Leporello, 80 x 330 mm, 24 pages, 2/2c = black + PMS300u
English
Dear parents,
The Braun Oral-B Kids’ Power Toothbrush has been developed
with leading dental professionals to effectively remove plaque
from children’s teeth. It will make it easier for your child to brush
properly and thoroughly.
We hope your child will enjoy his/her new Braun Oral-B toothbrush.
Please read the usage instructions carefully before showing your
child how to use this toothbrush. We recommend that parents
supervise their children when they start using the appliance to help
them become familiar with it.
IMPORTANT
•
Periodically check the cord for damage. If
cord is damaged, take the charging unit to
an Oral-B Service Centre. A damaged or
non-functioning unit should no longer be
used. Do not modify or repair the product.
This may cause fire, electric shock or injury.
•
This product is not intended for use by
children under age three. Children from
3 to 14 years and persons with reduced
physical, sensory or mental capabilities or
lack of experience and knowledge can use
the toothbrush, if they have been given
supervision or instruction concerning use
2
of the appliance in a safe way and understand the hazards involved.
•
Cleaning and maintenance shall not be
performed by children.
•
Children shall not play with the appliance.
•
Use this product only for its intended use
as described in this manual. Do not use
attachments which are not recommended
by the manufacturer.
WARNING
• If the product is dropped, the brush head should be replaced
before the next use even if no damage is visible.
• Do not place the charger in water, liquid or store it where it can
fall or be pulled into a tub or sink. Do not reach for it if it has fallen
into water. Unplug immediately.
• Do not disassemble the product except when disposing of the
battery. When taking out the battery for disposal of the unit, use
caution not to short the positive (+) and negative (–) terminals.
• When unplugging, always hold the power plug instead of the
cord. Do not touch the power plug with wet hands. This can
cause an electric shock.
• If you are undergoing treatment for any oral care condition,
consult your dental professional prior to use.
• This toothbrush is a personal care device and is not intended for
use on multiple patients in a dental practice or institution.
Description
A Brush head
B On/off switch
C Squish Grip handle
D Charge indicator
E Charging unit
Specifications
For voltage specifications refer to the bottom of the charging unit.
Type: 3757
Noise level:
≤
65 dB (A)
Connecting and charging
The toothbrush is electrically safe and can be used in the bathroom
without hesitation.
• Plug the charging unit (E) into an electrical outlet and place the
toothbrush handle (C) on the charging unit.
• The red charge indicator light (D) flashes while the handle is
being charged, once it is fully charged the light turns off (1).
A full charge can take up to 22 hours and enables up to seven
days of regular brushing (twice a day, 2 minutes).
Note: If the charging light does not flash immediately, continue
charging. It will appear in 10–15 minutes.
• For everyday use, the handle can be stored on the plugged-in
charging unit to maintain the appliance at full power. Overcharging is impossible.
Battery maintenance
To maintain the maximum capacity of the rechargeable battery,
unplug the charging unit and discharge the handle by regular use
at least every 6 months.
Brushing with a music timer
Use the following steps to show and explain to your child how to
use the appliance properly:
• When the handle is taken from the plugged-in charging unit, a
short melody will sound.
• Put a small amount of toothpaste onto the brush head. (We
recommend kids toothpaste.)
• First guide the brush head to the teeth, only then turn on the
handle by pressing the on/off switch (B) (2).
• Start with the lower teeth: Slowly guide the brush head from
tooth to tooth;
– first the outsides,
– then the insides,
– finally the chewing surfaces (3).
Do not scrub or press too hard. The Braun Oral-B Kids’
Power Toothbrush automatically provides the proper cleaning
action.
• After one minute of operation, the brush movement will be
interrupted by a short melody. This tells your child to move on to
the upper teeth. Clean them – again tooth by tooth – until the
next melody plays (after another minute of operation). This way
you can make sure that your child brushes his/her teeth for at
least 2 minutes as recommended by dental professionals (4).
• Turn off the handle by pressing the on/off switch (B) while the
brush head is still in the mouth.
We recommend to replace the brush head every three months. The
brush head is provided with a row of blue INDICATOR
With proper brushing twice a day for two minutes, the colour will
disappear half-way down these bristles in a 3-month period (3b),
provided toothpaste is used. If bristles begin to splay before the
colour starts to recede, this indicates that your child exerts too much
pressure on teeth and gums (3c).
Replacement brush heads: EB10
Available at your retailer or at Oral-B Braun Service Centres.
®
bristles (3a).
Cleaning
After use, rinse the brush head for several seconds under running
water with the handle switched on.
Then switch off the handle and take off the brush head. Rinse both
parts separately under running water and wipe them dry before
putting the handle back onto the charging unit.
From time to time, also clean the charging unit with a damp cloth
(5).
3
Subject to change without notice.
Product contains batteries and/or recyclable electric waste.
For environment protection do not dispose in household
waste, but for recycling take to electric waste collection
points provided in your country.
Guarantee
We grant 2 years limited guarantee on the product commencing on
the date of purchase. Within the guarantee period we will eliminate,
free of charge, any defects in the appliance resulting from faults
in materials or workmanship, either by repairing or replacing the
complete appliance as we may choose. This guarantee extends
to every country where this appliance is supplied by Braun or its
appointed distributor.
This guarantee does not cover: damage due to improper use,
normal wear or use, especially regarding the brush heads, as well
as defects that have a negligible effect on the value or operation
of the appliance. The guarantee becomes void if repairs are undertaken by unauthorised persons and if original Braun parts are not
used.
To obtain service within the guarantee period, hand in or send the
complete appliance with your sales receipt to an authorised Oral-B
Braun Service Centre.
This guarantee in no way affects your rights under statutory law.
Warranty replacement brush heads
Oral-B warranty will be voided if electric rechargeable handle
damage is found to be attributed to the use of non-Oral-B
replacement brush heads.
Oral-B does not recommend the use of non Oral-B replacement
brush heads.
• Oral-B has no control over the quality of non-Oral-B replacement
brush heads. Therefore, we cannot ensure the cleaning
perform ance of non-Oral-B replacement brush heads, as
communicated with the electric rechargeable handle at time of
initial purchase.
• Oral-B cannot ensure a good fit of non-Oral-B replacement brush
heads.
• Oral-B cannot predict the long-term effect of non-Oral-B replace-
ment brush heads on handle wear.
All Oral-B replacement brush heads carry the Oral-B logo and meet
Oral-B’s high quality standards. Oral-B does not sell replacement
brush heads or handle parts under any other brand name.
Polski
Drodzy rodzice,
Szczoteczka elektryczna Braun Oral-B Kids’ została opracowana
przez wiodących specjalistów stomatologii, aby efektywnie
usuwać kamień nazębny z dziecięcych zębów. Sprawi, że Wasze
dzieci będą łatwiej i dokładniej szczotkować zęby.
Mamy nadzieję, że Wasze dziecko polubi swoją nową szczoteczkę
Braun Oral-B.
Zapoznajcie się dokładnie z instrukcją użytkowania zanim
pokażecie dziecku jak korzystać ze szczoteczki. Zalecamy nadzór
rodziców w pierwszych dniach korzystania z urządzenia, aby pomóc
dzieciom się z nim zapoznać.
WAŻNE
•
Okresowo sprawdzaj czy przewód nie jest
uszkodzony. Jeśli przewód jest uszkodzony
należy zabrać stację ładującą do Centrum
Serwisowego Oral-B Braun. Nie należy
używać uszkodzonego lub niesprawnego
urządzenia. Nie naprawiaj produktu samodzielnie, ponieważ możesz wywołać pożar,
narazić się na porażenie prądem lub inne
uszkodzenie ciała.
•
Ten produkt nie jest przeznaczony do
użytkowania przez dzieci poniżej 3 roku
życia. Dzieci od lat 3 do 14 oraz osoby o
ograniczonych zdolnościach fizycznych,
sensorycznych lub psychicznych, a także
niemające doświadczenia i niezbędnej
wiedzy, mogą używać szczoteczki pod
nadzorem lub jeśli wyjaśniono im, jak
korzystać z urządzenia w bezpieczny
sposób i jakie wiążą się z tym zagrożenia.
•
Czyszczenie i konserwacja nie powinny być
wykonywane przez dzieci.
•
Dzieci nie mogą bawić się tym urządzeniem.
•
Należy używać tego produktu wyłącznie
zgodnie z jego przeznaczeniem, w sposób
opisany w instrukcji obsługi. Nie należy
używać dodatków, które nie są rekomendowane przez producenta.
OSTRZEŻENIE
• Jeśli produkt zostanie upuszczony, końcówka szczotki powinna
zostać wymieniona przed ponownym użyciem nawet, jeśli nie ma
widocznych uszkodzeń.
• Nie należy umieszczać stacji ładującej w wodzie lub innej cieczy a
także umieszczać lub przechowywać w miejscu, z którego może
4
spaść lub zostać strącona do wanny lub umywalki. Nie sięgaj po
stację ładującą, która wpadła do wody. Natychmiast odłącz ją
od zasilania.
• Nie rozmontowywać produktu w innym celu niż wymiana
baterii. Przy wymianie baterii w celu utylizacji należy zachować
szczególną ostrożność by nie zewrzeć ze sobą końcówki
dodatniej (+) i ujemnej (–).
• Podczas odłączania należy zawsze trzymać za wtyczkę, nie za
przewód. Nie należy dotykać wtyczki mokrymi rękoma. Może to
spowodować porażenie prądem.
• Jeśli jesteś w trakcie leczenia stomatologicznego skonsultuj się
ze swoim lekarzem stomatologiem przed użyciem.
• Szczoteczka elektryczna jest przeznaczona do indywidualnej
pielęgnacji jamy ustnej. Nie powinna być używana przez wielu
pacjentów lecznic i gabinetów stomatologicznych.
Opis
A Końcówka szczoteczki
B Przycisk on/off
C Rączka Squish Grip
D Wskaźnik ładowania
E Ładowarka
Specyfikacje
Moc: sprawdź na spodzie ładowarki
Typ: 3757
Poziom hałasu:
≤
65 dB (A)
Podłączenie i ładowanie
Szczoteczka jest (elektrycznie) bezpieczna i bez problemu może
być używana w łazience.
• Włącz ładowarkę (E) do kontaktu i wstaw rączkę szczoteczki (C)
do ładowarki.
• Czerwona lampka wskaźnika ładowania (D) miga, kiedy rączka
szczoteczki się ładuje, a kiedy zostanie całkowicie naładowana,
lampka się wyłącza (1). Pełne naładowanie może zająć do
22 godzin i pozwala na maksimum siedem dni regularnego
szczotkowania (dwa razy dziennie po dwie minuty).
Uwaga: Jeśli lampka ładowania nie zapali się od razu, kontynuuj
ładowanie. Pojawi się ona po 10–15 minutach.
• Przy codziennym użytkowaniu rączka szczoteczki może być
przechowywana na podłączonej ładowarce, aby utrzymać pełną
moc urządzenia. Przeciążenie podczas ładowania nie jest
możliwe.
Wytrzymałość baterii
Aby utrzymać maksymalną pojemność baterii, odłączaj ładowarkę
i rozładowuj regularnie rączkę, używając jej przynajmniej, co
6 miesięcy.
Szczotkowanie z czasomierzem muzycznym
Aby pokazać i wyjaśnić swojemu dziecku jak właściwie korzystać
z urządzenia, postępuj według poniższych wskazówek:
• Kiedy rączka zostanie podniesiona z podłączonej ładowarki
zabrzmi krótka melodia.
• Nałóż niewielką ilość pasty na końcówkę szczoteczki
(rekomendujemy pasty dla dzieci).
• Najpierw, skieruj szczoteczkę w stronę zębów, dopiero później
włącz rączkę naciskając przycisk on/off (B) (2).
• Zacznij od dolnych zębów: Powoli przesuwaj szczoteczkę od
zęba do zęba;
– najpierw na zewnątrz,
– potem wewnątrz,
– na koniec powierzchnie żujące (3).
Nie szoruj i nie przyciskaj zbyt mocno. Szczoteczka elektryczna
Braun Oral-B Kids’ automatycznie zapewnia odpowiednie
szczotkowanie.
• Po jednej minucie zabrzmi krótka melodia. Oznacza to, że
dziecko powinno zacząć szczotkować górne zęby. Wyczyść je
– znów ząb po zębie – aż zabrzmi kolejna melodia (po kolejnej
minucie szczotkowania). W ten sposób masz pewność, że
dziecko szczotkuje zęby przynajmniej 2 minuty – tak jak zalecają
dentyści (4).
• Wyłącz rączkę naciskając przycisk (B) gdy szczoteczka nadal jest
w buzi.
Zalecamy wymianę końcówki co 3 miesiące. Końcówka posiada
rząd niebieskich włosków INDICATOR
szczotkowaniu dwa razy dziennie przez 2 minuty, kolor zniknie do
połowy włosków w ciągu 3 miesięcy (3b), pod warunkiem, że
stosowana jest pasta do zębów. Jeśli włoski zaczną się rozchylać
i wyginać zanim kolor zacznie znikać, oznacza to, że dziecko zbyt
mocno przyciska szczoteczkę do zębów i dziąseł (3c).
Wymienne końcówki: EB10
Dostępne w Twoim sklepie lub w serwisie Oral-B Braun.
®
(3a). Przy poprawnym
Czyszczenie
Po użyciu opłucz końcówkę pod bieżącą wodą przy włączonej
rączce. Następne wyłącz rączkę i zdejmij końcówkę. Opłucz obie
części osobno pod bieżącą wodą i wytrzyj je do sucha zanim
odłożysz rączkę z powrotem na ładowarkę. Od czasu do czasu
przetrzyj także wilgotną szmatką ładowarkę (5).
Treść może ulec zmianie bez uprzedzenia.
Ten symbol oznacza, że zużytego sprzętu nie można wyrzucać
łącznie z odpadami socjalnymi. Produkt zawiera akumulatory
i/ lub recyklowalne odpady elektryczne. W celu ochrony
środowiska, zużyty produkt należy zostawić w jednym z
punktów zbiórki zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego.
Warunki limitowanej gwarancji
1. Procter & Gamble International Operations SA, z siedzibą
w Route de St-Georges 47, 1213 Petit Lancy w Szwajcarii,
gwarantuje sprawne działanie sprzętu w okresie 2 lat od daty
jego wydania Kupującemu. Ujawnione w tym okresie wady będą
usuwane bezpłatnie przez autoryzowany punkt serwisowy.
5
2. Kupujący może wysłać sprzęt (wraz z dowodem zakupu) do
najbliższego autoryzowanego punktu serwisowego Braun
Oral-B lub skorzystać z pośrednictwa sklepu, w którym dokonał
zakupu sprzętu. W takim wypadku termin naprawy ulegnie
wydłużeniu o czas niezbędny do dostarczenia i odbioru sprzętu.
3. Kupujący powinien dostarczyć sprzęt w opakowaniu należycie
zabezpieczonym przed uszkodzeniem. Uszkodzenia spowodowane niedostatecznym zabezpieczeniem sprzętu nie podlegają
naprawom gwarancyjnym. Naprawom gwarancyjnym nie
podlegają także inne uszkodzenia powstałe w następstwie
okoliczności, za które Gwarant nie ponosi odpowiedzialności,
w szczególności zawinione przez Pocztę Polską lub firmy
kurierskie.
4. Niniejsza gwarancja jest ważna jedynie z dokumentem zakupu
i obowiązuje w każdym kraju, w którym, to urządzenie jest
rozprowadzane przez firmę Procter & Gamble lub upoważnionego przez nią dystrybutora.
Dokument zakupu (paragon lub faktura) musi być opatrzony
datą i numerem oraz określać nazwę i model sprzętu.
5. Okres gwarancji przedłuża się o czas od zgłoszenia wady lub
uszkodzenia do naprawy sprzętu i przekazania go do dyspozycji
Kupującego.
6. Naprawa gwarancyjna nie obejmuje czynności przewidzianych
w instrukcji, do wykonania których, Kupujący zobowiązany jest
we własnym zakresie i na własny koszt.
7. Ewentualne oczyszczenie sprzętu dokonywane jest na koszt
Kupującego według cennika danego autoryzowanego punktu
serwisowego i nie będzie traktowane jako naprawa gwarancyjna, chyba, że oczyszczenie jest niezbędne do usunięcia wady
w ramach świadczeń objętych niniejszą gwarancją i nie stanowi
czynności, o których mowa w punkcie 7.
8. Gwarancją nie są objęte
a) mechaniczne uszkodzenia sprzętu spowodowane w czasie
jego użytkowania lub w czasie dostarczania sprzętu do
naprawy;
b) uszkodzenia i wady wynikłe na skutek:
– niewłaściwego lub niezgodnego z instrukcją użytkowania,
konserwacji, przechowywania lub instalacji;
– używania niewłaściwych materiałów eksploatacyjnych;
– napraw dokonywanych przez nieuprawnione osoby;
– przeróbek, zmian konstrukcyjnych lub używania do
napraw nieoryginalnych części zamiennych firmy Braun
– zużywające się materiały eksploatacyjne (np. końcówki).
9. Niniejsza gwarancja nie wyłącza, nie ogranicza ani nie zawiesza
uprawnień Kupującego wynikających z niezgodności towaru
z umową.
Wymienne końcówki
Gwarancja Oral-B będzie nieważna, jeśli uszkodzenie elektrycznej
szczoteczki będzie wynikać z korzystania z wymiennych końcówek
innej firmy niż Oral-B.
Oral-B nie poleca korzystania z wymiennych końcowek innej firmy
niż Oral-B.
• Oral-B nie ma kontroli nad jakością końcówek innych
producentów. Z tego względu, nie gwarantujemy takiej samej
jakości czyszczenia końcówkami innych firm, jaka deklarowana
jest przy zakupie rączki.
• Oral-B nie zapewnia dobrego dopasowania wymiennych
końcówek innych firm niż Oral-B.
• Oral-B nie może przewidzieć długoterminowego efektu
stosowania wymiennych końcówek innych niż Oral-B.
Wymienne końcówki Oral-B posiadają logo Oral-B i spełniają
wysokie standardy jakości Oral-B. Oral-B nie sprzedaje
wymiennych końcówek lub części do rączki pod żadną inną nazwą.
Český
Milí rodiče,
elektrický zubní kartáček Braun Oral-B Kids’ byl vyvinut ve
spolupráci s předními odborníky na ústní hygienu tak, aby účinně
odstraňoval plak z dětských zubů. Vašim dětem usnadní správné
a důkladné čištění zubů. Doufáme, že se vašim dětem bude nový
zubní kartáček Braun Oral-B líbit.
Dříve než dětem ukážete, jak přístroj používat, přečtěte si
důkladně celý návod na použití. Rodičům doporučujeme, aby
zpočátku na svoje děti dohlíželi, když budou přístroj používat, a
pomohli jim si na něj zvyknout.
DŮLEŽITÁ UPOZORNĚNÍ
•
Pravidelně kontrolujte, zda není poškozený
síťový kabel. Pokud k jeho poškození
dojde, předejte nabíjecí jednotku do autorizovaného servisního střediska Oral-B
Braun. Poškozené nebo nefunkční zařízení
dále nepoužívejte. Výrobek neupravujte ani
neopravujte. Mohlo by to způsobit požár,
úraz elektrickým proudem nebo zranění.
•
Tento výrobek není určen pro používání
dětmi do 3 let. Děti od 3 do 14 let a osoby
se sníženými fyzickými, senzorickými nebo
duševními schopnostmi mohou používat
zubní kartáček pod dohledem osoby
zodpovědné za jejich bezpečnost, nebo
pokud byly poučeny o bezpečném používání přístroje a rozumějí riziku souvisejícímu
s jeho používáním.
6
•
Děti nesmí provádět čištění ani údržbu
přístroje.
•
Dbejte na to, aby děti nepoužívaly přístroj
na hraní.
•
Tento výrobek používejte pouze v souladu s
jeho určením tak, jak popisuje tento návod
na použití. Nepoužívejte příslušenství, které
není doporučeno výrobcem.
UPOZORNĚNÍ
• Pokud výrobek spadne, kartáčkovou hlavu před dalším použitím
vyměňte, i když není viditelně poškozena.
• Nabíjecí jednotku neponořujte do vody nebo jiné kapaliny,
neuchovávejte ji na místě, z kterého může spadnout nebo být
stažena do vany či umyvadla. Nedotýkejte se nabíjecí jednotky,
která spadla do vody. Nabíjecí jednotku okamžitě odpojte z
elektrické sítě.
• Výrobek nerozebírejte, kromě případu, kdy chcete vyjmout
baterii. Při vyjímání baterie dávejte pozor, abyste nezkratovali
kladný (+) a záporný (–) pól.
• Při odpojování přístroje z elektrické sítě vždy uchopte vidlici,
nikdy netahejte za síťový kabel. Nedotýkejte se elektrické
zástrčky mokrýma rukama. Může to způsobit úraz elektrickým
proudem.
• Pokud podstupujete léčbu jakéhokoliv onemocnění ústní dutiny,
poraďte se před použitím tohoto výrobku se zubním lékařem.
• Tento zubní kartáček slouží k individuální, osobní péči o ústní
dutinu a není určen k použití vícerými pacienty v ambulancích
zubních lékařů nebo v jiných zdravotnických zařízeních.
Popis
A Kartáčková hlava
B Tlačítko zapnutí / vypnutí
C Rukojeť Squish Grip
D Kontrolka nabíjení
E Nabíjecí jednotka
Technické údaje
Údaje o napětí jsou uvedeny na spodní straně nabíjecí jednotky.
Typ: 3757
Hladina hluku:
≤
65 dB (A)
Zapojení do sítě a nabíjení
Zubní kartáček je elektricky bezpečný a lze ho bez obav používat
v koupelně.
• Nabíjecí jednotku (E) zapojte do elektrické zásuvky a rukojeť
zubního kartáčku (C) umístěte na nabíjecí jednotku.
• Červená kontrolka nabíjení (D) během nabíjení rukojeti bliká.
Když je baterie plně nabitá, kontrolka zhasne (1). Nabití baterie
na plnou kapacitu může trvat až 22 hodin a ta potom umožňuje
až sedm dní pravidelného čištění zubů (dvakrát denně po dobu
2 minut).
Poznámka: Pokud kontrolka nabíjení nezačne blikat okamžitě,
pokračujte v nabíjení. Kontrolka začne svítit v průběhu 10-15
minut.
• Při každodenním používání může být rukojeť zubního kartáčku
umístěna na nabíjecí jednotce zapojené do elektrické sítě, aby
byla neustále plně nabitá. Přebití baterie není možné.
Údržba baterie
Pro zachování maximální kapacity akumulátorové baterie odpojte
nejméně jednou za 6 měsíců nabíjecí jednotku od elektrické sítě a
běžným používáním nechte rukojeť zcela vybít.
Čištění zubů s hudebním časovačem
Pomocí těchto kroků ukažte a vysvětlete dětem, jak zubní kartáček
správně používat:
• Když rukojeť vyjmete z nabíjecí jednotky zapojené do elektrické
sítě, zazní krátká melodie.
• Na kartáčkovou hlavu vytlačte malé množství zubní pasty
(doporučujeme používat zubní pastu pro děti).
• Zubní kartáček nejprve přiložte na zuby a teprve potom rukojeť
zapněte pomocí tlačítka vypnutí / zapnutí (B) (2).
• Nejdříve si vyčistěte dolní zuby. Kartáčkovou hlavu posunujte
pomalu od jednoho zubu k druhému:
– nejdříve vyčistěte vnější plochy zubů
– potom vnitřní plochy zubů
– a nakonec žvýkací plochy (3).
Na zuby netlačte a ani je nedrhněte. Elektrický zubní kartáček
Braun Oral-B Kids’ se o správný způsob čištění zubů automaticky
postará.
• Po uplynutí jedné minuty čištění se pohyb zubního kartáčku
přeruší krátkou melodií, která vaše dítě upozorní, aby si začalo
čistit horní zuby. Ty opět čistěte zub po zubu – dokud nezazní
další melodie (po další minutě čištění). Tímto způsobem zajistíte,
že si vaše dítě bude čistit zuby alespoň 2 minuty, jak doporučují
zubní lékaři (4).
• Stisknutím tlačítka vypnutí / zapnutí (B) rukojeť vypněte, dokud je
kartáčková hlava ještě v ústech.
Doporučujeme kartáčkovou hlavu vyměnit za novou každé tři
měsíce. Kartáčková hlava má řadu modrých vláken INDICATOR
(3a). Při správném čištění zubů dvakrát denně po dobu dvou minut
barva těchto vláken vybledne za 3 měsíce (3b) do poloviny jejich
délky za předpokladu, že při čištění používáte zubní pastu. Pokud
se vlákna roztáhnou ještě předtím, než začne barva blednout,
znamená to, že vaše dítě vyvíjí na zuby a dásně příliš velký tlak (3c).
Náhradní kartáčkové hlavy EB10 můžete koupit v prodejnách se
sortimentem výrobků Oral-B nebo v servisních střediscích Braun
Oral-B.
7
®
Čištění
Po každém použití kartáčkovou hlavu důkladně oplachujte několik
sekund pod tekoucí vodou. Rukojeť přitom nechte zapnutou.
Potom zubní kartáček vypněte a kartáčkovou hlavu sejměte z
rukojeti. Obě části jednotlivě opláchněte pod tekoucí vodou a utřete
je do sucha předtím, než rukojeť umístěte zpět na nabíjecí jednotku.
Čas od času otřete vlhkým hadříkem i nabíjecí jednotku (5).
Změny jsou vyhrazeny.
Tento výrobek obsahuje baterie a/nebo recyklovatelný
elektronický odpad. V zájmu ochrany životního prostředí
nevyhazujte výrobek jako součást běžného domovního
odpadu. Pro účely recyklace ho odevzdejte na schválených
sběrných místech elektronického odpadu zřízených podle místních
předpisů a norem.
Záruka
Na tento výrobek poskytujeme záruku 2 roky ode dne prodeje
spotřebiteli. V záruční době bezplatně odstraníme závady na
přístroji způsobené vadami materiálu nebo chybou výroby, a to
dle našeho rozhodnutí opravou nebo výměnou celého výrobku.
Tato záruka se vztahuje na všechny země, kam tento výrobek firma
Braun nebo její autorizovaný distributor dodávají.
Tato záruka se nevztahuje na poškození vzniklá nesprávným
používáním a údržbou, ani na běžné opotřebení vzniklé při
používání, zejména v případě kartáčkových hlav, jakož ani na
závady, které mají zanedbatelný vliv na hodnotu a použitelnost
přístroje. Záruka pozbývá platnost, pokud opravy provedly
neautorizované osoby nebo pokud na opravu nebyly použity
originální náhradní díly Braun Oral-B. Přístroj je určen výhradně k
domácímu použití. Při použití jiným způsobem nelze záruku
uplatnit.
Záruka, vztahující se na kartáčkové hlavy
Záruka Oral-B pozbývá platnost, pokud se prokáže, že porucha
rukojeti akumulátorového zubního kartáčku byla způsobena
používáním náhradních kartáčkových hlav jiné značky než je
Oral-B.
Oral-B nedoporučuje používat kartáčkové hlavy jiné značky než
Oral-B.
• Oral-B nemá kontrolu nad kvalitou kartáčkových hlav jiné značky.
Proto nemůžeme garantovat čisticí účinek kartáčkových hlav jiné
značky než Oral-B, který popisujeme u akumulátorového zubního
kartáčku v době jeho nákupu.
• Oral-B nemůže zaručit, že kartáčkové hlavy jiné značky než
Oral-B bude možné správně připojit k rukojeti.
• Oral-B nemůže předvídat dlouhodobý vliv používání kartáčkových
hlav jiné značky než Oral-B na opotřebování rukojeti.
Kartáčkové hlavy Oral-B jsou označeny logem Oral-B a splňují
nejvyšší nároky značky Oral-B na kvalitu. Oral-B neprodává
náhradní kartáčkové hlavy ani rukojeti pod žádným jiným názvem
nebo značkou.
Chcete-li využít servisních služeb v záruční době, předejte nebo
zašlete kompletní přístroj spolu s doklady o koupi do
autorizovaného servisního střediska Braun Oral-B. Podmínky této
záruky se nijak nedotýkají zákonných práv spotřebitele.
Aktualizovaný seznam servisních středisek je k dispozici
v prodejnách výrobků Braun Oral-B nebo internetové stránce www.
braun.com/cz. Pro informace o výrobcích nebo nejbližším
servisním středisku Braun Oral-B volejte infolinku 221 804 335.
Na případnou výměnu přístroje nebo na zrušení kupní smlouvy se
vztahují příslušná zákonná ustanovení. Záruční lhůta se prodlužuje
o dobu, po kterou byl výrobek podle záznamu ze servisu v záruční
opravě.
Tato záruka nemá žádný vliv na vaše práva vyplývající se zákona.
Milí rodičia,
elektrická zubná kefka Braun Oral-B Kids’ bola vyvinutá s
pomocou popredných odborníkov na ústnu hygienu, aby účinne
odstraňovala zubný povlak z detských zúbkov. Vašim deťom uľahčí
čistiť si zuby správne a dôkladne. Dúfame, že Vaše deti budú so
svojou novou zubnou kefkou Braun Oral-B spokojné.
Skôr než deťom ukážete, ako túto zubnú kefku používať, si
dôkladne prečítajte celý návod na použitie. Rodičom odporúčame,
aby zo začiatku na svoje deti dozerali, keď budú prístroj používať,
a pomohli im tak zvyknúť si na neho.
DÔLEŽITÉ UPOZORNENIA
•
Pravidelne kontrolujte, či sieťový kábel nie
je poškodený. Ak sa sieťový kábel poškodí,
vezmite nabíjaciu jednotku do autorizovaného servisného strediska Oral-B.
Poškodené alebo nefunkčné zariadenie
ďalej nepoužívajte. Výrobok neupravujte ani
neopravujte. Mohlo by to spôsobiť požiar,
úraz elektrickým prúdom alebo zranenie.
•
Tento výrobok nie je určený deťom do
3 rokov. Deti od 3 do 14 rokov a osoby so
zníženými fyzickými, zmyslovými alebo
8
Loading...
+ 16 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.