Braun GmbH
Frankfurter Straße 145
61476 Kronberg/Germany
Charger type 3757
Handle type 3754
Display type 3742
PT
808 20 00 33
IT
800 124 600
NL
0800-4 45 53 88
DK
70 15 00 13
NO
22 63 00 93
SE
020 - 21 33 21
FI
020 377 877
GR
800 801 3457
96533982/XII-13
D/GB/F/E/P/I/NL/DK/N/S/FIN/GR
set
AAA
AAA
set
h/min
h/min
set
Oral-B
a
B
-
Oral
B
-
Oral
k
A
j
AAA
b
c
d
e
f
h
set
AAA
h/min
i
B
C
g
4
24 h
Oral
-
B
3
0
s
e
c
3
0
s
e
c
3
0
s
e
c
3
0
s
e
c
1
2
B
-
Oral
5
7
3
4
6
B
-
Oral
B
-
Oral
8
5
Deutsch
Willkommen bei Oral-B!
Lesen Sie die Bedienungsanweisung vor dem Gebrauch des Gerätes sorg-
fältig und bewahren Sie diese für eine spätere Verwendung auf.
WICHTIG
•
Prüfen Sie gelegentlich, ob das Netzkabel Schadstellen
aufweist. Ein beschädigtes oder defektes Ladeteil darf
nicht mehr benutzt werden. Bringen Sie das Ladeteil
in diesem Fall zum Oral-B Kundendienst. Nehmen Sie
keine Veränderungen am Gerät vor. Es kann sonst
Brand-, Stromschlag- und Verletzungsgefahr bestehen.
•
Das Gerät ist für Kinder unter 3 Jahren nicht geeignet.
Kinder im Alter von 3 bis 14 Jahren und Personen mit
eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder zu wenig Erfahrung und Wissen
bezüglich des Gerätes, dürfen dieses nur nutzen, wenn
sie von einer zuständigen Person beaufsichtigt werden
oder über die sichere Anwendung des Gerätes und über
die Gefahren informiert sind.
•
Die Reinigung und Instandhaltung des Gerätes darf nicht
von Kindern durchgeführt werden.
•
Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.
•
Nutzen Sie dieses Produkt nur wie in der Gebrauchsanweisung beschrieben. Nutzen Sie keine Zubehörteile, die
nicht durch den Hersteller empfohlen worden sind.
ACHTUNG
• Falls das Gerät fallen gelassen wurde, sollten Sie die Aufsteckbürste vor
dem nächsten Gebrauch wechseln, auch wenn kein sichtbarer Schaden
zu erkennen ist.
• Halten Sie das Ladeteil von Wasser oder anderen Flüssigkeiten fern und
stellen Sie das Ladeteil so auf, dass es nicht ins Wasser fallen kann.
Berühren Sie das Ladeteil nicht, wenn es ins Wasser gefallen ist. Ziehen
Sie sofort den Stecker.
6
• Öffnen Sie das Gerät nur zum Herausnehmen und Entsorgen des Akkus.
Achten Sie bei der Entnahme des Akkus darauf, dass Plus- und Minuspol
nicht miteinander in Berührung kommen. Es besteht sonst die Gefahr
eines Kurzschlusses.
• Ziehen Sie den Stecker nie am Kabel aus der Steckdose. Berühren Sie
den Stecker nicht mit feuchten Händen. Es besteht sonst Stromschlaggefahr.
• Wenn Sie sich in zahnärztlicher Behandlung befinden, sollten Sie vor Ver-
wendung dieser Zahnbürste Ihren Zahnarzt kontaktieren.
• Diese Zahnbürste ist ein Gerät zur individuellen Mundpflege und ist nicht
für die Verwendung durch mehrere Patienten in Zahnarztpraxen oder
-Institutionen geeignet.
SmartGuide Batterien
•
Batterien können auslaufen, wenn sie leer sind oder für
eine lange Zeit nicht genutzt wurden. Vermeiden sie
Hautkontakt mit auslaufenden Batterien.
•
Von Kindern fernhalten. Nicht verschlucken. Falls verschluckt, ist umgehend medizinischer Rat hinzuzuziehen.
•
Entfernen Sie vollständig entladene Batterien sofort.
Tauschen Sie alle Batterien gleichzeitig aus. Vermischen
Sie nicht alte und neue Batterien, verschiedene Marken
oder Typen. Nicht auseinanderbauen, wiederaufladen
oder im Feuer entsorgen.
Wichtige Information
• Ihre Oral-B Pro/TriZone 5000 nutzt ein interaktives, kabelloses Display
(h). Zur Vermeidung von elektromagnetischen Interferenzen und/oder
Verträglichkeitsstörungen muss die Funkübertragung Ihrer Zahnbürste
vor Aufenthalt und Gebrauch in eingeschränkten Umgebungen wie
Flugzeugen oder speziell gekennzeichneten Bereichen in Krankenhäusern ausgeschaltet werden.
• Deaktivieren Sie die Funkübertragung, indem Sie den Ein-/Ausschalter
(c) für 3 Sekunden gedrückt halten, während Ihre Zahnbürste ausgeschaltet ist. Alle Anzeigeleuchten (b, e & f) leuchten gleichzeitig auf.
7
Wenden Sie denselben Prozess an, wenn Sie die Funkübertragung
wieder aktivieren möchten.
Anmerkung: Die Anzeigeleuchten leuchten immer gleichzeitig auf,
sobald Sie die Zahnbürste ausschalten, wenn Sie diese ohne Funk-
übertragung genutzt haben.
• Personen mit Herzschrittmachern sollten die Zahnbürste mehr als
15 cm davon entfernt halten, während die Zahnbürste angeschaltet ist.
Wann immer Sie eine Beeinträchtigung vermuten, deaktivieren Sie die
Funkübertragung Ihrer Zahnbürste.
Beschreibung
a Aufsteckbürste
b Andruckkontrollleuchte
c Ein-/Ausschalter (Modusauswahl)
d Handstück (mit Funkübertragung)
e Ladekontrollleuchte
f Niedrig-Ladekontrollleuchte
g Ladestation (Ladegerät und Aufsteckbürstenaufbewahnung mit Schutz-
abdeckung)
h SmartGuide
i SmartGuide Halterung
j Wandhalterung
k Klebeband
Technische Daten
Die Daten zur elektrischen Spannung finden Sie am Boden des Ladeteils.
Anschließen und Aufladen
Ihre Zahnbürste hat ein wasserfestes Handstück, ist elektrisch sicher und
kann ohne Bedenken im Bad benutzt werden.
• Schließen Sie das Ladeteil (g) an das Netz an und setzen Sie das Hand-
stück (d) auf das Ladeteil.
• Die grüne Ladekontrollleuchte (e) blinkt während des Aufladevorgangs.
Wenn die Zahnbürste vollständig aufgeladen ist, erlischt die Ladekontrollleuchte. Eine komplette Ladung kann bis zu 22 Stunden andauern und
ermöglicht Ihnen eine Nutzung von bis zu sieben Tagen bei täglichem
Putzen (zweimal pro Tag für 2 Minuten) (Bild 1).
8
Anmerkung: Nach einer Tiefenentladung blinkt die grüne Ladekontrollleuchte nicht unmittelbar; dies kann bis zu 10–15 Minuten andauern.
• Wenn die Akku-Leistung zur Neige geht, blinkt die rote Ladekontroll-
leuchte (f) für einige Sekunden beim Ein-/Ausschalten Ihrer Zahnbürste.
• Um jederzeit die maximale Akku-Leistung zu gewährleisten, kann das
Handstück der Zahnbürste im täglichen Gebrauch auf dem Ladeteil
stehen. Ein Überladen ist nicht möglich.
• Um die maximale Kapazität des Akkus zu erhalten, trennen Sie mindes-
tens alle 6 Monate das Ladeteil vom Netz und entladen Sie das Handstück vollständig durch tägliche Benutzung.
SmartGuide Einrichtung
Der SmartGuide (h) wird mit einem Demonstrationsmodus geliefert.
Deaktivieren Sie diesen Modus, indem Sie die Abdeckung auf der Rückseite
entfernen (Bild A) und den «set» oder «h/min» Knopf drücken.
Eine blinkende «12:00» bedeutet, dass Sie nun die Uhrzeit einstellen
können.
Anmerkung: Falls der SmartGuide vor dem ersten Gebrauch ausgeschaltet
ist (kein aktiver Demonstrationsmodus/keine Batterien enthalten), müssen
die Batterien ausgetauscht/eingesetzt werden, bevor Sie weiterverfahren.
Die Batterien sind mitgeliefert.
Uhrzeit
Drücken und halten Sie den «set» Knopf, bis das Display «12h» aufzeigt.
Wenn Sie nun kurz den «h/min» Knopf drücken, können Sie zwischen «12h»
oder «24h» wählen. Drücken Sie «set», um Ihre Auswahl zu bestätigen. Nun
beginnt die Stundenziffer zu blinken. Drücken Sie den «h/min» Knopf, bis
die korrekte Stunde angezeigt wird und bestätigen Sie mit «set». Verfahren
Sie auf gleiche Weise mit der Einstellung der Minutenanzeige (Bild B).
9
SmartGuide Symbole
SymbolErklärung
Modus «Reinigen»
Modus «Sensitiv»
Modus «Aufhellen»
Modus «Zahnfleisch-Schutz»
Zu viel Druck wird angewendet. Reduzieren Sie den
Putzdruck.
«Quadrantenkreis»
Gehen Sie zum nächsten Kieferquadranten, wenn das
entsprechende Segment blinkt.
Sie haben die vom Zahnarzt empfohlene 2-Minuten-Putzzeit
erreicht.
Nach dem Putzen werden Sie mit Sternen belohnt.
Die SmartGuide Batterien sind nahezu entladen.Bitte
tauschen Sie die Batterien aus.
Putzanleitung
Putztechnik
Befeuchten Sie den Bürstenkopf und tragen Sie eine beliebige Zahnpasta
Ihrer Wahl auf. Um ein Verspritzen der Zahnpasta zu vermeiden, führen Sie
die Bürste an die Zähne, bevor Sie das Gerät einschalten (Bild 2).
10
Wenn Sie eine oszillierend-rotierende Aufsteckbürste von Oral-B
benutzen, führen Sie diese langsam von Zahn zu Zahn und halten Sie den
Bürstenkopf für einige Sekunden auf der Zahnoberfläche (Bild 5).
Wenn Sie eine Oral-B «TriZone» Aufsteckbürste benutzen, setzen Sie die
Borsten leicht angewinkelt zum Zahnfleischrand auf. Üben Sie leichten
Druck aus und putzen Sie mit Vor- und Rückbewegungen, als würden Sie
eine manuelle Handzahnbürste benutzen (Bild 6).
Unabhängig von der Aufsteckbürste beginnen Sie zunächst mit den Außenseiten, anschließend den Innenseiten und putzen Sie zuletzt die Kauflächen.
Putzen Sie alle vier Kieferquadranten gleichmäßig.
Um mehr über die korrekte Putztechnik für Sie zu erfahren, fragen Sie Ihren
Zahnarzt oder Dentalhygieniker.
In den ersten Tagen der Verwendung Ihrer Zahnbürste kann es zu leichtem
Zahnfleischbluten kommen. In der Regel hört dies nach einigen Tagen auf.
Falls es länger als 2 Wochen andauert, sollten Sie Ihren Zahnarzt aufsuchen. Falls Sie empfindliche/s Zähne und/oder Zahnfleisch haben, empfiehlt Ihnen Oral-B den «Sensitiv» Modus zu benutzen (optional in Kombination mit einer Oral-B «Sensitiv»-Aufsteckbürste).
Putzmodi
Ihre Zahnbürste bietet Ihnen verschiedene Putzmodi:
«Reinigen» – Gründliche Reinigung für den täglichen Gebrauch
«Sensitiv» – Sanfte und gründliche Reinigung für empfindliche
Bereiche
«Aufhellen» – Polieren und natürliches Aufhellen für gelegent-
lichen oder täglichen Gebrauch
«Zahnfleisch-Schutz»
– Sanfte Massage des Zahnfleisches
Ihre Zahnbürste startet automatisch im Modus «Reinigen». Um zu den
anderen Modi zu wechseln, drücken Sie den Ein-/Ausschalter (Bild 7).
Wenn Sie zum Beispiel in dem «Sensitiv» Modus ausschalten möchten,
halten Sie den Ein-/Ausschalter gedrückt, bis der Motor stoppt.
Professional Timer
Ein kurzes, stotterndes Geräusch erinnert Sie in 30-Sekunden-Intervallen,
alle vier Kieferquadranten gleich lang zu putzen (Bild 4). Ein längeres,
stotterndes Geräusch zeigt das Erreichen der vom Zahnarzt empfohlenen
zweiminütigen Putzzeit an. Der Timer speichert die ausgeführte Putzzeit,
selbst wenn das Handstück während des Putzens kurz ausgeschaltet wird.
Der Timer wird in die Ausgangsstellung zurückgesetzt, wenn die Unterbrechung länger als 30 Sekunden andauert.
11
Andruckkontrolle
Um Ihre Zähne und Ihr Zahnfleisch vor zu hartem Putzen zu schützen, verfügt Ihre Zahnbürste über eine Andruckkontrolle. Sollten Sie beim Putzen zu
viel Druck ausüben, leuchtet die rote Andruckkontrollleuchte (b) auf und
erinnert Sie daran, den Druck zu verringern (Bild 3). Zudem merken Sie dies
am veränderten Laufgeräusch Ihrer Zahnbürste.
Prüfen Sie regelmäßig die Funktion der Andruckkontrolle, indem Sie während der Nutzung leicht gegen die Aufsteckbürste drücken.
Aufsteckbürsten
Oral-B bietet Ihnen eine Auswahl verschiedener Aufsteckbürsten, welche
auf Ihre Oral-B Zahnbürste passen.
Unsere oszillierend-rotierenden Aufsteckbürsten können für eine
präzise Zahn-für-Zahn-Reinigung benutzt werden.
Die Oral-B CrossAction Aufsteckbürste
Unsere fortschrittlichste Aufsteckbürste. Mit angewinkelten
Borsten für eine präzise Reinigung. Lockert Plaque und putzt
sie weg.
Die Oral-B Tiefen-Reinigung Aufsteckbürste
verfügt über MicroPulse Lamellen, die eine besonders
gründliche Plaqueentfernung in den Zahnzwischenräumen
ermöglichen.
Die Oral-B 3D White Aufsteckbürste
hat einen speziellen Poliereinsatz, um Ihre Zähne natürlich
aufzuhellen. Bitte beachten Sie, dass Kinder unter 12 Jahren
die «3D White» Aufsteckbürste nicht verwenden sollten.
Die Oral-B Sensitive Aufsteckbürste
verfügt über besonders weiche Borsten für eine sanfte
Reinigung von Zähnen und Zahnfleisch.
12
Unsere seitwärtsbewegende «TriZone» Aufsteckbürste kann mit allen
üblichen Putztechniken angewendet werden.
Die Oral-B TriZone Aufsteckbürste
bietet die Drei-Zonen-Tiefenreinigung für außergewöhnliche
Plaqueentfernung, auch in den Zahnzwischenräumen.
Oral-B Aufsteckbürsten verfügen über blaue INDICATOR
®
-Borsten, die
Ihnen anzeigen, wann der Bürstenkopf getauscht werden sollte. Bei gründlichem Putzen, zweimal täglich für zwei Minuten, verblasst die blaue Farbe
in etwa 3 Monaten zur Hälfte und zeigt damit an, dass der Bürstenkopf
gewechselt werden sollte. Falls die blaue Farbe bereits vorher erblasst,
üben Sie ggf. zu viel Druck auf Ihre Zähne und Ihr Zahnfleisch aus.
Wir empfehlen, die Oral-B «Tiefenreinigung» und «3D White» Aufsteckbürsten nicht bei festsitzenden Zahnspangen zu verwenden. Sie können
alternativ die Oral-B «Ortho Care» Aufsteckbürste verwenden, die speziell
für Zahnspangenträger entwickelt wurde.
Synchronisieren Ihrer Zahnbürste
Um Beeinträchtigungen der Displaynachrichten bei Benutzung von mehr als
einer Oral-B Zahnbürste mit Funkübertragung und SmartGuide innerhalb
eines Haushalts zu vermeiden, müssen die Handstücke dem entsprechenden SmartGuide zugeordnet werden.
Sie können maximal 2 Handstücke mit einem SmartGuide synchronisisren.
Um dies zu tun, drücken Sie mindestens 3 Sekunden den «h/min» Knopf im
Batteriefach. Der SmartGuide zeigt «L---» an. Schalten Sie nun das Handstück ein, um die Synchronisierung zu starten. Sobald «L-1-» angezeigt
wird, ist der Prozess abgeschlossen. Schalten Sie das Handstück aus.
Um ein zweites Handstück demselben SmartGuide zuzuordnen, schalten
Sie das zweite Handstück ein, bis die Anzeige «L-2-» erscheint. Sobald das
zweite Handstück synchronisiert wurde, zeigt das Display «Full» an. Um den
Synchronisierungsmodus zu beenden, drücken Sie den «h/min» oder «set»
Knopf, ansonsten wird er automatisch innerhalb von 30 Sekunden beendet.
13
Reinigung
Spülen Sie die Aufsteckbürste nach jedem Gebrauch bei eingeschaltetem
Handstück gründlich unter fließendem Wasser ab. Schalten Sie das Handstück aus und entfernen Sie die Aufsteckbürste. Spülen Sie das Handstück
und die Aufsteckbürste separat unter fließendem Wasser und trocknen
Sie diese dann ab. Um das Ladeteil zu reinigen, sollten Sie die Ladestation
zunächst auseinanderbauen. Die Aufsteckbürstenaufbewahrung und die
Schutzabdeckung sind spülmaschinengeeignet. Das Ladeteil und der
SmartGuide sollten nur mit einem feuchten Tuch gereinigt werden (Bild 8).
Wandhalterung
Verwenden Sie das Klebeband (k) mit der Wandhalterung (j), wenn Sie den
SmartGuide an der Wand, am Spiegel oder auf einer anderen Oberfläche
befestigen wollen. Stellen Sie sicher, dass die Oberfläche sauber und
trocken ist, bevor Sie den SmartGuide anbringen. Kleben Sie das Klebeband auf die glatte Seite der Wandhalterung und drücken Sie diese fest auf
die Oberfläche. Warten Sie 24 Stunden bis Sie die SmartGuide-Halterung (i)
in die Wandhalterung schieben. Platzieren Sie den SmartGuide in die
Halterung (Bild C). Das Klebeband hält nicht auf schmutzabweisenden
Oberflächen.
Änderungen vorbehalten.
Dieses Gerät entspricht den Anforderungen der Europäischen
Richtlinie 1999/5/EC. Empfängerklasse 3, Betriebszyklusklasse 3.
Die vollständige CE-Konformitätserklärung finden Sie auf
www.oralb.com/ce.
Umweltinformation
Dieses Gerät enthält Akkus. Im Sinne des Umweltschutzes darf
dieses Gerät am Ende seiner Lebensdauer nicht mit dem Hausmüll
entsorgt werden. Die Entsorgung kann über den Oral-B Braun
Kundendienst oder lokal verfügbare Rückgabe- und Sammelsysteme
erfolgen.
14
Garantie
Wir gewährleisten eine 2-jährige Garantie ab Kaufdatum. Während des
Garantiezeitraums beseitigen wir kostenlos durch Material oder Herstellungsmängel verursachte Betriebsstörungen durch Reparieren oder durch
den Austausch des gesamten Gerätes je nach unserer Wahl. Diese Garantie
gilt für jedes Land, in dem dieses Gerät von Braun oder einem beauftragten
Händler vertrieben wird.
Folgendes wird von der Garantie nicht gedeckt: Schäden aufgrund von
unsachgemäßer Benutzung, normale Abnutzung oder Gebrauch, vor allem
der Aufsteckbürsten, sowie Mängel, die eine unerhebliche Auswirkung auf
den Wert oder den Betrieb des Gerätes haben. Die Garantie erlischt, wenn
Reparaturen von unbefugten Personen vorgenommen oder keine originalen
Oral-B Ersatzteile benutzt werden.
Um in den Genuss der Garantie während des Garantiezeitraums zu kommen,
bringen oder senden Sie das vollständige Gerät mit Kaufnachweis zu einem
offiziellen Oral-B Braun Kundendienstcenter.
Garantie Aufsteckbürsten
Die Oral-B Garantie verfällt, wenn der Schaden der elektrischen Zahnbürste
auf die Verwendung von Aufsteckbürsten zurückgeführt werden kann, die
nicht von Oral-B hergestellt wurden.
Oral-B empfiehlt, keine Aufsteckbürsten zu verwenden, die nicht von Oral-B
hergestellt wurden.
• Oral-B hat keinen Einfluss auf die Qualität der nicht von Oral-B herge-
stellten Aufsteckbürsten. Daher können wir nicht sicherstellen, dass die
Reinigungsleistung dieser Aufsteckbürsten derjenigen zum ursprünglichen Kaufzeitpunkt entspricht.
• Oral-B kann nicht gewährleisten, dass diese Aufsteckbürsten optimal auf
das Handstück abgestimmt sind.
• Oral-B kann keine Aussagen zu Langzeitauswirkungen der Aufsteck-
bürsten auf die Haltbarkeit des Handstücks treffen.
Alle Oral-B Aufsteckbürsten tragen das Oral-B Logo und erfüllen die hohen
Oral-B Qualitätsstandards. Oral-B verkauft keine Aufsteckbürsten oder
Geräteteile unter einem anderen Markennamen.
15
30 Tage Geld-Zurück-Garantie
Testen Sie Oral-B ab Kaufdatum!
Wenn Sie nicht 100% zufrieden sind, senden Sie bitte das Gerät, die Aufsteckbürsten, den SmartGuide und das Ladeteil zusammen mit dem
Original-Kaufbeleg innerhalb von 30 Tagen ab Kaufdatum an die folgende
Anschrift in Ihrem jeweiligen Land.
Österreich:
MS Mail Service GmbH
Kennwort: «Oral-B 30 Tage Geld-Zurück-Garantie»
Scheibenstrasse 3
A-6923 Lauterach
Schweiz:
MS Mailservice AG
Kennwort: «Oral-B 30 Tage Geld-Zurück-Garantie»
Postfach
9029 St. Gallen
Bitte beachten Sie, dass es bis zu 6 Wochen dauern kann, bis das Geld auf
Ihrem Konto verbucht ist. Bei weiteren Fragen wenden Sie sich bitte
telefonisch an unsere Verbraucherberatung, die Ihnen gerne weiterhilft.
DE/AT: 00800 27 28 64 63
CH: 0844 - 88 40 10
16
Problembehandlung
ProblemMöglicher GrundLösung
ZAHNBÜRSTE
Das Oral-BHandstück
verbindet sich
nicht mit dem
SmartGuide
Leichtes
Zahnfleisch-
1. Die Synchronisierung mit dem
SmartGuide ist
fehlgeschlagen
2. Die Funkübertragung ist deaktiviert
3. Das Handstück hat
keine Funkübertragung installiert
1. In den ersten Tagen
der Benutzung
1. Synchronisieren Sie Ihre
Zahnbürste(n) nochmals.
Folgen Sie den Schritten
unter Punkt «Synchronisierung Ihrer Zahnbürste»
2. Aktivieren Sie die Funkübertragung, indem Sie
für 3 Sekunden den Ein-/
Ausschalter (c) gedrückt
halten
3. Es lassen sich ausschließlich Oral-B Handstücke
mit Funkübertragung mit
einem SmartGuide verbinden
1. Das Zahnfleischbluten
sollte nach ein paar Tagen
bluten
2. Aufsteckbürste
3. Putzmodus
AUFSTECKBÜRSTEN
Die Oral-B
Aufsteckbürste
passt nicht auf
das Oral-B
Handstück
Die Oral-B Aufsteckbürste ist nicht kompatibel mit Ihrem
Handstück
kann dies vorkommen
aufhören. Sollte es nach
2 Wochen immer noch
anhalten, wenden Sie sich
bitte an Ihren Zahnarzt
oder Dentalhygieniker
2. Versuchen Sie die Oral-B
«Sensitiv» Aufsteckbürste
3. Versuchen Sie den
«Sensitiv» Modus
Oral-B Aufsteckbürsten,
welche auf Ihr Oral-B
Handstück passen, passen
nicht mit «Pulsonic»,
«VitalitySonic», «Sonic
Complete», «CrossAction
Power»
17
English
Welcome to Oral-B!
Before operating this toothbrush, please read these instructions and save
this manual for future reference.
IMPORTANT
•
Periodically check the cord for damage. If cord is damaged, take the charging unit to an Oral-B Service Centre.
A damaged or non-functioning unit should no longer be
used. Do not modify or repair the product. This may
cause fire, electric shock or injury.
•
This product is not intended for use by children under
age three. Children from 3 to 14 years and persons with
reduced physical, sensory or mental capabilities or lack
of experience and knowledge can use the toothbrush, if
they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand
the hazards involved.
•
Cleaning and maintenance shall not be performed by
children.
•
Children shall not play with the appliance.
•
Use this product only for its intended use as described
in this manual. Do not use attachments which are not
recommended by the manufacturer.
WARNING
• If the product is dropped, the brush head should be replaced before the
next use even if no damage is visible.
• Do not place the charger in water or liquid or store where it can fall or be
pulled into a tub or sink. Do not reach for it when fallen into water. Unplug
immediately.
• Do not disassemble the product except when disposing of the battery.
When taking out the battery for disposal of the unit, use caution not to
short the positive (+) and negative (–) terminals.
• When unplugging, always hold the power plug instead of the cord. Do not
touch the power plug with wet hands. This can cause an electric shock.
18
• If you are undergoing treatment for any oral care condition, consult your
dental professional prior to use.
• This toothbrush is a personal care device and is not intended for use on
multiple patients in a dental practice or institution.
SmartGuide batteries
•
Batteries may leak if empty or not used for a long time.
Avoid skin contact whilst handling leaking batteries.
•
Keep away from children. Do not swallow. If swallowed,
seek medical advice at once.
•
Remove fully discharged batteries immediately. Replace
all batteries at the same time. Do not mix used and new
batteries, different brands or types. Do not disassemble,
recharge or dispose of in fire.
Important Information
• Your Oral-B Pro/TriZone 5000 uses an interactive wireless display (h).
To avoid electromagnetic interference and/or compatibility conflicts,
deactivate the radio transmission before using it in restricted surroundings, such as aircrafts or specially marked areas in hospitals.
• Deactivate radio transmission when your toothbrush is turned off
by pressing the on/off button (c) for 3 seconds. All indicator lights
(b, e & f) will flash simultaneously. Follow the same procedure to
reactivate transmission again.
Note: Every time you turn your toothbrush off, when using it without
radio transmission, the indicator lights will flash simultaneously.
• Persons with pacemakers should always keep the toothbrush more
than six inches (15 centimeters) from the pacemaker while turned on.
Anytime you suspect interference is taking place, deactivate the radio
transmission of your toothbrush.
Description
a Brush head
b Pressure sensor light
c On/off button (mode selection)
d Handle (with radio transmission)
19
e Charge indicator light
f Low charge indicator light
g Charging unit (basic charger and brush head compartment with
protective cover)
h SmartGuide
i SmartGuide holder
j Wall mount
k Adhesive ring
Specification
For voltage specifications refer to the bottom of the charging unit.
Connecting and charging
Your toothbrush has a waterproof handle, is electrically safe and designed
for use in the bathroom.
• Plug the charger (g) into an electrical outlet and place the toothbrush
handle (d) on the charging unit.
• The green charge indicator light (e) flashes while the handle is being
charged. Once it is fully charged, the light turns off. A full charge can take
up to 22 hours and enables up to seven days of regular brushing (twice a
day, 2 minutes) (picture 1).
Note: After deep discharge, the charge indicator light might not flash
immediately; it can take up to 10–15 minutes.
• If the rechargeable battery is low the red charge indicator light (f) is
flashing for some seconds when turning your toothbrush on/off.
• For everyday use, the toothbrush handle can be stored on the charging
unit to maintain it at full power. Overcharging is impossible.
• To maintain the maximum capacity of the rechargeable battery, unplug
the charging unit and fully discharge the handle with regular use at least
every 6 months.
SmartGuide adjustments
The SmartGuide (h) comes with a demonstration mode. Deactivate this mode
by removing the compartment cover in the back (picture A) and push the
«set» or «h/min» button. A flashing «12:00» indicates that you can now adjust
the clock time.
Note: If the SmartGuide display is blank before first use (no active demonstration mode/no batteries inserted) the batteries will need to be replaced/
inserted before continuing. Batteries are supplied.
20
Clock Time
Press and hold the «set» button until «12h» is displayed. By briefly pressing
the «h/min» button, you can toggle between «12h» or «24h» daytime format.
Push «set» to confirm your choice. Then the hour digit starts flashing.
Press the «h/min» button until the right hour appears and confirm with «set».
Proceed same way to set both minute digits (picture B).
SmartGuide Icons
Displayed
Icon
Meaning
«Daily Clean» mode
«Sensitive» mode
«Whitening» mode
«Gum Care» mode
Too much pressure is applied. Reduce the brushing force.
«Quadrant circle»
Move to the next quadrant of your mouth when the relevant
segment flashes.
You reached the dentist recommended 2-minute brushing
time.
After use your brushing time will be rewarded with stars.
SmartGuide batteries are low. Change batteries of the
SmartGuide.
21
Using your toothbrush
Brushing technique
Wet brush head and apply any kind of toothpaste. To avoid splashing, guide
the brush head to your teeth before switching on the appliance (picture 2).
When brushing your teeth with one of the Oral-B oscillating-rotating brush heads guide the brush head slowly from tooth to tooth, spending
a few seconds on each tooth surface (picture 5).
When using the Oral-B «TriZone» brush head place the toothbrush bristles
against the teeth at a slight angle towards the gumline. Apply light pressure
and start brushing in back and forth motions, just like you would do with a
manual toothbrush (picture 6).
With any brush head start brushing the outsides, then the insides and finally
the chewing surfaces. Brush all four quadrants of your mouth equally.
You may also consult your dentist or dental hygienist about the right technique for you.
In the first days of using any electric toothbrush, your gums may bleed
slightly. In general, bleeding should stop after a few days. Should it persist
after 2 weeks, please consult your dentist or dental hygienist. If you have
sensitive teeth and/or gums, Oral-B recommends using the «Sensitive»
mode (optional in combination with an Oral-B «Sensitive» brush head).
Brushing modes
Your toothbrush offers different brushing modes:
«Daily Clean» – Standard mode for daily mouth cleaning
«Sensitive» – Gentle, yet thorough cleaning for sensitive areas
«Whitening» – Exceptional whitening for occasional or everyday use
«Gum Care» – Gentle massage of gums
Your toothbrush automatically starts in the «Daily Clean» mode. To switch to
the other modes, successively press the on/off button (picture 7). If you
wish to turn off your toothbrush from the «Sensitive» mode e.g., push and
hold down the on/off button until the motor stops.
Professional Timer
A short stuttering sound at 30-second intervals reminds you to brush all
four quadrants of your mouth equally (picture 4). A long stuttering sound
indicates the end of the professionally recommended 2-minute brushing
time. The elapsed brushing time is memorised even when the handle is
briefly switched off during brushing. When pausing longer than 30 seconds
the timer resets.
22
Pressure sensor
Protecting your teeth and gums from hard brushing, your toothbrush has a
pressure control feature installed. If too much pressure is applied, the red
pressure sensor light (b) will light up reminding you to reduce pressure
(picture 3). In addition you will also hear a different sound while brushing.
Periodically check the operation of the pressure sensor by pressing lightly
on the brush head during use.
Brush heads
Oral-B offers you a variety of different brush heads that fit your Oral-B
toothbrush handle.
Our oscillating-rotating brush heads can be used for tooth-by-tooth
precision cleaning.
Oral-B CrossAction brush head
Our most advanced brush head. Angled bristles for a precise
clean. Lifts and powers away plaque.
Oral-B FlossAction brush head
features micropulse bristles that allow for an outstanding
plaque removal in the interdental areas.
Oral-B 3D White brush head
features a special polishing cup to naturally whiten your teeth.
Please note that children under 12 years old should not use
the Oral-B «3D White» brush head.
Oral-B Sensitive brush head
features an extra soft bristle structure that is gentle on teeth
and gums.
23
Our sweeping «Trizone» brush head can be used with all common
brushing techniques.
Oral-B TriZone brush head
features triple zone cleaning action for outstanding plaque
removal, even in between teeth.
®
Oral-B brush heads feature light blue INDICATOR
monitor brush head replacement need. With thorough brushing, twice a day
for two minutes, the blue color will fade halfway approximately within 3
months, indicating the need to exchange your brush head. If the bristles
splay before the color recedes, you may exert too much pressure on teeth
and gums.
bristles to help you
We do not recommend using the Oral-B «FlossAction» or Oral-B «3D White»
brush head with braces. You may use the Oral-B «Ortho» brush head,
specifically designed to clean around braces and wires.
Synchronizing your Toothbrush
To avoid interference of display messages when using more than one
Oral-B toothbrush with radio transmission and SmartGuide in the same
household, you need to assign the handles to their respective SmartGuide.
You can synchronize a maximum of 2 handles with one SmartGuide.
To do so, push the «h/min» button in the battery compartment for at least
3 seconds. The SmartGuide shows «L---». Turn on your handle to start the
synchronization process. It is finished when «L-1-» is displayed. Turn off the
handle. To assign a second handle to the same SmartGuide turn on the
other handle until «L-2-» is displayed. After having synchronized the second
handle, «Full» will be displayed. Exit the synchronization mode by pressing
the «h/min» or «set» button, otherwise it will end automatically after 30
seconds.
Cleaning recommendations
After brushing, rinse your brush head under running water with the handle
switched on. Switch off and remove the brush head. Clean handle and brush
24
head separately under running water then wipe them dry before reassembling. Disassemble the charging unit before cleaning. Brush head compartment and protective cover are dishwasher-safe.
Basic charger and SmartGuide should be cleaned with a damp cloth only
(picture 8).
Wall mount
Use the adhesive ring (k) with the wall mount (j) if you prefer to mount the
SmartGuide on a wall, mirror or other surface. Make sure the chosen
surface is clean and dry before adhering. Stick the adhesive ring on the
even side of the wall mount and press it firmly to the wall. Wait 24 h before
sliding the SmartGuide holder (i) into the fixed wall mount. Place the
SmartGuide into its holder (picture C). The adhesive ring will not work on
dirt-repellent surfaces.
Subject to change without notice.
This appliance complies with the requirements covered by the
European Directive 1999/5/EC. Receiver Class 3, Duty Cycle Class 3.
To find the complete EC declaration of conformity, please visit
www.oralb.com/ce.
Environmental Notice
This product contains rechargeable batteries. In the interest of
protecting the environment, please do not dispose of the product in
the household waste at the end of its useful life. Disposal can take
place at an Oral-B Braun Service Centre or at approved recycling or
disposing locations in accordance with local regulations.
25
Guarantee
We grant 2 years guarantee on the product commencing on the date of
purchase. Within the guarantee period we will eliminate, free of charge, any
defects in the appliance resulting from faults in materials or workmanship,
either by repairing or replacing the complete appliance as we may choose.
This guarantee extends to every country where this appliance is supplied by
Braun or its appointed distributor. This guarantee does not cover: damage
due to improper use, normal wear or use, especially regarding the brush
heads, as well as defects that have a negligible effect on the value or
operation of the appliance. The guarantee becomes void if repairs are
undertaken by unauthorised persons and if original Braun parts are not
used.
To obtain service within the guarantee period, hand in or send the complete
appliance with your sales receipt to an authorised Oral-B Braun Customer
Service Centre.
For UK only:
This guarantee in no way affects your rights under statutory law.
Warranty replacement brush heads
Oral-B warranty will be voided if electric rechargeable handle damage is
found to be attributed to the use of non-Oral-B replacement brush heads.
Oral-B does not recommend the use of non Oral-B replacement brush
heads.
• Oral-B has no control over the quality of non-Oral-B replacement brush
heads. Therefore, we cannot ensure the cleaning performance of
non-Oral-B replacement brush heads, as communicated with the electric
rechargeable handle at time of initial purchase.
• Oral-B cannot ensure a good fit of non-Oral-B replacement brush heads.
• Oral-B cannot predict the long-term effect of non-Oral-B replacement
brush heads on handle wear.
All Oral-B replacement brush heads carry the Oral-B logo and meet
Oral-B’s high quality standards. Oral-B does not sell replacement brush
heads or handle parts under any other brand name.
26
30-Days Money Back Guarantee
Try Oral-B starting from the day of purchase. If you are not satisfied with this
product, please return your handle, refills, SmartGuide and charging unit in
their original box with your original cash register receipt to the address
below within 30 days of purchase.
Great Britain/Ireland:
«Oral-B 30-Day Challenge»
Dept. PX415
PO Box 10
Diss
Norfolk
IP98 3SP
This does not affect your statutory rights. Terms and conditions apply, for
further details, please contact our customer service.
27
Trouble Shooting
ProblemPossible reasonRemedy
TOOTHBRUSH
Oral-B handle
does not
operate with
SmartGuide
Gums bleed
slightly
1. Synchronizing with
SmartGuide failed
2. Radio transmission
is deactivated
3. Handle has no
radio transmission
installed
1. May happen in first
days of usage
2. Brush head
3. Brushing mode
1. Synchronize your
toothbrush(es) (again).
Follow steps under
«Synchronizing your
Toothbrush».
2. Activate radio transmission by pressing the
on/off button (c) for
3 seconds.
3. Oral-B handle with radio
transmission installed can
operate with SmartGuide
only.
1. Bleeding should stop after
a few days. Should it
persist after 2 weeks,
please consult your
BRUSH HEADS
Oral-B brush
head does not
fit Oral-B handle
Oral-B brush head not
compatible with your
handle
dentist or dental hygienist.
2. Try using the Oral-B
«Sensitive» brush head.
3. Try using the «Sensitive»
mode.
Oral-B brush heads that fit
your Oral-B handle do not fit
«Pulsonic», «VitalitySonic»,
«Sonic Complete»,
«CrossAction Power»
28
Français
Bienvenue chez Oral-B !
Veuillez lire le mode d’emploi attentivement avant d’utiliser l’appareil pour
la première fois et conservez-le pour vous y référer ultérieurement.
IMPORTANT
•
Vérifiez régulièrement que le cordon d’alimentation ne
soit pas endommagé. Si le cordon d’alimentation est
endommagé, rapportez le chargeur dans un centre de
service agréé Oral-B. Si le cordon est endommagé ou
fonctionne mal, il ne doit plus être utilisé. Ne cherchez
pas à réparer, ni à modifier le produit. Cela pourrait être
cause d’incendie, de décharge électrique ou de
blessure.
•
Cet appareil n’est pas destiné aux enfants de moins de
3 ans. Cet appareil peut être utilisé par des enfants de
3 à 14 ans et des personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou par
des personnes dénuées d’expérience ou de connaissance, si elles ont pu bénéficier par l’intermédiaire
d’une personne responsable de leur sécurité, d’une
surveillance ou d’instructions préalables concernant
l’utilisation de l’appareil de manière sûre, et qu’elles
ont compris les risques encourus par l’utilisation de
l’appareil.
•
Le nettoyage et l’entretien ne doivent pas être assurés
par des enfants.
•
Il convient de surveiller les enfants pour s’assurer qu’ils
ne jouent pas avec l’appareil.
•
Utilisez ce produit uniquement pour l’usage prévu, tel
que décrit dans cette notice. N’utilisez pas d’accessoires
autres que ceux recommandés par le fabriquant.
29
ATTENTION
• En cas de chute de l’appareil, la brossette doit être remplacée avant
toute nouvelle utilisation, même si aucune détérioration n’est visible.
• Evitez tout contact du chargeur avec de l’eau ou tout autre liquide. Ne
posez pas et ne rangez pas le chargeur dans un endroit d’où il risquerait
de tomber dans une baignoire ou dans un lavabo. Ne ramassez jamais le
chargeur s’il est tombé dans l’eau. Débranchez l’appareil immédiatement.
• Ne démontez pas le produit, sauf pour retirer du corps de brosse la
batterie en fin de vie. Lors du retrait de la batterie du corps de brosse à
dents, veillez à prendre soin de ne pas court-circuiter les bornes positive
(+) et négative (–).
• Pour débrancher, tirez sur la prise elle-même et jamais sur le cordon.
Ne touchez pas la prise d’alimentation avec les mains mouillées. Vous
risqueriez de recevoir une décharge électrique.
• Si vous êtes actuellement suivi(e) pour des problèmes bucco-dentaires,
demandez l’avis de votre dentiste avant d’utiliser cet appareil.
• Cette brosse à dents est un appareil de soin dentaire personnel qui n’est
pas destiné à être utilisé par plusieurs patients dans un cabinet dentaire
ou autre institution.
Piles du SmartGuide
•
Les piles peuvent fuir si elles sont déchargées ou si elles
n’ont pas été utilisées pendant un certain temps. Evitez
tout contact entre votre peau et des piles qui fuient.
•
Conserver hors de portée des enfants. Ne pas avaler. En
cas d’ingestion, consulter immédiatement un médecin.
•
Enlevez sans attendre les piles déchargées de l’unité
d’affichage SmartGuide. Remplacez toutes les piles en
même temps. Ne mélangez pas des piles usagées et
neuves, différentes marques ou différents types de piles.
Ne pas démonter les piles. Ne pas jeter au feu.
Information importante
• Votre brosse à dents Oral-B Professional Care/TriZone 5000 peut être
utilisée avec un écran d’affichage sans fil (h). Pour éviter toute interférence électromagnétique et/ou tout conflit de compatibilité, veuillez
30
Loading...
+ 103 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.