Va r n i n g a r a n g å e n d e ö g o n s ä k e r h e t
Titta aldrig rakt in i projektorstrålen. Håll så mycket som möjligt ryggen vänd
mot strålen.
En pekpinne eller laserpekare rekommenderas för att undvika för användaren att
stå i strålen.
När projektorn används i ett klassrum ska studenter övervakas när de ombeds att
peka ut någonting på skärmen.
För att minimera energförbrukningen, använd persienner för att minska
omgivande ljusnivåer.
a.2.9.31 gl a n s h o s h ö l j e t h o s k r i n g u t r u s t n i n g
(15:e / 22 m ö t e ag1 ek1):
Kraven för glansen på höljet gäller för kringutrustning som används vid den
visuella skärmarbetsplatsen i enlighet med BildscharbV. Kringutrustning
som är avsedda att användas utanför den synliga skärmarbetsplatsen kan
få en GS-märkning om omfattningen nns indikerad i bruksanvisningen
samt i certikatet.
Det betyder att följande ordalydelse är möjlig i situationer där användning
inte är avsedd inom synfältet och där tillräckligt med tips ges i
bruksanvisningen för att undvika sådana situationer för att garantera att
skärmfunktionen inte påverkas.
Ordalydelse i certikatet: "Denna enhet är inte avsedd att användas i det
direkta synfältet vid skärmarbetsplatser. För att undvika besvärande reexer
vid skärmarbetsplatser bör inte denna enhet placeras i det direkta synfältet."
Vi kt i g s ä k e r h e t s a n V i s n i n g
1. Avstå från att blockera
ventilationsöppningar. För att försäkra
dig om att projektorn fungerar
tillförlitligt och för att förebygga
överhettning är det rekommenderat
att projektorn placeras på en plats där
ventilationen ödar oförhindrat. Placera
den till exempel inte på ett överfyllt
kaffebord, en soffa eller en säng. Placera
den heller inte i ett slutet utrymme, t.ex.
bokhylla eller skåp som förhindrar fritt
luftöde.
2. Använd inte projektorn nära vatten eller
i fuktiga miljöer. Minska brandfara och/
eller risk för elektriska stötar genom
att inte utsätta produkten för regn eller
väta.
3. Placera inte i närheten av värmekällor
såsom element, spis eller annan
utrustning som avger värme, t.ex.
förstärkare.
4. Använd inte projektorn i direkt solljus.
5. Använd inte i närheten av apparater
som avger starka magnetfält.
6. Använd inte projektorn i områden som
kan samla mycket smuts och damm.
7. Stäng av produkten före rengöring.
8. Koppla infrån strömsladden om
produkten inte ska användas under en
längre tid.
9. Kontrollera så att rumstemperaturen
ligger inom 5 - 35 °C.
10. Relativ fuktighet är 5 - 35 °C, 80%
(Max.), icke-kondenserande
11. Tappa inte, kasta eller försök att böja din
produkt.
12. Kan explodera om det kastas i elden.
13. Torka endast av med torr trasa.
14. Använd endast fästanordningar/
tillbehör som har specicerats av
tillverkaren.
15. Använd inte enheten om den utsatts för
fysiskt skada eller om den missbrukats.
Skada/misshandel inkluderar (men är
inte begränsad till):
▀■ Enheten har tappats.
▀■ Laddaren eller kontakten har skadats.
▀■ Vätska har spillts på projektorn.
▀■ Projektorn har utsatts för regn eller
fukt.
▀■ Någonting har fallit in i projektorn
eller något inuti är löst.
Försök aldrig att själv reparera enheten.
Öppna eller ta bort höljet kan utsätta
dig för farlig spänning eller andra faror.
Kontakta din lokala återförsäljare eller
servicecenter innan du skickar enheten
för reparation.
16. Låt inga objekt eller vätskor tränga in
i projektorn. De kan komma i kontakt
med farliga spänningspunkter och
kortsluta delar som kan resultera i brand
eller elektrisk stöt.
17. Se projektorns hölje för
säkerhetsrelaterade markeringar.
18. Enheten får endast repareras av lämplig
servicepersonal.
19. Vidrör inte projektorn under lång tid
medan projektorn används.
Fö r e s k r i F t e r o c h s ä k e r h e t s a n m ä r k n i n g a r
Den här bilagan listar all allmän information om din projektor.
FCC-meddelande
Denna enhet har testats och befunnits
efterleva gränserna för en digital enhet i
klass B, enligt avsnitt 15 i FCC:s bestämmelser. Dessa begränsningar är avsedda att
ge rimligt skydd mot skadliga störningar
i heminstallationer. Denna enhet alstrar,
använder och kan utstråla radiofrekvent
energi, och om den inte installeras och
används i enlighet med instruktionerna kan
den orsaka skadliga störningar på radiokommunikation.
Det nns dock inga garantier för att störningar inte kommer att uppstå i en viss
installation. Om denna enhet skulle orsaka
skadlig interferens på radio- eller TVmottagning, vilket kan bestämmas genom
att enheten slås av och på, uppmanas
användaren att försöka komma till rätta
med störningen genom att vidta en eller
era av följande åtgärder:
• Rikta om eller ytta på mottagar-
antennen.
• Öka avståndet mellan enheten och
mottagaren.
• Anslut enheten till ett uttag på en
annan strömkrets än den som mottagaren är ansluten till.
• Rådfråga din återförsäljare eller en
erfaren radio-/TV-tekniker för hjälp.
2
2
Observera: Skärmade kablar
Alla anslutningar till andra datorenheter måste göras med skärmade
sladdar för att uppfylla FCC-bestämmelserna.
Försiktighet
Ändringar eller modieringar som
inte uttryckligen godkänts av tillverkaren kan upphäva användarens
befogenhet, vilket stöds av Federal
Communications Commission, att
använda denna enhet.
Användningsförhållanden
Denna enhet uppfyller Del 15 av FCC:s
regler. Drift förutsätter att följande två
villkor uppfylls:
1. denna enhet får ej orsaka skadlig
störning samt
2. denna apparat måste acceptera
mottagna störningar, inklusive störningar som kan förorsaka oönskad
funktion.
Observera: Kanadensiska användare
Denna digitala enhet i klass B efterlever Kanadas
ICES-003.
Remarque à l’intention des utilisateurs canadiens
Cet appareil numerique de la classe B est conforme a la
norme NMB-003 du Canada.
Deklaration om efterlevnad för EU-länder
• EMC Direktiv 2004/108/EC (inklusive
lagändringar)
• Lågspänningsdirektiv 2006/95/EG
• R & TTE-direktivet 1999/5/EG (om produkten
har en RF-funktion)
aV y t t r i n g a V g a m m a l e l e k t r i s k o c h e l e k t r o -
n i s k u t r u s t n i n g
(Tillämplig i Europeiska unionen och andra länder med separata insamlingssystem)
Denna symbol som kan hittas på produkten eller på dess förpackning indikerar att denna
produkt inte får kastas i de vanliga hushållssoporna när den är förbrukad. Istället ska
den lämnas på lämplig återvinningsstation för åtevinning av elektrisk och elektronisk
utrustning Genom att se till att denna produkt kastas korrekt hjälper du till att förhindra
eventuella negativa konsekvenser för miljön och den mänskliga hälsan vilket i annat fall
kan ske om inte produkten avyttras på rätt sätt. Återvinning av material hjälper till att
bevara naturens resurser.
Denna symbol gäller bara inom den Europeiska gemenskapen.
Om du vill kassera denna produkt ska du kontakta de lokala
myndigheterna eller din återförsäljare, och fråga om korrekt
avyttringsmetod.
3
Pr o d u k t ö V e r s i k t
3
VideoS-VideoVGASD CardAudio/AV in mini USB
12 132114 15 16 17 18 19 20
6
4
5
2
3
7
11
8
1091122 23
1
24
PowerZoomHide
HDMI
Video
VGA
S-Video
MENU
MEDIA
2
4
6
7
9
10
11
12
13
14
15
16
18
17
1
3
5
8
1
3
2
Power Zoom Hide
HDMI
Video
VGA
S-Video
MENU
MEDIA
Pr o d u k t ö V e r s i k t
1. Högtalare
2. Automatisk källknapp (
3.Upp-knapp (
4.Strömknapp (
5.OK-knapp (
6.Vänsterknapp (
7.Nedknapp (
8.Höger knapp (
)
)
)
)
)
9. Fokusratt
10. Objektiv
11. IR-mottagare
12. Kensingtonlås
<Notera>
Posterna 3 och 5~8 är också funktionsknappar. Funktionerna varierar beroende på aktuellt
läge.
13. Ingång, likström
)
14. SD kortplats
15.USB typ A-port
16. HDMI-kontakt
17.VGA-kontakt
)
18. S-Video ingångskontakt
19. Video In
20. Ljud / AV In
21. Mini-USB-port
22. Hissbara fötter
23. Skruvhål för stativ
24. Fästhål för takmontering
Fjärrkontroll
1. Zoom-knapp
2. Strömknapp
3.Upp knapp
4.Menyknapp
5.OK knapp
6.Vänster knapp
7.Knapp bildförhållande
8.Ned knapp
9. Volym upp knapp
10. Volym ned knapp
11. Dölj knapp
12. LED-lägesknapp
13. Höger knapp
14. Mediaknapp
15. VGA-knapp
16. HDMI-knapp
17. Videoknapp
18. S-Videoknapp
Pa k e t ö V e r s i k tPa k e t ö V e r s i k t
1
4
7
8
2
5
Standardtillbehör
1. Nätkabel
2. VGA-sladd
3. Mini-USB till USB
Typ-A kabel
4. Fjärrkontroll
5. Bärväska
<Notera>
Standardtillbehören kan variera mellan olika regioner •
på grund av olika program.
Den medföljande strömsladden varierar mellan olika •
regioner.
3
6
Valfria tillbehör
6. Videokabel
7. VGA till komponentkabel
8. HDMI-kabel
st r ö m (På/aV)
1. Anslut strömsladden till AC IN
uttaget på baksidan av projektorn.
()
2. Sätt in kontakten i den andra änden
av strömsladden i ett eluttag. ()
LED-lampan lyser röd i standbyläge.
3. Tryck på Strömknappen ( ) för att
slå på eller stäng av projektorn. ()
LED blir blå när projektorn är
påslagen.
44
2
1
TM
2
1
2
1
TM
ju s t e r i n g a V d e n P r o j i c e r a d e b i l d e n s h ö j dju s t e r a d e n P r o j i c e r a d e b i l d e n
1
2
1
1
2
1
2
HDMI
2
1
TM
2
1
Projektorn är utrustad med hissbara fötter för justering av bildhöjden.
För inställning av höjden:
Vrid på hissfoten för att justera den projicerade bilden till önskad höjd.
<Notera>
Efter några sekudner, om det inte är några ändringar, kommer projektorn automatiskt att
justera den visade bilden via Auto Keystone funktionen.
an s l u t INMATNINGSKÄLLAN - Vga / s-Vi d e o /hdmi
Projektionsavstånd
(A)
Metertum(mm)(tum)(mm)(tum)(mm)(tum)
0,520,18366,214,4228,9943217
0,935,62646,225,4403,915,976230
1,559,36107742,4673,126,5127050
1,871,231292,350,9807,731,8152460
2,494,981723,167,8107742,4203280
3,0118,722153,984,81346,2532540100
3,6142,462584,7101,81615,463,63048120
4,5178,083230,9127,22019,379,53810150
5,4213,73877152,62423,295,44572180
Skärmstorlek - bredd
(B)
Skärmstorlek - höjd
(C)
Skärmdiagonal
(D)
Justera fokus () tills bilden är
klar.
an s l u t INMATNINGSKÄLLA - ko m P o s i t aV i n
1. Alla andra produkter och märkesnamn är
varumärken ägda av respektive företag.
2. Kablarna för anslutning av videoutmatningsenheten medföljer inte, kontakta
återförsäljaren av enheten eller Optoma.
3. iPod nano/iPod touch/iPhone/iPod classic
(version 5 eller högre)
4. Designad för iPod/iPhone/Mobiltelefon/
PMP med TV-utmatningsfunktioner.
Använd med enhetern med ljudsignalspänning > 0,3Vrms rekommenderas inte.
eller
~
)
5
5
2
1
L
O
C
K
an s l u t d a t o r F ö r
2
1
usb-V i s n i n g
Du kan projicera datorns skärm med
projektorns mini-USB-port.
1 Anslut en bärbar dator eller bords-
dator med medföljande mini-USB
till USB typ-A kabel.
2. Slå på projektorn.
3. Tryck på
markera mini-USB > USB-bildskärm och tryck på
för att öppna USB-visningsläge.
Se sektionen "USB-visningsläge"
i "USB-läge" på sidan 18.
/ / / för att
sä t t i n sd-k o r t
sä t t i n usb-F l a s h e n h e t
Som standard visar projektorn från det
interna minnet. Om emellertid ett SDkort sätts i läser projektorn först från
SD-kortet.
Sätt i ett SD-kort i öppningen med
guldkontakterna riktade nedåt.
<Notera>
För att ta bort SD-kortet, skjut in kortet •
för att mata ut det från öppningen.
Ta inte bort SD-kortet när projektorn •
projicerar bilder från kortet. Detta kan
göra att data förloras eller att kortet
skadas.
Stöder SD-kortstorlekar upp till 32 GB.•
SD-kortet medföljer inte i paketet.•
PluggainenUSB-ashenhetiUSB
typ A porten på baksidan av projektorn.
<Notera>
StöderUSB-asenheternmedformaten
FAT32 och NTSF.
an s l u t d a t o r F ö r d a t a ö V e r F ö r i n g
Du kan överföra data till projektorns
interna minne eller SD-kort.
1. Anslut en bärbar dator eller bordsdator med medföljande mini-USB
till USB typ-A kabel.
2. Slå på projektorn.
3. Tryck på
kera mini-USB > Dataöver-föring och tryck på för att
gå in i dataöverföringsläge..
4.Bläddraefteryttbardisk.
5.Kopieralernatilldindator.
Se sektionen "dataöverföringsläge" i "USB-läge" på sidan 18.
<Notera>
Den bärbara datorn/bordsdatorn kan endast
upptäcka inmatningskällan när projektorn är
påslagen.
/ / / för att mar-
mo n t e r a P r o j e k t o r n
Skruvhål för stativ
Skruva fast ett standardstativ i skruvhålen på projektorn.
Skruvhål för takmontering
1. Placera projektorn upp och ned på en plan yta.
2. Linjera upp de tre monteringshålen och använd de tre takmonteringsskruvarna för att säkert montera projektorn.
<Notera>
Stativet och takmonteringen är tillvalda tillbehör.
*Standardstativ
*Takmontering
66
hu r m e n y n a n V ä n d s
mini-USB
Kontorsbetraktare
FotoMusik
Inställning
Video
Travel
runner.avi
runner.avi
summer.avi
unfair.avi
Love song.mp3
Goodbye.mp3
1/2
USB-bildskärm
USB
Dataöverföring
travel.doc128 KB
165 KB
143 KB
1,211 KB
..
Videoinställningar
Inställning
Bildspel
Musikinställningar
System
Travel
runner.avi
runner.avi
summer.avi
unfair.avi
Upp knapp
Vänster knappHöger knapp
OK knapp
Använd•
/ / /
bekräfta valet.
Knapparnas funktioner varierar beroende på aktuellt läge.•
<Notera>
Enknappguidevisasinedrevänstrahörnetpådeestaskärmarna.Gudienvarierarberoende på aktuellt läge. Tryck på motsvarande knapp för att välja alternativet eller funktionen.
Ned knapp
Hem-menyUndermeny
Tryck på
tryck på
för att välja den menypost som du vill komma åt och
/ / /
för att öppna menyskärmen.
Videomeny
Back icon (ikon bakåt)
markera denna ikon och tryck på
ende skärm.
för att markera önskat alternativ och tryck på för att
för att återgå till föregå-
Ikon datakälla
Tryck på för att byta minneskällor:
Internminne » SD-kort»USB-ashenhet.
InternminneUSB-ashenhet
SD-kort
(stöder endast FAT
32 format)
Undermenyposter
Videomeny
mini-USB-meny
Musikmeny
Kontorsbetraktare meny
Bildmeny
Inställningsmeny
77
hu r V i d e o s P e l a s - k ä l l a : in t e r n m i n n e / sd-k o r t / usb-F l a s h e n h e t
Om ett SD-kort är isatt kommer innehållet på
minneskortet att läsas först. Om du vill läsa data
från det interna minnet eller USB-flashenheten
tryck på
datakällan. Se stegen nedan.
1.
i lämplig skärm för att ändra
Öppna "Video" meny
Välj Video
Välj datakälla
2.
Skärmen, källikonen på knappguiden and sekvensen i vilken skärmen visas varierar beroende på
den tillgängliga datakällan.
Byta datakälla
Välj videofil
3.
Hem-meny
Återgå till
hem-menyn
Byta datakälla
Byta datakälla
<Notera>
Den visade skärmen kan variera beroende på
vald datakälla i föregående steg.
Starta uppspelning
Uppspelning av fil
4.
Videouppspelningsläge (se sidan 8)
88
hu r V i d e o s P e l a s u P P - V i d e o u P P s P e l n i n g s l ä g e
Videoinställningar
Inställning
Bildspel
Musikinställningar
System
mini-USB
Kontorsbetraktare
FotoMusik
Inställning
Video
mini-USB
Kontorsbetraktare
Inställning
FotoMusikVideo
Upprepa
Videoinställningar
Visning i filläsaren
<Notera>
Knappguiden försvinner när knappsatsen
inte används under tre sekunder.
För att visa knappguiden tryck på någon
knapp.
Markera denna ikon
och tryck på
att avsluta videouppspelningsläge.
Vi d e o i n s t ä l l n i n g a r
Välj "Inställning"
1.
Hem-meny
för
Mediauppspelningskontroll
Öka volym+Tillbakaspolning
Minska volym+Snabbt framåt
+Paus+
+Spela+Nästa videoklipp
Öppna "Inställningsmenyn"
2.
Föregående videoklipp
Öppna "Videoinställnings-
3.
menyn"
Välj alternativ
5.
Repetera alla
Repetera
Webblä-
sarskärm
Repetera en
Repetition
avaktiverad
Webbläsarvisning
liten ikon
Webbläsarvisning
stor ikon
Välj inställning
4.
Loading...
+ 17 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.