Oral-B Pro 750 Cross Action User Manual

917769 25
Charger Type 3757
Handle Type 3756
Ora
l
-
B
r
a
l
-
B
O
r
a
lO
r
a
l
-
B
O
r
a
l
Or
al
-
B
500-900
UK
0 800 731 1792
IE
1 800 509 448
PL
801 127 286
801 1 BRAUN
CZ
800 11 33 22
SK
800 333 233
HU
(06-1) 451-1256
HR
01/66 90 330
SI
080 2822
LT
(8 5) 205 1272
LV
67798667
EE
667 5047
IL
1-800-666-775
Internet:
www.oralb.com www.braun.com www.service.braun.com
Braun GmbH Frankfurter Straße 145 61476 Kronberg/Germany
Charger type 3757 Handle type 3756
91776925/III-18 EN/PL/CZ/SK/HU/HR/Sl/LT/LV/EE/IL
3
0
s
3
0
s
3
0
s
3
0
s
O
ra
l-B
Oral
-
B
a
c
b
e
d
f
g
i
A
B
C
1
2
5
4
3
6
ab
c
Or
h
Leporello, 49 x 531 mm, 24 pages,
2/2c = black + PMS300u
English
Your Oral-B® toothbrush has been carefully designed to offer you and your family a unique brushing experience that is both safe and effective.
IMPORTANT
Periodically check the entire product/cord
for damage. A damaged or non-functioning
unit should no longer be used. If the product/ cord is damaged, take it to an Oral-B Service Centre. Do not modify or repair the product. This may cause fire, electric shock or injury.
Usage by children under age 3 is not recommended. Tooth­brushes can be used by children and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowl­edge, if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and under­stand the hazards involved.
Cleaning and mainte­nance shall not be per­formed by children.
Children shall not play with the appliance.
Use this product only for its intended use as described in this man­ual. Do not use attach­ments which are not recommended by the manufacturer. Only use charger provided with your appliance.
WARNING
• Do not place the charger in water or liquid or store where it can fall or be pulled into a tub or sink. Do not reach for it when fallen into water. Unplug immediately.
• This appliance contains batteries that are non-replaceable. Do not open and disassemble device. For battery recycling please dispose whole device according to local environmental regulations. Opening the handle will destroy the appliance and invalidate the warranty.
• When unplugging, always hold the power plug instead of the cord. Do not touch the power plug with wet hands. This can cause an electric shock.
• If you are undergoing treatment for any oral care condition, consult your dental professional prior to use.
• This toothbrush is a personal care device and is not intended for use on multiple patients in a dental practice or institution.
To avoid brush head breakage which may generate a small parts choking hazard or damage teeth:
• Prior to each use, ensure the brush head fits well. Discontinue use of the toothbrush, if brush head no longer fit properly. Never use without a brush head.
• If the toothbrush handle is dropped, the brush head should be replaced before the next use even if no damage is visible.
• Replace brush head every 3 months or sooner if brush head becomes worn.
• Clean brush head properly after each use (see «Cleaning recommendations» paragraph). Proper cleaning ensures the safe use and functional life of the toothbrush.
Description
a Brush head b Pressure sensor light (depending
on model) c On/off button (mode selection) d Handle e Charge indicator light f Low charge indicator light g Charger
Accessories (depending on model):
h Brush head holder i Brush head compartment with
protective cover Note: Content may vary based on the
model purchased.
Specifications
For voltage specifications refer to the bottom of the charging unit. Noise level:
Connecting and charging
Your toothbrush has a waterproof handle, is electrically safe and designed for use in the bathroom.
• Plug the basic charger (g) or the
• The green charge indicator light (e)
• If the rechargeable battery is low the
• For everyday use, the toothbrush
• To maintain the maximum capacity
Using your toothbrush
Brushing technique
Wet brush head and apply any kind of toothpaste. To avoid splashing, guide the brush head to your teeth before switching on the appliance (picture 2). When brushing your teeth with one of the Oral-B oscillating-rotating brush heads guide the brush head slowly from tooth to tooth, spending a few seconds on each tooth surface (picture 5). When using the Oral-B «TriZone» brush head place the toothbrush bristles against the teeth at a slight angle towards the gumline. Apply light pressure and start brushing in back and forth motions, just like you would do with a manual toothbrush. With any brush head do not forget to brush all 3 surfaces of your teeth: chewing, outer and inner surfaces. Brush all four quadrants of your mouth equally. You may also consult your dentist or dental hygienist about the right technique for you.
3
65 dB (A)
assembled charging unit (picture B/C) into an electrical outlet and place the toothbrush handle (d) on the charging unit.
flashes while the handle is being charged. Once it is fully charged, the light turns off. A full charge can take up to 22 hours and enables up to 10 days of regular brushing (twice a day, 2 minutes) (picture 1). Note: After deep discharge, the green light might not flash immediately; it can take up to 10–15 minutes.
red low charge indicator light (f) is flashing for some seconds when turning your toothbrush on/off.
handle can be stored on the charging unit to maintain it at full power. Overcharging is impossible.
of the rechargeable battery, unplug the charging unit and fully discharge the handle with regular use at least every 6 months.
In the first days of using any electric toothbrush, your gums may bleed slightly. In general, bleeding should stop after a few days. Should it persist after 2 weeks, please consult your dentist or dental hygienist. If you have sensitive teeth and/or gums, Oral-B recommends using the «Sensitive» mode (depending on model) (optional in combination with an Oral-B «Sensitive» brush head).
Brushing modes (depending on model)
1­mode2-modes3-modes4-modes
✓✓✓✓
✓✓✓
✓✓
How to switch between modes: Your toothbrush automatically starts in the «Daily Clean» mode. To switch to other modes, successive­ly press the on/off button. Switch off the toothbrush by holding the on/off button until the motor stops.
Professional Timer
A short stuttering sound at 30-second intervals reminds you to brush all four quadrants of your mouth equally (picture 3). A long stuttering sound indicates the end of the professionally recommended 2-minute brushing time. If the toothbrush is turned off during brushing, the elapsed brushing time will be memorised for 30 seconds. When pausing longer than 30 seconds the timer resets.
Pressure sensor
If too much pressure is applied, the pressure sensor light (b) (depending on model) will light up in red, notifying you to reduce pressure. In addition the pulsation of the brush head will stop but the oscillation movement will continue and you will also hear a different sound while brushing. (picture 4). Periodically check the operation of the pressure sensor by pressing moder­ately on the brush head during use.
Brush heads
Most Oral-B brush heads feature light blue INDICATOR® bristles to help you monitor brush head replacement need. With thorough brushing, twice a day for two minutes, the blue color will fade halfway approximately within 3 months, indicating the need to exchange your brush head. If the bristles splay before the color recedes, you may exert too much pressure on teeth and gums.
We do not recommend using the Oral-B «FlossAction» or Oral-B «3D White» brush head with braces. You may use the Oral-B «Ortho» brush head, specifically designed to clean around braces and wires.
Cleaning recommendations
After brushing, rinse your brush head under running water with the handle switched on. Switch off and remove the brush head. Clean handle and brush head separately; wipe them dry before reassembling. Unplug the charging unit before cleaning. Brush head compartment/protective cover (i) and brush head holder (h) are dishwasher-safe. The charger (g) should be cleaned with a damp cloth only (picture 6).
Subject to change without notice.
Environmental Notice
Product contains batteries and/ or recyclable electric waste. For environment protection do not dispose in household waste, but for recycling take to electric waste collection points provided in your country.
Guarantee
We grant 2 years limited guarantee on the product commencing on the date of purchase. Within the guarantee period we will eliminate, free of charge, any defects in the appliance resulting from faults in materials or workmanship, either by repairing or replacing the complete appliance as we may choose. This guarantee extends to every country where this appliance is supplied by Braun or its appointed distributor.
This guarantee does not cover: damage due to improper use, normal wear or use, especially regarding the brush heads, as well as defects that have a negligible effect on the value or operation of the appliance. The guarantee becomes void if repairs are undertaken by unauthorized persons and if original Braun parts are not used.
To obtain service within the guarantee period, hand in or send the complete appliance with your sales receipt to an authorised Oral-B Braun Service Centre.
Brushing modes (with
handle type number 3756)
Daily Clean – Standard for dai­ly mouth cleaning
Sensitive – Gentle, yet thor­ough cleaning for sensitive areas
Whitening – Exceptional pol­ishing for occa­sional or everyday use
Gum Care
Gentle massage of gums
Polski
Twoja Szczoteczka Oral-B® została specjalnie zaprojektowana aby w trakcie mycia zębów dać Tobie i Twojej Rodzinie unikalne, zarówno bezpieczne jak i efektywne doświadczenie.
WAŻNE
Należy regularnie sprawdzać cały pro­dukt/przewód pod kątem uszkodzeń. Jeżeli urządzenie jest uszkodzone lub nie działa, nie wolno z niego korzystać. W przypadku stwierdzenia uszkodzenia produktu/ przewodu należy zabrać je do punktu serwisowego Oral-B. Nie wolno modyfikować ani samodzielnie napra­wiać produktu, ponie­waż może to spowodo­wać pożar, porażenie prądem lub inne uszko­dzenie ciała.
Szczoteczka do zębów nie jest przeznaczona do użytkowania przez dzieci poniżej 3 roku ży­cia. Dzieci oraz osoby o ograniczonych możli­wościach fizycznych, sensorycznych lub umysłowych, a także osoby nieposiadające
4
stosownego doświad­czenia i wiedzy mogą używać szczoteczki tyl­ko pod nadzorem oso­by odpowiedzialnej za ich bezpieczeństwo lub jeśli otrzymały instruk­cje dotyczące jej bez­piecznego używania i rozumieją związane z tym zagrożenia.
Czyszczenie i konser­wacja nie powinny być wykonywane przez dzieci.
Dzieci nie mogą bawić się tym urządzeniem.
Należy używać tego produktu wyłącznie zgodnie z jego przezna­czeniem, w sposób opi­sany w instrukcji obsługi. Nie należy uży­wać dodatków, które nie są rekomendowane przez producenta. Uży­waj tylko ładowarki dostarczonej z urządze­niem.
OSTRZEŻENIE
• Nie należy umieszczać stacji ładującej w wodzie lub innej cieczy a także umieszczać lub przechowywać w miejscu, z którego może spaść lub zostać strącona do wanny lub umywalki. Nie sięgaj po stację ładującą, która wpadła do wody. Natychmiast odłącz ją od zasilania.
• Urządzenie zawiera niewymienne baterie. Nie wolno otwierać i demontować urządzenia. W przypadku utylizacji akumulatora należy postępować zgodnie z lokalnymi przepisami w zakresie ochrony środowiska. Otwieranie rączki może spowodować zniszczenie urządzenia i unieważnienie gwarancji.
• Podczas odłączania należy zawsze trzymać za wtyczkę, nie za przewód. Nie należy dotykać wtyczki mokrymi rękoma. Może to spowodować porażenie prądem.
• Osoby, które są w trakcie leczenia stomatologicznego powinny przed korzystaniem z urządzenia skonsultować się ze swoim stomatologiem.
• Ten produkt jest urządzeniem osobistym i nie jest przeznaczony do stosowania przez więcej niż jednego pacjenta w gabinecie stomatologicznym lub innej instytucji.
Aby uniknąć uszkodzenia końcówki szczoteczki, które może spowodować zagrożenie zadławienia małymi elementami lub uszkodzenia zębów:
• Przed użyciem należy upewnić się, że końcówka szczoteczki jest prawidłowo zamontowana i dopasowana. Należy zaprzestać korzystania ze szczoteczki, jeśli końcówka poluzuje się lub przestanie dobrze pasować. Nie używać bez końcówki.
• Jeśli upuszczono rączkę szczoteczki, przed kolejnym użyciem należy założyć nową końcówkę szczoteczki, nawet jeżeli nie widać żadnych uszkodzeń.
• Końcówkę szczoteczki należy wymieniać co 3 miesiące lub częściej, jeśli końcówka ulegnie zużyciu.
• Należy odpowiednio oczyścić końcówkę szczoteczki po jej użyciu (więcej informacji w paragrafie «Zalecenia dotyczące czyszczenia»). Odpowiednie czyszczenie zapewnia bezpieczeństwo korzystania i przedłuża okres funkcjonalności szczoteczki do zębów.
Opis
a Końcówka szczoteczki b Lampka czujnika nacisku (w
zależności od modelu)
c Przycisk włączyć/wyłączyć
(wybór trybu) d Rączka e Lampka wskaźnika naładowania f Lampka wskaźnika rozładowania g Stacja akumulatorowa
Akcesoria (w zależności od modelu)
h Uchwyt na końcówki szczoteczki i Pojemnik na końcówki szczoteczki
z pokrywą ochronną Uwaga: Zawartość zestawu może
różnić się w zależności od zakupionego modelu szczoteczki.
Dane techniczne
Dane dotyczące napięcia są podane na spodzie ładowarki. Poziom hałasu: ≤65 dB (A)
Podłączanie i ładowanie
Szczoteczka ma wodoodporną rączkę, nie stwarza zagrożenia elektrycznego i jest przystosowana do użytku w łazience.
• Podłącz ładowarkę (g) lub bazę ładującą (rysunek B/C) do gniazdka elektrycznego i wstaw rączkę szczoteczki (d) w urządzenie ładujące.
• Zielona lampka wskaźnika ładowania (e) miga, kiedy rączka się ładuje. Kiedy zostanie całkowicie naładowana, lampka się wyłącza. Pełne naładowanie może zająć do 22 godzin i pozwala na maksimum 10 dni regularnego szczotkowania (dwa razy dziennie po 2 minuty) (rysunek 1). Uwaga: po całkowitym rozładowaniu zielona lampka wskaźnika ładowania może nie zacząć migać natychmiast; może to potrwać do 10–15 minut.
• Jeśli akumulator jest słabo naładowany, czerwona lampka wskaźnika naładowania (f) miga przez kilka sekund, gdy wyłączasz lub włączasz szczoteczkę.
• Przy codziennym użytkowaniu rączka szczoteczki może być przechowywana na podłączonej ładowarce, aby utrzymać pełną moc urządzenia. Przeciążenie podczas ładowania nie jest możliwe.
• Aby utrzymać maksymalną wydajność akumulatora, wyłączaj ładowarkę z kontaktu i pozwalaj na całkowite rozładowanie rączki, przy regularnym użytkowaniu, przynajmniej raz na 6 miesięcy.
Używanie szczoteczki do zębów
Technika szczotkowania zębów
Zmocz końcówkę szczoteczki i nałóż na nią dowolny rodzaj pasty do zębów. Aby uniknąć rozchlapywania pasty, włóż końcówkę szczoteczki do ust, zanim włączysz urządzenie (rys. 2). Jeżeli szczotkujesz zęby jedną ze szczoteczek oscylacyjno-rotacyjnych Oral-B, powoli przesuwaj końcówkę szczoteczki od jednego zęba do następnego, czyszcząc powierzchnię każdego zęba przez kilka sekund (rys.
5). Jeżeli używasz końcówki Oral-B «TriZone», zbliż włókna szczoteczki do zębów pod lekkim kątem w stosunku do linii dziąseł. Lekko dociśnij i zacznij szczotkowanie ruchami do tyłu i do przodu – tak jak przy użyciu szczoteczki manualnej. W przypadku każdej końcówki szczoteczki pamiętaj o czyszczeniu wszystkich 3 powierzchni zębów: żujących, wewnętrznych oraz zewnętrznych. Szczotkuj wszystkie cztery kwadranty jamy ustnej w ten sam sposób. Możesz również skonsultować się ze swoim dentystą
5
lub higienistką stomatologiczną w kwestii odpowiedniej dla Ciebie techniki szczotkowania zębów.
W pierwszych dniach używania każdej elektrycznej szczoteczki do zębów Twoje dziąsła mogą lekko krwawić. Krwawienie powinno ustąpić po kilku dniach. Jeżeli po 2 tygodniach Twoje dziąsła nadal krwawią przy szczotkowaniu, skonsultuj się ze swoim dentystą lub higienistką stomatologiczną. Jeżeli masz wrażliwe zęby i/lub dziąsła, Oral-B zaleca stosowanie trybu delikatnego czyszczenia «Sensitive» (w zależności od modelu) (opcjonalnie w połączeniu z końcówką Oral-B «Sensitive»).
Tryby szczotkowania (w zależności od modelu)
1 Tryb2 Tryby3 Tryby4 Tryby
✓✓✓✓
✓✓✓
✓✓
Zmiana trybu szczotkowania: Twoja szczoteczka automatycznie startuje w trybie «Daily Clean». Aby przejść do innych trybów sukcesywnie naciskaj przycisk włączyć/wyłączyć. Jeśli chcesz wyłączyć szczoteczkę naciśnij i przytrzymaj przycisk włączyć/wyłączyć, aż silniczek przestanie działać.
Profesjonalny Czasomierz
Krótka zmiana ruchu główki w odstę­pach 30-sekundowych pozwala jedna­kowo intensywnie szczotkować każdą ćwiartkę jamy ustnej (rys. 3). Dłuższa zmiana ruchu główki, sygnalizuje ko­niec rekomendowanego przez specja­listów czasu 2 minut szczotkowania. Czas rzeczywistego szczotkowania zostaje zapisany w pamięci, nawet je­śli rączka zostanie na chwilę wyłączo­na w czasie szczotkowania. Jeśli prze­rwa przekroczy 30 sekund, czasomierz się zresetuje.
Czujnik siły nacisku
W przypadku zbyt mocnego szczotko­wania dioda czujnika siły nacisku (b) (w zależności od modelu) zapali się na czerwono, przypominając o koniecz­ności zmniejszenia siły nacisku. Koń­cówka szczoteczki będzie poruszać się dalej, jej ruchy oscylacyjne będą działały ale pulsacyjne zostaną zatrzy­mane. Dodatkowo usłyszysz również inny dźwięk pracy silniczka podczas szczotkowania. (rys. 4). Regularnie sprawdzaj działanie czujni­ka siły nacisku, lekko dociskając koń­cówkę szczoteczki podczas szczotko­wania.
Tryby szczotkowania
(dla rączki typu
3756)
Daily Clean ­codzienne czyszczenie –
standardowy tryb dla codziennego czyszczenia jamy ustnej
Sensitive – delikatne, ale do­kładne czyszcze­nie wrażliwych obszarów
Whitening - wy­bielanie – pole-
rowanie do użyt­ku okazjonalnego lub codziennego
Gum Care
Delikatny masaż dziąseł
Końcówki szczoteczki
Większość końcówek Oral-B jest wy­posażona w niebieskie włókna INDICA-
®
TOR
, które pomagają monitorować stan zużycia końcówki szczoteczki i pokazują, kiedy należy ją wymienić. Przy dokładnym szczotkowaniu zębów, dwa razy dziennie przez 2 minuty, nie­bieski kolor wyblaknie do połowy dłu­gości po około 3 miesiącach. Wtedy też należy wymienić końcówkę szczo­teczki. Jeśli zauważysz, że włókna za­czynają się odkształcać, zanim ich ko­lor wyblaknie, może to oznaczać, że zbyt mocno dociskasz szczoteczkę do zębów.
Nie zaleca się korzystania z końcówki Oral-B Floss Action oraz 3D White w przypadku noszenia aparatu ortodon­tycznego. Możesz wówczas używać końcówki Oral-B Ortho, przeznaczonej specjalnie do czyszczenia przestrzeni wokół zamków i łuków.
Zalecenia dotyczące czyszczenia
Po szczotkowaniu zębów należy do­kładnie opłukać końcówkę pod bieżą­cą wodą przez kilka sekund, z włączo­ną rączką szczoteczki. Następnie należy wyłączyć szczoteczkę i zdjąć jej końcówkę, wyczyścić obie części osobno pod bieżącą wodą i wytrzeć do sucha przed ponownym złożeniem szczoteczki. Wyłącz z sieci stację aku­mulatorową przed czyszczeniem. Przegródka na końcówki szczoteczki/ pokrywa ochronna (i) oraz uchwyt na końcówki szczoteczki (h) mogą być myte w zmywarce do naczyń. Łado­warkę (g) należy czyścić wyłącznie wilgotną ściereczką (rysunek 6).
Treść może ulec zmianie bez uprzedzenia.
Uwagi dotyczące ochrony środowiska
Ten symbol oznacza, że zużytego sprzętu nie można wyrzucać łącznie z odpadami socjalnymi. Produkt zawiera akumulatory i/lub recyklowalne odpady elektryczne. W celu ochrony środo­wiska, zużyty produkt należy zostawić w jednym z punktów zbiórki zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego.
Warunki limitowanej gwarancji
1. Procter & Gamble International Operations SA, z siedzibą w Route de St-Georges 47, 1213 Petit Lancy w Szwajcarii, gwarantuje sprawne dzia­łanie sprzętu w okresie 2 lat od daty jego wydania Kupującemu. Ujawnione w tym okresie wady będą usuwane bezpłatnie przez autoryzowany punkt serwisowy.
2. Kupujący może wysłać sprzęt (wraz z dowodem zakupu) do najbliższego autoryzowanego punktu serwisowego Braun Oral-B lub skorzystać z pośred­nictwa sklepu, w którym dokonał za­kupu sprzętu. W takim wypadku ter­min naprawy ulegnie wydłużeniu o czas niezbędny do dostarczenia i od­bioru sprzętu.
3. Kupujący powinien dostarczyć sprzęt w opakowaniu należycie zabez­pieczonym przed uszkodzeniem. Uszkodzenia spowodowane niedosta­tecznym zabezpieczeniem sprzętu nie podlegają naprawom gwarancyjnym. Naprawom gwarancyjnym nie podle­gają także inne uszkodzenia powstałe w następstwie okoliczności, za które Gwarant nie ponosi odpowiedzialno­ści, w szczególności zawinione przez Pocztę Polską lub firmy kurierskie.
4. Niniejsza gwarancja jest ważna je­dynie z dokumentem zakupu i obowią­zuje w każdym kraju, w którym, to urządzenie jest rozprowadzane przez firmę Procter & Gamble lub upoważ­nionego przez nią dystrybutora.
5. Dokument zakupu (paragon lub faktura) musi być opatrzony datą i nu­merem oraz określać nazwę i model sprzętu.
6. Okres gwarancji przedłuża się o czas od zgłoszenia wady lub uszko­dzenia do naprawy sprzętu i przekaza­nia go do dyspozycji Kupującego.
7. Naprawa gwarancyjna nie obejmuje czynności przewidzianych w instrukcji, do wykonania których, Kupujący zo­bowiązany jest we własnym zakresie i na własny koszt.
8. Ewentualne oczyszczenie sprzętu dokonywane jest na koszt Kupującego według cennika danego autoryzowa­nego punktu serwisowego i nie będzie traktowane jako naprawa gwarancyj­na, chyba, że oczyszczenie jest nie­zbędne do usunięcia wady w ramach świadczeń objętych niniejszą gwaran-
6
cją i nie stanowi czynności, o których mowa w punkcie 7.
9. Gwarancją nie są objęte a) mechaniczne uszkodzenia sprzętu spowodowane w czasie jego użytko­wania lub w czasie dostarczania sprzętu do naprawy; b) uszkodzenia i wady wynikłe na skutek: – niewłaściwego lub niezgodnego z
instrukcją użytkowania, konserwacji, przechowywania lub instalacji;
– używania niewłaściwych materiałow
eksploatacyjnych;
– napraw dokonywanych przez
nieuprawnione osoby;
– przeróbek, zmian konstrukcyjnych
lub używania do napraw nieoryginalnych części zamiennych
firmy Braun c) zużywające się materiały eksploatacyjne (np. końcówki).
10. Niniejsza gwarancja nie wyłącza, nie ogranicza ani nie zawiesza uprawnień Kupującego wynikających z niezgodności towaru z umową.
Testuj przez 100 dni bez ryzyka
Satysfakcja gwarantowana albo zwrot pieniędzy! Szczegółowe informacje możesz znaleźć na www.instytut.pl lub zadzwonić pod numer: 801 127 286
Český
Jedinečný zubní kartáček Oral-B® byl pečlivě vyvinutý k tomu, abyste si vy i vaše rodina mohli bezpečně a účinně čistit zuby.
DŮLEŽITÁ UPOZORNĚNÍ
Pravidelně kontrolujte, zda není poškozený vý­robek/síťový kabel. Po­škozený výrobek dále nepoužívejte. Pokud k poškození výrobku/sí­ťového kabelu dojde, předejte přístroj do au­torizovaného servisního střediska Oral-B Braun. Výrobek neupravujte ani neopravujte. Mohlo by to způsobit požár, úraz elektrickým prou­dem nebo zranění.
Tento výrobek se nedo­poručuje pro používání dětmi do 3 let. Děti a osoby se sní­ženými fyzickými, sen­zorickými nebo dušev­ními schopnostmi či s nedostatkem zkuše­ností a znalostí mohou používat zubní kartáček pod dohledem, nebo pokud byly poučeny o bezpečném používání přístroje a rozumějí rizi­ku souvisejícímu s jeho používáním.
Děti nesmí provádět čištění ani údržbu přístroje.
Dbejte na to, aby děti nepoužívaly přístroj na hraní.
Tento výrobek používej­te pouze v souladu s jeho určením tak, jak popisuje tento návod na použití. Nepoužívejte příslušenství, které vý­robce nedoporučuje. Používejte pouze nabí­ječku, která je dodáva­ná s výrobkem.
UPOZORNĚNÍ
• Nabíjecí jednotku neponořujte do vody nebo jiné kapaliny a neucho­vávejte ji na místě, ze kterého může spadnout nebo být stažena do vany či umyvadla. Nedotýkejte se nabíjecí jednotky, která spadla do vody. Okamžitě ji odpojte z elektrické sítě.
• Tento přístroj obsahuje baterie, které nelze vyměňovat. Výrobek neotvírejte ani nerozebírejte. Pro re­cyklaci baterie odstraňte celý výro­bek v příslušném místním zařízení schváleném pro likvidaci odpadů. Otevřením rukojeti se výrobek poškodí a záruka ztratí platnost.
• Při odpojování přístroje z elektrické sítě vždy uchopte vidlici, nikdy neta­hejte za síťový kabel. Nedotýkejte se elektrické zástrčky mokrýma ruka­ma. Může to způsobit úraz elektric­kým proudem.
• Pokud podstupujete léčbu jakého- koliv onemocnění ústní dutiny, po­raďte se před použitím tohoto výrob­ku se zubním lékařem.
• Tento zubní kartáček slouží k indivi- duální, osobní péči o ústní dutinu a není určen k použití vícerými pa­cienty v ambulancích zubních lékařů nebo v jiných zdravotnických zařízeních.
Aby nedošlo k poškození kartáčkové hlavy, což by mohlo způsobit riziko spolknutí malých částí nebo poškození zubů:
• Před každým použitím se ujistěte, že je kartáčková hlava správně nasa­zená. Zubní kartáček přestaňte po­užívat, pokud kartáčková hlava ne­sedí dobře na rukojeti. Kartáček nikdy nepoužívejte bez kartáčkové hlavy.
• Pokud rukojeť spadne, kartáčkovou hlavu před dalším použitím vyměňte, i když není viditelně poškozená.
• Kartáčkovou hlavu vyměňujte za no- vou každé 3 měsíce nebo dříve, po­kud se opotřebuje.
• Kartáčkovou hlavu po každém po- užití řádně očistěte (viz odstavec «Čištění»). Správné čištění zajišťuje bezpečné používání a funkční život­nost zubního kartáčku.
Popis
a Kartáčková hlava b Kontrolka senzoru tlaku (v závislosti
na modelu)
c Tlačítko zapnutí/vypnutí (volba
režimu) d Rukojeť e Kontrolka nabíjení f Kontrolka nízkého nabití g Nabíječka
Příslušenství (v závislosti na modelu):
h Držák kartáčkové hlavy i Úložný prostor pro kartáčkové hlavy
s ochranným krytem Poznámka: Obsah balení se může
lišit podle zakoupeného modelu.
Technické údaje
Technické údaje se nacházejí na spodní straně nabíjecí jednotky. Hladina hluku: ≤65 dB (A)
Zapojení do sítě a nabíjení
Zubní kartáček má vodotěsnou rukojeť, je elektricky bezpečný a lze ho používat v koupelně.
7
• Základní nabíječku (g) nebo složenou nabíjecí jednotku (B/C) zapojte do zásuvky elektrického proudu a rukojeť zubního kartáčku (d) umístěte na nabíjecí jednotku.
• Zelená kontrolka nabíjení (e) během nabíjení rukojeti bliká. Když je baterie plně nabitá, kontrolka zhasne. Nabití baterie na plnou kapacitu může trvat až 22 hodin a ta potom umožňuje až 10 dnů pravidelného čištění zubů (dvakrát denně po dobu 2 minut) (obr. 1). Poznámka: Po úplném vybití baterie se kontrolka nemusí rozsvítit okamžitě, může to trvat až 10-15 minut.
• Když je kapacita akumulátorové baterie nízká, červená kontrolka nízkého nabití (f) bude po zapnutí/ vypnutí zubního kartáčku několik sekund blikat.
• Při každodenním používání může být rukojeť zubního kartáčku umístěna na nabíjecí jednotce, aby byla neustále plně nabitá. Přebití baterie není možné.
• Pro zachování maximální kapacity akumulátorové baterie odpojte nejméně jednou za 6 měsíců nabíjecí jednotku od elektrické sítě a běžným používáním nechte rukojeť zcela vybít.
Používání zubního kartáčku
Technika čištění zubů
Kartáčkovou hlavu namočte a naneste na ni jakýkoliv druh zubní pasty. Před zapnutím zubního kartáčku přiložte kartáčkovou hlavu se zubní pastou k zubům, abyste zabránili rozstřikování zubní pasty (obr. 2). Při čištění zubů jednou z rotačně­oscilačních kartáčkových hlav Oral-B posunujte kartáčkovou hlavu pomalu od jednoho zubu k druhému a každý z nich čistěte několik sekund (obr. 5). Při používání kartáčkové hlavy Oral-B TriZone směrujte vlákna kartáčkové hlavy na zuby v mírném úhlu k dásním. Lehce zatlačte a začněte si čistit zuby pohyby dopředu a dozadu stejně, jako byste používali manuální zubní kartáček. S kteroukoliv kartáčkovou hlavou si ne­zapomínejte čistit všechny 3 povrchy zubů: žvýkací plochy a vnější a vnitřní strany zubů. Vyčistěte si rovnoměrně všechny čtyři kvadranty ústní dutiny. O správné technice čištění zubů se můžete poradit i se svým zubním lékařem nebo dentálním hygienistou.
V prvních několika dnech používání jakéhokoliv elektrického zubního kar­táčku mohou vaše dásně mírně krvá­cet. Tento příznak by měl po několika dnech ustoupit. Pokud však krvácení přetrvává i po 2 týdnech, poraďte se se zubním lékařem nebo dentálním hygie­nistou. Máte-li citlivé zuby a dásně, Oral-B vám doporučuje používat jemný režim čištění Sensitive (v závislosti na modelu) (lze kombinovat s kartáčko­vou hlavou Oral-B Sensitive).
Režimy čištění zubů (v závislosti na modelu)
1 režim2 režimy3 režimy4 režimy
✓✓✓✓
✓✓✓
✓✓
Jak přepínat jednotlivé režimy čištění: Zubní kartáček se automaticky zapne v režimu «Daily Clean» (čisticí). Pokud chcete přepnout na jiný režim, tiskněte postupně tlačítko zapnutí/ vypnutí. Zubní kartáček vypnete tak, že přidržíte stisknuté tlačítko zapnutí/ vypnutí, dokud se motor nezastaví.
Profesionální časovač
Krátký přerušovaný zvuk v 30sekundo­vých intervalech vám připomene, abyste si vyčistili rovnoměrně všechny kvadranty ústní dutiny (obr. 3). Dlouhý přerušovaný zvuk upozorní, že uplynu­ly zubními lékaři doporučené 2 minuty čištění. I když rukojeť během čištění zubů vypnete, zubní kartáček si uply­nulou dobu čištění na 30 sekund za­pamatuje. Pokud čištění přerušíte na více než 30 sekund, časovač se nasta­ví opět na začátek.
Senzor tlaku
Pokud na kartáček příliš zatlačíte, roz­svítí se červená kontrolka senzoru tla­ku (b) (v závislosti na modelu), která vás upozorní, abyste tlak snížili. Kro­mě toho kartáčková hlava přestane pulzovat. Její oscilační pohyby sice budou pokračovat dál, ale uslyšíte také jiný zvuk (obr. 4). Funkci senzoru tlaku pravidelně kont­rolujte tak, že na kartáčkovou hlavu během používání mírně zatlačíte.
Režimy čištění
(u rukojeti typu
3756)
Daily Clean – (čisticí) – stan-
dardní režim pro každodenní čiš­tění
Sensitive – (jemný) – jemné,
ale přesto dů­kladné čištění citlivých oblastí
Whitening – (bělicí) – výji-
mečné leštění zubů pro příleži­tostné nebo kaž­dodenní použití
Péče o dásně
šetrná masáž dásní
Kartáčkové hlavy
Většina kartáčkových hlav Oral-B ob­sahuje bleděmodrá vlákna INDICA­TOR®, která pomáhají kontrolovat po­třebu výměny kartáčkové hlavy. Při důkladném čištění zubů dvakrát denně po dobu dvou minut modrá vlákna při­bližně po 3 měsících používání do polo­viny vyblednou, čímž vás upozorní na nutnost výměny kartáčkové hlavy. Po­kud se vlákna roztáhnou ještě předtím, než barva vybledne, znamená to, že na zuby a dásně pravděpodobně vyvíjíte příliš velký tlak.
Nedoporučujeme používat kartáčkové hlavy Oral-B FlossAction nebo Oral-B 3DWhite, pokud nosíte rovnátka. Mů­žete používat kartáčkovou hlavu Oral-B Ortho navrženou speciálně pro čištění zubů okolo rovnátek a drátků.
Čištění
Po vyčištění zubů kartáčkovou hlavu několik sekund důkladně oplachujte pod tekoucí vodou. Rukojeť nechte zapnutou. Potom zubní kartáček vy­pněte a kartáčkovou hlavu sejměte z rukojeti. Obě části opláchněte pod tekoucí vodou zvlášť a utřete je do su­cha předtím, než zubní kartáček opět sestavíte. Nabíjecí jednotku před čiš­těním nejdříve odpojte od elektrické sítě. Úložný prostor na kartáčkové hla­vy/ ochranný kryt (i) a držák kartáčko­vé hlavy (h) lze mýt v myčce nádobí. Nabíječka (g) by se měla čistit pouze vlhkým hadříkem (obr. 6).
Změny vyhrazeny.
Poznámka k ochraně životního prostředí
Tento výrobek obsahuje baterie a/nebo recyklovatelný elektro­nický odpad. V zájmu ochrany životního prostředí nevyhazujte výrobek jako součást běžného do­movního odpadu. Pro účely recyklace ho odevzdejte na schválených sběr­ných místech elektronického odpadu zřízených podle místních předpisů a norem.
Záruka
Na tento výrobek poskytujeme záruku 2 roky ode dne prodeje spotřebiteli. V záruční době bezplatně odstraníme závady na přístroji způsobené vadami materiálu nebo chybou výroby, a to tak, že zařízení dle našeho uvážení buď opravíme nebo vyměníme. Tato záruka se vztahuje na všechny země, kam tento výrobek firma Braun nebo její autorizovaný distributor dodávají. Tato záruka se nevztahuje na poško­zení vzniklá nesprávným používáním a údržbou, ani na běžné opotřebení vzniklé při používání, zejména v přípa-
8
Loading...
+ 16 hidden pages