Braun GmbH
Frankfurter Straße 145
61476 Kronberg/Germany
Charger type 3757
Handle type 3766
91341994/I-17
D/GB/F/E/P/I/NL/DK/N/S/FIN/GR
Oral-B
Oral
-
B
a
c
b
e
d
f
g
2
6
1
h
g
i
A
B
C
Oral-
4
3
0
s
3
0
s
3
0
s
3
0
s
3
5
Leporello, 80 x 330 mm, 24 pages, 2/2c = black + PMS300u
Deutsch
Ihre Oral-B® Zahnbürste ist mit großer Sorgfalt entwickelt worden, um
Ihnen und Ihrer Familie ein einzigartiges Zahnputzerlebnis zu bieten,
das sowohl sicher als auch effektiv ist.
WICHTIG
•
Prüfen Sie gelegentlich, ob das Gerät/das
Netzkabel Schadstellen aufweist. Ein
beschädigtes oder defektes Ladeteil darf
nicht mehr benutzt werden. Bringen Sie
das Gerät/das Netzkabel in diesem Fall
zum Oral-B Kundendienst. Nehmen Sie
keine Veränderungen am Gerät vor. Es
kann sonst Brand-, Stromschlag- und
Verletzungsgefahr bestehen.
•
Dieses Gerät ist nicht für Kinder unter drei
Jahren geeignet. Kinder und Personen mit
eingeschränkten physischen, sensorischen
oder geistigen Fähigkeiten, oder Mangel an
Erfahrung und/oder Wissen dürfen die
Zahnbürste benutzen, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren
Gebrauchs des Geräts unterwiesen wurden
2
und die daraus resultierenden Gefahren
verstanden haben.
•
Die Reinigung und Instandhaltung des
Gerätes darf nicht von Kindern durchgeführt werden.
•
Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.
•
Nutzen Sie dieses Produkt nur wie in der
Gebrauchsanweisung beschrieben. Nutzen
Sie keine Zubehörteile, die nicht durch den
Hersteller empfohlen worden sind.
ACHTUNG
• Falls das Gerät fallen gelassen wurde, sollten Sie die Aufsteckbürste
vor dem nächsten Gebrauch wechseln, auch wenn kein sichtbarer
Schaden zu erkennen ist.
• Halten Sie das Ladeteil von Wasser oder anderen Flüssigkeiten fern
und stellen Sie das Ladeteil so auf, dass es nicht ins Wasser fallen
kann. Berühren Sie das Ladeteil nicht, wenn es ins Wasser gefallen
ist. Ziehen Sie sofort den Stecker.
• Das Gerät darf nicht geöffnet und demontiert werden. Den Akku
entsorgen Sie bitte mit dem ganzen Gerät bei einer kommunalen
Recycling- bzw. Altgerätesammelstelle. Ein Öffnen des Handstücks
würde das Gerät zerstören und die Garantie außer Kraft setzen.
• Ziehen Sie den Stecker nie am Kabel aus der Steckdose. Berühren
Sie den Stecker nicht mit feuchten Händen. Es besteht sonst
Stromschlaggefahr.
• Wenn Sie sich in zahnärztlicher Behandlung befinden, sollten Sie vor
Verwendung dieser Zahnbürste Ihren Zahnarzt kontaktieren.
• Diese Zahnbürste ist ein Gerät zur individuellen Mundpflege und ist
nicht für die Verwendung durch mehrere Patienten in Zahnarztpraxen
oder -Institutionen geeignet.
• Die Aufsteckbürsten alle 3 Monate oder auch früher austauschen,
wenn diese abgenutzt sind.
Beschreibung
a Aufsteckbürste
b Andruckkontrollleuchte (modellabhängig)
c Ein-/Ausschalter (Moduswahl)
d Handstück
e Ladekontrollleuchte
f Niedrig-Ladekontrollleuchte
g Ladestation
Zubehör (modellabhängig):
h Aufsteckbürstenhalter
i Aufbewahrungsfach für Aufsteckbürsten mit Schutzabdeckung
Anmerkung: Inhalt kann je nach gekauftem Modell unterschiedlich sein.
Elektrische Daten
Die elektrischen Daten zur Spannung finden Sie am Boden des Ladeteils.
Geräuschpegel:≤65 dB (A)
Aufladen und Inbetriebnahme
Ihre Zahnbürste hat ein wasserdichtes Handstück, ist elektrisch sicher
und kann ohne Bedenken im Bad benutzt werden.
• Sie können die Zahnbürste direkt benutzen oder das Handstück kurz
auf die am Netz angeschlossene Ladestation stellen (g).
Anmerkung: Nach einer Tiefenentladung (kein Blinken auf der
Ladezustandsanzeige (e/f) oder keine Reaktion beim Drücken des Ein-/
Ausschalters (c)), laden Sie bitte das Gerät für mindestens 30 Minuten.
• Die grüne Ladekontrollleuchte (e) blinkt während des
Aufladevorgangs. Wenn die Zahnbürste vollständig aufgeladen ist,
erlischt die Ladekontrollleuchte. Eine Vollladung dauert
typischerweise 15 Stunden und ermöglicht Ihnen eine Nutzung von
bis zu zwei Wochen bei täglichem Putzen (zweimal pro Tag für 2
Minuten) (Bild 1).
Anmerkung: Nach einer Tiefenentladung blinkt die Ladekontrollleuchte nicht unmittelbar, dies kann bis zu 30 Minuten dauern.
• Wenn die Akkuleistung zur Neige geht, blinkt die rote Ladekontrollleuchte (f) für einige Sekunden beim Ein-/Ausschalten Ihrer Zahnbürste
und der Motor wird langsamer. Sollte der Akku leer sein, stoppt der
Motor. Dann ist ein mindestens 30-minütiger Ladevorgang nötig, bevor
Sie Ihre Zahnbürste für einen weiteren Putzvorgang benutzen können.
• Das Handstück kann immer auf der eingesteckten Ladestation
verbleiben, damit es jederzeit die volle Leistung erbringt, eine
Überladung ist nicht möglich.
Anmerkung: Für eine optimale Akkuleistung bewahren Sie bitte das
Gerät bei Raumtemperatur auf.
Warnung: Setzen Sie das Gerät nicht Temperaturen über 50 °C aus.
Die empfohlene Umgebungstemperatur zum Laden ist 5 °C bis 35 °C.
Putzanleitung
Putztechnik
Befeuchten Sie die Aufsteckbürste und tragen Sie eine Zahncreme Ihrer
Wahl auf. Um ein Verspritzen zu vermeiden, führen Sie die Aufsteckbürste zunächst an Ihre Zähne, bevor Sie das Gerät einschalten (Bild 2).
Wenn Sie eine der Oral-B oszillierenden-rotierenden Aufsteckbür-sten verwenden, führen Sie die Bürste langsam von Zahn zu Zahn und
halten Sie den Bürstenkopf für einige Sekunden auf jeder einzelnen
Zahnoberfläche (Bild 5). Wenn Sie die Oral-B «TriZone» Aufsteckbür-ste verwenden, setzen Sie die Borsten leicht angewinkelt zum
Zahnfleischrand auf. Wenden Sie etwas Druck an und putzen Sie mit
Vor- und Rückbewegungen, als würden Sie eine manuelle Handzahnbürste verwenden.
Unabhängig von der Aufsteckbürste, vergessen Sie nicht alle drei
Seiten Ihrer Zähne zu putzen: die Außenseiten, die Innenseiten und die
Kauflächen. Putzen Sie alle vier Kieferquadranten gleichmäßig. Üben
Sie nicht zu viel Druck aus, lassen Sie die Bürste einfach die Arbeit
machen.
Um mehr über die korrekte Putztechnik für Sie zu erfahren, fragen Sie
Ihren Zahnarzt oder Dentalhygieniker.
In den ersten Tagen der Verwendung Ihrer Zahnbürste kann es zu
leichtem Zahnfleischbluten kommen. In der Regel hört dies nach
einigen Tagen auf. Falls es länger als 2 Wochen andauert, sollten Sie
Ihren Zahnarzt aufsuchen. Falls Sie empfindliche/s Zähne und/oder
Zahnfleisch haben, empfiehlt Ihnen Oral-B den «Sensitiv» Modus zu
benutzen (modellabhängig) (optional in Kombination mit einer Oral-B
«Sensitive» Aufsteckbürste).
Putzmodi (modellabhängig)
1-Putz-
2-Putz-
3-Putz-
4-Putz-
modus
modi
modi
✓✓✓✓
✓✓✓
✓✓
Putzmodus
modi
(mit Handstück Typ 3766)
Tägliche Reinigung – Standard-
Reinigungsmodus für die tägliche
Anwendung
Sensitiv – Sanfte und dennoch
gründliche Reinigung für empfindliche Bereiche
Aufhellen – Außergewöhnliche
Polierleistung für den gelegentlichen oder täglichen Gebrauch
3
Zahnfleisch-Schutz – Sanfte
✓
Massage des Zahnfleisches
Wie Sie die Modi wechseln:
Ihre Zahnbürste beginnt automatisch im «Tägliche Reinigung» Modus.
Um zu den anderen Modi zu wechseln, drücken Sie den An/-Ausschalter. Um die Zahnbürste auszuschalten, halten Sie den Ein-/
Ausschalter gedrückt, bis der Motor stoppt.
Professional Timer
Ein kurzes, stotterndes Geräusch erinnert Sie in 30-Sekunden-Intervallen, alle vier Kieferquadranten gleich lang zu putzen (Bild 3).
Ein längeres, stotterndes Geräusch zeigt das Erreichen der vom Zahnarzt empfohlenen zweiminütigen Putzzeit an. Wenn das Handstück
kurzzeitig während des Putzens ausgeschaltet wird, speichert die
Zahnbürste die ausgeführte Putzzeit für 30 Sekunden.
brechung länger als 30 Sekunden andauert, setzt sich der Timer zurück.
Visuelle Andruckkontrolle
Wenn Sie beim Zähneputzen zu starken Druck ausüben, leuchtet die
rote Andruckkontrollleuchte (b) (modellabhängig) auf und erinnert Sie
daran, den Druck zu verringern. Zudem werden die Pulsationen
langsamer und hören schließlich auf und die oszillierende Rotation des
Bürstenkopfes wird reduziert (im Modus «Tägliche Reinigung» und
«Sensitiv») (Bild 4). Überprüfen Sie von Zeit zu Zeit die Funktion des
Andrucksensors, indem Sie im eingeschalteten Zustand der Zahnbürste
leicht gegen den Bürstenkopf drücken.
Aufsteckbürsten
Die meisten Oral-B Aufsteckbürsten verfügen über blaue INDICATOR®Borsten, die Ihnen anzeigen, wann der Bürstenkopf getauscht werden
sollte. Bei gründlichem Putzen, zweimal täglich für zwei Minuten,
verblasst die blaue Farbe nach etwa 3 Monaten zur Hälfte und zeigt
damit an, dass der Bürstenkopf gewechselt werden sollte. Falls die
blaue Farbe bereits vorher verblasst, üben Sie ggf. zu viel Druck auf
Ihre Zähne und Ihr Zahnfleisch aus.
Wir empfehlen, die Oral-B «Tiefenreinigung» und «3D White»
Aufsteckbürsten nicht bei festsitzenden Zahnspangen zu verwenden.
Sie können alternativ die Oral-B «Ortho Care» Aufsteckbürste
verwenden, die speziell für Zahnspangenträger entwickelt wurde.
Reinigung
Spülen Sie die Aufsteckbürste nach jedem Gebrauch bei eingeschaltetem Handstück gründlich unter fließendem Wasser für einige Sekunden
ab. Schalten Sie das Handstück aus und entfernen Sie die Aufsteckbürste. Spülen Sie beide Teile separat unter fließendem Wasser und
trocknen Sie diese dann ab, bevor Sie die Zahnbürste wieder auf die
Ladestation setzen. Ziehen Sie den Stecker der Ladestation vor dem
Reinigen aus der Steckdose. Stellen Sie die Ladestation niemals in die
Spülmaschine
gereinigt werden.
Der Aufsteckbürstenhalter, die Aufsteckbürstenaufbewahrung und die
Schutzabdeckung sind spülmaschinenfest (Bild 6).
Änderungen vorbehalten.
Umweltangaben
Dieses Gerät enthält Akkus und/oder recylingfähigen
Elektroschrott. Im Sinne des Umweltschutzes darf
dieses Gerät am Ende seiner Lebensdauer nicht mit
dem Hausmüll entsorgt werden. Die Entsorgung kann
über lokal autorisierte Rückgabe- und Sammelstellen
erfolgen.
Garantie
Wir gewährleisten eine 2-jährige Garantie ab Kaufdatum. Während des
Garantiezeitraums beseitigen wir kostenlos durch Material- oder
Herstellungsmängel verursachte Betriebsstörungen durch Reparieren
oder durch den Austausch des gesamten Geräts je nach unserer Wahl.
Diese Garantie gilt für jedes Land, in dem dieses Gerät von Braun oder
einem beauftragten Händler vertrieben wird.
Folgendes wird von der Garantie nicht gedeckt: Schäden aufgrund von
unsachgemäßer Benutzung, normale Abnutzung oder Gebrauch, vor
allem der Aufsteckbürsten, sowie Mängel, die eine unerhebliche Auswirkung auf den Wert oder den Betrieb des Geräts haben. Die Garantie
erlischt, wenn Reparaturen von unbefugten Personen vorgenommen
oder keine originalen Oral-B Ersatzteile benutzt werden.
Um in den Genuss der Garantie während des Garantiezeitraums zu
kommen, bringen oder senden Sie das vollständige Gerät mit Kaufnachweis zu einem offiziellen Oral-B Braun Kundendienstcenter.
30 Tage ohne Risiko testen
Garantierte Zufriedenheit oder Geld zurück!
Mehr auf www.oralb.de oder unter:
oder ins Wasser, sie sollte nur mit einem feuchten Tuch
Wenn die Unter-
English
Your Oral-B® toothbrush has been carefully designed to offer you and
your family a unique brushing experience that is both safe and
effective.
IMPORTANT
•
Periodically check the entire product/cord
for damage. A damaged or non-functioning
unit should no longer be used. If the product/cord is damaged, take it to an Oral-B
Service Centre. Do not modify or repair the
product. This may cause fire, electric shock
or injury.
•
Usage by children under age 3 is not
recommended. Toothbrushes can be used
by children and persons with reduced
physical, sensory or mental capabilities or
lack of experience and knowledge, if they
have been given supervision or instruction
concerning use of the appliance in a safe
way and understand the hazards involved.
•
Cleaning and maintenance shall not be
performed by children.
4
•
Children shall not play with the appliance.
•
Use this product only for its intended use
as described in this manual. Do not use
attachments which are not recommended
by the manufacturer.
WARNING
• If the product is dropped, the brush head should be replaced before
the next use even if no damage is visible.
• Do not place the charger in water or liquid or store where it can fall or
be pulled into a tub or sink. Do not reach for it when fallen into water.
Unplug immediately.
• Do not open and disassemble device. For battery recycling please
dispose whole device according to local environmental regulations.
Opening the handle will destroy the appliance and invalidate the
warranty.
• When unplugging, always hold the power plug instead of the cord.
Do not touch the power plug with wet hands. This can cause an
electric shock.
• If you are undergoing treatment for any oral care condition, consult
your dental professional prior to use.
• This toothbrush is a personal care device and not intended for use on
multiple patients in a dental practice or institution.
• Replace brush (head) every 3 months or sooner if brush head
becomes worn.
Description
a Brush head
b Pressure sensor light (depending on model)
c On/off button (mode selection)
d Handle
e Charge indicator light
f Low charge indicator light
g Charger
Accessories (depending on model):
h Brush head holder
i Brush head compartment with protective cover
Note: Content may vary based on the model purchased.
Specifications
For voltage specifications please refer to the bottom of the charging unit.
Noise level: ≤65 dB (A)
Charging and Operating
Your toothbrush has a waterproof handle, is electrically safe and
designed for use in the bathroom.
• You may use your toothbrush right away or charge it briefly by
placing it on the plugged-in charger (g).
Note: In case the battery is empty (no charging light illuminated (e/f)
while charging or no reaction when pressing the on/off button (c)),
charge at least for 30 minutes.
• The green charge indicator light (e) flashes while the handle is being
charged. Once it is fully charged, the light turns off. A full charge
takes typically 15 hours and enables at least 2 weeks of regular
brushing (twice a day, 2 minutes) (picture 1).
Note: After deep discharge, the charge indicator light might not flash
immediately; it can take up to 30 minutes.
• If the battery is running low, the red charge indicator light (f) is
flashing for a few seconds when turning your toothbrush on/off and
the motor is reducing its speed. Once the battery is empty, the motor
will stop; it will need at least a 30-minute charge for one usage.
• You can always store the handle on the plugged-in charging unit; a
battery overcharge is prevented by device.
Note: Store handle at room temperature for optimal battery
maintenance.
Caution: Do not expose handle to temperatures higher than 50 °C.
Recommended ambient temperature for charging is 5°C to 35°C.
Using your toothbrush
Brushing technique
Wet brush head and apply any kind of toothpaste. To avoid splashing,
guide the brush head to your teeth before switching on the appliance
(picture 2). When brushing your teeth with one of the Oral-B
oscillating-rotating brush heads guide the brush head slowly from
tooth to tooth, spending a few seconds on each tooth surface (picture
5). When using the Oral-B «TriZone» brush head place the toothbrush
bristles against the teeth at a slight angle towards the
gumline. Apply light pressure and start brushing in back and forth
motions, just like you would do with a manual toothbrush.
With any brush head do not forget to brush all 3 surfaces of your teeth:
chewing, outer and inner surfaces. Brush all four quadrants of your
mouth equally. You may also consult your dentist or dental hygienist
about the right technique for you.
In the first days of using any electric toothbrush, your gums may
bleed slightly. In general, bleeding should stop after a few days.
Should it persist after 2 weeks, please consult your dentist or dental
hygienist. If you have sensitive teeth and/or gums, Oral-B recommends
using the «Sensitive» mode (depending on model) (optional in
combination with an Oral-B «Sensitive» brush head).
Brushing modes (depending on model)
1mode2-modes3-modes4-modes
✓✓✓✓
✓✓✓
✓✓
How to switch between modes:
Your toothbrush automatically starts in the «Daily Clean» mode.
To switch to other modes, successively press the on/off button. Switch
off the toothbrush by holding the on/off button until the motor stops.
Professional Timer
A short stuttering sound at 30-second intervals reminds you to
brush all four quadrants of your mouth equally (picture 3). A long
stuttering sound indicates the end of the professionally
recommended 2-minute brushing time.
If the toothbrush is turned off during brushing, the elapsed brushing
time will be memorised for 30 seconds. When pausing longer than 30
seconds the timer resets.
Pressure sensor
If too much pressure is applied, the pressure sensor light (b)
(depending on model) will light up in red, notifying you to reduce
pressure. In addition the pulsation of the brush head will stop and the
5
Brushing modes
(for handle type 3766)
Daily Clean – Standard for daily
mouth cleaning
Sensitive – Gentle, yet thorough
cleaning for sensitive areas
Whitening –
for occasional or everyday use
Gum Care – Gentle massage of
✓
gums
Exceptional polishing
oscillation movement of the brush head will be reduced (during «Daily
Clean», and «Sensitive» mode) (picture 4).
Periodically check the operation of the pressure sensor by pressing
moderately on the brush head during use.
Brush heads
Most Oral-B brush heads feature light blue INDICATOR® bristles to
help you monitor brush head replacement need. With thorough
brushing, twice a day for two minutes, the blue color will fade
halfway approximately within 3 months, indicating the need to
exchange your brush head. If the bristles splay before the color
recedes, you may exert too much pressure on teeth and gums.
We do not recommend using the Oral-B «FlossAction» or Oral-B «3D
White» brush head with braces. You may use the Oral-B «Ortho»
brush head, specifically designed to clean around braces and wires.
Cleaning recommendations
After brushing, rinse your brush head under running water with the
handle switched on. Switch off and remove the brush head. Clean
handle and brush head separately; wipe them dry before
reassembling. Unplug the charging unit before cleaning. Brush
head compartment/protective cover (i) and brush head holder (h) are
dishwasher-safe. The charger (g) should be cleaned with a damp cloth
only (picture 6).
Subject to change without notice.
Environmental Notice
Product contains batteries and/or recyclable electric
waste. For environment protection do not dispose in
household waste, but for recycling take to electric waste
collection points provided in your country.
Guarantee
We grant 2 years limited guarantee on the product commencing on the
date of purchase. Within the guarantee period we will eliminate, free of
charge, any defects in the appliance resulting from faults in materials or
workmanship, either by repairing or replacing the complete appliance
as we may choose. This guarantee extends to every country where this
appliance is supplied by Braun or its appointed distributor.
This guarantee does not cover: damage due to improper use, normal
wear or use, especially regarding the brush heads, as well as defects
that have a negligible effect on the value or operation of the appliance.
The guarantee becomes void if repairs are undertaken by unauthorised
persons and if original Braun parts are not used.
To obtain service within the guarantee period, hand in or send the
complete appliance with your sales receipt to an authorised Oral-B
Braun Service Centre.
This guarantee in no way affects your rights under statutory law.
30 Day Risk Free Trial
Satisfaction guaranteed or your money back!
Full details at www.oralb.com or call:
GB 0800 731 1792
IE 1800 509 448
Français
Votre brosse à dents Oral-B® a été conçue avec le plus grand soin
pour vous offrir, à vous et à votre famille, une expérience de brossage
unique, efficace et sûre.
IMPORTANT
•
Vérifiez régulièrement que le produit/
cordon d’alimentation ne soit pas
endommagé. Si l‘appareil est endommagé
ou fonctionne mal, il ne doit plus être
utilisé. Si le produit/cordon d’alimentation
est endommagé, rapportez-le dans un
centre de service agréé Oral-B. Ne
cherchez pas à réparer, ni à modifier le
produit. Cela pourrait être cause
d’incendie, de décharge électrique ou de
blessure.
•
Cet appareil n’est pas destiné aux enfants
de moins de 3 ans. Cette brosse à dents
peut être utilisée par des enfants et des
personnes dont les capacités physiques,
sensorielles ou mentales sont réduites, ou
par des personnes dénuées d’expérience
ou de connaissance, si elles ont pu
bénéficier par l’intermédiaire d’une
personne responsable de leur sécurité,
d’une surveillance ou d’instructions
préalables concernant l’utilisation de
l’appareil de manière sûre, et qu’elles ont
compris les risques encourus par
l’utilisation de l’appareil.
•
Le nettoyage et l’entretien ne doivent pas
être assurés par des enfants.
•
Il convient de surveiller les enfants pour
s’assurer qu’ils ne jouent pas avec
l’appareil.
•
Utilisez ce produit uniquement pour l’usage
prévu, tel que décrit dans cette notice.
N’utilisez pas d’accessoires autres que
ceux recommandés par le fabriquant.
ATTENTION
• En cas de chute de l’appareil, la brossette doit être remplacée avant
toute nouvelle utilisation, même si aucune détérioration n’est visible.
6
• Evitez tout contact de l’appareil avec de l’eau ou tout autre liquide.
Ne posez pas et ne rangez pas l’appareil dans un endroit d’où il
risquerait de tomber dans une baignoire ou un lavabo. Ne ramassez
jamais l’appareil s’il est tombé dans l’eau. Débranchez-le
immédiatement.
• Ne pas ouvrir ni démonter l’appareil. Pour le recyclage de la batterie,
veuillez déposer l’appareil complet dans des lieux de collecte
adaptés pour le recyclage. L’ouverture du corps de brosse va détruire
l’appareil et annulera la garantie.
• Pour débrancher l’appareil, tirer sur la prise elle-même et jamais sur
le cordon. Ne touchez pas la prise d’alimentation avec les mains
mouillées. Vous risqueriez de recevoir une décharge électrique.
• Si vous êtes actuellement suivi(e) pour des problèmes
buccodentaires, demandez l’avis de votre dentiste avant d’utiliser cet
appareil.
• Cette brosse à dents est un appareil de soin dentaire personnel qui
n’est pas destiné à être utilisé par plusieurs patients dans un cabinet
dentaire ou autre institution.
• Remplacez la brossette tous les 3 mois ou plus tôt si la brossette est
abîmée.
Description
a Brossette
b Indicateur de pression lumineux (suivant le modèle)
c Bouton marche/arrêt (sélection des modes de brossage)
d Corps de brosse
e Indicateur de charge
f Indicateur de faible charge
g Chargeur
Accessoires (suivant le modèle) :
h Porte-brossettes
i Porte-brossettes avec couvercle de protection
A noter : le contenu peut varier suivant le modèle acheté.
Spécifications
Les caractéristiques électriques du produit sont inscrites sous le
chargeur.
Niveau sonore : ≤65 dB (A)
Chargement et information d’utilisation
Votre brosse à dents est dotée d’un manche étanche, protégé contre
les accidents électriques et conçu pour être utilisé dans une salle de
bain.
• Vous pouvez utiliser votre brosse tout de suite ou la charger en la
plaçant sur le chargeur (g) branché.
Note: Au cas où la batterie est vide (l’indicateur de charge (e/f) ne
s’allume pas lorsque vous chargez ou il n’y a aucune réaction lorsque
vous appuyez sur le bouton Marche/Arrêt (c)), chargez la brosse
pendant au moins 30 minutes.
• Le voyant lumineux vert (e) clignote indiquant que le manche est en
cours de charge. Quand la batterie est complètement chargée,
l’indicateur de charge s’éteint. Une charge complète prend
typiquement 15 heures et offre une autonomie d’au moins 2 semaines
de brossage régulier (2 brossages de 2 minutes chaque jour) (image 1).
Note : Après une décharge prolongée, il se peut que le voyant ne
s’allume pas immédiatement, cela peut prendre jusqu’à 30 minutes.
• Si la batterie est faible, l’indicateur de charge (f) clignote en rouge
pendant quelques secondes lorsque vous appuyez sur le bouton
marche/arrêt et la vitesse du moteur est réduite. Si la batterie est
vide, le moteur s’arrête; 30 minutes de charge seront nécessaires
avant le prochain brossage.
• Le manche peut rester posé sur le chargeur pour que la brosse à
dents conserve sa pleine capacité. Il n’y a aucun risque de surcharge.
Note : Conservez le manche à température ambiante pour l‘entretien
optimal de la batterie.
Attention: Ne pas exposer le manche à des températures
supérieures à 50 ° C. La température ambiante recommandée pour le
chargement est entre 5 °C et 35 °C.
Utiliser votre brosse à dents
Technique de brossage
Humectez la brossette et appliquez du dentifrice ; vous pouvez utiliser
tous types de dentifrices. Pour éviter les éclaboussures, placez la
brossette sur vos dents avant de mettre la brosse à dents en marche
(image 2). Lorsque vous vous brossez les dents avec une des
brossettes oscillo-rotatives Oral-B, déplacez doucement la brossette
d’une dent à l’autre, en passant quelques secondes sur la surface de
chaque dent (image 5).
Lorsque vous vous brossez les dents avec la brossette « TriZone »,
placez la brosse à dents contre les dents avec une petite inclinaison
vers la gencive. Appliquez une légère pression et commencez à brosser
avec un mouvement de va-et-vient comme vous le feriez avec une
brosse à dents manuelle. Avec toutes les brossettes, brossez les 3
surfaces de vos dents: surfaces de mastication, extérieures et
intérieures. Brossez les quatre quadrants de votre bouche de manière
égale. Vous pouvez également consulter votre dentiste au sujet de la
technique qui vous conviendrait.
Pendant les premiers jours d’utilisation de votre brosse à dents
électrique, il est possible que vos gencives saignent légèrement. En
général, les saignements devraient cesser au bout de quelques jours.
S’ils persistent plus de deux semaines, consultez votre dentiste. Si
vous avez des dents ou des gencives sensibles, Oral-B vous conseille
de vous brosser les dents en mode « Douceur » (suivant le modèle)
(vous pouvez combiner ce mode avec la brossette Oral-B « Sensitive »).
Modes de brossage (selon le modèle)
1-mode 2-modes 3-modes 4-modes
✓✓✓✓
✓✓✓
✓✓
Comment passer d’un mode à un autre :
Lorsque vous pressez le bouton marche/arrêt, votre brosse à dents se
met automatiquement en mode « Propreté ». Pour passer aux autres
modes, appuyez sur le bouton marche/arrêt. Si vous vous voulez
arrêter votre brosse à dents, appuyez sur le bouton marche/arrêt et
maintenez-le enfoncé jusqu’à ce que le moteur s’arrête.
Minuteur Professionnel
Un bref signal sonore toutes les 30 secondes vous rappelle de brosser
les 4 quadrants de votre bouche de manière égale (image 3). Il indique
par un long signal sonore que vous avez atteint les 2 minutes de
brossage recommandées par les dentistes.
Si la brosse à dents est arrêtée pendant le brossage, le minuteur
mémorise le temps de brossage écoulé pendant 30 secondes. Le
minuteur se remet à zéro après une pause de plus de 30 secondes.
7
Modes de brossage (avec le
type de corps de brosse 3766)
Propreté – Mode standard
pour un nettoyage quotidien
Douceur – Nettoyage des
zones sensibles en douceur
mais en profondeur
Blancheur – Polissage
exceptionnel pour un usage
occasionnel ou quotidien
Soin des gencives – Massage
✓
en douceur des gencives
Capteur de pression
Si trop de pression est appliquée, l’indicateur de pression lumineux (b)
(suivant le modèle) s’allume en rouge, vous rappelant de réduire la
pression. De plus, les pulsations de la brosse vont s’arrêter et les
mouvements d’oscillations de la brossette vont ralentir (en mode «
Propreté » et « Douceur » (image 4).
Vérifiez de temps en temps le bon fonctionnement du capteur en
pressant modérément sur la brossette pendant l’utilisation.
Brossettes
La plupart des brossettes Oral-B possèdent des poils bleus
INDICATOR
remplacée. Dans le cadre d’une utilisation rigoureuse, deux fois par jour
pendant deux minutes, les poils bleus se décolorent au bout d’environ
3 mois, indiquant le besoin de remplacer la brossette. Si les poils
s’écartent avant leur décoloration, il se peut que vous exerciez une
pression trop forte sur vos dents et vos gencives.
Il est déconseillé d’utiliser les brossettes Oral-B « FlossAction » et
Oral-B « 3D White » avec des appareils orthodontiques. Dans ce cas,
nous recommandons plutôt la brossette Oral-B « Orthodontic ».
Recommandations d’entretien
Après le brossage, rincez la brossette à l’eau courante en laissant la
brosse à dents en marche. Arrêtez la brosse, retirez la brossette du
corps de brosse. Nettoyez les deux éléments séparément, essuyez-les
avant de les réassembler. Débranchez la base de chargement avant de
la nettoyer. Le compartiment brossettes et le couvercle (i) et le
porte-brossettes (h) passent au lave-vaisselle. Le chargeur (g) doit
uniquement être nettoyé à l’aide d’un chiffon humide (image 6).
Sujet à modification sans préavis.
Respect de l’environnement
Cet appareil contient des batteries rechargeables et/ou
des déchets électriques recyclables. Pour la protection
de l’environnement, une fois l’appareil en fin de vie, ne le
jetez pas avec les déchets ménagers. Veuillez le déposer
pour le recycler dans des lieux de collecte adaptés mis à
votre disposition dans votre localité.
Garantie
Cet appareil bénéficie d’une garantie de 2 ans à compter de la date
d’achat. Pendant la durée de la garantie, nous prendrons gratuitement
à notre charge la réparation des vices de fabrication ou de matière
en se réservant le droit de décider si certaines pièces doivent être
réparées ou si l’appareil lui-même doit être échangé. Cette garantie
couvre tous les pays dans lesquels cet appareil est commercialisé par
Braun ou son distributeur agréé.
Cette garantie ne couvre pas : les dommages occasionnés par une
utilisation inadéquate et l’usure normale, particulièrement pour les
brossettes, ainsi que les défauts ayant un impact négligeable sur
la valeur ou le fonctionnement de l’appareil. Cette garantie devient
caduque si des réparations ont été effectuées par des personnes non
agréées par Braun ou si des pièces de rechange ne provenant pas de
Braun ont été utilisées.
Pour bénéficier des prestations pendant la période de garantie,
retournez ou rapportez l’appareil complet avec votre preuve d’achat à
un Centre service agréé Oral-B Braun.
Le défi 30 jours
Offre satisfait ou remboursé valable dans un délai de 30 jours à
compter de la date d’achat. Détails sur www.oralb.fr
Ou appelez-le :
FR – 0 800 944 803 (Service et appel gratuits)
Pour des achats en Belgique
Détails sur www.oralb.be
Pour plus d’informations, contactez notre service du
consommateur:
BE: 0800 14592
LU: 800 21172
®
qui vous aident à identifier quand la brossette doit être
Español
Su cepillo Oral-B® se ha diseñado atentamente para ofrecerle a usted
y a su familia una experiencia de cepillado única, segura y efectiva.
IMPORTANTE
•
Inspeccione todo el producto/el cable
eléctrico periódicamente para confirmar
que no esté dañado. No utilice una unidad
dañada o que no funcione correctamente.
Si el producto/cable está dañado, llévelo a
un servicio técnico Oral-B. No altere ni
repare el producto. En caso de hacerlo se
podría producir un incendio, una descarga
eléctrica o lesiones personales.
•
Se desaconseja el uso del dispositivo por
parte de niños menores de 3 años. Los
niños y las personas con capacidad física,
sensorial o psíquica reducida o que no
tengan experiencia con el aparato podrán
usar los cepillos de dientes bajo
supervisión o con instrucciones para usar
el aparato de forma segura y siempre que
entiendan los posibles peligros.
•
La limpieza y el mantenimiento del
producto no debe llevarse a cabo por
niños.
•
Los niños no deben jugar con el aparato.
•
Use este producto únicamente para lo que
ha sido diseñado, tal y como se muestra en
este manual. No utilice ningún accesorio
que no sea recomendado por el fabricante.
8
Loading...
+ 16 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.