Braun GmbH
Frankfurter Straße 145
61476 Kronberg/Germany
Charger type 3757
Handle type 3766
91059596/XII-16
D/GB/F/E/P/I/NL/DK/N/S/FIN/GR
2
Deutsch
Ihre Oral-B® Zahnbürste ist mit großer
Sorgfalt entwickelt worden, um Ihnen
und Ihrer Familie ein einzigartiges
Zahnputzerlebnis zu bieten, das
sowohl sicher als auch effektiv ist.
WICHTIG
•
Prüfen Sie gelegentlich,
ob das Gerät/das Netzkabel Schadstellen aufweist. Ein beschädigtes
oder defektes Ladeteil
darf nicht mehr benutzt
werden. Bringen Sie
das Gerät/das Netzkabel in diesem Fall zum
Oral-B Kundendienst.
Nehmen Sie keine Veränderungen am Gerät
vor. Es kann sonst
Brand-, Stromschlagund Verletzungsgefahr
bestehen.
•
Dieses Gerät ist nicht
für Kinder unter drei
Jahren geeignet. Kinder
und Personen mit eingeschränkten physischen, sensorischen
oder geistigen Fähigkeiten, oder Mangel an
Erfahrung und/oder
Wissen dürfen die
Zahnbürste benutzen,
wenn sie beaufsichtigt
oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des
Geräts unterwiesen
wurden und die daraus
resultierenden Gefahren verstanden haben.
•
Die Reinigung und Instandhaltung des
Gerätes darf nicht von
Kindern durchgeführt
werden.
•
Kinder dürfen nicht mit
dem Gerät spielen.
•
Nutzen Sie dieses Produkt nur wie in der Gebrauchsanweisung beschrieben. Nutzen Sie
keine Zubehörteile, die
nicht durch den Hersteller empfohlen worden sind.
ACHTUNG
• Falls das Gerät fallen gelassen wur-
de, sollten Sie die Aufsteckbürste
vor dem nächsten Gebrauch wechseln, auch wenn kein sichtbarer
Schaden zu erkennen ist.
• Halten Sie das Ladeteil von Wasser
oder anderen Flüssigkeiten fern und
stellen Sie das Ladeteil so auf, dass
es nicht ins Wasser fallen kann. Berühren Sie das Ladeteil nicht, wenn
es ins Wasser gefallen ist. Ziehen Sie
sofort den Stecker.
• Das Gerät darf nicht geöffnet und de-
montiert werden. Den Akku entsorgen
Sie bitte mit dem ganzen Gerät bei einer kommunalen Recycling- bzw. Altgerätesammelstelle. Ein Öffnen des
Handstücks würde das Gerät zerstören und die Garantie außer Kraft setzen.
• Ziehen Sie den Stecker nie am Kabel
aus der Steckdose. Berühren Sie
den Stecker nicht mit feuchten Händen. Es besteht sonst Stromschlaggefahr.
• Wenn Sie sich in zahnärztlicher Behandlung befinden, sollten Sie vor
Verwendung dieser Zahnbürste Ihren
Zahnarzt kontaktieren.
• Diese Zahnbürste ist ein Gerät zur
individuellen Mundpflege und ist
nicht für die Verwendung durch mehrere Patienten in Zahnarztpraxen
oder -Institutionen geeignet.
• Die Aufsteckbürsten alle 3 Monate
oder auch früher austauschen, wenn
diese abgenutzt sind.
Beschreibung
a Aufsteckbürste
b Andruckkontrollleuchte
(modellabhängig)
c Ein-/Ausschalter (Moduswahl)
d Handstück
e Ladekontrollleuchte
f Niedrig-Ladekontrollleuchte
g Ladestation
Zubehör (modellabhängig):
h Aufsteckbürstenhalter
i Aufbewahrungsfach für Aufsteck-
bürsten mit Schutzabdeckung
Anmerkung: Inhalt kann je nach gekauf-
tem Modell unterschiedlich sein.
Elektrische Daten
Die elektrischen Daten zur Spannung finden Sie am Boden des Ladeteils.
Geräuschpegel:≤65 dB (A)
Aufladen und Inbetriebnahme
Ihre Zahnbürste hat ein wasserdichtes
Handstück, ist elektrisch sicher und
kann ohne Bedenken im Bad benutzt
werden.
• Sie können die Zahnbürste direkt be-
nutzen oder das Handstück kurz auf
die am Netz angeschlossene Ladestation stellen (g).
Anmerkung: Nach einer Tiefenentladung (kein Blinken auf der Ladezustandsanzeige (e/f) oder keine Reaktion beim Drücken des Ein-/Ausschalters (c)), laden Sie bitte das
Gerät für mindestens 30 Minuten.
• Die grüne Ladekontrollleuchte (e)
blinkt während des Aufladevorgangs.
Wenn die Zahnbürste vollständig
aufgeladen ist, erlischt die Ladekontrollleuchte. Eine Vollladung dauert typischerweise 15 Stunden und ermöglicht Ihnen eine Nutzung von bis
zu zwei Wochen bei täglichem Putzen (zweimal pro Tag für 2 Minuten)
(Bild 1).
Anmerkung: Nach einer Tiefenentladung blinkt die Ladekontrollleuchte
nicht unmittelbar, dies kann bis zu 30
Minuten da
• Wenn die Akkuleistung zur Neige
geht, blinkt die rote Ladekontrollleuchte (f) für einige Sekunden beim
Ein-/Ausschalten Ihrer Zahnbürste
und der Motor wird langsamer. Sollte
der Akku leer sein, stoppt der Motor.
Dann ist ein mindestens 30-minütiger Ladevorgang nötig, bevor Sie
Ihre Zahnbürste für einen weiteren
Putzvorgang benutzen können.
• Das Handstück kann immer auf der
eingesteckten Ladestation verbleiben, damit es jederzeit die volle Leistung erbringt, eine Überladung ist
nicht möglich.
Anmerkung: Für eine optimale Akkuleistung bewahren Sie bitte das Gerät bei Raumtemperatur auf.
Warnung: Setzen Sie das Gerät
nicht Temperaturen über 50 °C aus.
Die empfohlene Umgebungstemperatur zum Laden ist 5 °C bis 35 °C.
Putzanleitung
Putztechnik
Befeuchten Sie die Aufsteckbürste und
tragen Sie eine Zahncreme Ihrer Wahl
auf. Um ein Verspritzen zu vermeiden,
3
uern.
führen Sie die Aufsteckbürste zunächst an Ihre Zähne, bevor Sie das
Gerät einschalten (Bild 2). Wenn Sie
eine der Oral-B oszillierenden-ro-tierenden Aufsteckbürsten verwenden, führen Sie die Bürste langsam
von Zahn zu Zahn und halten Sie den
Bürstenkopf für einige Sekunden auf
jeder einzelnen Zahnoberfläche (Bild 5).
Wenn Sie die Oral-B «TriZone» Auf-steckbürste verwenden, setzen Sie
die Borsten leicht angewinkelt zum
Zahnfleischrand auf. Wenden Sie etwas Druck an und putzen Sie mit Vorund Rückbewegungen, als würden Sie
eine manuelle Handzahnbürste verwenden.
Unabhängig von der Aufsteckbürste,
vergessen Sie nicht alle drei Seiten Ihrer Zähne zu putzen: die Außenseiten,
die Innenseiten und die Kauflächen.
Putzen Sie alle vier Kieferquadranten
gleichmäßig. Üben Sie nicht zu viel
Druck aus, lassen Sie die Bürste einfach die Arbeit machen.
Um mehr über die korrekte Putztechnik für Sie zu erfahren, fragen Sie Ihren
Zahnarzt oder Dentalhygieniker.
In den ersten Tagen der Verwendung
Ihrer Zahnbürste kann es zu leichtem
Zahnfleischbluten kommen. In der Regel hört dies nach einigen Tagen auf.
Falls es länger als 2 Wochen andauert,
sollten Sie Ihren Zahnarzt aufsuchen.
Falls Sie empfindliche/s Zähne und/
oder Zahnfleisch haben, empfiehlt Ihnen Oral-B den «Sensitiv» Modus zu
benutzen (modellabhängig) (optional in
Kombination mit einer Oral-B «Sensitive» Aufsteckbürste).
Putzmodi (modellabhängig)
4-
1Putzmodus
✓✓✓✓
Wie Sie die Modi wechseln:
Ihre Zahnbürste beginnt automatisch
im «Tägliche Reinigung» Modus. Um
zu den anderen Modi zu wechseln,
drücken Sie den An/-Ausschalter. Um
die Zahnbürste auszuschalten, halten
Sie den Ein-/Ausschalter gedrückt, bis
der Motor stoppt.
Professional Timer
Ein kurzes, stotterndes Geräusch erinnert Sie in 30-Sekunden-Intervallen,
alle vier Kieferquadranten gleich lang
zu putzen (Bild 3).
Ein längeres, stotterndes Geräusch
zeigt das Erreichen der vom Zahnarzt empfohlenen zweiminütigen Putzzeit an. Wenn das Handstück kurzzeitig während des Putzens ausgeschaltet wird, speichert die Zahnbürste die
ausgeführte Putzzeit für 30 Sekunden.
Wenn die Unterbrechung länger als 30
Sekunden andauert, setzt sich der Timer
zurück.
Visuelle Andruckkontrolle
Wenn Sie beim Zähneputzen zu starken Druck ausüben, leuchtet die rote
Andruckkontrollleuchte (b) (modellabhängig) auf und erinnert Sie daran, den
Druck zu verringern. Zudem werden
die Pulsationen langsamer und hören
schließlich auf und die oszillierende
Rotation des Bürstenkopfes wird reduziert (im Modus «Tägliche Reinigung»
und «Sensitiv») (Bild 4). Überprüfen Sie
von Zeit zu Zeit die Funktion des Andrucksensors, indem Sie im eingeschalteten Zustand der Zahnbürste
leicht gegen den Bürstenkopf drücken.
3-
2Putzmodi
Putzmodi
Putzmodi
✓✓✓
✓✓
✓
Putzmodus
(mit Handstück
Typ 3766)
Tägliche
Reinigung –
Standard-Reinigungsmodus
für die tägliche
Anwendung
Sensitiv –
Sanfte und
dennoch
gründliche
Reinigung für
empfindliche
Bereiche
Aufhellen –
Außergewöhnliche Polierleistung für den
gelegentlichen
oder täglichen
Gebrauch
ZahnfleischSchutz –
Sanfte
Massage des
Zahnfleisches
Aufsteckbürsten
Die meisten Oral-B Aufsteckbürsten
verfügen über blaue INDCATOR® Borsten, die Ihnen anzeigen, wann die
Aufsteckbürste getauscht werden sollte. Bei gründlichem Putzen, zweimal
täglich für zwei Minuten, verblasst die
blaue Farbe nach etwa 3 Monaten zur
Hälfte und zeigt damit an, dass die Aufsteckbürste gewechselt werden sollte.
Falls die blaue Farbe bereits vorher verblasst, üben Sie ggf. zu viel Druck auf
Ihre Zähne und Ihr Zahnfleisch aus.
Wir empfehlen, die Oral-B «Tiefenreinigung» und «3D White» Aufsteckbürsten nicht bei festsitzenden Zahnspangen zu verwenden. Sie können
alternativ die Oral-B «Ortho Care» Aufsteckbürste verwenden, die speziell für
Zahnspangenträger entwickelt wurde.
Reinigung
Spülen Sie die Aufsteckbürste nach jedem Gebrauch bei eingeschaltetem Handstück gründlich unter fließendem Wasser für einige Sekunden ab.
Schalten Sie das Handstück aus und
entfernen Sie die Aufsteckbürste. Spülen Sie beide Teile separat unter fließendem Wasser und trocknen Sie diese dann ab, bevor Sie die Zahnbürste
wieder auf die Ladestation setzen. Ziehen Sie den Stecker der Ladestation
vor dem Reinigen aus der Steckdose.
Stellen Sie die Ladestation niemals in
die Spülmaschine
sollte nur mit einem feuchten Tuch gereinigt werden.
Der Aufsteckbürstenhalter, die Aufsteckbürstenaufbewahrung und die
Schutzabdeckung sind spülmaschinenfest (Bild 6).
Änderungen vorbehalten.
oder ins Wasser, sie
Umweltangaben
Dieses Gerät enthält
Akkus und/oder recylingfähigen Elektroschrott. Im Sinne des
Umweltschutzes darf
dieses Gerät am Ende seiner
Lebensdauer nicht mit dem Hausmüll
entsorgt werden. Die Entsorgung kann
über lokal autorisierte Rückgabe- und
Sammelstellen erfolgen.
Garantie
Wir gewährleisten eine 2-jährige Garantie ab Kaufdatum. Während des
Garantiezeitraums beseitigen wir kostenlos durch Material- oder Herstellungsmängel verursachte Betriebsstörungen durch Reparieren oder durch
den Austausch des gesamten Geräts
je nach unserer Wahl. Diese Garantie
gilt für jedes Land, in dem dieses Gerät von Braun oder einem beauftragten
Händler vertrieben wird.
Folgendes wird von der Garantie nicht
gedeckt: Schäden aufgrund von unsachgemäßer Benutzung, normale Abnutzung oder Gebrauch, vor allem der
Aufsteckbürsten, sowie Mängel, die
eine unerhebliche Auswirkung auf den
Wert oder den Betrieb des Geräts haben. Die Garantie erlischt, wenn Reparaturen von unbefugten Personen vorgenommen oder keine originalen
Oral-B Ersatzteile benutzt werden.
Um in den Genuss der Garantie während des Garantiezeitraums zu kommen, bringen oder senden Sie das
vollständige Gerät mit Kaufnachweis
zu einem offiziellen Oral-B Braun Kundendienstcenter.
Your Oral-B® toothbrush has been
carefully designed to offer you and
your family a unique brushing experience that is both safe and effective.
IMPORTANT
•
Periodically check the
entire product/cord for
damage. A damaged or
non-functioning unit
should no longer be
used. If the product/
cord is damaged, take
it to an Oral-B Service
Centre. Do not modify
or repair the product.
This may cause fire,
electric shock or injury.
•
Usage by children under age 3 is not recommended. Toothbrushes
can be used by children
and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities
or lack of experience
and knowledge, if they
have been given supervision or instruction
concerning use of the
appliance in a safe way
and understand the
hazards involved.
•
Cleaning and maintenance shall not be performed by children.
•
Children shall not play
with the appliance.
•
Use this product only
for its intended use as
described in this manual. Do not use attachments which are not
recommended by the
manufacturer.
WARNING
• If the product is dropped, the brush
head should be replaced before the
next use even if no damage is visible.
• Do not place the charger in water or
liquid or store where it can fall or be
pulled into a tub or sink. Do not
reach for it when fallen into water.
Unplug immediately.
• Do not open and disassemble device.
For battery recycling please dispose
whole device according to local environmental regulations. Opening the
handle will destroy the appliance and
invalidate the warranty.
• When unplugging, always hold the
power plug instead of the cord. Do
not touch the power plug with wet
hands. This can cause an electric
shock.
• If you are undergoing treatment for
any oral care condition, consult your
dental professional prior to use.
• This toothbrush is a personal care
device and not intended for use on
multiple patients in a dental practice
or institution.
• Replace brush (head) every 3 months
or sooner if brush head becomes
worn.
Description
a Brush head
b Pressure sensor light
(depending on model)
c On/off button (mode selection)
d Handle
e Charge indicator light
f Low charge indicator light
g Charger
Accessories (depending on model):
h Brush head holder
i Brush head compartment with
protective cover
Note: Content may vary based on the
model purchased.
Specifications
For voltage specifications please refer to
the bottom of the charging unit.
Noise level: ≤65 dB (A)
Charging and Operating
Your toothbrush has a waterproof handle, is electrically safe and designed
for use in the bathroom.
• You may use your toothbrush right
away or charge it briefly by placing
it on the plugged-in charger (g).
Note: In case the battery is empty
(no charging light illuminated (e/f)
while charging or no reaction when
pressing the on/off button (c)),
charge at least for 30 minutes.
• The green charge indicator light (e)
flashes while the handle is being
charged. Once it is fully charged, the
light turns off. A full charge takes
typically 15 hours and enables at
least 2 weeks of regular brushing
(twice a day, 2 minutes) (picture 1).
Note: After deep discharge, the
charge indicator light might not flash
immediately; it can take up to 30
minutes.
• If the battery is running low, the red
charge indicator light (f) is flashing
for a few seconds when turning your
toothbrush on/off
reducing its speed. Once the battery
is empty, the motor will stop; it will
need at least a 30-minute charge for
one usage.
• You can always store the handle on
the plugged-in charging unit; a battery overcharge is prevented by device.
Note: Store handle at room temperature for optimal battery maintenance.
Caution: Do not expose handle to
temperatures higher than 50 °C.
Recommended ambient temperature
for charging is 5°C to 35°C.
Using your toothbrush
Brushing technique
Wet brush head and apply any kind of
toothpaste. To avoid splashing, guide
the brush head to your teeth before
switching on the appliance (picture 2).
When brushing your teeth with one of
the Oral-B oscillating-rotating brush heads guide the brush head
slowly from tooth to tooth, spending
a few seconds on each tooth surface
(picture 5). When using the Oral-B
«TriZone» brush head place the
toothbrush bristles against the teeth
at a slight angle towards the gumline.
Apply light pressure and start brushing
in back and forth motions, just like you
would do with a manual toothbrush.
With any brush head do not forget to
brush all 3 surfaces of your teeth:
chewing, outer and inner surfaces.
Brush all four quadrants of your mouth
equally. You may also consult your
dentist or dental hygienist about the
right technique for you.
In the first days of using any electric
toothbrush, your gums may bleed
slightly. In general, bleeding should
stop after a few days.
Should it persist after 2 weeks, please
consult your dentist or dental hygien-
5
and the motor is
ist. If you have sensitive teeth and/or
gums, Oral-B recommends using the
«Sensitive» mode (depending on model) (optional in combination with an
Oral-B «Sensitive» brush head).
Brushing modes
(depending on model)
1mode2-modes3-modes4-modes
✓✓✓✓
✓✓✓
✓✓
How to switch between modes:
Your toothbrush automatically starts in
the «Daily Clean» mode. To switch to
other modes, successively press the
on/off button. Switch off the toothbrush by holding the on/off button until
the motor stops.
Professional Timer
A short stuttering sound at 30-second
intervals reminds you to brush all four
quadrants of your mouth equally (picture 3). A long stuttering sound indicates the end of the professionally recommended 2-minute brushing time.
If the toothbrush is turned off during
brushing, the elapsed brushing time will
be memorised for 30 seconds. When
pausing longer than 30 seconds the
timer resets.
Pressure sensor
If too much pressure is applied, the
pressure sensor light (b) (depending on
model) will light up in red, notifying you
to reduce pressure. In addition the
pulsation of the brush head will stop
and the oscillation movement of the
brush head will be reduced (during
«Daily Clean», and «Sensitive» mode)
(picture 4).
Periodically check the operation of the
pressure sensor by pressing moderately on the brush head during use.
Brush heads
Most Oral-B brush heads feature light
blue INDICATOR® bristles to help you
monitor brush head replacement need.
With thorough brushing, twice a day for
two minutes, the blue color will fade
halfway approximately within 3 months,
indicating the need to exchange your
brush head. If the bristles splay before
the color recedes, you may exert too
much pressure on teeth and gums.
We do not recommend using the Oral-B
«FlossAction» or Oral-B «3D White»
brush head with braces. You may use
the Oral-B «Ortho» brush head, specifically designed to clean around braces
and wires.
Cleaning recommendations
After brushing, rinse your brush head
under running water with the handle
switched on. Switch off and remove
the brush head. Clean handle and
brush head separately; wipe them dry
before reassembling. Unplug the
charging unit before cleaning. Brush
head compartment/protective cover (i)
and brush head holder (h) are dishwasher-safe. The charger (g) should be
cleaned with a damp cloth only
(picture 6).
Subject to change without notice.
Environmental Notice
Product contains batteries and/or recyclable
electric waste. For environment protection do
not dispose in household waste, but for recycling take to
electric waste collection points
provided in your country.
Guarantee
We grant 2 years limited guarantee on
the product commencing on the date
of purchase. Within the guarantee period we will eliminate, free of charge,
any defects in the appliance resulting
from faults in materials or workmanship, either by repairing or replacing
the complete appliance as we may
choose. This guarantee extends to
every country where this appliance is
supplied by Braun or its appointed distributor.
This guarantee does not cover: damage due to improper use, normal wear
or use, especially regarding the brush
heads, as well as defects that have a
negligible effect on the va
tion of the appliance. The guarantee
becomes void if repairs are undertaken
by unauthorised persons and if original
Braun parts are not used.
To obtain service within the guarantee
period, hand in or send the complete
appliance with your sales receipt to an
authorised Oral-B Braun Service Cen-
tre.
This guarantee in no way affects your
rights under statutory law.
30 Day Risk Free Trial
Satisfaction guaranteed or your money
back!
Full details at www.oralb.com or call:
GB 0800 731 1792
IE 1800 509 448
Brushing
modes
(for handle type
3766)
Daily Clean
– Standard for
daily mouth
cleaning
Sensitive
– Gentle, yet
thorough
cleaning for
sensitive areas
Whitening
–
Exceptional
polishing for
occasional or
everyday use
Gum Care –
✓
Gentle massage of gums
lue or opera-
Français
Votre brosse à dents Oral-B® a été
conçue avec le plus grand soin pour
vous offrir, à vous et à votre famille,
une expérience de brossage unique,
efficace et sûre.
IMPORTANT
•
Vérifiez régulièrement
que le produit/cordon
d’alimentation ne soit
pas endommagé. Si
l‘appareil est endommagé ou fonctionne
mal, il ne doit plus être
utilisé. Si le produit/
cordon d’alimentation
est endommagé, rapportez-le dans un
centre de service agréé
Oral-B. Ne cherchez
pas à réparer, ni à modifier le produit. Cela
pourrait être cause
d’incendie, de décharge électrique ou de
blessure.
•
Cet appareil n’est pas
destiné aux enfants de
moins de 3 ans. Cette
brosse à dents peut
être utilisée par des enfants et des personnes
dont les capacités physiques, sensorielles ou
mentales sont réduites,
6
ou par des personnes
dénuées d’expérience
ou de connaissance, si
elles ont pu bénéficier
par l’intermédiaire
d’une personne responsable de leur sécurité,
d’une surveillance ou
d’instructions préalables concernant l’utilisation de l’appareil
de manière sûre, et
qu’elles ont compris les
risques encourus par
l’utilisation de l’appareil.
•
Le nettoyage et l’entretien ne doivent pas être
assurés par des enfants.
•
Il convient de surveiller
les enfants pour s’assurer qu’ils ne jouent
pas avec l’appareil.
•
Utilisez ce produit uniquement pour l’usage
prévu, tel que décrit
dans cette notice.
N’utilisez pas d’accessoires autres que ceux
recommandés par le
fabriquant.
ATTENTION
• En cas de chute de l’appareil, la
brossette doit être remplacée avant
toute nouvelle utilisation, même si
aucune détérioration n’est visible.
• Evitez tout contact de l’appareil avec
de l’eau ou tout autre liquide. Ne posez pas et ne rangez pas l’appareil
dans un endroit d’où il risquerait de
tomber dans une baignoire ou un lavabo. Ne ramassez jamais l’appareil
s’il est tombé dans l’eau. Débranchez-le immédiatement.
• Ne pas ouvrir ni démonter l’appareil.
Pour le recyclage de la batterie,
veuillez déposer l’appareil complet
dans des lieux de collecte adaptés
pour le recyclage. L’ouverture du
corps de brosse va détruire l’appareil
et annulera la garantie.
• Pour débrancher l’appareil, tirer sur
la prise elle-même et jamais sur le
cordon. Ne touchez pas la prise
d’alimentation avec les mains mouillées. Vous risqueriez de recevoir une
décharge électrique.
• Si vous êtes actuellement suivi(e)
pour des problèmes buccodentaires,
demandez l’avis de votre dentiste
avant d’utiliser cet appareil.
• Cette brosse à dents est un appareil
de soin dentaire personnel qui n’est
pas destiné à être utilisé par plusieurs patients dans un cabinet dentaire ou autre institution.
• Remplacez la brossette tous les 3
mois ou plus tôt si la brossette est
abîmée.
Description
a Brossette
b Indicateur de pression lumineux
(suivant le modèle)
c Bouton marche/arrêt
(sélection des modes de brossage)
d Corps de brosse
e Indicateur de charge
f Indicateur de faible charge
g Chargeur
Accessoires (suivant le modèle) :
h Porte-brossettes
i Porte-brossettes avec couvercle de
protection
A noter : le contenu peut varier
suivant le modèle acheté.
Spécifications
Les caractéristiques électriques du
produit sont inscrites sous le chargeur.
Niveau sonore : ≤65 dB (A)
Chargement et information
d’utilisation
Votre brosse à dents est dotée d’un
manche étanche, protégé contre les
accidents électriques et conçu pour
être utilisé dans une salle de bain.
• Vous pouvez utiliser votre brosse
tout de suite ou la charger en la plaçant sur le chargeur (g) branché.
Note: Au cas où la batterie est vide
(l’indicateur de charge (e/f) ne s’allume pas lorsque vous chargez ou il
n’y aaucune réaction lorsque vous
appuyez sur le bouton Marche/Arrêt
(c)), chargez la brosse pendant au
moins 30 minutes.
• Le voyant lumineux vert (e) clignote
indiquant que le manche est en
cours de charge. Quand la batterie
est complètement chargée, l’indicateur de charge s’éteint. Une charge
complète prend typiquement 15
heures et offre une autonomie d’au
moins 2 semaines de brossage régulier (2 brossages de 2 minutes
chaque jour) (image 1).
Note : Après une décharge prolongée, il se peut que le voyant ne s’allume pas immédiatement, cela peut
prendre jusqu’à 30 minutes.
• Si la batterie est faible, l’indicateur
de charge (f) clignote en rouge pendant quelques secondes lorsque
vous appuyez sur le bouton marche/
arrêt et la vitesse du moteur est réduite. Si la batterie est vide, le moteur s’arrête; 30 minutes de charge
seront nécessaires avant le prochain
brossage.
• Le manche peut rester posé sur le
chargeur pour que la brosse à dents
conserve sa pleine capacité. Il n’y aaucun risque de surcharge.
Note : Conservez le manche à température ambiante pour l‘entretien
optimal de la batterie.
Attention: Ne pas exposer le
manche à des températures supérieures à 50 ° C. La température ambiante recommandée pour le chargement est entre 5 °C et 35 °C.
Utiliser votre brosse à dents
Technique de brossage
Humectez la brossette et appliquez du
dentifrice ; vous pouvez utiliser tous
types de dentifrices. Pour éviter les
éclaboussures, placez la brossette sur
vos dents avant de mettre la brosse à
dents en marche (image 2). Lorsque
vous vous brossez les dents avec une
des brossettes oscillo-rotatives
Oral-B, déplacez doucement la brossette d’une dent à l’autre, en passant
quelques secondes sur la surface de
chaque dent (image 5).
Lorsque vous vous brossez les dents
avec labrossette « TriZone », placez
la brosse à dents contre les dents
avec une petite inclinaison vers la gencive. Appliquez une légère pression et
commencez à brosser avec un mouvement de va-et-vient comme vous le feriez avec une brosse à dents manuelle.
Avec toutes les brossettes, brossez les
3 surfaces de vos dents: surfaces de
mastication, extérieures et intérieures.
Brossez les quatre quadrants de votre
bouche de manière égale. Vous pouvez également consulter votre dentiste
au sujet de la technique qui vous
conviendrait.
Pendant les premiers jours d’utilisation
de votre brosse à dents électrique, il
est possible que vos gencives
saignent légèrement. En général, les
saignements devraient cesser au bout
de quelques jours. S’ils persistent plus
de deux semaines, consultez votre
dentiste. Si vous avez des dents ou
des gencives sensibles, Oral-B vous
conseille de vous brosser les dents en
mode « Douceur » (suivant le modèle)
(vous pouvez combiner ce mode avec la
brossette Oral-B « Sensitive »).
7
Modes de brossage
(selon le modèle)
1mode2-modes3-modes4-modes
✓✓✓✓
✓✓✓
✓✓
Comment passer d’un mode à un
autre :
Lorsque vous pressez le bouton
marche/arrêt, votre brosse à dents se
met automatiquement en mode « Propreté ». Pour passer aux autres modes, appuyez sur le bouton marche/arrêt. Si vous vous voulez arrêter votre
brosse à dents, appuyez sur le bouton
marche/arrêt et maintenez-le enfoncé
jusqu’à ce que le moteur s’arrête.
Minuteur Professionnel
Un bref signal sonore toutes les 30 secondes vous rappelle de brosser les 4
quadrants de votre bouche de manière
égale (image 3). Il indique par un long
signal sonore que vous avez atteint les
2 minutes de brossage recommandées
par les dentistes.
Si la brosse à dents est arrêtée pendant le brossage, le minuteur mémorise le temps de brossage écoulé pendant 30 secondes. Le minuteur se
remet à zéro après une pause de plus
de 30 secondes.
Capteur de pression
Si trop de pression est appliquée, l’indicateur de pression lumineux (b) (suivant le modèle) s’allume en rouge,
vous rappelant de réduire la pression.
De plus, les pulsations de la brosse
vont s’arrêter et les mouvements d’oscillations de la brossette vont ralentir
(en mode « Propreté » et « Douceur »
(image 4).
Vérifiez de temps en temps le bon
fonctionnement du capteur en pressant modérément sur la brossette pendant l’utilisation.
Modes de
brossage
(avec le type de
corps de
brosse 3766)
Propreté –
Mode standard
pour un nettoyage quotidien
Douceur –
Nettoyage des
zones sensibles en douceur mais en
profondeur
Blancheur –
Polissage
exceptionnel
pour un usage
occasionnel ou
quotidien
Soin des
✓
gencives –
Massage en
douceur des
gencives
Brossettes
La plupart des brossettes Oral-B possèdent des poils bleus INDICATOR®
qui vous aident à identifier quand la
brossette doit être remplacée. Dans le
cadre d’une utilisation rigoureuse,
deux fois par jour pendant deux minutes, les poils bleus se décolorent au
bout d’environ 3 mois, indiquant le besoin de remplacer la brossette. Si les
poils s’écartent avant leur décoloration, il se peut que vous exerciez une
pression trop forte sur vos dents et
vos gencives.
Il est déconseillé d’utiliser les brossettes Oral-B « FlossAction » et Oral-B
« 3D White » avec des appareils orthodontiques. Dans ce cas, nous recommandons plutôt la brossette Oral-B «
Orthodontic ».
Recommandations d’entretien
Après le brossage, rincez la brossette
à l’eau courante en laissant la brosse à
dents en marche. Arrêtez la brosse, retirez la brossette du corps de brosse.
Nettoyez les deux éléments séparément, essuyez-les avant de les réassembler. Débranchez la base de chargement avant de la nettoyer. Le
compartiment brossettes et le couvercle (i) et le porte-brossettes (h)
passent au lave-vaisselle. Le chargeur
(g) doit uniquement être nettoyé à
l’aide d’un chiffon humide (image 6).
Sujet à modification sans préavis.
Respect de l’environnement
Cet appareil contient des
batteries rechargeables
et/ou des déchets
électriques recyclables.
Pour la protection de
l’environnement, une fois l’appareil en
fin de vie, ne le jetez pas avec les
déchets ménagers. Veuillez le déposer
pour le recycler dans des lieux de
collecte adaptés mis à votre
disposition dans votre localité.
Garantie
Cet appareil bénéficie d’une garantie
de 2 ans à compter de la date d’achat.
Pendant la durée de la garantie, nous
prendrons gratuitement à notre charge
la réparation des vices de fabrication
ou de matière en se réservant le droit
de décider si certaines pièces doivent
être réparées ou si l’appareil lui-même
doit être échangé. Cette garantie
couvre tous les pays dans lesquels cet
appareil est commercialisé par Braun
ou son distributeur agréé.
Cette garantie ne couvre pas : les
dommages occasionnés par une utilisation inadéquate et l’usure normale,
particulièrement pour les brossettes,
ainsi que les défauts ayant un impact
négligeable sur la valeur ou le fonctionnement de l’appareil. Cette garantie devient caduque si des réparations
ont été effectuées par des personnes
non agréées par Braun ou si des
pièces de rechange ne provenant pas
de Braun ont été utilisées.
Pour bénéficier des prestations pendant la période de garantie, retournez
ou rapportez l’appareil complet avec
votre preuve d’achat à un Centre service agréé Oral-B Braun.
Le défi 30 jours
Offre satisfait ou remboursé valable
dans un délai de 30 jours à compter
de la date d’achat. Détails sur www.
oralb.fr
Ou appelez-le :
FR – 0 800 944 803
(Service et appel gratuits)
Pour des achats en Belgique
Détails sur www.oralb.be
Pour plus d’informations, contactez
notre service du consommateur:
BE: 0800 14592
LU: 800 21172
Español
Su cepillo Oral-B® se ha diseñado
atentamente para ofrecerle a usted y a
su familia una experiencia de cepillado
única, segura y efectiva.
IMPORTANTE
•
Inspeccione todo el
producto/el cable eléctrico periódicamente
para confirmar que no
esté dañado. No utilice
una unidad dañada o
que no funcione correctamente. Si el producto/cable está dañado, llévelo a un servicio
técnico Oral-B. No altere ni repare el producto.
8
Loading...
+ 16 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.