Braun GmbH
Frankfurter Straße 145
61476 Kronberg/Germany
Charger type 3757
Handle type 3756
97253357/IV-15
UK/PL/CZ/SK/HU/HR/Sl/LT/LV/EST
Oral
-
B
Oral-B
a
c
b
e
d
f
g
2
7
1
h
g
i
A
B
C
Oral-
OralOral
-
B
5
6
4
3
0
s
e
c
3
0
s
e
c
3
0
s
e
c
3
0
s
e
c
3
Oral
-
B
Leporello, 80 x 330 mm, 24 pages, 2/2c = black + PMS300u
English
Your Oral-B® toothbrush has been carefully designed to offer you
and your family a unique brushing experience that is both safe and
effective.
IMPORTANT
•
Periodically check the cord for damage. If
cord is damaged, take the charging unit to
an Oral-B Service Centre. A damaged or
non-functioning unit should no longer be
used. Do not modify or repair the product.
This may cause fire, electric shock or injury.
•
This product is not intended for children
3 years and under. Children from 3 to
14 years and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack
of experience and knowledge can use the
toothbrush, if they have been given supervision or instruction concerning use of the
appliance in a safe way and understand the
hazards involved.
•
Cleaning and maintenance shall not be
2
performed by children.
•
Children shall not play with the appliance.
•
Use this product only for its intended use
as described in this manual. Do not use
attachments which are not recommended
by the manufacturer.
WARNING
• If the product is dropped, the brush head should be replaced before
the next use even if no damage is visible.
• Do not place the charger in water or liquid or store where it can fall or
be pulled into a tub or sink. Do not reach for it when fallen into water.
Unplug immediately.
• Do not disassemble the product except when disposing of the
battery. When taking out the battery for disposal of the unit, use
caution not to short the positive (+) and negative (–) terminals.
• When unplugging, always hold the power plug instead of the cord.
Do not touch the power plug with wet hands. This can cause an
electric shock.
• If you are undergoing treatment for any oral care condition, consult
your dental professional prior to use.
• This toothbrush is a personal care device and is not intended for use
on multiple patients in a dental practice or institution.
• Replace brush (head) every 3 months or sooner if brush head
becomes worn.
Description
a Brush head
b Pressure sensor light (depending on model)
c On/off button (mode selection)
d Handle
e Charge indicator light
f Low charge indicator light
g Basic charger
h Brush head holder (depending on model)
i Brush head compartment with protective cover (depending on
model)
Specifications
For voltage specifications refer to the bottom of the charging unit.
Noise level:
Connecting and charging
Your toothbrush has a waterproof handle, is electrically safe and
designed for use in the bathroom.
• Plug the basic charger (g) or the assembled charging unit (picture
• The green charge indicator light (e) flashes while the handle is being
• If the rechargeable battery is low the red low charge indicator light (f)
• For everyday use, the toothbrush handle can be stored on the
• To maintain the maximum capacity of the rechargeable battery,
Using your toothbrush
Brushing technique
Wet brush head and apply any kind of toothpaste. To avoid splashing,
guide the brush head to your teeth before switching on the appliance
(picture 2). When brushing your teeth with one of the Oral-B oscillatingrotating brush heads guide the brush head slowly from tooth to tooth,
spending a few seconds on each tooth surface (picture 5). When using
the Oral-B «TriZone» brush head place the toothbrush bristles against
the teeth at a slight angle towards the gumline. Apply light pressure
and start brushing in back and forth motions, just like you would do
with a manual toothbrush (picture 6).
With any brush head start brushing the outsides, then the insides and
finally the chewing surfaces. Brush all four quadrants of your mouth
equally. Do not press too hard, simply let the brush do all the work.
You may also consult your dentist or dental hygienist about the right
technique for you.
In the first days of using any electric toothbrush, your gums may bleed
slightly. In general, bleeding should stop after a few days. Should it
persist after 2 weeks, please consult your dentist or dental hygienist. If
you have sensitive teeth and/or gums, Oral-B recommends using the
«Sensitive» mode (depending on model) (optional in combination with
an Oral-B «Sensitive» brush head).
Brushing modes (depending on model)
Model
5001000
How to switch between modes:
Your toothbrush automatically starts in «Daily Clean» mode. To switch
to other modes, successively press the on/off button. If you wish to
turn off your toothbrush from e.g. «Sensitive» mode, push and hold
down the on/off button until the motor stops.
Pressure sensor
Helping protect your teeth and gums from hard brushing, your
toothbrush has a pressure control feature installed. If too much
pressure is applied, the red pressure sensor light (b) will light up,
reminding you to reduce pressure (picture 4) (depending on model).
In addition the movement of the brush head will continue but its
pulsation will stop and you will also hear a different sound while
brushing. Periodically check the operation of the pressure sensor by
pressing lightly on the brush head during use.
Professional Timer
A short stuttering sound at 30-second intervals reminds you to brush
equally all four quadrants of your mouth (picture 3). A long stuttering
sound indicates the end of the professionally recommended 2-minute
brushing time. The elapsed brushing time is memorised even when
the handle is briefly switched off during brushing. When pausing
longer than 30 seconds the timer resets.
Brush heads
Our oscillating-rotating brush heads can be used for tooth-bytooth precision cleaning.
3
≤
65 dB (A)
B/C) into an electrical outlet and place the toothbrush handle (d) on
the charging unit.
charged. Once it is fully charged, the light turns off. A full charge
can take up to 22 hours and enables up to seven days of regular
brushing (twice a day, 2 minutes) (picture 1).
Note: After deep discharge, the green light might not flash
immediately; it can take up to 10–15 minutes.
is flashing for some seconds when turning your toothbrush on/off.
charging unit to maintain it at full power. Overcharging is impossible.
unplug the charging unit and fully discharge the handle with regular
use at least every 6 months.
Model
Model
2000
Model
3000
800
✓✓✓✓✓
✓✓✓
✓✓✓
Brushing modes (with handle
Model
type number 3756)
40005000
Daily Clean – Standard for daily
mouth cleaning
Sensitive – Gentle, yet thorough
cleaning for sensitive areas
Whitening –
✓
polishing for occasional or
everyday use
Gum Care – Gentle massage of
gums
Exceptional
Oral-B CrossAction brush head
Our most advanced brush head. Angled bristles for a
precise clean. Lifts and powers away plaque.
Our dynamic TriZone brush head can be used with all common
brushing techniques.
Oral-B TriZone brush head
features triple zone cleaning action for outstanding
plaque removal, even in between teeth.
Oral-B brush heads feature light blue INDICATOR® bristles to help
you monitor brush head replacement need. With thorough brushing,
twice a day for two minutes, the blue color will fade halfway
approximately within 3 months, indicating the need to exchange
your brush head. If the bristles splay before the color recedes, you
may exert too much pressure on teeth and gums.
We do not recommend using the Oral-B «FlossAction» or Oral-B
«3D White» brush head with braces. You may use the Oral-B «Ortho»
brush head, specifically designed to clean around braces and wires.
Cleaning recommendations
After brushing, rinse your brush head carefully under running water for
some seconds with the handle switched on. Switch off the handle and
remove the brush head. Clean both parts separately under running
water then wipe them dry before reassembling the toothbrush.
Disassemble charging unit before cleaning. Never place the charger in
dishwasher or water; it should be cleaned with a damp cloth only.
Brush head holder, brush head compartment and protective cover are
dishwasher-safe (picture 7).
Subject to change without notice.
Environmental Notice
Product contains batteries and/or recyclable electric waste.
For environment protection do not dispose in household waste,
but for recycling take to electric waste collection points
provided in your country.
Guarantee
We grant 2 years limited guarantee on the product commencing on the
date of purchase. Within the guarantee period we will eliminate, free of
charge, any defects in the appliance resulting from faults in materials
or workmanship, either by repairing or replacing the complete
appliance as we may choose. This guarantee extends to every country
where this appliance is supplied by Braun or its appointed distributor.
This guarantee does not cover: damage due to improper use, normal
wear or use, especially regarding the brush heads, as well as defects
that have a negligible effect on the value or operation of the appliance.
The guarantee becomes void if repairs are undertaken by
unauthorized persons and if original Braun parts are not used.
To obtain service within the guarantee period, hand in or send the
complete appliance with your sales receipt to an authorised Oral-B
Braun Service Centre.
Warranty replacement brush heads
Oral-B warranty will be voided if electric rechargeable handle damage
is found to be attributed to the use of non-Oral-B replacement brush
heads. Oral-B does not recommend the use of non Oral-B
replacement brush heads.
• Oral-B has no control over the quality of non-Oral-B replacement
brush heads. Therefore, we cannot ensure the cleaning
performance of non-Oral-B replacement brush heads, as
communicated with the electric rechargeable handle at time of initial
purchase.
• Oral-B cannot ensure a good fit of non-Oral-B replacement brush
heads.
• Oral-B cannot predict the long-term effect of non-Oral-B
replacement brush heads on handle wear.
All Oral-B replacement brush heads carry the Oral-B logo and meet
Oral-B’s high quality standards. Oral-B does not sell replacement
brush heads or handle parts under any other brand name.
Polski
Twoja Szczoteczka Oral-B® została specjalnie zaprojektowana aby w
trakcie mycia zębów dać Tobie i Twojej Rodzinie unikalne, zarówno
bezpieczne jak i efektywne doświadczenie.
WAŻNE
•
Okresowo sprawdzaj czy przewód nie jest
uszkodzony. Jeśli przewód jest uszkodzony
należy zabrać stację ładującą do Centrum
Serwisowego Oral-B Braun. Nie należy używać uszkodzonego lub niesprawnego urządzenia. Nie naprawiaj produktu samodzielnie, ponieważ możesz wywołać pożar,
narazić się na porażenie prądem lub inne
uszkodzenie ciała.
•
Ten produkt nie jest przeznaczony do użytkowania przez dzieci poniżej 3 roku życia.
Dzieci od lat 3 do 14 oraz osoby o ograniczonych zdolnościach fizycznych, sensorycznych lub psychicznych, a także niemające doświadczenia i niezbędnej wiedzy,
mogą używać szczoteczki pod nadzorem
lub jeśli wyjaśniono im, jak korzystać z
urządzenia w bezpieczny sposób i jakie
wiążą się z tym zagrożenia.
•
Czyszczenie i konserwacja nie powinny być
wykonywane przez dzieci.
•
Dzieci nie mogą bawić się tym urządzeniem.
4
•
Należy używać tego produktu wyłącznie
zgodnie z jego przeznaczeniem, w sposób
opisany w instrukcji obsługi. Nie należy
używać dodatków, które nie są rekomendowane przez producenta.
OSTRZEŻENIE
• Jeśli produkt zostanie upuszczony, końcówka szczotki powinna
zostać wymieniona przed ponownym użyciem nawet, jeśli nie ma
widocznych uszkodzeń.
• Nie należy umieszczać stacji ładującej w wodzie lub innej cieczy a
także umieszczać lub przechowywać w miejscu, z którego może
spaść lub zostać strącona do wanny lub umywalki. Nie sięgaj po
stację ładującą, która wpadła do wody. Natychmiast odłącz ją od
zasilania.
• Nie rozmontowywać produktu w innym celu niż wymiana baterii. Przy
wymianie baterii w celu utylizacji należy zachować szczególną ostrożność by nie zewrzeć ze sobą końcówki dodatniej (+) i ujemnej (–).
• Podczas odłączania należy zawsze trzymać za wtyczkę, nie za
przewód. Nie należy dotykać wtyczki mokrymi rękoma. Może to
spowodować porażenie prądem.
• Jeśli jesteś w trakcie leczenia stomatologicznego skonsultuj się ze
swoim lekarzem stomatologiem przed użyciem.
• Szczoteczka elektryczna jest przeznaczona do indywidualnej
pielęgnacji jamy ustnej. Nie powinna być używana przez wielu
pacjentów lecznic i gabinetów stomatologicznych.
• Wymieniaj szczotki (główki), co 3 miesiące lub wcześniej, jeśli
główka szczoteczki ulegnie zużyciu.
Opis
a Końcówka szczoteczki
b Lampka czujnika nacisku (w zależności od modelu)
c Przycisk włączyć/wyłączyć (wybór trybu)
d Rączka
e Lampka wskaźnika naładowania
f Lampka wskaźnika rozładowania
g Stacja ładująca
h Uchwyt na końcówki szczoteczki (w zależności od modelu)
i Pojemnik z pokrywką na końcówki szczoteczki (w zależności od
modelu)
Dane techniczne
Dane dotyczące napięcia są podane na spodzie ładowarki.
Poziom hałasu:
Podłączanie i ładowanie
Szczoteczka ma wodoodporną rączkę, nie stwarza zagrożenia
elektrycznego i jest przystosowana do użytku w łazience.
• Podłącz ładowarkę (g) lub bazę ładującą (rysunek B/C) do gniazdka
elektrycznego i wstaw rączkę szczoteczki (d) w urządzenie ładujące.
• Zielona lampka wskaźnika ładowania (e) miga, kiedy rączka się
ładuje. Kiedy zostanie całkowicie naładowana, lampka się wyłącza.
Pełne naładowanie może zająć do 22 godzin i pozwala na maksimum
siedem dni regularnego szczotkowania (dwa razy dziennie po 2
minuty) (rysunek 1).
Uwaga: po całkowitym rozładowaniu zielona lampka wskaźnika
ładowania może nie zacząć migać natychmiast; może to potrwać do
10–15 minut.
• Jeśli akumulator jest słabo naładowany, czerwona lampka wskaźnika
naładowania (f) miga przez kilka sekund, gdy wyłączasz lub
włączasz szczoteczkę.
• Przy codziennym użytkowaniu rączka szczoteczki może być
przechowywana na podłączonej ładowarce, aby utrzymać pełną
moc urządzenia. Przeciążenie podczas ładowania nie jest możliwe.
• Aby utrzymać maksymalną wydajność akumulatora, wyłączaj
ładowarkę z kontaktu i pozwalaj na całkowite rozładowanie rączki,
przy regularnym użytkowaniu, przynajmniej raz na 6 miesięcy.
Używanie szczoteczki
Technika szczotkowaniae
Zmocz główkę szczoteczki i nanieś pastę do zębów. Aby uniknąć
zachlapania, włóż szczoteczkę do ust, zanim włączysz urządzenie
(rysunek 2). Jeśli szczotkujesz zęby jedną z oscylacyjno-rotacyjnych
końcówek Oral-B, przesuwaj ją powoli od zęba do zęba szczotkując
każdą powierzchnię po kilka sekund (rysunek 5). Jeśli używasz
końcówki Oral-B TriZone, ustaw włoski szczoteczki na zębach pod
niewielkim kątem w kierunku linii dziąseł. Naciśnij lekko i zacznij
szczotkować ruchami do tyłu i do przodu, tak, jak szczoteczką
manualną (rysunek 6). Niezależnie od rodzaju końcówki,
szczotkowanie należy rozpocząć od strony zewnętrznej zębów, w
kierunku strony wewnętrznej, a na koniec wyczyścić powierzchnie
żujące. Wszystkie cztery ćwiartki jamy ustnej należy szczotkować w ten
sam sposób. Nie należy zbyt mocno naciskać w trakcie szczotkowania.
Można także skonsultować się z dentystą lub higienistą
stomatologicznym, aby dowiedzieć się więcej na temat właściwej
techniki.
W pierwszych dniach korzystania z elektrycznej szczoteczki do zębów,
dziąsła mogą nieznacznie krwawić. Krwawienie powinno ustąpić po
kilku dniach. Jeśli jednak utrzymuje się po dwóch tygodniach, należy
skonsultować się z dentystą lub higienistą stomatologicznym.
W przypadku wrażliwych zębów i dziąseł, Oral-B zaleca stosowanie
trybu «Delikatne czyszczenie» (w zależności od modelu) ( opcjonalnie
w połączeniu z końcówką Oral-B «Sensitive»).
Brushing modes (depending on model)
Model
5001000
✓✓✓✓✓
Zmiana trybu szczotkowania:
Twoja szczoteczka automatycznie startuje w trybie «Daily Clean». Aby
przejść do innych trybów sukcesywnie naciskaj przycisk on/off. Jeśli
chcesz wyłączyć szczoteczkę np. z trybu «Sensitive» naciśnij i
przytrzymaj przycisk on/off aż silniczek przestanie działać.
Czujnik Nacisku
Aby pomóc chronić zęby i dziąsła przed zbyt mocnym
szczotkowaniem, szczoteczka posiada wbudowany czujnik
kontrolujący nacisk. Jeśli nacisk jest zbyt silny, czerwona lampka
czujnika nacisku (b) zapali się przypominając o konieczności
zredukowania nacisku (rysunek 4) (w zależności od modelu).
5
≤
65 dB (A)
Model
Model
2000
Model
3000
800
✓✓✓
✓✓✓
Tryby szczotkowania (dla
Model
rączki typu 3756)
40005000
Daily Clean - codzienne
czyszczenie – standardowy tryb
dla codziennego czyszczenia
jamy ustnej
Sensitive – delikatne, ale
dokładne czyszczenie wrażliwych
obszarów
Whitening - wybielanie –
✓
polerowanie do użytku
okazjonalnego lub codziennego
Gum Care – Delikatny masaż
dziąseł
Końcówka szczoteczki będzie poruszać się dalej, ale jej ruchy
pulsacyjne zostaną zatrzymane i usłyszysz również inny dźwięk
silniczka podczas szczotkowania. Okresowo należy sprawdzać
działanie czujnika, naciskając lekko na główkę w czasie użytkowania.
Profesjonalny Timer
Krótka zmiana ruchu główki w odstępach 30-sekundowych pozwala
jednakowo intensywnie szczotkować każdą ćwiartkę jamy ustnej
(rysunek 3). Dłuższa zmiana ruchu główki, sygnalizuje koniec
rekomendowanego przez specjalistów czasu 2 minut szczotkowania.
Czas rzeczywistego szczotkowania zostaje zapisany w pamięci, nawet
jeśli rączka zostanie na chwilę wyłączona w czasie szczotkowania.
Jeśli przerwa przekroczy 30 sekund, timer się zresetuje.
Końcówki szczoteczki
Nasze oscylacyjno- rotacyjne końcówki szczoteczek dla
precyzyjnego czyszczenia.
Końcówka Oral-B CrossAction
Nasza najbardziej zaawansowana kóncówka. Nachylone
włókna dla precyzyjnego czyszczenia. Podnosi i wymiata
płytkę nazębną.
Nasza dynamiczna końcówka Oral-B TriZone może być stosowana
do wszystkich technik szczotkowania.
Końcówka Oral-B TriZone
Posiada funkcję potrójnego czyszczenia, genialnie
usuwającą płytkę nazębną, nawet między zębami.
Końcówki Oral-B posiadają jasno niebieskie włoski INDICATOR®,
które pomagają monitorować stan zużycia końcówki i sygnalizują
potrzebę jej wymiany. Przy dokładnym szczotkowaniu, dwa razy
dziennie przez 2 minuty, niebieski kolor wyblaknie do połowy
długości po około trzech miesiącach, wskazując na potrzebę
wymiany końcówki. Jeśli włoski zaczną się mierzwić zanim kolor
wyblaknie, może to oznaczać, że zbyt mocno naciskasz szczoteczką
na zęby lub dziąsła.
Nie zalecamy korzystania z końcówki Oral-B FlossAction lub Oral-B
3D White w przypadku posiadania aparatu korekcyjnego na zębach.
Możesz używać końcówki Oral-B Ortho, przeznaczonej specjalnie
dla czyszczenia zębów wokół klamarek i drucików w aparatach
dentystycznych.
Zalecenia dotyczące czyszczenia
Po szczotkowaniu dokładnie opłucz końcówkę szczoteczki pod
bieżącą wodą przez kilka sekund, kiedy jest włączona. Wyłącz
szczoteczkę i zdejmij końcówkę. Czyść obie części osobno pod
bieżącą wodą, a następnie wytrzyj je do sucha przed ponownym
złożeniem. Odłącz ładowarkę przed czyszczeniem. Nigdy nie wkładaj
ładowarki do zmywarki ani do wody; powinno się ją czyścić jedynie
wilgotną ściereczką. Uchwyt na końcówkę, pojemnik na końcówkę
oraz ochronną pokrywkę można myć w zmywarce (rysunek 7).
Treść może ulec zmianie bez uprzedzenia.
Uwagi dotyczące ochrony środowiska
Ten symbol oznacza, że zużytego sprzętu nie można wyrzucać
łącznie z odpadami socjalnymi. Produkt zawiera akumulatory
i/lub recyklowalne odpady elektryczne. W celu ochrony środowiska, zużyty produkt należy zostawić w jednym z punktów
zbiórki zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego.
Warunki limitowanej gwarancji
1. Procter & Gamble International Operations SA, z siedzibą w Route
de St-Georges 47, 1213 Petit Lancy w Szwajcarii, gwarantuje
sprawne działanie sprzętu w okresie 2 lat od daty jego wydania
Kupującemu. Ujawnione w tym okresie wady będą usuwane
bezpłatnie przez autoryzowany punkt serwisowy.
2. Kupujący może wysłać sprzęt (wraz z dowodem zakupu) do
najbliższego autoryzowanego punktu serwisowego Braun Oral-B
lub skorzystać z pośrednictwa sklepu, w którym dokonał zakupu
sprzętu. W takim wypadku termin naprawy ulegnie wydłużeniu o
czas niezbędny do dostarczenia i odbioru sprzętu.
3. Kupujący powinien dostarczyć sprzęt w opakowaniu należycie
zabezpieczonym przed uszkodzeniem. Uszkodzenia spowodowane
niedostatecznym zabezpieczeniem sprzętu nie podlegają
naprawom gwarancyjnym. Naprawom gwarancyjnym nie podlegają
także inne uszkodzenia powstałe w następstwie okoliczności, za
które Gwarant nie ponosi odpowiedzialności, w szczególności
zawinione przez Pocztę Polską lub firmy kurierskie.
4. Niniejsza gwarancja jest ważna jedynie z dokumentem zakupu I
obowiązuje w każdym kraju, w którym, to urządzenie jest
rozprowadzane przez firmę Procter & Gamble lub upoważnionego
przez nią dystrybutora. Dokument zakupu (paragon lub faktura)
musi być opatrzony datą i numerem oraz określać nazwę i model
sprzętu.
5. Okres gwarancji przedłuża się o czas od zgłoszenia wady lub
uszkodzenia do naprawy sprzętu i przekazania go do dyspozycji
Kupującego.
6. Naprawa gwarancyjna nie obejmuje czynności przewidzianych w
instrukcji, do wykonania których, Kupujący zobowiązany jest we
własnym zakresie i na własny koszt.
7. Ewentualne oczyszczenie sprzętu dokonywane jest na koszt
Kupującego według cennika danego autoryzowanego punktu
serwisowego i nie będzie traktowane jako naprawa gwarancyjna,
chyba, że oczyszczenie jest niezbędne do usunięcia wady w ramach
świadczeń objętych niniejszą gwarancją i nie stanowi czynności, o
których mowa w punkcie 7.
8. Gwarancją nie są objęte
a) mechaniczne uszkodzenia sprzętu spowodowane w czasie jego
użytkowania lub w czasie dostarczania sprzętu do naprawy;
b) uszkodzenia i wady wynikłe na skutek:
– niewłaściwego lub niezgodnego z instrukcją użytkowania,
konserwacji, przechowywania lub instalacji;
– używania niewłaściwych materiałow eksploatacyjnych;
– napraw dokonywanych przez nieuprawnione osoby;
– przeróbek, zmian konstrukcyjnych lub używania do napraw
nieoryginalnych części zamiennych firmy Braun.–
zużywające się materiały eksploatacyjne (np. końcówki).
9. Niniejsza gwarancja nie wyłącza, nie ogranicza ani nie zawiesza
uprawnień Kupującego wynikających z niezgodności towaru z
umową.
Wymienne końcówki
Gwarancja Oral-B będzie nieważna, jeśli uszkodzenie elektrycznej
szczoteczki będzie wynikać z korzystania z wymiennych końcówek
innej firmy niż Oral-B. Oral-B nie poleca korzystania z wymiennych
końcówek innej firmy niż Oral-B.
• Oral-B nie ma kontroli nad jakością końcówek innych producentów.
Z tego względu, nie gwarantujemy takiej samej jakości czyszczenia
końcówkami innych firm, jaka deklarowana jest przy zakupie rączki.
• Oral-B nie zapewnia dobrego dopasowania wymiennych końcówek
innych firm niż Oral-B.
6
• Oral-B nie może przewidzieć długoterminowego efektu stosowania
wymiennych końcówek innych niż Oral-B.
Wymienne końcówki Oral-B posiadają logo Oral-B i spełniają wysokie
standardy jakości Oral-B. Oral-B nie sprzedaje wymiennych końcówek
lub części do rączki pod żadną inną nazwą.
Satysfakcja gwarantowana albo zwrot pieniędzy!
Podejmij 100-dniowe wyzwanie!
Jesteśmy przekonani, że zakochasz się w swojej szczoteczce do
zębów i dlatego oferujemy Ci zakupy bez ryzyka. Wypróbuj
szczoteczkę Oral-B przez okres 100 dni, zaczynając od dnia zakupu.
Jeżeli nie będziesz zadowolony/-a w 100%, otrzymasz pełny zwrot
pieniędzy. Zapoznaj się z regulaminem programu na stronie
www.instytut.pl lub skontaktuj się z naszym biurem obsługi klienta pod
numerem 801 127 286.
Český
Jedinečný zubní kartáček Oral-B® byl pečlivě vyvinutý k tomu, abyste
si vy i vaše rodina mohli bezpečně a účinně čistit zuby.
DŮLEŽITÁ UPOZORNĚNÍ
•
Pravidelně kontrolujte, zda není poškozený
síťový kabel. Pokud k jeho poškození
dojde, předejte nabíjecí jednotku do autorizovaného servisního střediska Oral-B
Braun. Poškozené nebo nefunkční zařízení
dále nepoužívejte. Výrobek neupravujte ani
neopravujte. Mohlo by to způsobit požár,
úraz elektrickým proudem nebo zranění.
•
Tento výrobek není určen pro používání
dětmi do 3 let. Děti od 3 do 14 let a osoby
se sníženými fyzickými, senzorickými nebo
duševními schopnostmi či s nedostatkem
zkušeností a znalostí mohou používat zubní
kartáček pod dohledem osoby zodpovědné
za jejich bezpečnost, nebo pokud byly
poučeny o bezpečném používání přístroje
a rozumějí riziku souvisejícímu s jeho používáním.
•
Děti nesmí provádět čištění ani údržbu přístroje.
•
Dbejte na to, aby děti nepoužívaly přístroj
na hraní.
•
Tento výrobek používejte pouze v souladu s
jeho určením tak, jak popisuje tento Návod
na použití. Nepoužívejte příslušenství, které
výrobce nedoporučuje.
UPOZORNĚNÍ
• Pokud výrobek spadne, kartáčkovou hlavu před dalším použitím
vyměňte, i když není viditelně poškozena.
• Nabíjecí jednotku neponořujte do vody nebo jiné kapaliny,
neuchovávejte ji na místě, z kterého může spadnout nebo být
stažena do vany či umyvadla. Nedotýkejte se nabíjecí jednotky, která
spadla do vody. Nabíjecí jednotku okamžitě odpojte z elektrické sítě.
• Výrobek nerozebírejte, kromě případu, kdy chcete vyjmout baterii.
Při vyjímání baterie dávejte pozor, abyste nezkratovali kladný (+) a
záporný (–) pól.
• Při odpojování přístroje z elektrické sítě vždy uchopte vidlici, nikdy
netahejte za síťový kabel. Nedotýkejte se elektrické zástrčky
mokrýma rukama. Může to způsobit úraz elektrickým proudem.
• Pokud podstupujete léčbu jakéhokoliv onemocnění ústní dutiny,
poraďte se před použitím tohoto výrobku se zubním lékařem.
• Tento zubní kartáček slouží k individuální, osobní péči o ústní dutinu
a není určen k použití vícerými pacienty v ambulancích zubních
lékařů nebo v jiných zdravotnických zařízeních.
• Kartáčkovou hlavu vyměňujte za novou každé 3 měsíce nebo dříve,
pokud se opotřebuje.
Popis
a Kartáčková hlava
b Kontrolka senzoru tlaku (v závislosti na modelu)
c Tlačítko zapnutí/vypnutí (volba režimu)
d Rukojeť
e Kontrolka nabíjení
f Kontrolka nízkého nabití
g Základní nabíječka
h Držák kartáčkové hlavy (v závislosti na modelu)
i Úložný prostor pro kartáčkové hlavy s ochranným krytem
(v závislosti na modelu)
Technické údaje
Technické údaje se nacházejí na spodní straně nabíjecí jednotky.
Hladina hluku: ≤65 dB (A)
Zapojení do sítě a nabíjení
Zubní kartáček má vodotěsnou rukojeť, je elektricky bezpečný a lze ho
používat v koupelně.
• Základní nabíječku (g) nebo složenou nabíjecí jednotku (B/C)
zapojte do zásuvky elektrického proudu a rukojeť zubního kartáčku
(d) umístěte na nabíjecí jednotku.
• Zelená kontrolka nabíjení (e) během nabíjení rukojeti bliká. Když je
baterie plně nabitá, kontrolka zhasne. Nabití baterie na plnou
kapacitu může trvat až 22 hodin a ta potom umožňuje až sedm dní
pravidelného čištění zubů (dvakrát denně po dobu 2 minut) (obr. 1).
Poznámka: Po úplném vybití baterie se kontrolka nemusí rozsvítit
okamžitě, může to trvat až 10-15 minut.
• Když je kapacita akumulátorové baterie nízká, červená kontrolka
nízkého nabití (f) bude po zapnutí/ vypnutí zubního kartáčku několik
sekund blikat.
• Při každodenním používání může být rukojeť zubního kartáčku
umístěna na nabíjecí jednotce, aby byla neustále plně nabitá. Přebití
baterie není možné.
• Pro zachování maximální kapacity akumulátorové baterie odpojte
nejméně jednou za 6 měsíců nabíjecí jednotku od elektrické sítě a
běžným používáním nechte rukojeť zcela vybít.
7
Používání zubního kartáčku
Technika čištění zubů
Kartáčkovou hlavu namočte a naneste na ni jakýkoliv druh zubní pasty.
Před zapnutím zubního kartáčku přiložte kartáčkovou hlavu se zubní
pastou k zubům, abyste zabránili rozstřikování zubní pasty (obr. 2). Při
čištění zubů jednou z rotačně-oscilačních kartáčkových hlav Oral-B
posunujte kartáčkovou hlavu pomalu od jednoho zubu k druhému a
každý z nich čistěte několik sekund (obr. 5).
Při používání kartáčkové hlavy Oral-B TriZone směrujte vlákna
kartáčkové hlavy na zuby v mírném úhlu k dásním. Lehce zatlačte a
začněte si čistit zuby pohyby dopředu a dozadu stejně, jako byste
používali manuální zubní kartáček (obr. 6).
S kteroukoliv kartáčkovou hlavou si nejdříve vyčistěte vnější strany
zubů, potom vnitřní a nakonec žvýkací plochy. Vyčistěte si rovnoměrně
všechny čtyři kvadranty ústní dutiny. Na kartáček příliš netlačte,
zkrátka ho nechte pracovat za vás. O spravné technice čištění zubů
se můžete poradit i se svým zubním lékařem nebo dentálním
hygienistou.
V prvních několika dnech používání jakéhokoliv elektrického zubního
kartáčku mohou vaše dásně mírně krvácet. Tento příznak by měl
po několika dnech ustoupit. Pokud však krvácení přetrvává i po
2 týdnech, poraďte se se zubním lékařem nebo dentálním hygienistou.
Máte-li citlivé zuby a dásně, Oral-B vám doporučuje používat jemný
režim čištění Sensitive (v závislosti na modelu) (lze kombinovat s
kartáčkovou hlavou Oral-B Sensitive).
Režimy čištění zubů (v závislosti na modelu)
Model
Model
Model
5001000
800
2000
Model
3000
✓✓✓✓✓
✓✓✓
✓✓✓
Jak přepínat jednotlivé režimy čištění:
Zubní kartáček se automaticky zapne v režimu «Daily Clean» (čisticí).
Pokud chcete přepnout na jiný režim, tiskněte postupně tlačítko
zapnutí/ vypnutí. Pokud například chcete vypnout zubní kartáček,
který je v režimu «Sensitive» (jemný), přidržte stlačené tlačítko zapnutí/
vypnutí, dokud se motor nezastaví.
Senzor tlaku
Na ochranu zubů a dásní před přílišným tlakem má váš zubní kartáček
zabudovanou funkci kontroly tlaku. Pokud na kartáček přiliš zatlačíte,
rozsvítí se červená kontrolka senzoru tlaku (b), která vás upozorní,
abyste tlak snížili (obr. 4) (v závislosti na modelu). Kartáčková hlava se
bude dále pohybovat, ale přestane pulzovat. Kromě toho při čištění
zubů uslyšíte také jiný zvuk. Funkci senzoru tlaku pravidelně kontrolujte
tak, že na kartáčkovou hlavu během používání mírně zatlačíte.
Profesionální časovač
Krátký přerušovaný zvuk v 30sekundových intervalech vám
připomene, abyste si vyčistili rovnoměrně každý kvadrant úst (obr. 3).
Dlouhý přerušovaný zvuk upozorní, že uplynuly zubními lékaři
doporučené 2 minuty čištění. Dokonce i když rukojeť během čištění
zubů na krátkou dobu vypnete, zubní kartáček si uplynulou dobu
čištění zapamatuje. Pokud čištění přerušíte na více než 30 sekund,
časovač se nastaví opět na začátek.
Režimy čištění
Model
(pro rukojeť typu 3756)
40005000
Daily Clean – (čisticí) –
standardní režim pro každodenní
čištění
Sensitive – (jemný) – jemné,
ale přesto důkladné čištění
citlivých oblastí
Whitening – (bělicí) –
✓
leštění zubů pro přiležitostné
nebo každodenní použití
Péče o dásně – šetrná masáž
dásní
výjimečné
Kartáčkové hlavy
Naše oscilačně-rotační kartáčkové hlavy lze použít k důkladnému
čištění jednoho zubu po druhém.
Kartáčková hlava Oral-B CrossAction
Naše nejpokrokovější kartáčková hlava. Zkosená vlákna
pro precizní čištění. Narušuje a odstraňuje zubní plak.
S naší dynamickou kartáčkovou hlavou TriZone lze používat
jakoukoli běžnou techniku čištění.
Kartáčková hlava Oral-B TriZone
Zajišťuje třízónový čisticí pohyb, který skvěle odstraňuje
zubní plak z mezizubních prostor.
Kartáčkové hlavy Oral-B obsahují bleděmodrá vlákna INDICATOR®,
která vám pomáhají kontrolovat potřebu výměny kartáčkové hlavy.
Při důkladném čištění zubů dvakrát denně po dobu dvou minut
modrá vlákna přibližně po 3 měsících používání vyblednou, čímž vás
upozorní na nutnost výměny kartáčkové hlavy. Pokud se vlákna
roztáhnou ještě předtím, než barva vybledne, znamená to, že na
zuby a dásně pravděpodobně vyvíjíte příliš velký tlak.
Nedoporučujeme používat kartáčkové hlavy Oral-B FlossAction
nebo Oral-B 3D White, pokud nosíte rovnátka. Můžete používat
kartáčkovou hlavu Oral-B Ortho, navrženou speciálně pro čištění
zubů okolo rovnátek a drátků.
Čištění
Po vyčištění zubů kartáčkovou hlavu několik sekund důkladně
oplachujte pod tekoucí vodou. Rukojeť nechte zapnutou. Potom zubní
kartáček vypněte a kartáčkovou hlavu sejměte z rukojeti. Obě části
opláchněte pod tekoucí vodou zvlášť a utřete je do sucha předtím, než
zubní kartáček opět sestavíte. Nabíjecí jednotku před čištěním nejdříve
rozeberte. Nabíjecí jednotku nikdy nemyjte v myčce nádobí ani ve
vodě. Očistěte ji pouze vlhkým hadříkem. Držák kartáčkové hlavy,
úložný prostor a ochranný kryt lze mýt v myčce nádobí (obr. 7).
Změny vyhrazeny.
Poznámka k ochraně životního prostředí
Tento výrobek obsahuje baterie a/nebo recyklovatelný
elektronický odpad. V zájmu ochrany životního prostředí
nevyhazujte výrobek jako součást běžného domovního odpadu.
Pro účely recyklace ho odevzdejte na schválených sběrných
místech elektronického odpadu zřízených podle místních předpisů
a norem.
Záruka
Na tento výrobek poskytujeme záruku 2 roky ode dne prodeje
spotřebiteli. V záruční době bezplatně odstraníme závady na přístroji
způsobené vadami materiálu nebo chybou výroby, a to tak, že zařízení
dle našeho uvážení buď opravíme nebo vyměníme. Tato záruka se
8
Loading...
+ 16 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.