Das Blitzzeichen mit einem Pfeil am Ende in einem gleichseitigen Dreieck warnt
vor nicht isolierter „gefährlicher Spannung“ innerhalb des Produkts. Diese Spannung kann elektrische Schläge verursachen.
Das Ausrufezeichen in einem gleichseitigen Dreieck soll Sie auf wichtige Bedienungs- und Wartungsanweisungen in dem dem Gerät beigelegten Dokument
hinweisen.
WARNUNG: DAS GERÄT DARF WEDER REGEN NOCH FEUCHTIGKEIT AUSGESETZT
WERDEN, ANDERNFALLS BESTEHEN BRAND- UND STROMSCHLAGGEFAHR. IM INNEREN
DES GEHÄUSES BEFINDET SICH GEFÄHRLICHE HOCHSPANNUNG. DAS GEHÄUSE
NICHT ÖFFNEN. ÜBERLASSEN SIE SÄMTLICHE SERVICEARBEITEN QUALIFIZIERTEM
SERVICEPERSONAL.
Emissionsgrenzwerte, Klasse B
Dieses Digitalgerät der Klasse B erfüllt alle Anforderungen der kanadischen Bestimmungen für Interferenzen verursachende Geräte.
Wichtige Sicherheitshinweise
1. Nicht die Lüftungsschlitze blockieren. Um einen zuverlässigen Betrieb des
Projektors sicherzustellen und ihn vor Überhitzung zu schützen, empehlt es
sich, den Projektor an einem Ort aufzustellen, der eine ausreichende Belüftung
erlaubt. Stellen Sie den Projektor z.B. nicht auf einen überfüllten Kaffeetisch,
Sofa, Bett etc. Stellen Sie den Projektor nicht in einem Gehäuse, wie einem
Bücherregal oder Schrank auf, wo der Luftstrom einschränkt ist.
2. Verwenden Sie den Projektor nicht in der Nähe von Wasser oder Feuchtigkeit.
Der Projektor darf weder Regen noch Feuchtigkeit ausgesetzt werden, andernfalls bestehen Brand- und/oder Stromschlaggefahr.
3. Installieren Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wärmequellen, wie z. B.
Heizkörpern, Heizungen, Öfen und sonstigen Wärmequellen (inklusive Verstärkern).
4. Reinigen Sie das Gerät nur mit einem trockenen Tuch.
5. Verwenden Sie nur die vom Hersteller angegebenen Zubehörteile/ Zusatzgeräte.
6. Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn es beschädigt oder unsachgemäß verwendet wurde.
Als Beschädigung/unsachgemäße Verwendung (zählt u. a. Folgendes):
Das Gerät ist heruntergefallen.
Netzkabel oder Netzstecker wurden beschädigt.
Flüssigkeiten sind auf oder in den Projektor gelangt.
Der Projektor wurde Regen oder sonstiger Feuchtigkeit ausgesetzt.
Dinge sind auf den Projektor gefallen oder es hat sich etwas im Inneren
gelockert.
Versuchen Sie nicht, das Gerät selbst zu warten. Das Öffnen oder Entfernen
von Abdeckungen könnte Sie gefährlichen Spannungen und anderen Gefahren
aussetzen.
7. Lassen Sie keine Gegenstände oder Flüssigkeiten in den Projektor eindringen.
Sie könnten gefährliche Spannungspunkte berühren und Teile kurzschließen,
was zu einem Feuer oder einem elektrischen Schlag führen kann.
8. Achten Sie auf die Sicherheitshinweise auf dem Projektorgehäuse.
9.
Der Projektor darf nur von qualiziertem Kundendienstpersonal repariert werden.
3
Deutsch
Benutzungshinweise
Sicherheitsinformationen zur Laserstrahlung
• Dieses Produkt ist als KLASSE 1 LASER PRODUKT - RISIKO-
GRUPPE 2 der IEC 60825-1:2014 klassiziert
• Dieses Produkt ist klassiziert als Klasse 3R nach IEC 60825-
1:2007 und entspricht auch 21 CFR 1040.10 und 1040.11 außer
Abweichungen gemäß Laser Notice No. 50 vom 24. Juni 2007.
IEC/EN60825-1:2007LASER RADIATION AVOID DIRECT EYE EXPOSURE CLASS 3R LASER PRODUCT WAVE LENGTH: 450-460 nm / Max. PULSE ENERGY: 0.70mJ / PULSE DURATION: 1.35 ms IEC/EN 60825-1:2014 CLASS 1 LASER PRODUCT / RISK GROUP 2Possibly hazardousopticalradiation emitted fromthis product.Donot stare intothe beam,May beharmfultothe eyes.
IEC/EN 60825-1:2007RAYONNEMENT LASER - ÉVITEZ TOUTE EXPOSITION DIRECTE DES YEUX - PRODUIT LASER DE CLASSE 3RLONGUEUR D'ONDES:450 - 460 nm/Max. IMPULSION D'ÉNERGIE: 0.70mJ/DURÉE IMPULSION: 1.35 msIEC/EN 60825-1:2014 PRODUIT LASER DE CLASSE 1 / GROUPE A RISQUE 2Risques possibles de rayonnements optiques émis par ce produit.Ne pas regarder dans le faisceau. Peut étre dangereux pour les yeux.
LASER APERTURE
DO NOT LOOK INTO THE LENS
OUVERTURE RAYONNEMENT LASER
NE REGARDE PAS DANS LA LENTILLE
P-哠▉㛘勄㧍構琫PV
Deutsch
• Beschreibung der Position des festen Warnschildes
• KLASSE 3R LASERPRODUKT - DIREKTEN AUGENKONTAKT
VERMEIDEN
• Stellen Sie beim Einschalten des Projektors sicher, dass niemand
in Projektionsreichweite in die Linse sieht.
• Halten Sie sämtliche Gegenstände (Vergrößerungsglas usw.)
vom Lichtstrahl des Projektors fern. Der vom Objektiv projizierte
Lichtstrahl ist sehr intensiv, so dass sämtliche lichtreektierende
Objekte zu unvorhersehbaren Ereignissen führen können, z.B.
einem Feuer oder Verletzungen der Augen.
• Jede Bedienung oder Anpassung, die nicht explizit im Benut-
zerhandbuch beschrieben ist, stellt ein Risiko für das Austreten
gefährlicher Laserstrahlung dar.
• Den Projektor nicht öffnen oder demontieren, da dies durch das
Austreten von Laserstrahlung zu Schäden führen könnte.
• Nicht in den Strahl blicken, wenn der Projektor eingeschaltet ist.
Das helle Licht könnte zu dauerhaften Augenschäden führen.
• Ein Nichtbefolgen der Steuerungs-, Anpassungs- oder Bedie-
nungsanleitung kann zu Schäden durch den Austritt von Laserstrahlung führen
4
Benutzungshinweise
Vorsichtsmaßnahmen
Befolgen Sie alle Warnhinweise, Vorsichtsmaßnahmen und Wartungshinweise in diesem
Handbuch.
▀■ Warnung - Blicken Sie niemals direkt in das Objektiv des Projek-
tors, wenn die Lampe eingeschaltet ist. Das helle Licht
kann Ihren Augen schaden.
▀■ Warnung - Der Projektor darf weder Regen noch Feuchtigkeit
ausgesetzt werden, andernfalls bestehen Brand- und
Stromschlaggefahr.
▀■ Warnung - Versuchen Sie nicht, den Projektor zu öffnen oder
zu demontieren. Es besteht die Gefahr eines Stromschlags.
5
Deutsch
Benutzungshinweise
Was Sie tun sollten:
Ausschalten des Gerätes und Ziehen des Netzsteckers vor
dem Reinigen.
Reinigen des Gehäuses mit einem weichen, trockenen Tuch
und einem milden Reinigungsmittel.
Trennen Sie das Gerät vom Stromnetz, wenn es über einen
längeren Zeitraum nicht benutzt wird.
Was Sie nicht tun dürfen:
Blockieren der Lüftungsöffnungen und -schlitze am Gerät.
Reinigen des Gerätes mit Hilfe von Scheuermitteln, Wachsen
oder Lösungsmitteln.
Reinigen Sie die Linse nicht während des Betriebs, da es
sonst zu einem Verlust der Beschichtung oder Kratzern auf
der Linsenoberäche kommen könnte. Optoma ist berechtigt,
Garantieleistungen unter diesen Umständen abzulehnen.
Verwendung unter den folgenden Bedingungen:
- In extrem heißer, kalter oder feuchter Umgebung.
Meeresspiegel bis 6000 Fuß
Extrem heiß: > 35°C
Extrem kühl: < 5°C
6000 Fuß über
Extrem heiß: > 30°C
Extrem kühl: < 5°C
Extrem feucht: > 70% R.H. (Relative Feuchtigkeit)
- In besonders staubiger oder schmutziger Umgebung.
- In der Nähe von Geräten, die starke Magnetfelder erzeugen.
- In direktem Sonnenlicht.
Deutsch
6
Einleitung
Lieferumfang
Entpacken und prüfen Sie den Inhalt des Kartons, um sicherzustel-
len, dass sich sämtliche unten aufgelisteten Artikel darin benden.
Wenn etwas fehlt, kontaktieren Sie bitte das nächstgelegene Kundendienstzentrum.
Standard Zubehör
Power
Enter
M
enu
Exit
Zoom+
Reset
Input
Auto
Keystone
Volume
Zoom-
Image
Aspect
Blank
Freeze
VGA1
HDMI1
VGA2
HDMI2
Optionales
Zubehör variiert
je nach Modell,
Spezikation und
Region.
Für anderes
LaservorhangZubehör, siehe
die Bedienungsanleitung des
Laservorhangs.
*Besuchen Sie
für europäische
Garantieinformationen bitte www.
optomaeurope.
com
Projektor
Garantiekarte*
Allgemeines Benut-
zerhandbuch
2 x AAA-Batterien
Dokumentation
Optionales Zubehör
VGA-Kabel
Stromkabel
HDMI-Kabel
Fernsteuerung
Laser Vorhang Modul
WLAN Dongle
7
Deutsch
Einleitung
Produktübersicht
Projektor
1
5
2
4
3
9
Die Schnittstelle
hängt von den
technischen Daten des Modells
ab.
Blockieren
Sie nicht die
Lufteinlässe und
Auslässe des
Projektors und
halten Sie einen
Mindestabstand
von 30 cm.
Deutsch
8
8
7
1. Steuerungsfeld
2. Fokusschalter
3. Lüftung (Einlass)
4. IR-Empfänger
5. Lüftung (Auslass)
6
6. Lautsprecher
7. Netzbuchse
8. Eingangs-/Ausgangsanschlüsse
9. Objektiv
Steuerungsfeld
Einleitung
214
8
7
1. Netz LED
2. Eing.
3. Temperatur-LED
4. Lampen-LED
5. Menü
6. Eingabe
7. Vierwege-Auswahltasten
8. Ein/Aus-Schalter
9. IR-Empfänger
3
5
6
9
9
Deutsch
Einleitung
12
Eingangs-/Ausgangsanschlüsse
4
53
6
7
Die Schnittstelle
hängt von den
technischen Daten des Modells
ab.
Monitor-Durch-
schleifen wird nur
für VGA1-In/YPbPr unterstützt.
1. Bringen Sie das Strom- und das Signalkabel fest an. Wenn
die Kabel angeschlossen sind, leuchtet die NETZ/STANDBY-LED orange.
2. Schalten Sie die Lampe durch Drücken der „ “ Taste am
Wenn sich der
Projektor im Stand-
bymodus bendet
(Stromverbrauch
< 0,5 W), wird der
VGA Ausgang/
Eingang und Audio
deaktiviert.
Projektor oder auf der Fernbedienung ein. In diesem Moment wird die NETZ/STANDBY LED blau leuchten.
Das Startbild wird nach ca. 10 Sekunden angezeigt. Wenn
Sie den Projektor das erste Mal benutzen, werden Sie aufgefordert, die gewünschte Sprache und den Energiesparmodus auszuwählen.
3. Schalten Sie die Signalquelle (Computer, Notebook, Videoplayer, usw.) ein, die Sie anzeigen lassen möchten. Der
Projektor erkennt die Signalquelle automatisch. Falls nicht,
drücken Sie auf die Menütaste und gehen Sie zu „OPTIONEN“.
Stellen Sie sicher, dass die Funktion „Source Lock“ auf
„Aus“ eingestellt ist.
Schalten Sie
zuerst den
Projektor ein,
wählen Sie dann
die Signalquellen
aus.
Deutsch
14
Wenn mehrere Quellen gleichzeitig angeschlossen sind,
verwenden Sie bitte die „INPUT“-Taste am Bedienfeld oder
die entsprechende Quellentaste auf der Fernbedienung,
um zwischen den Eingängen umzuschalten.
1
EIN/STANDBY
Installation
Den Projektor ausschalten
1. Drücken Sie auf die „ “ Taste auf der Fernbedienung oder
auf dem Bedienfeld, um den Projektor auszuschalten. Die
folgende Meldung wird auf der Leinwand angezeigt.
Drücken Sie zur Bestätigung erneut auf die „ “ Taste.
Ansonsten wird die Meldung nach 10 Sekunden
ausgeblendet. Wenn Sie die „ “ Taste das zweite Mal
drücken, wird der Lüfter beginnen das System zu kühlen
und herunterfahren.
2. Der Lüfterbetrieb fährt circa 4 Sekunden lang fort, die
NETZ/STANDBY-LED blinkt orange. Sobald die NETZ/
STANDBY-LED konstant orange leuchtet, bendet sich der
Projektor im Standby-Modus.
Wenn Sie den Projektor wieder einschalten möchten, müs-
sen Sie warten, bis der Projektor den Kühlvorgang abgeschlossen und den Standbymodus aufgerufen hat. Drücken
Sie im Standbymodus auf „ “, um den Projektor neu zu
starten.
3. Trennen Sie das Netzkabel von Steckdose und Projektor.
Kontaktieren Sie
das nächstgelegene Kundenzentrum, wenn der
Projektor einer
dieser Symptome
zeigt.
Warnanzeige
Wenn die Warnanzeigen (siehe unten) leuchten, schaltet sich
der Projektor automatisch aus:
„LAMPEN“-LED leuchtet rot und die „EIN/STANDBY“-An-
zeige blinkt gelb.
Wenn die „TEMP“-LED Anzeige rot leuchtet, bedeutet dies,
dass der Projektor überhitzt ist. Unter normalen Bedingungen kann der Projektor anschließend wieder eingeschaltet
werden.
„TEMP“-LED leuchtet rot und die „EIN/STANDBY“-Anzeige
blinkt gelb.
Ziehen Sie das Netzkabel aus dem Projektor, warten Sie 30
Sekunden und versuchen Sie es erneut. Falls die Warnanzeige erneut aueuchtet, kontaktieren Sie bitte das nächstgelegene Kundencenter.
15
Deutsch
Installation
Einstellen des Projektionsbildes
Einstellen der Höhe�des Projektors
Der Projektor ist mit höhenverstellbaren Füßen ausgestattet, um die Bildhöhe einzustellen.
1. Suchen Sie am Boden des Projektors den höhenverstell-
2. Drehen Sie den verstellbaren Ring im Uhrzeigersinn, um
baren Fuß, dessen Höhe Sie ändern möchten.
den Projektor zu erhöhen oder gegen den Uhrzeigersinn,
um ihn zu senken. Gehen Sie gegebenenfalls mit den
anderen Füßen genauso vor.
Deutsch
Winkelverstellfüße
Winkelverstellring
16
Installation
Einstellen des Projektor Fokus
Um das Bild zu fokussieren, schieben Sie den Fokusschalter
nach links/rechts, bis das Bild scharf abgebildet wird.
1080p Serie: Der Projektor fokussiert bei einer Entfernung
(Objektiv zur Wand) von 1,654 bis 2,205 Fuß (0,504 bis
0,672 Metern).
WUXGA Serie: Der Projektor fokussiert bei einer Entfer-
nung (Objektiv zur Wand) von 1,644 bis 2,198 Fuß (0,501
bis 0,670 Metern).
Fokusschalter
17
Deutsch
Installation
Einstellen der Bildgröße (Diagonale)
1080p Serie: Bildgröße zwischen 90” bis 120” (2,286 bis
3,048 Metern)
WUXGA Serie: Bildgröße zwischen 93” bis 123” (2,362 bis
3,124 Metern)
Bildmitte
M4 Schraubenöffnungen
Deutsch
Bildschirm
Flur
18
Loading...
+ 41 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.