ORANGE MIAMI User Manual

Table des matières
1
Table des matières
COMMANDATIONS
1. RE
2. CONTENU DU COLIS .................................... 5
3. PRÉSENTATION........................................... 6
.2
ase....................................................................7
3
B
.3
lavier................................................................7
3
C
4. INSTALLATION .......................................... 12
.4
églages de ligne..............................................14
4
R
LÉPHONER (FONCTIONS DE BASE
5. TÉ
.2
ppeler.............................................................15
5
A
LÉPHONER (FONCTIONS ÉVOLUÉES
6. TÉ
6.2 Bis (rappel de l’un des derniers numéros
composés).........................................................17
2
................................... 4
) .......... 15
) ....... 17
.5
ocalisation du combiné...................................18
6
L
.6
ains libres ......................................................18
6
M
.9
ecret................................................................19
6
S
.10 Volume d'écoute...............................................19
6
7. SMS,
8. LES FONCTIONS DES MENUS ...................... 23
9. MU
TÉLÉCOPIES
.2
édiger, envoyer, mémoriser............................20
7
R
.3
onsulter les messages reçus (SMS).................21
7
C
.1
es menus.........................................................23
8
L
.5
églages base...................................................31
8
R
.6
épertoire.........................................................33
8
R
LTI-COMBINÉS
.1
ssocier des combinés supplémentaires............38
9
A
AILS
, E-M
...................................... 38
...................... 20
Table des matières
9.8 Intercepter un appel externe en communication
nterne...............................................................39
i
10. MULTI-BASES...........................................40
OBLÈMES ÉVENTUELS
11. PR
1.1 RAZ du code PIN du combiné..........................44
1
12. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES .............. 45
13. DÉCLARATION DE CONFORMITÉ ................. 46
14. INFORMATIONS GÉNÉRALES....................... 47
4.3 Recyclage.........................................................47
1
15. INDEX ...................................................... 49
........................... 41
3
1. Recommandations
Cet équipement téléphonique sans fil DECT a été conçu pour fonctionner en toute sécurité durant de nombreuses années.
outefois, comme tout équipement électrique, certaines
T
récautions basiques doivent être prises pour éviter tout
p accident à l’utilisateur ou dommage à l’équipement.
Lisez les instructions suivantes avec attention.
A
Conservez ce manuel en lieu sûr pour une utilisation ultérieure.
A Lisez et conformez-vous aux différentes étiquettes
d’avertissement ou d’instructions présentes sur le
atériel.
m Vérifiez que vous utilisez uniquement le transformateur
A
’alimentation fourni et que la tension du réseau
d correspond à la tension indiquée sur le chargeur. En cas de doute, consultez un professionnel.
A Pour éviter tout choc électrique, n’utilisez pas un
chargeur ayant subit un choc violent ou visiblement endommagé. Contactez un centre de réparation agréé.
A En utilisation, tenez le combiné fermement pour éviter
a chute.
s
A N’utilisez pas le combiné en atmosphère explosive. A N’utilisez pas le combiné à proximité d’eau, de liquide
renversé ou sous toute forme similaire. Si vous pensez
ue du liquide a pénétré dans l’appareil, il faut le
q débrancher immédiatement, le sécher avec un chiffon doux et contacter votre revendeur.
A Respectez les conditions environnementales
d’utilisation. Toutes les parties de cet équipement ont été conçues pour une utilisation exclusive sous abri.
4
N’exposez pas l’appareil à des températures froides ou chaudes extrêmes. N’exposez pas le combiné à des
ibrations excessives ou dans des lieux poussiéreux ou
v
ous la pluie.
s Ne tentez jamais de démonter ou de réparer
A
’équipement par vous-même, excepté en ce qui
l concerne la maintenance décrite dans ce manuel. Ceci aurait pour effet d’annuler immédiatement la garantie ;
es réparations supplémentaires et coûteuses pourraient
d être nécessaires. Contactez toujours votre revendeur pour toute assistance.
A Manipulez les batteries avec précaution et suivez les
instructions de ce manuel.
A N’utilisez jamais le combiné avec des batteries non
conformes et chargez uniquement avec la base fournie. L’utilisation de pièces non originales peut entraîner des
ccidents, des chocs électriques ou d’autres risques.
a Toute opération de maintenance non effectuée par un centre de maintenance agréé entraînera l’annulation de la garantie.
A Utilisez toujours l’équipement avec bon sens.
N’effectuez aucune opération si vous n’êtes pas sûr de
otre action. En cas de doute, consultez votre revendeur.
v
A Cet équipement ne peut effectuer d’appels (y compris
’appels d’urgence) en absence de secteur électrique,
d lorsque les batteries du combiné sont déchargées (ou défectueuses) ou lorsque le clavier est verrouillé.
2. Contenu du colis
Une fois le colis déballé, vérifiez que vous disposez de l’ensemble des éléments présentés ci-dessous. Si l’un des
léments est absent, contactez sans délai votre revendeur.
é
Combiné téléphonique. Base.
Câble téléphonique RJ11.
Câble téléphonique
RJ11-RJ45.
Manuel d’utilisation.
Transformateur.
5
3. Présentation
3.1 Combiné
Les éléments constitutifs du combiné.
Rep. Fonction
. Ecouteur.
1
2. Prise pour casque-micro.
3 Ecran LCD couleur.
4. Clavier - touche de fonction (A).
5. Clavier - touches de navigation. Voir § 3.3.1.
6. Clavier - touche « Décrochage » et « Mains ibres ».
l
7. Clavier - touches alphanumériques.
8. Microphone.
. Touche de fonction (B).
9
10. Touche « Raccrochage ».
11. Haut-parleur.
2. Accès au bloc batteries.
1
13. Contacts de charge (vers base).
6
Présentation
3.2 Base
Les éléments constitutifs de la base.
Rep. Fonction
. Antenne.
1
2. Prise d’alimentation (vers transformateur).
3. Contacts de charge.
4. Bouton de recherche de combiné, de remise à éro (RAZ) de la base et d’enregistrement d’un
z nouveau combiné.
. Voyant rouge, témoin de charge du combiné.
5
3.3 Clavier
Un bip sonore peut être émis à chaque frappe d’une touche. Voir paragraphe
3.3.1 Touches fléchées (navigation et accès rapide)
Touche Voir §
Navigation dans les menus vers le haut.
Liste des 20 derniers numéros appelés
Bis).
(
avigation dans les menus vers la
N
gauche. Mode interphone (ligne raccrochée). 9.7
Navigation dans les menus vers la
droite.
iste des 30 derniers appels reçus. 8.4.1
L
avigation dans les menus vers le
N
bas. Accès direct au répertoire. 8.6
8.2.4.
-
6.2
-
-
-
7
Présentation
3.3.2 Touches alphanumériques
Ce tableau présente les correspondances alphanumériques et alphabétiques des touches.
Touche
1
1 . , . ? ! - * # @ & / : ( )
Messagerie vocale. Appel automatique de la
essagerie vocale du 3103 (par défaut) après
m
ppui pendant 3 secondes (voir § 6.1.1).
a
2
A B C a b c 2 ä à Ä Ç
enseignements. Appel automatique du
R service des renseignements 118712 (par défaut) après appui d'au moins 3 secondes (voir § 6.1.1).
3
D E F d e f 3 É è é
4
G H I g h i 4 ì
5 6
7
8 9
0
* Verrouillage clavier (voir § 5.4).
#
K L j k l 5
J
M N O m n o 6 Ñ Ö ñ ö ò
Q R S p q r s 7 J
P
T U V t u v 8 Ü ü ù
W X Y Z w x y z 9 Æ Ø Å æ ø å
(espace) 0 € £ $ ¥ i ¿
Majuscules/minuscules.
3.4 Afficheur
3.4.1 Icônes de l'écran
L’écran affiche, suivant les fonctions, les icônes suivantes :
Icône Fonction
Niveau du signal actuel. Plus le nombre de barres est important, plus le signal reçu est
ort. Si le combiné est trop éloigné de sa base,
f un signal radio trop faible peut entraîner une coupure de la liaison téléphonique ; vous ne pouvez plus recevoir ni émettre d’appels.
’icône est alors affichée en couleur rouge.
L
En ligne.
ouleur jaune : un ou plusieurs messages
C
exte (SMS) non lus sont en attente dans la
t boîte de réception.
ouleur rouge : un ou plusieurs messages
C
vocaux non écoutés sont en attente dans la boîte de réception.
Indique une entrée d’un caractère minuscule
sélection par la touche #).
(
Indique une entrée d’un caractère majuscule (sélection par la touche #).
ndique une entrée de caractères numériques
I (lors de l’entrée du numéro dans le répertoire uniquement).
8
Présentation
Icône Fonction
Niveau de charge de la batterie :
cône affichée à la droite de la date lorsque le
I mode nuit est activé (voir § 8.7.3).
Une alarme a été programmée à une heure
pécifiée.
s
Microphone temporairement désactivé durant une conversation (fonction « Secret ») (voir
§ 6.9).
La fonction « mains libres » est activée (voir
§ 6.6).
as de réponse sur un ou plusieurs appels.
P Effacement automatique dès visualisation dans la liste des appels manqués (voir §
8.4.1).
lavier verrouillé (voir § 5.4).
C
atterie chargée.
B
atterie faible.
B
larme batterie faible.
A
3.4.2 Icônes des menus
L’illustration ci-après visualise l’écran des menus. Se référer au chapitre 8, en page 23.
L’ensemble des menus accessibles.
9
Présentation
Caractéristiques générales
nformations téléphonie Voir §
I
Mélodies d’appel. 8.2.2
Accès rapide (2 numéros préprogrammés
définissables)
Affichage du temps d’appel. 5.5 Alarme. 8.7.2 Bip de touche activable. 8.2.4 Blocage de numéros. 8.5.7 Calculatrice. 8.7.4
Clavier éclairé. -
Clavier verrouillage/déverrouillage. 6.1.17
Code d’accès préprogrammé pour PABX 8.7.6
  Compatible système GAP. - Conférence à 3. 9.6 Contraste d’écran définissable. 8.2.10 Décrochage automatique. 8.2.9 Définition du nom du combiné. 8.2.9 Ecran avec 8 styles définissable. 8.2.9 Ecran couleur rétroéclairé de 1,5 pouce (5
lignes, 128 x 128 points, 65 0000 couleurs).
Ecran de veille (10 choix). 8.2.10 Fonction "Bis". 6.2 Fonction "R". 8.7.8 Réglage de la durée du flash 8.5.2  Fonction "Secret". 6.9 Horloge temps réel. 8.7.1 Image de fond définissable. 8.2.10
8.7.9
3.4
Indication du temps de communication. 5.5 Interphonie entre combinés. 6.10 Jeu Sudoku. 8.7.5 Langue d'affichage (français / anglais)
électionnable.
s Ligne digitale (DTMF – fréquences
vocales) ou analogique (impulsions).
Localisation du combiné. 6.5 Mains libres. 6.6 Mémorisation des 20 derniers numéros
ppelés.
a Multi-bases (4 maxi). Création d’un mini
réseau 20 postes (4 bases, chacune reliées à 5 postes) pouvant communiquer entre eux.
Multi-combinés (5 maxi). Création d’un
ini réseau de 5 postes similaires reliés à
m
ne même base.
u
Numéros bloqués 8.5.7 Organiseur (émission d’alarmes à date et
heure programmées).
PABX : définition du code d’accès à la
igne extérieure.
l
PABX : définition de la durée du flash. 8.5.2
  Prénumérotation. 8.7.6 Protection par numéro PIN. 8.2.5 Répertoire 250 fiches (nom et numéro de
téléphone). Seize (16) caractères maxi par
om et 16 digits par numéro.
n Réponse automatique paramétrable. 8.2.9
8.2.11
8.5.3
6.3
8.4.2
10
9
8.7.2
8.5.5
8.7.6
8.6
10
Présentation
Sonnerie externe à volume réglable (4
iveaux).
n
Sonnerie interne à volume réglable (4
iveaux).
n Sonnerie de nuit à volume réglable
automatiquement.
Sonneries polyphoniques (12 thèmes). 8.2.2,
Technologie DECT avec GAP. -
Transfert d'appel entre combinés. 9.5
Verrouillage / déverrouillage du clavier. 5.4
  Verrouillage d’appel. 8.5.7 Sonnerie spécifique à un appel. 8.6.1 Volume d’écoute réglable (5 niveaux). 6.10
Identification d'appel * Voir §
Identificateur d'appel type I ou II.
affichage nom et numéro)
(
Identificateur de message en attente. 7.3 Mémorisation des 30 derniers appels
reçus.
Transfert des coordonnées d'un appel
reçu vers le répertoire.
Indicateur de nouvel appel. 8.4.1
* Pour accéder à ces fonctions, il faut avoir souscrit au service "Présentation du numéro" et/ou "Présentation du nom" de votre opérateur. Service accessible par abonnement.
8.2.2
8.2.2
8.7.3
8.2.3
6.8
8.4.1
8.4.1
SMS Voir §
Paramétrage. 8.3.4 Emission et réception de SMS (mini-
essage) jusqu'à 160 caractères.
m 40 SMS en réception. 8.3.2
Préparation possible de 5 SMS maxi. 8.3.1
  Indication de nouveau SMS. 7.1.3 Fonctions "Répondre", "Faire suivre",
"Rappeler", "Ajouter dans le répertoire",
Supprimer".
"
E-mail (courriels) Voir §
Emission de SMS vers e-mails (courrier
lectronique).
é
Télécopie Voir §
Emission de SMS vers télécopies. 8.3
8.3.2
8.3.3
7.3
8.3
11
4. Installation
4.1 Installation de la base
4.1.1 Choix de l'emplacement
Afin de pouvoir recevoir et émettre des communications sur
e réseau téléphoniques, la qualité de liaison entre la base et
l le ou les combinés doit être optimale. Pour ce faire, la base sera tenue éloignée de toute source produisant des émissions électromagnétiques (tube fluorescent, lampe halogène, four à
icro-ondes etc.). L’équipement sera également éloigné de
m
oute source de chaleur directe (soleil) ou indirecte
t (radiateur), ainsi que de toute projection d’eau ou de lieu humide.
4.1.2 Raccordements
Procéder comme suit :
1. Raccordez la fiche téléphonique (rep. C) au connecteur (rep. D) situé sous la base (rep. A).
2. Raccordez le câble téléphonique (rep. B) à la prise téléphonique murale.
3. Raccordez la fiche d’alimentation électrique (rep. E) en
rovenance du bloc secteur au connecteur (rep. F) de la
p
ase (rep. A).
b
. Branchez le bloc secteur sur la prise secteur.
4
12
Vue inférieure de la base.
Installation
4.2 Installation du combiné
4.2.1 Mise en place du bloc batterie
1. Glisser le couvercle comme indiqué (rep. A).
2. Insérer les 3 batteries (accumulateurs Ni-MH) rechargeables fournis en respectant les polarités
ndiquées sur l’étiquette interne au combiné (rep. B).
i
. Refermer le couvercle comme indiqué (rep. C).
3
Mise en place des batteries après extraction du couvercle..
A Les batteries devront être remplacées lorsque
eur autonomie sera réduite après une recharge.
l Lors du remplacement des batteries, il est
A
impératif d’utiliser des batteries rechargeables similaires de bonne qualité de type Ni-MH. Ne jamais utiliser d’autres types de batterie,
otamment des batteries alcalines.
n
A L’inversion du sens des batteries peut
ndommager le combiné.
e
4.2.2 Charge du bloc batteries
Préalablement à l’utilisation du combiné, les batteries devront être rechargées durant 15 heures ou plus. Pour recharger les batteries du combiné, insérer ce dernier (rep. A)
ans sa base (rep. B) raccordée au secteur par l’intermédiaire
d
e la fiche (rep. C) du transformateur.
d
ors de la charge, l’icône de témoin de charge de l’afficheur
L
possède une zone verte mobile.
Une batterie de combiné chargée est indiquée par une icône
’afficheur fixe.
d
Mise en place du combiné dans sa base.
13
Installation
4.3 Mise en service ou
hors service du combiné
ne fois déposé dans sa base, le combiné est
U
utomatiquement activé (en service).
a
A Mise hors service : maintenez appuyée la touche
usqu’à affichage de l’indication «
j
L’afficheur s’éteint ; le combiné est hors tension et ne reçoit plus d’appel.
Nota : si le combiné est replacé dans sa base, il devient
e nouveau actif (en attente de réception d’appel).
d L’afficheur est remis en veille et la batterie passe en charge.
Mise en service : appuyez brièvement sur
A
L’afficheur est activé.
Au revoir !
».
.
4.4 Réglages de ligne
4.4.1 Mode de numérotation
En France, la numérotation est effectuée en fréquences
ocales (DTMF). Le combiné est préréglé en usine pour
v utiliser ce type de numérotation. Ainsi, aucune modification du mode de numérotation ne doit normalement être effectuée.
Toutefois, si votre réseau téléphonique privé utilise le mode impulsionnel, modifiez le paramétrage du combiné comme indiqué au paragraphe 8.5.3, en page 31 avant de poursuivre
i-après.
c
4.4.2 Utilisation avec un PABX
Si la base est connectée au réseau téléphonique extérieur par l’intermédiaire d’un PABX et que la numérotation nécessite un préfixe pour la connexion au réseau extérieur, se référer
u paragraphe 8.7.6, en page 36.
a
4.5 Réglages de la date et de l’heure
La date et l’heure sont nécessaires pour, notamment, horodater les appels entrants et sortants. Procéder aux
églages, comme indiqué au paragraphe 8.7.1, en page 35.
r
emarque : si vous avez souscrit au service « Présentation
R du numéro », la date et l’heure sont automatiquement mis à jour.
14
5. Téléphoner (fonctions de base)
Il est considéré que toutes les étapes du Chapitre 4 - Installation, en page 12 ont été effectuées.
5.1 Marche/Arrêt du combiné
Marche : appuyez brièvement sur
A
A Arrêt : appuyez pendant 2 secondes sur
Le combiné ne reçoit plus d’appel. Il est hors tension ; l’autonomie de sa batterie est préservée.
.
.
5.2 Appeler
Les numéros peuvent avoir un maximum de 24 chiffres. Si le
uméro comporte plus de 8 chiffres, l’afficheur présente le
n numéro en caractères plus petits de manière à ce que le numéro entier s’affiche à l’écran. L’appel peut être effectué en mode direct ou en mode indirect.
Si le clavier est verrouillé, aucun numéro ne peut être composé. Voir paragraphe déverrouillage éventuel
5.4 pour le
5.2.1 Mode direct (appel direct)
Ce mode ne permet pas la correction d’une erreur de frappe
u numéro entré.
d
1. Décrochez le combiné et appuyez sur
à la ligne.
La tonalité de la ligne est audible et l’icône affichée en partie haute de l’écran.
2. Composez le numéro de téléphone.
3. Parlez dès la communication obtenue.
Pour activer/désactiver le haut-parleur en cours de
onversation, appuyez sur
c
our régler le niveau sonore du combiné ou du haut-
P
arleur en cours de conversation appuyez sur <ou =.
p
4. Pour terminer la conversation, appuyez sur
replacez le combiné dans sa base.
.
pour accéder
st
e
ou
5.2.2 Mode indirect (appel indirect)
Ce mode permet la correction d’une erreur de frappe du numéro entré.
1. Composez le numéro de téléphone et vérifiez qu’il ne
comporte pas d’erreur.
Pour corriger une erreur, utilisez >.
15
Téléphoner (fonctions de base)
2. Une fois le numéro vérifié, appuyez sur pour ccéder à la ligne.
a
La tonalité de la ligne est audible et l’icône
affichée en partie haute de l’écran.
. Parlez dès la communication obtenue.
3
Pour activer/désactiver le haut-parleur en cours de
conversation, appuyez sur . Pour régler le niveau sonore du combiné en cours de
conversation appuyez sur <ou =. Pour régler le niveau sonore du haut-parleur en cours
e conversation appuyez de nouveau sur <ou =
d
4. Pour terminer la conversation, appuyez sur
replacez le combiné dans sa base.
est
ou
5.3 Répondre à un appel
1. Soulever le combiné de sa base et appuyez sur pour
prendre la communication.
Le combiné peut être paramétré pour être activé dès le
décrochage. Voir paragraphe 8.2.9.
2. Parlez dès la communication obtenue.
Pour activer/désactiver le haut-parleur en cours de
onversation, appuyez sur
c Pour régler le niveau sonore du combiné en cours de
conversation appuyez sur <ou =. Pour régler le niveau sonore du haut-parleur en cours de conversation appuyez de nouveau sur <ou =
. Pour terminer la conversation, appuyez sur
3
replacez le combiné dans sa base.
.
u
o
5.4 Verrouillage/déverrouillage du clavier
ette fonction est utile pour éviter une activation accidentelle
C
u téléphone, durant son transport par exemple.
d
Pour verrouiller un clavier, appuyez sur la touche
A
étoile » pendant 2 secondes. Un bip est émis et le
« symbole est affiché en partie haute de l’écran.
A Pour déverrouiller un clavier précédemment
verrouillé, appuyez sur « étoile » pendant 2 secondes.
n bip est émis et le symbole
U partie haute de l’écran.
Pour répondre à un appel avec le clavier verrouillé, appuyez simplement sur
sur la touche terminé, appuyez normalement sur
ibérer la ligne. Le clavier reste toutefois
l
errouillé.
v
ACCEPT. Une fois l’appel
st effacé de la
e
pour
ou
5.5 Durée de l'appel
La durée de la prise de ligne est affichée au centre de l’écran sous la forme « mm:ss » (minutes, secondes), au-dessus du numéro composé ou appelé.
16
6. Téléphoner (fonctions évoluées)
6.1 Appel à partir du répertoire
Pour appeler un numéro préalablement introduit dans le
épertoire (voir § 8.6, en page 33) :
r
1. Appuyez sur U pour afficher le répertoire.
2. Sélectionnez le correspondant à appeler dans la liste avec UV.
3. Confirmez par
4. Appuyez sur correspondant.
SELECT.
pour appeler directement ce
6.2 Bis (rappel de l’un des derniers
numéros composés)
. Appuyez sur V pour afficher la liste des derniers
1
numéros appelés.
. Sélectionnez le numéro à appeler par VU.
2
. Appuyez sur pour appeler directement ce
3
correspondant.
Il est également possible de consulter ces numéros par appui sur
Appels émis ou encore
mis (voir paragraphe 8.4.2).
é
LISTE et sélection de
JOURNAL et Appels
6.3 Commutation temporaire en mode « FV »
i votre combiné a été paramétré pour utiliser l’appel en
S
ode « Impulsions » (voir § 08.5.3, page 32) et que vous
m devez accéder à certains services externes nécessitant le mode « FV » (Fréquences vocales) (centres d’appels
utomatiques, boîtes vocales, systèmes téléphoniques
a interactifs, etc.), vous pouvez configurer momentanément le combiné en mode « Fréquences vocales ».
1. Appuyez sur
2. Appuyez et maintenez appuyée la touche « étoile »
jusqu’à ce que le signe « - » soit affiché (ce signe
récèdera le numéro que vous composerez).
p
. Composez le numéro du service que vous souhaitez.
3
4. Lors du raccrochage du combiné, celui-ci retournera
utomatiquement en mode « Impulsions ».
a
pour prendre la ligne.
17
Loading...
+ 39 hidden pages