Oral-B Junior Star Wars User Manual

Charger Type 3757
Handle Type 3766
Or
al
-
B
Ora
l
-
B
Ora
l
-
B
Oral
-
B
91939044
DK
NO
SE
FI
CZ
TR
GR
RU
ZA
70 15 00 13
22 63 00 93
020 - 21 33 21
020 377 877
801 127 286 801 1 BRAUN
800 11 33 22
0850 220 0911
800 801 3457
8-800-200-20-20
Consumer Care Line 0860 112 188
(Sharecall charged at local rates)
Internet:
www.oralb.com www.braun.com www.service.braun.com
Braun GmbH Frankfurter Straße 145 61476 Kronberg/Germany
Charger type 3757 Handle type 3766
91939044/VIII -18 EN/DK/NO/SE/FI/PL/CZ/TR/RO/MD/GR/RU
Oral-B
Oral
-
B
a
c
b
e
d
f
g
2
6
1
h
g
i
j
Oral-
4
3
0
s
3
0
s
3
0
s
3
0
s
3
5
A
B
C
Oral
­B
Oral
-
B
English
Your Oral-B® toothbrush has been carefully designed to offer you and your family a unique brushing experience that is both safe and effective.
IMPORTANT
Periodically check the entire product/cord for damage. A damaged or non-function­ing unit should no longer be used. If the product/cord is damaged, take it to an Oral-B Service Centre. Do not modify or
epair the product. This may cause fir
r electric shock or injury.
Usage by children under age 3 is not
e,
recommended. Toothbrushes can be used by children and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge, if they have been given supervision or in­struction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved.
Cleaning and maintenance shall not be
2
performed by children. Children shall not play with the appliance.
Use this product only for its intended use as described in this manual. Do not use attachments which are not recommended by the manufacturer. Only use charger provided with your appliance.
WARNING
• Do not place the charger in water or liquid or store where it can fall or be pulled into a tub or sink. Do not reach for it when fallen into water. Unplug immediately.
• This appliance contains batteries that are non-replaceable. Do not open and disassemble device. For battery recycling please dispose whole device according to local environmental regulations. Opening the handle will destroy the appliance and invalidate the warranty.
• When unplugging, always hold the power plug instead of the cord. Do not touch the power plug with wet hands. This can cause an electric shock.
• If you are undergoing treatment for any oral care condition, consult your dental professional prior to use.
• This toothbrush is a personal care device and is not intended for use on multiple patients in a dental practice or institution.
To avoid brush head breakage which may generate a small parts choking hazard or damage teeth:
• Prior to each use, ensure the brush head fits well. Discontinue use of the toothbrush, if brush head no longer fits properly. Never use without a brush head.
• If the toothbrush handle is dropped, the brush head should be replaced before the next use even if no damage is visible.
• Replace brush head every 3 months or sooner if brush head becomes worn.
• Clean brush head properly after each use (see «Cleaning recommen­dations» paragraph). Proper cleaning ensures the safe use and functional life of the toothbrush.
Description
a Brush head b Pressure sensor light (depending on model) c On/off button (mode selection) d Handle e Charge indicator light f Low charge indicator light g Charger
Accessories (depending on model):
h Brush head holder i Brush head compartment with protective cover j Travel case (design may vary)
Note: Content may vary based on the model purchased. Specifications
For voltage specifications please refer to the bottom of the charging unit. Noise level: 65 dB (A)
Charging and Operating
Your toothbrush is electrically safe and designed for use in the bathroom.
• You may use your toothbrush right away or charge it briefly by placing it on the plugged-in charger (g). Note: In case the battery is empty (no charging light illuminated (e/f) while charging or no reaction when pressing the on/off button (c)), charge at least for 30 minutes.
• The green charge indicator light (e) flashes while the handle is being charged. Once it is fully charged, the light turns off. A full charge typically takes 12 hours and enables at least 2 weeks of regular brushing (twice a day, 2 minutes) (picture 1). Note: After deep discharge, the charge indicator light might not flash immediately; it can take up to 30 minutes.
• If the battery is running low, the red charge indicator light (f) is flashing for a few seconds when turning your toothbrush on/off and the motor is reducing its speed. Once the battery is empty, the motor will stop; it will need at least a 30-minute charge for one usage.
• You can always store the handle on the plugged-in charging unit; a battery overcharge is prevented by device. Note: Store handle at room temperature for optimal battery maintenance. Caution: Do not expose handle to temperatures higher than 50 °C. Recommended ambient temperature for charging is 5 °C to 35 °C.
Using your toothbrush
Brushing technique
Wet brush head and apply any kind of toothpaste. To avoid splashing, guide the brush head to your teeth before switching on the appli­ance (picture 2). When brushing your teeth with one of the Oral-B oscillating-rotating brush heads guide the brush head slowly from tooth to tooth, spending a few seconds on each tooth surface (picture 5). When using the Oral-B «TriZone» brush head place the toothbrush bristles against the teeth at a slight angle towards the gumline. Apply light pressure and start brushing in back and forth motions, just like you would do with a manual toothbrush. With any brush head do not forget to brush all 3 surfaces of your teeth: chewing, outer and inner surfaces. Brush all four quadrants of your mouth equally. You may also consult your dentist or dental hygienist about the right technique for you.
In the first days of using any electric toothbrush, your gums may bleed slightly. In general, bleeding should stop after a few days. Should it persist after 2 weeks, please consult your dentist or dental hygienist. If you have sensitive teeth and/or gums, Oral-B recommends using the «Sensitive» mode (depending on model) (optional in combination with an Oral-B «Sensitive» brush head).
Brushing modes (depending on model)
1­mode2-modes3-modes4-modes
✓✓✓✓
✓✓✓
✓✓
How to switch between modes: Your toothbrush automatically starts in the «Daily Clean» mode. To switch to other modes, successively press the on/off button. Switch off the toothbrush by holding the on/off button until the motor stops.
Professional Timer
A short stuttering sound at 30-second intervals reminds you to brush
3
Brushing modes
(for handle type 3766)
Daily Clean – Standard for daily mouth cleaning
Sensitive – Gentle, yet thorough cleaning for sensitive areas
Whitening – polishing for occasional or everyday use
Gum Care – Gentle massage of
gums
Exceptional
all four quadrants of your mouth equally (picture 3). A long stuttering sound indicates the end of the professionally recommended 2-minute brushing time. If the toothbrush is turned off during brushing, the elapsed brushing time will be memorised for 30 seconds. When pausing longer than 30 seconds the timer resets.
Pressure sensor
If too much pressure is applied, the pressure sensor light (b) (depending on model) will light up in red, notifying you to reduce pressure. In addition the pulsation of the brush head will stop and the oscillation movement of the brush head will be reduced (during «Daily Clean», and «Sensitive» mode) (picture 4). Periodically check the operation of the pressure sensor by pressing moderately on the brush head during use.
Brush heads
Most Oral-B brush heads feature light blue INDICATOR® bristles to help you monitor brush head replacement need. With thorough brushing, twice a day for two minutes, the blue color will fade halfway approximately within 3 months, indicating the need to exchange your brush head. If the bristles splay before the color recedes, you may exert too much pressure on teeth and gums.
We do not recommend using the Oral-B «FlossAction» or Oral-B «3D White» brush head with braces. You may use the Oral-B «Ortho» brush head, specifically designed to clean around braces and wires.
Cleaning recommendations
After brushing, rinse your brush head under running water with the handle switched on. Switch off and remove the brush head. Clean handle and brush head separately; wipe them dry before reassembling. Unplug the charging unit before cleaning. Brush head compartment/ protective cover (i) and brush head holder (h) are dishwasher-safe. The charger (g) and travel case (j) should be cleaned with a damp cloth only (picture 6). Make sure to store only cleaned and dried handle/brush heads in the travel case (j).
Subject to change without notice.
Environmental Notice
Product contains batteries and/or recyclable electric waste. For environment protection do not dispose in household waste, but for recycling take to electric waste collection points provided in your country.
Guarantee
We grant 2 years limited guarantee on the product commencing on the date of purchase. Within the guarantee period we will eliminate, free of charge, any defects in the appliance resulting from faults in materials or workmanship, either by repairing or replacing the complete appliance as we may choose. This guarantee extends to every country where this appliance is supplied by Braun or its appointed distributor. This guarantee does not cover: damage due to improper use, normal wear or use, especially regarding the brush heads, as well as defects that have a negligible effect on the value or operation of the appliance. The guarantee becomes void if repairs are undertaken by unauthorised persons and if original Braun parts are not used. To obtain service within the guarantee period, hand in or send the complete appliance with your sales receipt to an authorised Oral-B Braun Service Centre.
Dansk / Norsk
Din Oral-B® tandbørste/tannbørste er udviklet for at give dig og din familie en unik børsteoplevelse, som er både sikker og effektiv.
VIGTIGT
Tjek jævnligt hele produktet/ledningen for skader. En enhed, der er beskadiget eller ikke virker, må ikke anvendes. Hvis pro­duktet/ledningen er beskadiget, skal lader­delen indleveres til et Oral-B Servicecenter Undlad at ændr
e eller reparere pr
oduktet.
.
Det kan medføre brand, stød eller person­skade.
Det anbefales, at produktet ikke anvendes af børn under 3 år des af børn og per
. Tandbørster kan anven-
soner med nedsatte fysiske, sensoriske eller mentale evner eller manglende erfaring og viden, hvis de overvåges eller har fået instruktion i brug af enheden på en sikker måde og forstår de far
er, der måtte vær
Rengøring og vedligeholdelse må ikke
es af børn.
udfør
Børn må ikke lege med apparatet.
Brug kun dette produkt til det, det er be­regnet til som beskr
e forbundet hermed.
evet i denne vejledning. Undlad at bruge tilbehør, der ikke er an­befalet af pr
oducenten. Brug kun den oplader, der leveres sammen med appa­ratet.
VIKTIG
Undersøk regelmessig om produktet/ ledningen er skadet. En skadet eller øde­lagt enhet må ikke brukes. Hvis produktet/ ledningen er skadet, skal produktet lever inn til et Or endr medfør
al-B servicesenter
. Du må ikke
e eller reparere produktet selv
e brann, elektrisk støt eller person-
es
. Det kan
skade.
4
Dette produktet er ikke beregnet for barn under 3 år te fysiske, sensoriske eller mentale evner
. Barn og personer med reduser-
, eller manglende erfaring og kunnskap, kan bruke elektriske tannbørster hvis de er under tilsyn eller har fått instruksjoner om sikker bruk av appar
atet og forstår far
ene
ved å bruke apparatet.
Rengjøring og vedlikehold skal ikke utføres av barn.
Barn skal ikke leke med apparatet.
Bruk produktet kun til dets tiltenkte bruks­område som beskrevet i denne bruksanvis­ningen. Bruk ikke tilbehør som ikke anbefa­les av produsenten. Bruk bare lader følger med appar
ADVARSEL!
• Anbring ikke laderdelen i vand eller en væske eller et sted, hvor den kan falde ned eller trækkes ned i et badekar eller en håndvask. Undgå at røre ved den, hvis den er faldet i vandet. Træk straks stikket ud.
• Dette apparat indeholder batterier, der ikke kan udskiftes. Enheden må ikke åbnes eller adskilles. Til genvinding af batteriet bortskaffes hele enheden i henhold til lokale miljøregler. Åbning af håndtaget vil ødelægge apparatet og gøre garantien ugyldig.
• Hold altid i stikket og ikke i ledningen, når stikket trækkes ud af kontakten. Undgå at røre ved stikket med våde hænder. Det kan give stød.
• Hvis du modtager behandling for et mundhygiejneproblem, bør du kontakte din tandlæge, inden du bruger apparatet.
• Denne tandbørste er til personlig pleje og ikke til brug blandt flere patienter i en tandlægeklinik eller institution.
Undgå at børstehovedet går i stykker, da disse smådele kan give kvælningsrisiko eller beskadige tænderne:
• Hver gang du bruger tandbørsten, skal du sikre dig, at børstehovedet passer godt. Stop med at bruge tandbørsten, hvis børstehovedet ikke længere passer ordentligt. Brug den aldrig uden børstehoved.
• Hvis du taber tandbørsten, skal børstehovedet udskiftes, før det bruges næste gang, også selvom der ikke er nogen synlige skader.
• Udskift børstehovedet hver tredje måned eller tidligere, hvis det bliver slidt.
• Rengør børstehovedet ordentligt, hver gang du har brugt det (se afsnittet «Rengøringsanvisninger»). Ordentlig rengøring sikrer, at tandbørsten er sikker og fungerer ordentligt.
ADVARSEL
• Ikke plasser laderen i vann eller væske eller oppbevar den et sted hvor den kan falle eller dras ned i badekaret eller vasken. Ikke grip etter den hvis den har falt ned i vann. Trekk ut ledningen umiddel­bart.
• Dette apparatet inneholder batterier som ikke kan skiftes ut. Apparatet må ikke åpnes og demonteres. For resirkulering av batterier bør hele apparatet kasseres i henhold til lokale miljøbestem­melser. Hvis håndtaket åpnes, ødelegges apparatet og garantien bortfaller.
• Når du tar støpselet ut av stikkontakten, bør du alltid holde i støpselet og ikke dra i ledningen. Ikke ta på støpselet med våte hender. Det kan forårsake elektrisk støt.
• Hvis du får behandling for en tannlidelse, bør du rådføre deg med tannlege/tannpleier før du bruker apparatet.
• Denne tannbørsten er til personlig bruk, og er ikke beregnet for bruk blant flere pasienter på et tannlegekontor eller en institusjon.
For å unngå at børstehodet ødelegges, noe som kan forårsake kvelningsfar
• Forsikre deg om at børstehodet sitter ordentlig fast før du bruker tannbørsten. Slutt å bruke tannbørsten hvis børstehodet ikke sitter ordentlig på plass. Bruk aldri tannbørsten uten børstehode.
• Hvis tannbørstehåndtaket faller ned, bør børstehodet skiftes før videre bruk selv om det ikke er synlige skader.
• Skift børstehode hver 3. måned eller tidligere hvis børstehodet er slitt.
• Rengjør børstehodet godt etter hver bruk (se avsnittet om «Anbefalt rengjøring»). Ordentlig rengjøring sikrer sikker bruk og at tannbørsten fungerer godt.
Beskrivelse
a Børstehoved/Børstehode b Tryksensorlys (afhængigt af model)/Trykksensorlampe (avhengig av
c Tænd-/slukknap (valg af funktion)/På/av-knapp (innstillingsvalg) d Håndtag/Håndtak e Indikatorlys for batteristand/ Indikator for ladelys f Indikatorlys for lav batteristand/Indikatorlys for lavt batterinivå g Oplader/Lader
Tilbehør (afhængigt af model)/Tilbehør (avhengig av modell):
h Holder til børstehoved/Børstehodeholder i Rum til børstehoveder med beskyttelseshætte/Kammer for
j Rejseetui (design kan variere) Bemærk/Merk: Indholdet kan variere afhængigt af den købte model./
Innholdet kan variere avhengig av hvilken modell som er kjøpt.
Specifikationer
Elektriske specifikationer er trykt på opladeren/laderen. Støjniveau/Støynivå: 65 dB (A)
Opladning og betjening
Din tandbørste har et vandtæt/vanntett håndtag, er elektrisk sikker og designet til brug i badeværelset.
• Du kan bruge din tandbørste med det samme eller oplade den kortvarigt ved at anbringe/sette den i den tilsluttede/tilkoblede oplader (g). Bemærk/Merk: Hvis batteriet er tomt (der vises intet lys på batteridisplayet (e/f) under opladning, eller der ingen reaktion er, når du trykker på tænd-/slukknappen/ på-/avknappen (c)), skal tandbørsten oplades i mindst 30 minutter.
• Det grønne indikatorlys (e) blinker, mens tandbørsten oplades. Når den er fuldt opladet, slukker lyset. En fuld opladning tager typisk/ vanligvis 12 timer og giver mindst 2 ugers regelmæssig tandbørstning/pussing (2 gange om dagen i 2 minutter) (billede 1). Bemærk/Merk: Hvis batteriet har været helt afladet/utladet, blinker indikatorlysene måske/kanskje ikke med det samme; det kan tage op til 30 minutter.
• Hvis batteriet er ved at være afladet/i ferd med å bli utladet, blinker det røde indikatorlys (f) et par sekunder, når du slukker eller tænder
5
e med små biter eller skade tennene:
modell)
børstehode med beskyttelsesdeksel
atet.
en som
for tandbørsten/slår tannbørsten av eller på, og motoren kører langsommere. Når batteriet er helt tomt, standser motoren; den behøver mindst 30 minutters opladning til 1 tandbørstning/tannpuss.
• Du kan altid opbevare tandbørsten på den tilsluttede/tilkoblede ladedel; enheden er beskyttet mod overopladning af batteriet. Bemærk/Merk: Tandbørsten skal opbevares ved rumtemperatur for optimal vedligeholdelse af batteriet. Advarsel: Tandbørsten må ikke udsættes for temperaturer over 50 °C. Anbefalet temperatur ved opladning er 5 °C til 35 °C.
Brug af tandbørsten
Børsteteknik/Pusseteknikk
Gør børstehovedet vådt/Fukt børstehodet, og kom/ta tandpasta på. For at undgå at sprøjte/sprute holdes børstehovedet/børstehodet mod tænderne, før apparatet tændes/slås på (billede 2). Når du børster/ pusser dine tænder med et oscillerende-roterende børstehoved/ børstehode, skal du føre børstehovedet/børstehodet langsomt fra tand til tand og bruge nogle/noen få sekunder på hver tandoverflade/ tannflate (fig. 5). Ved brug af Oral-B «TriZone» børstehovedet/børstehodet skal du placere børstehårene/børstestråene mod tænderne i en lille/liten vinkel mod tandkødsranden/tannkjøttkanten. Tryk let og start tand­børstningen/pussingen med frem- og tilbagebevægelser på samme måde, som du ville gøre/gjort med en manuel tandbørste. Uanset børstehoved/børstehode skal du huske at børste/pusse alle 3 tandflader: tyggeflader, ydersider/utsider og indersider/innsider. Børst/Puss alle fire kvadranter af munden lige meget/lenge. Du kan også altid spørge/spørre din tandlæge eller tandplejer til råds om den rigtige teknik for dine tænder.
De første dage, man bruger en eltandbørste, kan tandkødet bløde/ tannkjøttet blø lidt. Det holder normalt op efter nogle/noen få dage. Hvis tandkødet stadig bløder/tannkjøttet fortsatt blør efter to uger, skal du tale/snakke med din tandlæge eller tandplejer. Hvis du har følsomme tænder og tandkød/tannkjøtt, anbefaler Oral-B, at du bruger funktionen/innstillingen «Sensitiv» (afhængigt af model) sammen med et Oral-B «Sensitive»-børstehoved/børstehode.
Børstefunktioner (afhængig af model)
Børste-funktioner/
4 funk-
3 funk-
2 funk-
1 funk­tion / innstil­ling
tioner / innstil­linger
tioner / innstil­linger
✓✓✓✓
✓✓✓
✓✓
Hvordan man skifter indstilling: Din tandbørste starter automatisk med funktionen/innstillingen «Daglig tandbørstning/rengjøring». For at skifte til andre funktioner/innstillinger, skal du trykke gentagne/flere gange på tænd-/slukknappen/ på-/ avknappen. Sluk for/Slå av tandbørsten ved at holde tænd-/ slukknappen inde/ på-/avknappen inne, indtil motoren stopper.
Professionel timer
En kort brummelyd hvert 30. sekund minder/minner dig om at børste/ pusse alle fire kvadranter af munden lige meget/lenge (billede 3). En langvarig brummelyd fortæller, når de to minutters børstetid/pussetid, tandlægerne anbefaler, er nået/nådd. Hvis tandbørsten slukkes/slås av under børstningen/pussingen, vil den børstetid/pussetid, der/som er forløbet/gått, blive husket i 30 sekunder. Ved pauser over 30 sekunder nulstilles timeren.
Tryksensor
Hvis du trykker for hårdt, lyser tryksensorlyset (b) (afhængigt af modellen) rødt, for at minde/minne dig om at reducere trykket. Desuden stopper børstehovedets/børstehodets pulserende bevægelse, og dets oscillerende bevægelse reduceres (i forbindelse med funktionerne/ innstillingene «Daglig tandbørstning/rengjøring» og «Sensitiv») (billede 4). Kontroller jævnligt tryksensoren ved at trykke moderat på børstehovedet/ børstehodet under brug.
innstillinger (til tandbørste type
tioner /
3766)
innstil­linger
Daglig rengøring –
standardindstilling for daglig mundhygiejne/munnhygiene
Sensitiv – Nænsom/Skånsom, men grundig rengøring af sensitive områder
Hvidgørende – Polering til lejlighedsvis/sporadisk eller daglig brug
Tandkødspleje/Tannkjøttpleie
Blid/Skånsom massage af tand-
kødet/tannkjøttet
Børstehoveder/Børstehoder
De fleste Oral-B børstehoveder/børstehoder har lyseblå INDICATOR®­børstehår/børstestrå, som hjælper dig med at se, hvornår børstehovedet/børstehodet bør udskiftes. Med en grundig børstning/ pussing 2 gange om dagen i 2 minutter falmer den blå farve halvvejs ned inden for/innen cirka 3 måneder for at indikere behovet for at skifte børstehoved/børstehode. Hvis børsterne spreder sig/børstestråene spriker, inden/før farven forsvinder, trykker du måske/kanskje for hårdt på tænder og tandkød/tannkjøtt.
Vi anbefaler ikke brug af Oral-B «FlossAction» eller Oral-B «3DWhite» børstehoved/børstehode, hvis du har tandbøjle/tannbøyle. Du kan bruge Oral-B «Ortho» børstehoved/børstehode, der/som er specielt udformet til at rense rundt om bøjler/bøyler og ståltråd.
Rengøringsanvisninger
Efter børstning/pussing bør du skylle dit børstehoved/børstehode under rindende vand i nogle/noen sekunder med tandbørstehåndtaget tændt/påslått. Sluk/Slå av tandbørsten og fjern børstehovedet/ børstehodet. Rengør håndtag og børstehoved/børstehode separat: tør/ tørk dem godt, inden/før de sættes sammen igen. Tag opladeren ud af stikket/stikkontakten før rengøring. Rum til børstehoveder/ beskyttelseshætte (i) og holder til børstehoved/børstehode (h) tåler opvaskemaskine. Opladeren (g) og rejseetuiet (j) må kun rengøres med en fugtig klud (billede 6).
Der tages forbehold for ændringer uden forudgående varsel./ Med forbehold om at endringer kan skje uten varsel.
Miljømæssige oplysninger
P
roduktet indeholder batterier og/eller elektriske dele til genbrug/gjenbruk. For at beskytte miljøet må den ikke bortskaffes/kastes med husholdningsaffald/hushold­ningsavfall, men skal afleveres til genbrug/gjenbruk af elektriske produkter på din lokale genbrugsstation/ gjenbruksstasjon.
Garanti
Produktet leveres med 2 års begrænset garanti fra købsdatoen/ kjøpsdato. Inden for denne periode udbedrer vi uden omkostninger enhver defekt i apparatet, som kan tilskrives materiale- eller arbejdsmæssige fabriksfejl/fabrikasjonsfeil, enten ved reparation eller ved udskiftning af hele apparatet i henhold til vores skøn/vårt skjønn. Garantien gælder/gjelder i ethvert land, hvor dette produkt sælges af Braun eller en Braun-forhandler.
6
Garantien dækker ikke defekter opstået/som oppstår som følge af ukorrekt anvendelse, normal brug og slid/slitasje, specielt i forhold til børstehovederne/børstehodene, samt defekter uden synderlig/ vesentlig betydning for apparatets værdi eller betjening. Garantien bortfalder/er ikke lenger gyldig, hvis der foretages reparationer af uautoriserede personer samt ved anvendelse af andre end originale Braun-reservedele.
Hvis apparatet skal serviceres/på reparasjon inden for garantiperioden, afleveres/leveres eller sendes det sammen med kvitteringen til et autoriseret Oral-B Braun Servicecenter.
Denne garanti påvirker ikke på nogen måde dine lovfæstede rettigheder.
30 Day Risk Free Trial
Fuld tilfredshed eller pengene tilbage! Se alle oplysninger på www.oralb.com eller ring til:
DK 70 15 00 13
30 Day Risk Free Trial
Helt fornøyd eller pengene tilbake! Se alle opplysningene på www.oralb.com eller ring til:
NO 22 63 00 93
Svenska
Din Oral-B® tandborste har noga utformats för att ge dig och din familj en unik tandborstningsupplevelse som är både säker och effektiv.
VIKTIGT
Kontrollera hela produkten och sladden
egelbundet avseende skador
r
. En enhet som är skadad eller inte fungerar som den ska får inte användas. Lämna enheten till
al-B servicecenter om pr
ett Or
odukten eller sladden är skadad. Gör aldrig ändringar på pr
odukten eller försök att reparer
. Det kan leda till br
själv
sonskada.
per
Denna produkt är inte avsedd att användas av barn under 3 år vändas av barn och per
and, elchock eller
. Tandborstarna kan an-
soner med nedsatt
a den
fysisk, sensorisk eller mental förmåga eller bristande er
far
enhet och kunskap, om användningen övervakas eller om de har fått instruktioner om hur produkten ska användas på ett säker
t sätt och för
står
riskerna med den.
Rengöring och underhåll får inte utföras av barn.
Barn får inte leka med produkten.
Den här produkten får endast användas för den avsedda användning som beskrivs i den här bruksanvisningen. Använd bara de tillbehör som tillverkar Använd enbar
odukt.
pr
t laddar
en rekommenderar
en som medföljer din
.
VARNING
• Placera aldrig laddaren i vatten eller vätska, och förvara den alltid så att den inte kan falla ner eller dras ner i vatten i t.ex. ett badkar eller handfat. Rör aldrig vid en laddare som har fallit i vatten! Dra omedelbart ur stickproppen!
• Den här produkten innehåller batterier som inte går att byta ut. Produkten får aldrig öppnas eller tas isär. För att återvinna batteriet måste hela apparaten kasseras i enlighet med lokala miljödirektiv. Om tandborsthandtaget öppnas förstörs produkten och garantin gäller inte längre.
• Håll alltid i stickproppen och aldrig i sladden när stickproppen ska dras ur från strömförsörjningen. Rör aldrig vid stickproppen med fuktiga händer. Det kan leda till elchock.
• Om du är under behandling för någon åkomma i munhålan ska du rådgöra med din tandläkare/tandhygienist innan du påbörjar användningen.
• Den här tandborsten är till för personligt bruk. Den är inte avsedd för användning på flera patienter på en tandvårdsklinik eller institution.
För att undvika att borsthuvudet går sönder, vilket skulle kunna leda till att små delar utgör en kvävningsrisk eller kan skada tänderna:
• Före varje användning: säkerställ att borsthuvudet passar och sitter fast ordentligt. Sluta använda tandborsten om borsthuvudet inte längre passar eller sitter fast ordentligt. Tandborsten får aldrig användas utan ett borsthuvud.
• Om tandborsten skulle falla ned ska borsthuvudet alltid bytas ut före nästa användning även om det ser oskadat ut.
• Byt ut borsthuvudet var 3:e månad, eller oftare om borsthuvudet ser slitet ut.
• Rengör borsthuvudet ordentligt efter varje användning (se avsnittet «Rengöringsrekommendation»). Korrekt rengöring möjliggör säker användning av och bibehållen funktion hos tandborsten.
Beskrivning
a Borsthuvud b Trycksensorlampa (beroende på modell) c På-/av-knapp (funktionsval) d Tandborsthandtag e Laddningslampa f Indikatorlampa för låg batterispänning g Laddare
Tillbehör (beroende på modell):
h Hållare för borsthuvud i Fack med lock för borsthuvud j Resefodral (designen kan variera)
7
Observera: Innehållet kan variera beroende på vilken modell som köpts.
Specifikationer
Se laddningsställets undersida för spänningsspecifikationer. Ljudnivå: 65 dB (A)
Laddning och drift
Den här tandborsten är elsäker och konstruerad för användning i badrum.
• Du kan använda tandborsten direkt eller ladda den kort genom att placera den på den inkopplade laddaren (g). Observera: Om batteriet är tomt (ingen av laddningslamporna (e/f) lyser under uppladdningen, eller ingenting händer när du trycker på på/av-knappen (c)), ska du ladda i minst 30 minuter.
• Den gröna laddningslampan (e) blinkar under uppladdningen. När batteriet är fulladdat slocknar lampan. En fulladdning tar normalt 12 timmar och möjliggör minst 2 veckors regelbunden tandborstning (två gånger om dagen i 2 minuter) (bild 1). Observera: Om batteriet är helt urladdat kanske inte laddningslampan blinkar direkt; det kan ta upp till 30 minuter.
• Om batteriet börjar ta slut blinkar den röda indikatorlampan (f) i några sekunder när du sätter på eller stänger av tandborsten och motorn går saktare. När batteriet är tomt stannar motorn. Det behöver då laddas i minst 30 minuter för en användning.
• Du kan alltid förvara handtaget på den inkopplade laddaren. Överladdning av batteriet förhindras av enheten. Observera: Förvara tandborsten vid rumstemperatur för optimalt underhåll av batteriet.
Försiktighet: Utsätt inte handtaget för temperaturer över 50 °C. Rekommenderad omgivningstemperatur för laddning är 5 °C till 35 °C.
Använda tandborsten
Borstningsteknik
Fukta borsthuvudet och applicera valfri tandkräm. Undvik att det skvätter genom att sätta borsthuvudet mot tänderna innan du startar tandborsten (bild 2). När du borstar tänderna med ett av de oscillerande-roterande borsthuvudena från Oral-B ska du långsamt styra borsthuvudet från tand till tand och borsta varje tandyta i några sekunder (bild 5). När du använder «TriZone»-borsthuvudet från Oral-B ska du placera borststråna mot tänderna, något vinklade mot tandköttskanten. Applicera ett lätt tryck och börja borsta med små gnuggrörelser, precis som med en manuell tandborste. För alla borsthuvud gäller att alla 3 ytorna på varje tand måste borstas: utsidan, insidan och tuggytan. Borsta alla fyra kvadranterna i munnen lika länge. Du kan också be din tandläkare eller -hygienist om råd om vilken teknik som är bäst för dig.
De första dagarna någon typ av eltandborste används, kan tandköttet blöda lätt. Blödningen bör upphöra efter några dagar. Om den inte har upphört efter 2 veckor bör du kontakta tandläkare eller
-hygienist. Om du har känsliga tänder eller känsligt tandkött, rekommenderar Oral-B att du borstar i läget Mjuk (beroende på modell) (eventuellt i kombination med Oral-B borsthuvudet Sensitive).
Borstningslägen (beroende på modell)
1 läge 2 lägen 3 lägen 4 lägen
✓✓✓✓
✓✓✓
✓✓
Så växlar du mellan borstningslägen: Tandborsten startar automatiskt i läget Daglig rengöring. Tryck på på-/av-knappen successivt för att växla till andra lägen. Stäng av tandborsten genom att hålla på-/av-knappen intryckt tills motorn stannar.
Professionell timer
Ett kort hackande ljud i 30-sekundersintervall påminner dig om att borsta alla fyra kvadranterna i munnen lika länge (bild 3). Ett långt hackande ljud anger att den av tandvården rekommenderade borstningstiden på 2 minuter har gått. Om tandborsten stängs av under borstningen, kommer den förflutna borstningstiden att sparas i 30 sekunder. Om pausen är längre än 30 sekunder återgår timern i ursprungsläge.
Trycksensor
Vid för hårt tryck med tandborsten kommer trycksensorlampan (b) (beroende på modell) att lysa röd som en uppmaning att minska trycket. Dessutom slutar borsthuvudet pulsera och borsthuvudets oscillerande rörelser reduceras (i lägena Daglig rengöring, Pro Clean och Mjuk) (bild 4). Du kan regelbundet kontrollera att trycksensorn fungerar genom att trycka måttligt på borsthuvudet under användningen.
Borstningslägen (med handtag nummer 3766)
Daglig rengöring – Standardläge för daglig rengöring
Mjuk – Skonsam, men noggrann, rengöring av känsliga områden
Vitgörande – Polering, kan användas vid enstaka tillfällen eller varje dag
Tandköttsvård – Skonsam
stimulering av tandköttet
Borsthuvuden
De flesta borsthuvud från Oral-B har ljusblå INDICATOR®-borststrån för att hjälpa dig att se när borsthuvudet behöver bytas ut. Med noggrann borstning i två minuter två gånger om dagen kommer den ljusblå färgen att blekna halvvägs inom cirka 3 månader, för att visa att det är dags att byta ut borsthuvudet. Om borststråna spretar innan färgen försvinner kan det hända att du trycker för hårt mot tänder och tandkött.
Om du har fastsittande tandställning ska du inte använda Oral-B borsthuvudena FlossAction eller 3D White. Du kan använda Oral-B borsthuvudet Ortho som är särskilt utformat för att rengöra runt tandställningen.
Rengöringsrekommendation
Efter tandborstningen sköljer du borsthuvudet under rinnande vatten med tandborsten påslagen Stäng av tandborsten och ta av borsthuvu­det. Skölj handtaget och borsthuvudet var för sig under rinnande vatten och torka dem sedan torra innan du sätter ihop dem igen. Koppla alltid ut laddaren innan du rengör den. Facket med lock (i) och hållaren (h) för borsthuvuden kan köras i diskmaskin. Laddaren (g) och resefodralet (j) ska rengöras enbart med en fuktad trasa (bild 6).
Kan ändras utan föregående meddelande.
Skydda miljön
Denna produkt innehåller batterier och/eller elektroniska delar som kan återvinnas. Av miljöhänsyn får produkten inte slängas bland det vanliga hushållsavfallet. Du kan lämna in den uttjänta produkten på din lokala återvin­ningsstation for elavfall.
8
Loading...
+ 16 hidden pages