OPTOMA ML300 User Manual [es]

mini HDMI
micro USB
AV
in
Pr o y e c t o r LeD m ó v i L
ma n u a L D e L u s u a r i o
1. No bloquee ninguna abertura de ventilación. Para asegurar un
funcionamiento confi able del proyector y para protegerlo de sobrecalentamientos, se recomienda instalar el proyector
en una ubicación en la cual no se
obstruya la ventilación. Por ejemplo, no coloque el proyector en una mesa auxiliar con muchos objetos, sofá, cama, etc. No coloque el proyector en un compartimiento cerrado como una biblioteca o armario que restringa el fl ujo
de aire.
2. No utilice este proyector cerca del agua o en entornos con mucho polvo.
Para reducir el riesgo de incendio
y/o descarga eléctrica, no exponga el proyector a la lluvia o humedad.
3. No instale elproyector cerca de fuentes de calor como radiadores, calefactores, estufas o cualquier otro producto como amplifi cadores que emitan calor.
4. No use el proyector bajo luz solar directa.
5. No lo use cerca de ningún aparato que genere un campo magnético fuerte.
6. No use el proyector en áreas en las que haya polvo o suciedad excesivos.
7. Apague el producto antes de limpiarlo.
8. Apague el producto antes de extraer la
batería.
9. Desconecte la batería si el producto no va a ser usado durante un largo período de tiempo.
10. Asegúrese de que la temperatura ambiente de la habitación esté entre los
5- 35°C.
11. La Humedad Relativa debe estar entre
5 - 35°C, 80% (Máx.), sin condensación.
12. No exponga la batería a temperaturas superiores a los +60ºC (+140ºF)
13. Las baterías nuevas o inactivas pueden tener su capacidad reducida a corto plazo. Cargue completamente la batería
antes de su uso inicial.
14. No se meta la batería en la boca.
15. No deje que los contactos de la batería toquen otros objetos metálicos.
16. No deje caer, arroje o intente doblar el producto.
17. Puede explotar si se echa al fuego.
18. Límpielo únicamente con un paño seco.
19. Use sólo accesorios y componentes auxiliares homologados por el fabricante.
20. No utilice la unidad si posee un daño físico o fue utilizada de forma incorrecta. Los daños físicos/ utilizaciones incorrectas podrían ser (aunque no están limitados a):
La unidad se ha caído.
El cargador o el enchufe han sido
dañados.
Se derramó líquido sobre el proyector. Se expuso el proyector a la lluvia o
humedad.
■ Se cayó algún objeto dentro del
proyector o existe algún objeto suelto
dentro de éste. No intente reparar usted mismo la unidad. Si abre o retira las tapas, puede quedar expuesto a voltajes peligrosos y a otros riesgos. Por favor, póngase
en contacto con su vendedor local o
servicio técnico antes de enviar a reparar
la unidad.
21. No permita que objetos o líquidos ingresen en el proyector. Estos podrían entrar en contacto con puntos de voltaje peligrosos y cortocircuitar partes, lo que podría derivar en un incendio o descarga eléctrica.
22. Consulte la carcasa del proyector para
obtener instrucciones relacionadas con la seguridad.
23. Sólo el personal de servicio técnico apropiado deberá reparar la unidad.
24. No toque el proyector durante un buen rato mientras se esté usando el proyector.
25. PRECAUCIÓN: hay riesgo de explosión si la batería se reemplaza por una de tipo
incorrecto.
26. Deshágase de las baterías usadas
conforme a las instrucciones.
IN S T R U C C I O N E S D E S E G U R I D A D I M P O R T A N T E S
AD V E R T E N C I A S R E L A C I O N A D A S C O N L A S E G U R I D A D
D E L O S O J O S
Evite mirar fi jamente hacia el haz del proyector. Manténgase de espaldas al haz la mayor cantidad de tiempo posible.
Se recomienda utilizar un dispositivo de señalización de madera o láser para no entrar dentro del alcance del haz.
Cuando el proyector se utilice en un aula, supervise a los alumnos cuando les pida que señalen algo en la pantalla para que lo hagan correctamente.
Para minimizar el consumo de energía, use las persianas para reducir los niveles de luz ambiental.
CLASS 1 LED PRODUCT
Este apéndice incluye los avisos generales del proyector.
Aviso de la FCC
Este equipo ha sido comprobado y se determinó que cumple con los límites de dispositivo digital Clase B, de acuerdo con la Parte 15 de las Reglas de la FCC. Estos límites se crearon con el fi n de proporcionar una protección razonable contra interferencia dañina en una instalación residencial. Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se encuentra instalado o si no es utilizado de acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencia dañina a las comunicaciones radiales.
Sin embargo, no se puede garantizar que la interferencia no ocurrirá en una instalación en particular. En el caso de que el equipo causara interferencia dañina a las comunicaciones radiales, la cual puede ser determinada encendiendo o apagando el equipo, se sugiere que el usuario tome una o más de las siguientes medidas:
• Reoriente o coloque en otro lugar la antena receptora.
• Incremente la separación entre el equipo y el receptor.
• Conecte el equipo a un tomacorriente
diferente de la que se encuentra
conectado el receptor.
• Consulte a un vendedor o técnico experimentado de radio/TV para obtener ayuda.
Aviso: Cables blindados
Todas las conexiones con otros dispositivos deben ser realizadas utilizando cables blindados con el fi n de mantener el cumplimiento de las regulaciones de la FCC.
Precaución
Los cambios o las modifi caciones no aprobadas expresamente por el fabricante pueden anular la autoridad del usuario de utilizar este proyector conferida por la Comisión Federal de Comunicaciones.
Condiciones de funcionamiento
Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las Reglas de la FCC. El funcionamiento se encuentra sujeto a las siguientes dos condiciones:
1. Este dispositivo no provoca interferencia dañina.
2. Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluso si la interferencia puede provocar un funcionamiento no
deseado.
Notice: Canadian users
This Class B digital apparatus complies with Canadian
ICES-003.
Remarque à l’intention des utilisateurs canadiens
Cet appareil numerique de la classe B est conforme a la norme NMB-003 du Canada.
Declaración de conformidad de los países
de la Unión Europea
• Directiva EMC 2004/108/EC (incluyendo
enmiendas)
• Directiva de Bajo Voltaje 2006/95/EC
• Directiva R y TTE 1999/5/EC (si el producto
soporta función RF)
RE G U L A C I O N E S Y A V I S O S D E S E G U R I D A D
DE S H E C H O D E E Q U I P O S E L É C T R I C O S Y
E L E C T R Ó N I C O S
(aplicable a la Unión Europea y a otros países europeos con programas de reciclaje independientes)
La presencia de este símbolo en el propio producto o en su material de embalaje, indica que no se debe tratar como residuo doméstico cuando de deshacerse de él. En su lugar, debe entregarlo en el punto limpio correspondiente de reciclaje de equipos eléctricos y electrónicos. Asegurándose de que este producto se desecha de forma correcta, ayudará a evitar posibles consecuencias negativas para la conservación del medioambiente y la salud humana, consecuencias que podrían darse si se deshace del producto de forma inadecuada. El reciclado de materiales ayuda a conservar los recursos naturales.
Este símbolo solamente es válido en la Unión Europea. Si desea deshacerse de este producto, póngase en contacto con las autoridades locales o con su distribuidor y pida información sobre el método de disposición adecuado.
Los requisitos de brillo para la carcasa se aplican a dispositivos periféricos que se encuentren en el lugar de trabajo con pantalla de visualización, según BildscharbV. Los dispositivos periféricos pensados para utilizarse fuera del lugar de trabajo con pantalla de visualización pueden recibir una marca GS, si el alcance se indica en el Manual del usuario, y el certifi cado.
Eso signifi ca que los términos siguientes son posibles en situaciones en las que el uso, dentro del campo de visión, no sea intencionado y cuando se den sufi cientes consejos en el Manual del usuario para evitar dichas situaciones y asegurar que la pantalla no se vea afectada.
Términos del certifi cado: “Este dispositivo no está pensado para utilizarse en el campo directo de visión en lugares de trabajo con pantallas de visualización. Para evitar refl ejos incómodos en los lugares de trabajo con pantallas de visualización, este dispositivo no debe colocarse en el campo directo de visión.“
A.2.9.31 BR I L L O D E L A C A R C A S A D E L O S
D I S P O S I T I V O S P E R I F É R I C O S (15
º
/ R E U N I Ó N
22 AG1 EK1):
333
IN F O R M A C I Ó N G E N E R A L D E L P R O D U C T O
1. Conector VGA
2. Conector Mini-HDMI
3. Conector de entrada de AV
4. Puerto Micro-USB
5. Botón Aceptar (
)
6. Botón Arriba (
)
7. Botón Cancelar / ESC (
)
8. Botón Derecha (
)
9. Botón izquierda (
)
10. Botón Abajo (
)
11. Indicador LED
12. Botón Inicio (
)
<Nota>
Los elementos 5~10 y 12 también son botones de función. Las funciones varían dependiendo del modo actual.
13. Receptor de infrarrojos
14. Altavoz
15. Pie elevador
16. Lente
17. Control de enfoque
18. Botón de encendido (
)
19. Ranura para tarjetas MicroSD
20. Conector de salida de audio
21. Entrada de CC
22. Puerto USB Tipo A
23. Orifi cio para el tornillo del trípode
PICTURE BY
DC in
micro SD
VGA
mini HDMI micro USB
AV in
VGA
mini HDMI micro USB
AV in
9 10 11
21 2220
12 13
18 19
1
2
3
4
16156 7 23
14
5 178
Power Zoom Hide
WiFi
display
USB
display
VideoHDMIVGA
Volume
2
4
8
10
11
12
13
14
16
15
1
3
5
6
9
7
Mando a distancia
1. Botón de zoom
2. Botón de encendido
3. Botón Arriba/Subir volumen
4. Botón Aceptar
5. Botón izquierda
6. Botón Abajo/Bajar volumen
7. Botón Inicio
8. Botón Visualización WiFi
9. Botón Visualización USB
10. Botón VGA
11.
Botón Ocultar
12. Botón Cancelar / ESC
13. Botón Derecha
14. Botón Modo LED
15. Botón Vídeo
16. Botón HDMI
AP A G A D O / EN C E N D I D O
PICTURE BY
micro SD
DC in
mini HDMI
micro USB
AV in
1
1. Conecte el adaptador de alimentación al conector de entrada ENTRADA DE CC que se encuentra en la parte posterior del proyector. ()
2. Inserte un extremo del cable de alimentación de CA en el adaptador de alimentación. ()
3. Inserte el otro extremo del cable de alimentación de CA en una toma de corriente eléctrica. () El indicador LED se parpadea en color rojo en el modo de espera.
4. Pulse el botón de encendido (
) para encender o apagar el proyector. () El indicador LED se apaga cuando se enciende el proyector.
La primera vez que utilice el dispositivo, aparecerá la pantalla Idioma.
1. Resalte el idioma que desee. (
)
2. Seleccione el elemento. (
)
PICTURE BY
micro SD
DC in
mini HDMI
micro USB
AV in
4
3
2
Accesorios estándar
1. Cable de alimentación de CA
2. Adaptador de alimentación
3. Cable Micro-USB a USB Tipo-A
4. Mando a distancia con pila
<Nota>
Los accesorios estándar pueden variar en función de la región debido a las distintas
aplicaciones.
El cable de alimentación que se incluye es diferente, dependiendo de la región.
DE S C R I P C I Ó N D E L P A Q U E T E
5
6
2
3
Power Zoom Hide
WiFi display
USB
display
VideoHDMIVGA
Volume
4
1
7
5. Cable de AV
6. Cable VGA
7. Funda de transporte
Accesorio opcional
8. Cable Mini-HDMI
9. Llave WiFi
8
9
CO N E C T A R F U E N T E D E E N T R A D A : E N T R A D A AV C O M P U E S T O
Conecte la fuente de entrada AV. (
~
) El proyector detectará automáticamente la fuente. Para obtener más información, consulte la sección "Cómo utilizar la fuente de entrada externa" en la página 19.
<Nota>
1. Todas las otras marcas y nombres de productos son marcas comerciales o marcas registradas de sus respectivos propietarios.
2. No se incluyen los cables para conectar los dispositivos de salida de audio, póngase en contacto con el proveedor del dispositivo o con Optoma.
3. iPod nano/iPod touch/iPhone/iPod classic (versión 5 y superior)
4. Diseñado para iPod/iPhone/teléfono móvil/ PMP con funciones de salida de TV. No es recomendable utilizar dispositivos cuyo voltaje de señal de audio sea superior a 0,9 Vrms.
PICTURE BY
micro SD
DC in
mini HDMI
micro USB
AV in
1
2
PICTURE BY
micro SD
DC in
mini HDMI
micro USB
AV in
1
2
PICTURE BY
micro SD
DC in
mini HDMI
micro USB
AV in
1
2
Solo entrada de audio
Para vídeo y entrada de audio
CO N E C T A R L A F U E N T E D E E N T R A D A -
VGA / HDMI
PICTURE BY
micro SD
DC in
mini HDMI
micro USB
AV in
2
1
Conecte el dispositivo VGA / HDMI utilizando el cable adecuado. (
~
) El proyector detectará automáticamente la fuente. Para obtener más información, consulte la sección "Cómo utilizar la fuente de entrada externa" en la página 19.
PICTURE BY
micro SD
DC in
mini HDMI
micro USB
AV in
TM
2
1
AJ U S T E L A A L T U R A D E L A I M A G E N P R O Y E C T A D A
El proyector está equipado con un pie elevador para ajustar la altura de la imagen proyectada.
Para ajustar la altura: Tire el pie elevador para ajustar la posición de la imagen proyectada a la altura deseada.
Distancia de
proyección (A)
Tamaño de la pantalla
- Ancho (B)
Tamaño de la pantalla
- Alto (C)
Diagonal de la pantalla
(diagonal)
Metros pulgadas (mm) (pulgadas) (mm) (pulgadas) (mm) (pulgadas)
0,5 21,62 366,2 14,4 228,9 9,0 432 17
1,0 38,16 646,2 25,4 403,9 15,9 762 30
1,6 63,60 1077,0 42,4 673,1 26,5 1270 50
1,9 76,32 1292,3 50,9 807,7 31,8 1524 60
2,6 101,76 1723,1 67,8 1077,0 42,4 2032 80
3,2 127,20 2153,9 84,8 1346,2 53,0 2540 100
3,9 152,64 2584,7 101,8 1615,4 63,6 3048 120
4,8 190,80 3230,9 127,2 2019,3 79,5 3810 150
5,8 228,96 3877,0 152,6 2423,2 95,4 4572 180
micro SD
DC in
mini HDMI
micro USB
AV in
Ajuste el enfoque hasta que la imagen quede clara.
AJ U S T E L A I M A G E N P R O Y E C T A D A
A a
A a
A a
PICTURE BY
micro SD
DC in
mini HDMI
micro USB
AV in
HDMI
2
1
Adaptador AV digital de Apple
IPad
iPhone 4
<Nota>
Tras unos segundos, si no hay cambios, el proyector ajustará la imagen automáticamente
mediante la función Ajuste de imagen automático.
o bien
o bien
o bien
o bien
555
CO N E C T A R E Q U I P O P A R A T R A N S F E R E N C I A D E D A T O S
PICTURE BY
micro SD
DC in
mini HDMI
micro USB
AV in
2
1
Puede transferir datos a la memoria interna del proyector o a la tarjeta microSD.
1. Conecte un equipo portátil o de sobremesa utilizando el cable USB a micro-USB proporcionado.
2. Encienda el proyector. Consulte la sección "Modo de transferencia de datos" en la página 24.
<Nota> El equipo portátil o de sobremesa solamente puede detectar la fuente de entrada cuando el proyector está encendido. La proyección se detendrá cuando se realice esta conexión.
En primer lugar, el proyector lee los
datos de la unidad fl ash USB en el
caso de que haya una insertada.
Conecte una unidad fl ash USB al
puerto tipo A USB, situado en la parte posterior del proyector.
IN S E R T A R F U E N T E D E D A T O S - USB (F U E N T E E X T E R N A )
<Nota>
Admite unidades fl ash USB con formato
FAT32.
PICTURE BY
micro SD
DC in
mini HDMI
micro USB
AV in
PICTURE BY
micro SD
DC in
mini HDMI
micro USB
AV in
De forma predeterminada, el proyector emite desde la memoria interna. Sin embargo, si hay una tarjeta microSD insertada, el proyector leerá el contenido de la misma en primer lugar.
Inserte una tarjeta microSD en la ranura con los contactos dorados hacia abajo.
<Nota>
Para quitar la tarjeta microSD, empújela
para expulsarla de la ranura.
No quite la tarjeta microSD mientras el
proyector está proyectando la imagen del contenido de dicha tarjeta. Podría provocar la pérdida de datos o daños en la tarjeta.
Admite tarjetas microSD de hasta 32
GB.
La tarjeta microSD no se incluye en el
paquete.
IN S E R T A R U N A F U E N T E D E D A T O S - TA R J E T A M I C R O SD
El proyector proyecta archivos multimedia directamente desde las fuentes de datos: memoria interna, tarjeta microSD o fuente externa (USB).
mini HDMI
micro USB
AV in
Atornille un trípode estándar en el
orifi cio del tornillo del proyector.
<Nota> El trípode es un accesorio opcional.
UT I L I Z A R U N A B A S E P A R A T R Í P O D E
CO N E C T E E L O R D E N A D O R P A R A L A PA N T A L L A USB
PICTURE BY
micro SD
DC in
mini HDMI
micro USB
AV in
2
1
Puede proyectar la pantalla del ordenador utilizando el puerto micro­USB del proyector.
1. Conecte un equipo portátil o de sobremesa utilizando el cable USB a micro-USB proporcionado.
2. Encienda el proyector. Consulte la sección "Modo de visualización USB" en la página
24.
666
Menú de inicio
Elementos del submenú
Menú de vídeo
CÓ M O U T I L I Z A R E L ME N Ú
<Nota>
En la esquina inferior izquierda de la mayoría de las pantallas aparece una guía de botones (consulte la información que aparece a continuación). La guía varía dependiendo del modo actual. Pulse el botón correspondiente para seleccionar la opción o la operación.
Presione el botón correspondiente de la opción que desee. Presione para volver a la pantalla anterior.
Entrar en el menú
Vídeo
Seleccionar la señal
de fuente de señal
Entrar en el menú Fotografía
Entrar en el menú
Confi guración
Entrar en el menú Música
Entrar en el menú Offi ce Viewer
Volver al menú Inicio
Presione el botón correspondiente del elemento de menú al que deseen acceder. Por ejemplo, para acceder a Vídeo, presione
.
Vídeo Música Foto
Entrada Visor de Office Configuración
Presione el símbolo coincidente para entrar directamente en la función específica.
Menú de música
Vídeo
Memoria
interna
Travel
Travel Day1.mkv
Travel Day2.mkv
Travel Day3.mkv
Música
Memoria
interna
1/1
Summer.mp303:31
Rainbow.mp304:28
Blue.mp303:20
Cat.mp3 03:45
Black Sheep.mp3 03:02
Menú de vídeo
Foto
Memoria
interna
1/2
Menú de fotografía
Menú de entrada
Visor de Office
Memoria
interna
1/1
Summer.doc128 KB
Rainbow.ptt 1,211 KB
Blue.xls 143 KB
Cat.doc 165 KB
Black Sheep.doc256 KB
Entrada
Vídeo VGA Atrás
HDMI Pantalla USB Visualización WiFi
Menú de visor de Offi ce
Configurar vídeo Configurar música Atrás
Configurar de pantalla
Present. de diaposit.
Sistema
Configuración
Menú de confi guración
Vídeo
Memoria interna
Travel
Travel Day1.mkv
Travel Day2.mkv
Travel Day3.mkv
Submenú
Icono de fuente de datos El proyector lee el contenido de las fuentes de memoria en el siguiente orden: fuente externa (USB) » tarjeta microSD » memoria interna.
Fuente externa Memoria interna
Tarjeta MicroSD
Guía de botones Presione el botón correspondiente
para seleccionar la opción u operación.
Reproducir vídeos almacenados en la memoria interna, en una tarjeta microSD o en una fuente externa
CÓ M O R E P R O D U C I R V Í D E O S - FU E N T E : ME M O R I A I N T E R N A / TA R J E T A MI C R O SD / FU E N T E E X T E R N A
Si se inserta una fuente externa (USB) la memoria externa se leerá primero. Si desea leer datos de la tarjeta microSD o de la memoria interna, presione en la pantalla adecuada para cambiar la fuente de datos. Consulte los pasos que se muestran a continuación.
Vídeo Música Foto
Entrada Visor de Office Configuración
Presione el símbolo coincidente para entrar directamente en la función específica.
¿Reproducir desde el inicio?
Si el archivo de vídeo seleccionado no ha terminado la
reproducción anterior.
Reproducir desde el inicio
No
Reproducir desde el inicio
Reproducir desde el último punto
Modo de reproducción de vídeo
(consulte la página 8)
No
Vídeo
Memoria
externa
Travel
Travel Day1.mkv
Travel Day2.mkv
Travel Day3.mkv
Vídeo
Tarjeta MicroSD
Travel
Travel Day1.mkv
Travel Day2.mkv
Travel Day3.mkv
Vídeo
Memoria
interna
Travel
Travel Day1.mkv
Travel Day2.mkv
Travel Day3.mkv
Cambiar fuente
de datos
Cambiar fuente
de datos
<Nota> La pantalla que se visualiza puede variar dependiendo de la fuente de datos seleccionada
en el paso anterior.
Vídeo
Memoria
interna
Travel
Travel Day1.mkv
Travel Day2.mkv
Travel Day3.mkv
1.
Seleccionar "Vídeo"
2.
Seleccionar la fuente de datos
3.
Seleccione el archivo de
vídeo
4.
Reproduzca el archivo
o bien
La pantalla, el icono de fuente en la guía de botones y la secuencia en la que la pantalla aparece, varía dependiendo de la fuente de datos disponible. Si no está insertada la fuente externa o la tarjeta microSD, la pantalla se omite cuando se pulsa
y el icono de fuente de la guía de botones
no aparece.
Cambiar fuente
de datos
888
Ajustar volumen
Repetir todo
Repetir una
Desactivar repetición
Iconos de repetición
<Nota> Para cambiar los ajustes de repetición, consulte Ajustes de vídeo, a continuación.
CÓ M O R E P R O D U C I R V Í D E O S - MO D O D E R E P R O D U C C I Ó N D E V Í D E O
AJ U S T E S D E V Í D E O
Repetir todo
Repetir una
Desactivar repetición
Pantalla del explorador: vista de lista
Pantalla del explorador: vista de miniaturas
Repetir Tipo de vista Atrás
Configurar vídeo
Vídeo Música Foto
Entrada Visor de Office Configuración
Presione el símbolo coincidente para entrar directamente en la función específica.
Configurar vídeo Configurar música Atrás
Configurar de pantalla
Present. de diaposit.
Sistema
Configuración
<Nota>
La guía de botones desaparece cuando no se utiliza el teclado durante 3 segundos. Para mostrar la guía de botones, presione cualquier botón excepto
.
Pausa/Reproducir
Avance rápido
Retroceso
Volver al menú Inicio
Volver a la pantalla anterior
1.
Seleccione "Configuración"
2.
Seleccionar "Configurar vídeo"
3.
Realice los ajustes
999
Reproducir música almacenada en la memoria interna, en una tarjeta microSD o en una fuente externa
CÓ M O R E P R O D U C I R M Ú S I C A - FU E N T E : ME M O R I A I N T E R N A / TA R J E T A MI C R O SD / FU E N T E E X T E R N A
Si se inserta una fuente externa (USB) la memoria externa se leerá primero. Si desea leer datos de la tarjeta microSD o de la memoria interna, presione en la pantalla adecuada para cambiar la fuente de datos. Consulte los pasos que se muestran a continuación.
Música
Memoria
externa
1/1
Summer.mp303:31
Rainbow.mp304:28
Blue.mp303:20
Cat.mp3 03:45
Black Sheep.mp3 03:02
Vídeo Música Foto
Entrada Visor de Office Configuración
Presione el símbolo coincidente para entrar directamente en la función específica.
Música
Tarjeta
MicroSD
1/1
Summer.mp303:31
Rainbow.mp304:28
Blue.mp303:20
Cat.mp3 03:45
Black Sheep.mp3 03:02
Música
Memoria
interna
1/1
Summer.mp303:31
Rainbow.mp304:28
Blue.mp303:20
Cat.mp3 03:45
Black Sheep.mp3 03:02
Canción siguiente: Rainbow.mp3
01:30
Summer
Unknow
Unknow
Modo de reproducción de música
(consulte la página 10)
<Nota>
La pantalla que se visualiza puede variar dependiendo de la fuente de datos seleccionada
en el paso anterior.
Música
Memoria
interna
1/1
Summer.mp303:31
Rainbow.mp304:28
Blue.mp303:20
Cat.mp3 03:45
Black Sheep.mp3 03:02
1.
Seleccione "Música"
2.
Seleccionar la fuente de datos
3.
Seleccione el archivo de música
4.
Reproduzca el archivo
o bien
La pantalla, el icono de fuente en la guía de botones y la secuencia en la que la pantalla aparece, varía dependiendo de la fuente de datos disponible. Si no está insertada la fuente externa o la tarjeta microSD, la pantalla se omite cuando se pulsa
y el icono de fuente de la guía de botones
no aparece.
Cambiar fuente
de datos
Cambiar fuente
de datos
Cambiar fuente
de datos
Loading...
+ 19 hidden pages