ORANGE E-DIATONIS 4035 User Manual

Page 1
e-diatonis S/M/L
Poste 4035
®
Page 2
Comment utiliser ce guide ?
Actions Clavier
Décrocher. Clavier numérique.
Raccrocher. Clavier alphabétique
Description d’une action ou d’un contexte.
How
Touche spécifique du clavier numérique.
Navigateur Touches audios
Afficheur et touches afficheur
Dupond Guy
Touches programmables et
icones
De petits icones ou du texte peuvent venir enrichir ces symboles.
Déplacer la touche de navigation vers le haut, le bas, la gauche ou la droite.
Vue partielle de l’afficheur.
Touche afficheur. Touche fixe.
Touche d’appel.
Icone associée à une touche.
Touche pré­programmée (fonction symbolisée par son icone).
Autres touches fixes
Autres symboles utilisés
Écoute amplifiée.
Mains libres.
Réglage “moins”.
Réglage “plus”.
Touche MENU.
Autre alternative à la séquence d’action.
Informations importantes.
2
Page 3
Sommaire
Découvrir votre téléphone . . . . . . . . . . . . . . . . p. 4
1.
Les premiers pas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 6
Connaître le numéro de votre téléphone. Établir et recevoir un appel. Initialiser votre messagerie vocale. Consulter votre messagerie vocale. Régler votre téléphone : sonnerie et contraste. Programmer les touches d’appel direct. Placer les étiquettes des touches programmables.
2.
Téléphoner. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 9
Etablir un appel. Recevoir un appel. Appeler votre correspondant par son nom. Appeler par votre répertoire personnel. Rappeler. Demander un rappel automatique lorsque votre correspondant interne est occupé.
3.
En cours de communication . . . . . . . . . . . . . . . p. 11
Émettre en fréquences vocales. Appeler un second correspondant. Recevoir un second appel. Passer d’un correspondant à l’autre (va-et-vient). Transférer un appel. Converser avec deux correspondants (conférence).
4.
Votre poste s’ajuste à vos besoins . . . . . . . . . . p. 13
Programmer votre répertoire personnel. Personnaliser votre accueil vocal. L’assistant personnel : un seul numéro pour vous joindre. Modifier votre mot de passe.
5.
Rester en contact . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 15
Renvoyer vos appels vers votre messagerie vocale. A votre retour, consulter votre messagerie vocale. Renvoyer vos appels vers un autre numéro.. A votre retour, annuler tous les renvois. Activer/désactiver l’assistant personnel.
6.
L’Esprit d’Entreprise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 17
Intercepter un appel. Répondre à la sonnerie générale. Filtrage patron/secrétaire. Envoyer une copie d’un message vocal.
Déclaration de conformité . . . . . . . . . . . . . . . . p. 19
Toc
3
Page 4
Découvrir votre téléphone
i
e
euAeere
r
Navigateur
Permet de parcourir plusieurs pages de l’af­ficheur et d’y sélectionner une ligne (la ligne du bas est active implicitement).
précédente
Page
Ligne du haut
Ligne du bas
Page suivante
Touche guide
Elle permet :
d'obtenir des infos sur le poste
de programmer les touches
Voyant lumineux
diquant la présence de messages.
Touche secret
que votre correspon­dant ne vous entende plus.
Touche raccrocher
Pour terminer un ap­pel ou une program­mation.
Touches audio
pour diminuer le
pour partager une conversation
volume du HP
ou du combiné
pour prendre une ligne ou répondre
4
in-
pour
Haut-parleur (HP) :
Mains libres
à un appel sans décrocher
pour augmenter le volume du HP ou du combiné
Clavier alphabétique
Protégé par un rabat, permet l’ap­pel par le nom, la messagerie et la programmation. Vous disposez d’une étiquette autocollante “ l’intérieur du rabat.
Mémo
” à placer à
Page 5
Afficheur et touches afficheur
Comporte 2 lignes et plusieurs pages donnant des informations sur votre correspondant et les fonctions accessibles par les touches associées aux lignes de l’écran.
N°Mémo
Rappeler le numéro de votre choix.
Verrou
Interdire l’envoi d’appels externes.
RdV
Fixer un rendez-vous. Personnaliser votre poste. Intercepter un appel destiné à un
IntApp
tiers.
Touches programmables et icones
Pour appeler un correspondant, activer un service ou gérer vos appels. A chacune de ces touches sont associées des icones :
Renvoyer vos appels vers un autre
Renvoi
numéro. Afficher plus d’informations si
Lire+
besoin.
Perso.
Programmer les données de
Opérat
l’entreprise.
Icones de communication:
Appel en cours (clignotant). Communication en cours. Communication en attente. Communication en garde commune.
Icones de fonction:
Fonction activée. Fonction nécessitant une action. Occupation du poste ou d’une ligne.
Touches de fonction pré-programmées d’origine :
Renvoyer les appels vers un autre destinataire. Accéder aux différents services de messagerie. Accéder à votre répertoire personnel. Transférer un appel vers un autre poste. Appeler un correspondant Numéris.
5
Page 6
1
Les premiers pas
Other
1.1

Connaître le numéro de votre téléphone

Appuyer deux fois sur cette touche.
1.2

Établir et recevoir un appel

Pour établir un appel :
décrocher mains libres pour
l’extérieur
Pour répondre :
décrocher mains libres
1.3

Initialiser votre messagerie vocale

le voyant lumineux
clignote
Le mo t de pa s se es t util i sé po u r acc é der à vo tre me ssa g eri e vocale et pour verrouiller votre téléphone.
entrer votre mot de passe puis
enregistrer votre nom selon les
6
composer le n° de
votre correspondant
instructions du guide vocal
Page 7
1.4

Consulter votre messagerie vocale

1
Voix
mot de passe
affichage de l’identité du
correspondant
Ecoute
1.5

Régler votre téléphone : sonnerie et contraste

Perso.
Lumin
Volume
OK
appuis successsifs sur
Suiv
sélectionner le message de votre
Régler
Ecran
Msg
Préc
Les premiers pas
choix
Mélod
Mélod
Icone
7
Page 8
1
1.6

Programmer les touches d’appel direct

0_. . . . . . .
appuyer sur une
touche programmée
1.7

Placer les étiquettes des touches programmables

Vous disposez d’étiquettes imprimées livrées avec le poste, à placer sous les touches programmables.
1. Insérez un objet à bout plat dans l’encoche (1 encoche par bloc de touches).
2. Soulevez le cache bloc de touches.
3. Glissez votre étiquette imprimée.
4. Remettez le cache en place.
valeur courante
de la touche sélectionnée
entrer le
numéro
OK
8
Page 9
2
Téléphoner
2.1

Etablir un appel

Other
décrocher mains libres touche d’appel
Pour l’extérieur, composer le '0' avant votre numéro . Pour le standard, composer le '9'.
2.2

Recevoir un appel

décrocher mains libres
2.3

Appeler votre correspondant par son nom

affichage de l’identité du
correspondant
saisir les premières lettres du nom
programmée
numéroter
directement
Envoi
9
Page 10
2
2.4

Appeler par votre répertoire personnel

affichage des 10
premiers numéros du
répertoire
naviguer dans la
liste des noms
Pour programmer votre répertoire personnel, reportez­vous au paragraphe 'Programmer votre répertoire personnel'.
2.5

Rappeler

Bis
dernier n° émis (bis)
Demander un rappel automatique lorsque votre
2.6
correspondant interne est occupé
votre correspondant ne
répond pas
N°Mémo
préalablement
mémorisé
¤Rapp
Hélène
appeler le
correspondant de
votre choix
015566....
n° appelé
10
Page 11
3
En cours de communication
En cours de communication, vous pouvez réaliser différentes opérations comme appeler une deuxième personne ou transférer une personne vers une autre.
3.1

Émettre en fréquences vocales

En cours de communication, vous devez parfois émettre des codes en fréquences vocales, par exemple dans le cadre d’un serveur vocal, d’un standard automatique ou d’un répondeur consulté à distance. La fonction est activée par défaut.
Other
En cours de
communication
3.2

Appeler un second correspondant

En communication, pour appeler un deuxième correspondant :
×FV
désactiver 'FV' numéroter saisir les
3.3

Recevoir un second appel

En communication, un second correspondant cherche à vous joindre.
Dupond Guy
nom ou n° de l’appelant clignotant pendant 3 secondes
×FV
désactiver 'FV' activer 'FV'
premières lettres du
nom
appuyer sur la touche
d’appel
¤FV
touche d’appel
Le premier correspondant
est mis en attente
Le premier
correspondant est
mis en attente
11
Page 12
3
3.4

Passer d’un correspondant à l’autre (va-et-vient)

En communication, un deuxième correspondant est en attente : Pour le reprendre :
Le premier correspondant
est mis en attente
appuyer sur la touche d’appel
3.5

Transférer un appel

En communication, pour transférer votre correspondant sur un autre poste.
×FV
désactiver 'FV' n° du poste
3.6
En communication avec un correspondant, un deuxième est en attente.
destinataire

Converser avec deux correspondants (conférence)

¤Conf
converser à trois annuler la
transfert
×Conf
conférence et
reprendre votre
premier
correspondant
Transf
raccrocher avec
tous vos
correspondants
12
Page 13
4
Votre poste s’ajuste à vos besoins
Other
4.1

Programmer votre répertoire personnel

......
appuyer sur une touche afficheur
OK
entrer le numéro du
correspondant
4.2

Personnaliser votre accueil vocal

Vous pouvez remplacer l’annonce d’accueil par défaut par une annonce personnelle.
BteVoc
Enreg
OK
Prêt à enreg.
pour démarrer
l’enregistrement
Stop
fin de l’enregistrement
Perso.
Valider pour revenir à l’annonce par défaut
saisir le nom de votre
correspondant
OK
Perso
Enregistrement..
enregistrement en
cours
Défaut
Oui
13
Page 14
4
L’assistant personnel : un seul numéro pour vous
4.3
joindre*
Perso.
NumInt
saisir le n
° d’un collègue ou
de votre assistante ou autre
Mobile
° de votre
saisir le n
téléphone Mobile 4076 ou de votre
*Ce fonctionnement est soumis à programmation : veuillez consulter votre installateur France Télécom en cas de problèmes.
4.4
Le mot de passe est utilisé pour accéder à votre messagerie vocale et pour verrouiller votre téléphone. Tant que votre messagerie vocale n’a pas été initialisée, le mot de passe est 1515.
ancien code (4 chiffres)
DECT

Modifier votre mot de passe

Perso.
nouveau code
(4 chiffres)
Assist
NumExt
saisir un numéro
externe
activer / désactiver
le transfert vers le
Option
OK
Menu
choisir le type
de renvoi
Opérat
standard
Code
14
Page 15
5
Rester en contact
Sans action de votre part, France Télécom e-Diatonis renvoie vos appels vers votre messagerie vocale.
5.1

Renvoyer vos appels vers votre messagerie vocale

Renvoi
5.2

A votre retour, consulter votre messagerie vocale

Le voyant lumineux de votre poste indique la présence de messages.
Voix
Other
type de renvoi
mot de
passe
affichage du nombre de
nouveaux et d’anciens
messages
Msg
Préc
sélectionner le message de votre choix écouter le message
Efface
effacer le message rappeler l’auteur du
Copie
copier le message
affichage du nom de l’émetteur, de la date, de
l’heure et du rang du message
Suiv
Ecoute
Appel
message
15
Page 16
5
5.3

Renvoyer vos appels vers un autre numéro.

015566....
n° du
destinataire
5.4

A votre retour, annuler tous les renvois

programmer un autre
type de renvoi
5.5

Activer/désactiver l’assistant personnel

Assist
ON/OFF
Perso.
Choix
Assist
Perso:ON
OK
Assist
Perso:OFF
Valider
OK
16
Page 17
6
L’Esprit d’Entreprise
6.1

Intercepter un appel

Other
IntApp
6.2

Répondre à la sonnerie générale

En cas d’absence de l’opératrice, pour répondre aux appels externes qui lui sont destinés :
sonnerie générale
6.3

Filtrage patron/secrétaire

touche programmée
“Filtrage”
Veuillez consulter votre installateur France Télécom pour cette programmation.
Poste
n
° du poste qui
sonne
IntApp
vos appels sont filtrés par la
personne choisie (secrétaire,…)
SonGén
même touche
pour annuler
17
Page 18
6
6.4

Envoyer une copie d’un message vocal

Msg
OK
Voix
mot de
passe
Suiv
choisir le message à copier par appuis
Copie
envoyer le
Envoi
message
successifs
° du poste
n destinataire
Préc
affichage du nombre de
nouveaux et d’anciens
messages
nom du
destinataire
Enreg
enregistrer un
commentaire
18
Page 19
Déclaration de conformité
howtoc
Nous, France Télécom 6, place d’Alleray 75505 Paris Cedex 15 déclarons que les produits présentés dans cette notice sont présumés conformes aux exigences essentielles de la Directive 1999/CE/5 du Parlement Européen et du Conseil.
Toute modification non autorisée des produits annule cette déclaration de conformité.
Au titre de cette directive parue au journal Officiel de la Communauté Européenne du 07 Avril 1999, ces équipements peuvent être utilisés dans l’ensemble des pays de la communauté Européenne, en Suisse et en Norvège.
- 89/336/CEE (compatibilité électromagnétique)
- 73/23/CEE (basse tension)
- 1999/5/CE (R&TTE)
3EH 21001 ZEAB Ed.01
19
Loading...