OPTOMA ML500 User Manual [pt]

Pr o j e t o r d e Led Mó v e L
Ma n u a L d o us u á r i o
CLASS 1 LED PRODUCT
al e r t a d e se g u r a n ç a p a r a o s ol h o s
Evite sempre olhar/encarar diretamente o raio do projetor. Mantenha-se o mais longe possível do raio.
Recomenda-se um ponteiro de raio laser para evitar a necessidade do usuário de
entrar no raio.
Quando o projetor estiver sendo usado em uma sala de aula, supervisione
adequadamente os alunos quando questionado para indicar algo na tela.
Para minimizar a energia, use cortinas para reduzir níveis de luz ambiente.
a.2.9.31 Br I l h o d o e s t o j o d e d I s p o s I t I v o s
p e r I f é r I c o s (15
º
/ 22 r e u n I ã o ag1
eK1):
Os requisitos para o brilho do estojo se aplicam a dispositivos periféricos
usados como o local de trabalho de exibição visual de acordo com BildscharbV. Dispositivos periféricos para uso dora do local de trabalho de exibição visual podem receber uma Marca GS se o âmbito é indicado no
Manual do Usuário bem como no certicado.
Isto signica que as seguintes palavras são possíveis em situações onde o uso dentro do campo de visão não é pretendido e onde dicas sucientes são mdadas no Manual do Usuário para evitar tais situações para assegurar que o trabalho de exibição não seja afetado.
Texto no certicado: “Este dispositivo não serve para uso no campo direto de visão em locais de trabalho de exibição visual . Para evitar reexos
incômodos em locais de trabalho de exibição visual este dispositivo não deve ser colocado no campo direto de visão.”
In s t r u ç ã o Im p o r t a n t e d e se g u r a n ç a
1. Não bloqueie nenhuma das aberturas de ventilação. Para assegurar a operação
conável do projetor e protegê-lo de sobre aquecimento, recomenda-se instalar o projetor em local que não
exemplo, não coloque o projetor sobre uma mesa de café cheia, sofá, cama, etc. Não coloque o projetor em uma abertura
como estante de livros ou cabine que
restrinja o uxo de ar.
2. Não use o projetor perto da água
ou umidade. Para reduzir o risco de
incêndio e /ou choque elétrico, não exponha o projetor à chuva ou umidade.
3. Não instale perto de fontes de calor tais como radiadores, aquecedores, fornos ou quaisquer outros equipamentos tais
como amplicadores que emitem calor.
4. Não use o projetor na luz solar direta.
5. Não use perto de nenhum aparelho que gere um campo magnético forte.
6. Não use o projetor em áreas suscetíveis a muito pó e sujeira.
7. Desligue o produto antes da limpeza.
8. Desconecte o cabo de alimentação se o produto não estiver sendo usado para
um período de tempo longo.
9. Assegure que a temperatura ambiente
da sala está entre 5- 35°C.
10. A Umidade Relativa é 5 - 35°C, 80 % (Max)., não-condensante.
11. Não derrube, jogue nem tente curvar o
seu produto.
12. Pode explodir se descartado no fogo.
13. Limpe só com o tecido seco.
14. Só use anexos/acessórios especicados
pelo fabricante.
15. Não use a unidade se tiver sido
sicamente danicado ou abusado. O dano/abuso físico seria (mas não
limitado a):
■ A unidade foi derrubada.
Carregador ou plugue foi danificado.Líquido foi derramado no projetor. Projetor exposto a chuva ou
umidade.
Algo caiu no projetor ou há algo solto
dentro.
Não tente reparar a unidade você
mesmo. Abrir ou remover tampas pode
expor você a voltagens perigosas ou
outros perigos. Por favor contate seu revendedor local ou centro de serviço antes de enviar a unidade para reparo.
16. Não deixe que objetos ou os líquidos entrem no projetor. Eles podem tocar
pontos de voltagem perigosos e causar curto circuito nas peças que podem resultar fogo ou choque elétrico.
17. Ver as aberturas de segurança do
projetor relacionadas ás marcações.
18. A unidade só deve ser consertada pelo pessoal de serviço apropriado.
19. Não toque o projetor por um longo tempo enquanto o projetor estiver sendo
usado.
re g u l a m e n t o s d e n o t I f I c a ç õ e s d e s e g u r a n ç a
Este apêndice enumera os avisos gerais do seu Projetor.
Noticaçõs FCC
Este dispositivo foi testado e considerado
em conformidade com os limites de um dispositivo digital Classe B segundo a Parte
15 das regras FCC. Esses limites são desig­nados para fornecer a proteção razoável contra a interferência perigosa em uma instalação residencial. Este dispositivo gera, usa, e pode irradiar energia de rádio de fre­qüência e, se não instalado e usado confor­me as instruções, pode causar interferência perigosa a rádio-comunicações.
Contudo, não há nenhuma garantia que a interferência não ocorrerá em uma
determinada instalação. Se este dispositivo
realmente causar a interferência perigosa à recepção de rádio ou televisão, que possa
ser determinada ligando e desligando o
dispositivo, o usuário é motivado no a tentar corrigir a interferência por uma ou várias das seguintes medidas:
• Reoriente ou reposicione a antena
de recepção.
• Aumente a separação entre o disposi-
tivo e receptor.
• Conecte o dispositivo a uma tomada
num circuito diferente daquele ao
qual o receptor está conectado.
• Consulte o revendedor ou um técnico de rádio/televisão experimente para ajuda.
2
2
Noticação: Cabos blindados
Todas as conexões com outros
equipamentos de computador devem ser feitas usando cabos protegidos para manter a conformidade com regulamentos FCC.
Precaução:
Alterações ou modicações não
expressamente aprovadas pelo fabricante podem anular a autorida-
de do usuário, que é concedida pela Comissão Federal de Comunicações,
para operar este aparelho.
Condições de operação
Este dispositivo cumpre a Parte 15 das Regras FCC. A operação está sujeita às duas seguintes condições:
1. este aparelho pode não causar
interferência perigosa, e
2. este aparelho pode aceitar qualquer
interferência recebida, inclusive a interferência que pode causar operação indesejada.
Noticação: Usuários canadenses
Esta aparelho digital Classe B cumpre com ICES-003
canadense.
Remarque à l’intention des utilisateurs canadiens
Cet appareil numerique de la classe B est conforme a la
norme NMB-003 du Canada.
Declaração de conformidade para os
países da UE
• Diretiva EMC 2004/108/EC (incluindo
emendas)
• Diretiva 2006/95/EC de Baixa Voltagem
• Diretiva R & TTE 1999/5/EC (caso o produto
tenha função RF)
de s c a r t e d e eq u I p a m e n t o s el é t r I c o s & el e -
t r ô n I c o s a n t I g o s
(Aplicável em toda a União Européia e outros países Europeus com programas de coleta
separada)
Este símbolo encontrado em seu produto ou em sua embalagem, indica que este produto não deve ser tratado como lixo doméstico quando você deseja descartá-lo. Ao invés disso, deve ser entregue a um ponto de coleta aplicável para reciclagem de equipamentos elétricos e eletrônicos. Assegurando que este produto seja descartado corretamente, você ajudará a impedir consequências potenciais negativas ao meio ambiente e saúde humana, que pode do contrário serem causadas pelo descarte inapropriado deste produto. A reciclagem de materiais ajudará a conservar recursos naturais.
Este símbolo é apenas válido na União Européia. Se você deseja descartar este produto, favor contatar suas autoridades
locais ou revendedor e perguntar o método de descarte correto.
33
VideoS-VideoVGASD Card Audio/AV in mini USB
12 13 2114 15 16 17 18 19 20
6
4
5
2
3
7
11
8
109 11 22 23
1
24
ap r e s e n t a ç ã o d o pr o d u t o
Power Zoom Hide
HDMI
Video
VGA
S-Video
MENU
MEDIA
2
4
6
7
9
10
11
12
13
14
15
16
18
17
1
3
5
8
1
3
2
Power Zoom Hide
HDMI
Video
VGA
S-Video
MENU
MEDIA
1. Autofalante
2. Procura Automática de Fonte (
3. Botão Para Cima(
4. Botão de Energia (
5. Botão OK(
6. Botão Esquerdo (
7. Botão Para Baixo (
8. Botão Direito (
)
)
)
)
)
)
9. Visor de Foco
10. Lente
11. Receptor IR
12. Bloqueio Kensington
<Nota>
Itens 3 e 5~8 são também botões de função. As funções variam dependendo do modo atual.
13. Entrada DC
)
14. Slot de cartão SD
15. Porta USB Tipo A
16. Conector HDMI
17.Conector VGA
18. Conector de entrada S-Video
19. Entrada de Vídeo
20. Entrada de áudio / AV
21. Porta Mini USB
22. Pé de Elevação
23. Orifício do Parafuso do Tripé
24. Orifícios de montagem no teto
Controle Remoto
1. Botão Zoom
2. Botão de Alimentação
3. Botão Acima
4. Botão Menu
5. Botão OK
6. Botão Esquerda
7. Botão de Proporção
8. Botão Abaixo
9. Botão para Aumentar Volume
10. Botão para Baixar Volume
11. Ocultar Botão
12. Botão Modo LED
13. Botão Direita
14. Botão de Mídia
15. Botão VGA
16. Botão HDMI
17. Botão Vídeo
18. Botão S-Video
ap r e s e n t a ç ã o d a em B a l a g e m
1
4
7
8
2
5
Acessórios Padrão
1. Cabo de energia
2. Cabo VGA
3. Cabo Mini-USB para Tipo USB A
4. Controle remoto
5. Maleta de trans­porte
<Nota>
Os acessórios padrão podem variar em cada região
devido a diferentes aplicativos.
O cabo de alimentação incluso varia por região.
lI g a r /de s l I g a r
3
6
Acessório Opcional
6. Cabo de vídeo
7. Cabo VGA para Componente
8. Cabo HDMI
1. Conecte o cabo de alimentação na ENTRADA AC na parte traseira do projetor. ()
2. Insira o plugue na outra extremi­dade do cabo de alimentação em uma tomada. () O LED acende em vermelho no modo de espera.
3. Pressione o botão Power ( ) para ligar ou desligar o projetor. ()
O LED ca azul quando o projetor
está ligado.
44
2
1
TM
2
1
2
1
TM
aj u s t e a al t u r a d a Im a g e m pr o j e t a d a aj u s t a r a Im a g e m pr o j e t a d a
1
2
1
1
2
1
2
HDMI
2
1
TM
2
1
O projector está equipado com um pé de elevação para ajustar a altura da imagem projetada.
Para ajustar a altura: Gire o pé de elevação para ajustar a posição da imagem projetada para a altura desejada.
<Nota>
Após alguns segundos, se não houver mudanças, o projetor automaticamente ajustará a
imagem de exibição pela função Auto Keystone (Trapézio automático).
co n e c t e a Fo n t e d e En t r a d a - vga / s-ví d e o /hdmI
Distância de Projeção
(A)
Metro polegada (mm) polegada (mm) polegada (mm) polegada
0,5 20,18 366,2 14,4 228,9 9 432 17
0,9 35,62 646,2 25,4 403,9 15,9 762 30
1,5 59,36 1077 42,4 673,1 26,5 1270 50
1,8 71,23 1292,3 50,9 807,7 31,8 1524 60
2,4 94,98 1723,1 67,8 1077 42,4 2032 80
3,0 118,72 2153,9 84,8 1346,2 53 2540 100
3,6 142,46 2584,7 101,8 1615,4 63,6 3048 120
4,5 178,08 3230,9 127,2 2019,3 79,5 3810 150
5,4 213,7 3877 152,6 2423,2 95,4 4572 180
Tamanho de tela –
Largura
(B)
Tamanho de tela – Altura
(C)
Diagonal da Tela
(D)
Ajuste o foco () até que a
imagem que nítida.
co n e c t e a Fo n t e d e En t r a d a - e n t r a d a av co m p o s t a
ou
1. Conecte o dispositivo VGA / S-video / HDMI usando um cabo apropria­do. (
)
~
2. Após ligar o projetor, pressione
para alternar a fonte de entrada.
ou
Para entrada de vídeo e áudio
1. Conecte a fonte de entrada AV. (
)
~
2. Após ligar o projetor, pressione para alternar a fonte de entrada.
<Nota>
1. Todas as outras marcas e nomes de pro­dutos são marcas ou marcas registradas de suas respectivas empresas.
2. Os cabos conectando os dispositivos de saída de vídeo não são fornecidos, por favor, contate o fornecedor do dispositivo ou Optoma.
3. iPod nano/iPod touch/iPhone/iPod classic (versão 5 e mais recente)
4. Projetado para iPod/iPhone/Mobile phone/ PMP com funções de saída de TV. O uso com dispositivos com sinal de áudio de voltagem > 0,3Vrms não é recomendado.
ou
IPad
iPhone 4
Adaptador AV Digital Apple
Entrada de áudio apenas
ou
5
5
2
1
L O C
K
co n e c t e o co m p u t a d o r p a r a
2
1
Você pode projetar a tela do compu­tador usando a porta USB do mini­projetor . 1 Conecte um laptop ou PC usando
o cabo mini-USB para Tipo USB A fornecido.
2. Ligue o projetor.
3. Pressione
mini-USB > Visor USB e pressione modo de exibição USB. Ver a seção "Modo de Exibição USB" em "Modo USB" na página
18.
ex I B I ç ã o usB
/ / / para realçar
para entrar no
In s I t a o c a r t ã o sd
In s I r a o fl a s h dr I v e usB
por padrão, o projetor exibe pela memória interna. No entanto de um cartão SD for inserido, o projetor lê do cartão SD primeiro.
Insira um cartão SD no slot com os contatos dourados virados para baixo.
<Nota>
Para remover o cartão SD, empurre o
cartão para ejetá-lo do slot.
Não remova o cartão SD enquanto o
projetor está projetando imagem do car­tão. Isto pode causar perda de dados
ou danicar o cartão.
Suporta cartão SD tamanho até 32GB. O cartão SD no teto não está incluído
na embalagem.
Plugue um ash drive USB na porta
USB Tipo A na parte traseira do proje­tor.
<Nota>
Suporta ash drive USB com formato FAT32
e NTSF.
co n e c t e o co m p u t a d o r p a r a tr a n s f e r ê n c I a d e da d o s
Você pode transferir dados para a memoria interna do projetor ou cartão SD.
1. Conecte um laptop ou PC usando o cabo mini-USB para Tipo USB A fornecido.
2. Ligue o projetor.
3. Pressione
mini-USB > Transferência de dados e pressione
para entrar no modo de transfe­rência de dados.
4. Navegue para o Disco Removível.
5. Copie os arquivos para o seu computador. Ver a seção "Modo de Transfe­rência de Dados" em "Modo USB" na página 18.
O laptop/PC pode apenas detectar a fonte de entrada quando o projetor está ligado.
/ / / para realçar
<Nota>
mo n t e o pr o j e t o r
Orifício do Parafuso do Tripé
Parafuse o tripé padrão fornecido no orifício do parafuso do projetor.
Parafuse orifícios para instalação no teto
1. Coloque o projetor de cabeça para baixo sobre uma superfície plana.
2. Alinhe os três furos de montagem e use os três parafusos de montagem
no teto para xar o suporte para o projetor.
<Nota>
O tripé e montagem de teto são acessórios opcionais.
*Tripé padrão
*Montagem de teto
66
co m o us a r o me n u
mini-USB
Documento
Config.
FotoMúsicaVídeo
Travel
runner.avi
runner.avi
summer.avi
unfair.avi
Love song.mp3
Goodbye.mp3
1/2
Visor USB
USB
Transferência de Dados
travel.doc 128 KB
165 KB
143 KB
1,211 KB
..
Configuração de vídeo
Config.
Apresent. de Slides
Configuração de música
Sistema
Travel
runner.avi
runner.avi
summer.avi
unfair.avi
Botão Acima
Botão Esquerda Botão Direita
Botão OK
Use
/ / /
a seleção. A funcionalidade dos botões varia dependendo do modo atual.
<Nota>
Uma guia de botão aparece no canto inferior esquerdo da maioria das telas. A guia varia dependendo do modo atual. Pressione o botão correspondente para selecionar a opção ou operação.
Botão Abaixo
Menu Inicial Sub-menu
Pressione
para entrar na tela de menu.
ne
para selecionar o item do menu que você deseja acessar e pressio-
/ / /
Menu de vídeo
Ícone Back (Retornar) Realce este ícone e pressione
para realçar a opção desejada e pressione para conrmar
para retornar à tela anterior.
Ícone de fonte de dados
Pressione para alternar as fontes de memória: Memória interna » Cartão SD » Flash drive USB.
Memória interna Flash drive USB Cartão SD
(suporta apenas formato FAT 32)
Itens do submenu
Menu de vídeo
menu mini-USB
Menu de música
Menu de Documento
Menu de foto
Menu de Cong.
77
co m o re p r o d u z I r ví d e o s - fo n t e : me m ó r I a In t e r n a / ca r t ã o sd / fl a s h dr I v e usB
Travel
runner.avi
runner.avi
summer.avi
unfair.avi
Travel
runner.avi
runner.avi
summer.avi
unfair.avi
mini-USB
Documento
Config.
FotoMúsicaVídeo
Travel
runner.avi
runner.avi
summer.avi
unfair.avi
Travel
runner.avi
runner.avi
summer.avi
unfair.avi
Travel
runner.avi
runner.avi
summer.avi
unfair.avi
Reproduzindo Vídeos a partir da Memória Interna, Cartão SD, ou Flash Drive USB
Se um cartão SD estiver inserido, o conteúdo do cartão de memória é lido primeiro. Caso deseje ler os dados da memória interna ou do flash drive USB, pressione
para mudar a fonte de dados. Ver os passos abaixo.
Entrar Menu de "Vídeo"
1.
na tela apropriada
Selecionar vídeo
Selecione Transferência de dados
2.
A tela, o ícone de fonte na guia de botão, e a sequência na qual as telas aparecem variam dependendo da fonte de dados disponível.
Alterar fonte de
dados
Selecionar arquivo de
3.
vídeo
Menu Inicial
Ret orna r ao
menu Inicial
Alterar fonte de
dados
Alterar fonte de
dados
<Nota>
A tela exibida pode variar dependendo da fonte
de dados selecionada no passo anterior.
Iniciar reprodução
Reproduzir arquivo
4.
Modo de reprodução de vídeo (ver página 8)
88
co m o re p r o d u z I r ví d e o s - mo d o re p r o d u ç ã o d e ví d e o
Configuração de vídeo
Config.
Apresent. de Slides
Configuração de música
Sistema
mini-USB
Documento
Config.
FotoMúsicaVídeo
mini-USB
Documento
FotoMúsica
Config.
Vídeo
Repetir
Configuração de vídeo
Vis. do Navegador
<Nota>
A guia de botão desaparace quando o tecla­do não é usado por 3 segundos. Para exibir a guia de botão, pressione qualquer tecla.
Realce este ícone e pressio-
para sair do modo
ne de reprodução de vídeo.
co n f I g u r a ç õ e s d e ví d e o
Selecionar Config.
1.
Menu Inicial
Controle de Reprodução de Mídia
Aumenta o volume
Diminuir volume + Avanço rápido
+ Pause +
+ Reproduzir +
Entrar Menu de "Config."
2.
Selecionar Opção
5.
+ Reverso
Clipe de vídeo anterior
Próximo clipe de vídeo
Entrar Menu de "Configura-
3.
ção de Vídeo"
Selecionar Configuração
4.
Repetir
Exibição do nave-
gador
Repetir tudo
Repetir um
Repetir desabili­tado
O navegador exibe ícone pequeno
O navegador exibe ícone grande
Loading...
+ 17 hidden pages