo
avec de l'audio d'accompagnement.
30 Mise en route
IcôneDescription
ClearVue PDF Vous permet de visualiser des fichiers PDF sur votre
appareil.
Contacts Vous permet de garder la trace de vos amis et de vos
collègues.
Excel Mobile Crée de nouveaux classeurs et vous permet d'afficher et
d'éditer des classeurs Excel.
Explorateur de fichiers Vous permet d'organiser et de gérer des
fichiers sur votre appareil.
Internet Explorer Vous permet de naviguer sur les sites Web et WAP
ainsi que de télécharger de nouveaux programmes et fichiers sur
Internet.
Messagerie Vous permet d'envoyer et de recevoir des e-mails, des
MMS et des messages texte.
Java Vous permet de télécharger et d’installer des applications Java,
tells que des jeux et des outils, sur votre appareil.
Notes Vous permet de créer des notes manuscrites ou tapées, des
dessins, et des enregistrements.
Téléphone Vous permet d'effectuer et de recevoir des appels, de
basculer entre des appels, et d'installer des appels conférence.
Images et vidéos Vous permet de visualiser, organiser et trier des
fichiers image et vidéo sur votre appareil ou une carte de stockage.
Les photos capturées sont enregistrées dans le dossier Mes images,
et les clips vidéo sont enregistrés dans le dossier Mes vidéos sur votre
appareil.
Pocket MSN Vous permet d'envoyer et de recevoir des messages
instantanés avec vos contacts MSN Messenger, ainsi que d'accéder à
votre compte hotmail, si vous en avez un.
PowerPoint Mobile Vous permet de visualiser des diapositives et des
présentations PowerPoint.
PVPlayer Vous permet de rejouer des clips video.
SAPSettings Active l’accès SIM Distant Bluetooth de votre appareil.
Cela vous permet d’utiliser un kit téléphonique de voiture qui supporte le
SAP (SIM Access Profile) pour accéder à la carte SIM de votre appareil
via Bluetooth et d’effectuer ou de recevoir des appels. Vous pouvez
également télécharger les contacts SIM à partir de votre appareil vers le
kit téléphonique de voiture.
Loading...
+ 192 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.