OPTOMA ML300 User Manual [de]

mini HDMI
micro USB
AV
in
Mo b i l e r leD-Pr o j e k t o r
be D i e n u n g s a n l e i t u n g
1. Blockieren Sie keine Belüftungsöffnungen. Um einen zuverlässigen Betrieb des Projektors sicherzustellen und den Projektor vor Überhitzungzu schützen, stellen Sie bitte den Projektor an eine Stelle, die eine ausreichende Belüftung erlaubt. Projektor an eine Stelle, die eine ausreichende Belüftung erlaubt. Stellen Sie das Produkt nichtauf ein Bett, Sofa,
Teppich oder andere ähnliche Oberfl
ächen, da die Entlüftungsöffnungen dabeiblockiert werden können.
2. Verwenden Sie den Projektor nicht in der Nähe von Wasser oder Feuchtigkeit. Setzen Sie den Projektor weder Regen noch Feuchtigkeit aus, um einen Brand oder Kurzschluss zu vermeiden.
3. Installieren Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wärmequellen wie z.B. Heizkörpern, Heizungen, Öfen und sonstigen Wärme erzeugenden Geräten (inklusive Verstärker).
4. Verwenden Sie den Projektor nicht unter direkter Sonneneinstrahlung.
5. Verwenden Sie das Gerät nicht in der Nähe von Geräten, die starke Magnetfelder erzeugen.
6. Verwenden Sie den Projektor nicht in besonders staubiger und schmutziger Umgebung.
7. Schalten Sie vor dem Reinigen das Gerät aus.
8. Schalten Sie vor dem Entfernen des Akkus das Gerät aus.
9. Entfernen Sie den Akku, wenn das Gerät über einen längeren Zeitraum nicht benutzt wird.
10. Stellen Sie sicher, dass die Umgebungstemperatur innerhalb des Bereichs von 5°C bis 35°C liegt.
11. Die relative Feuchtigkeit sollte maximal 80% und nicht kondensierend bei einer Temperatur von 5°C bis 35°C sein.
12. Setzen Sie den Akku nicht Temperaturen über +60°C (+140°F) aus.
13. Neue oder unbenutzte Akkus können vorrübergehend eine verringerte Kapazität haben. Laden Sie den Akku vor der erstmaligen Nutzung voll auf.
14. Nehmen Sie den Akku nicht in Ihren Mund.
15. Lassen Sie die Kontakte des Akkus nicht mit anderen Metallgegenständen in Berührung kommen.
16. Achten Sie darauf, dass der Projektor nicht herunterfällt, geworfen wird oder gebogen wird.
17. Es besteht Explosionsgefahr, wenn das Produkt Feuer ausgesetzt wird.
18. Reinigen Sie das Gerät nur mit einem trockenen Tuch.
19. Verwenden Sie nur die vom Hersteller angegebenen Zubehörteile/Zusatzgeräte.
20. Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn es beschädigt oder unsachgemäß verwendet wurde. Als Beschädigung/unsachgemäße Verwendung zählt Folgendes (und Weiteres):
Das Gerät ist heruntergefallen.
Das Ladegerät oder der Stecker wurde
beschädigt.
Flüssigkeiten oder Gegenstände sind in
das Gerät eingedrungen.
Das Gerät war Regen oder Feuchtigkeit
ausgesetzt.
Gegenstände sind in das Gerät
eingedrungen oder ein Teil innerhalb
des Gerätes ist ausgebrochen. Versuchen Sie niemals den Projektor in eigener Regie zu reparieren. Durch Öffnen des Gehäuses setzen Sie sich Hochspannung und anderen Gefahren aus. Wenden Sie sich bitte an Ihren Händler oder das Kundendienstzentrum, bevor Sie das Gerät zur Reparatur verschicken.
21. Lassen Sie keine Gegenstände oder Flüssigkeiten in das Geräteinnere eindringen. Sie können dadurch mit gefährlicher Hochspannung in Berührung kommen oder einen Kurzschluss zwischen den Teilen verursachen. Ein Brand oder Stromschlag kann die Folge sein.
22. Achten Sie auf die Sicherheitshinweise auf dem Projektorgehäuse.
23. Der Projektor darf nur von qualifi ziertem
Kundendienstpersonal repariert werden.
24. Berühren Sie den Projektor nicht für zu lange, wenn der Projektor in Betrieb ist.
25. ACHTUNG: Bei Einlegen eines inkompatiblen Akkus ist mit Explosion zu rechnen.
26. Gebrauchte Akkus sind gemäß den einschlägigen Hinweisen zu entsorgen.
WI C H T I G E SI C H E R H E I T S H I N W E I S E
WA R N H I N W E I S E F Ü R AU G E N
Vermeiden Sie es, direkt in den Projektorstrahl zu blicken oder direkt vor dem Strahl zu stehen. Stehen Sie möglichst mit dem Rücken zu dem Strahl.
Es ist ratsam, einen Stab oder Laser-Pointer zu verwenden, um das Eintreten in den Strahl zu vermeiden.
Wird der Projektor in einem Klassenzimmer verwendet, geben Sie bitte den Schülern/ Studenten, die am Projektionsbild auf etwas zeigen sollen, entsprechende Sicherheitsanweisungen.
Um den Stromverbrauch möglichst gering zu halten, verwenden Sie bitte Jalousien oder Vorhänge, um das Umgebungslicht des Raums schwach zu halten.
CLASS 1 LED PRODUCT
Dieser Anhang führt die allgemeinen Hinweise zu dem Projektor auf.
FCC-Hinweis
Dieses Gerät wurde getestet und als übereinstimmend mit den Richtlinien für ein Gerät der Klasse B gemäß Teil 15 der FCC-Bestimmungen befunden. Diese Grenzwerte sehen für die Heiminstallation einen ausreichenden Schutz vor gesundheitsschädigenden Strahlen vor. Dieses Gerät erzeugt, benutzt und strahlt u. U. Hochfrequenzenergie aus und kann, falls es nicht entsprechend den Anweisungen installiert und benutzt wird, die Funkkommunikation stören.
Es gibt aber keine Garantie dafür, dass es bei einer bestimmten Installation zu keinen Störungen kommt. Wenn dieses Gerät den Radio- oder Fernsehempfang beeinträchtigt, was durch Ein- und Ausschalten des Geräts
festgestellt werden kann, so empfi ehlt sich
die Behebung der Störung durch eine oder mehrere der folgenden Maßnahmen:
• Richten Sie die Empfangsantenne
neu aus.
• Vergrößern Sie den Abstand
zwischen Gerät und Empfänger.
• Anschluss des Gerätes an einen
vom Stromkreis des Empfängers getrennten Stromkreis.
• Wenden Sie sich an Ihren
Fachhändler oder einen erfahrenen Radiound Fernsehtechniker für Hilfe.
Hinweis: Abgeschirmte Kabel
Alle Verbindungen zu anderen Geräten müssen mit abgeschirmten Kabeln hergestellt werden, um die FCC-Bestimmungen zu erfüllen.
Achtung
Durch Änderungen oder Modifi
kationen, die nicht ausdrücklich von dem Hersteller genehmigt wurden, kann die von der Federal Communications Commission erteilte Gerätebetriebsbefugnis des Benutzers ungültig werden.
Betriebsbedingungen
Dieser Abschnitt erfüllt Teil 15 der FCC­Bestimmungen. Das Benutzen des Geräts ist von folgenden Voraussetzungen abhängig:
1. Dieses Gerät erzeugt keine schädlichen Störungen, und
2. das Gerät ist in der Lage, empfangene Störungen aufzunehmen, einschließlich solcher Störungen, die eine ungewünschte Operation verursachen.
Hinweis: Canadian users
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
Remarque à l’intention des utilisateurs canadiens
Cet appareil numerique de la classe B est conforme a la norme NMB-003 du Canada.
Konformitätserklärung für EU-Länder
• EMV-Richtlinie 2004/108/EC (inklusive
Änderungen)
• Niederspannungsrichtlinie 2006/95/EC
• R & TTE-Richtlinie 1999/5/EC (wenn das
Produkt über HF-Funktionen verfügt)
BE S T I M M U N G E N U N D SI C H E R H E I T S H I N W E I S E
EN T S O R G U N G V O N E L E K T R I S C H E N &
E L E K T R O N I S C H E N AL T G E R Ä T E N
(geltend für die europäische Gemeinschaft und andere europäische Länder mit separaten Sammelprogrammen)
Dieses Symbol, zu fi nden auf Ihrem Produkt oder dessen Verpackung, macht Sie darauf
aufmerksam, dass dieses Produkt bei der Entsorgung nicht als Hausmüll behandelt werden darf. Statt dessen sollte es an eine Sammelstelle zum Recycling von elektrischen und elektronischen Altgeräten gegeben werden. Helfen Sie mit, potenziell schädliche
Einfl üsse auf Umwelt und Gesundheit, die durch eine unsachgemäße Entsorgung
dieses Produktes entstehen können, zu vermeiden, und entsorgen Sie dieses Produkt ordnungsgemäß. Recycling hilft, natürliche Rohstoffe einzusparen.
Dieses Symbol ist nur innerhalb der europäischen Gemeinschaft gültig. Wenn Sie dieses Produkt entsorgen möchten, wenden Sie sich bitte an Ihre örtliche Behörde und fragen Sie nach der ordnungsgemäßen Entsorgungsmethode.
Für Peripheriegräte am Bildschirmarbeitsplatz nach BildscharbV gelten die Anforderungen an den Glanzgrad. Peripheriegeräte, die für die Benutzung außerhalb des Bildschirmarbeitsplatzes vorgesehen sind, können ein GS-Zeichen erhalten, wenn der Anwendungsbereich in der
Bedienungsanleitung und im Zertifi kat festgehalten wird.
Das heißt, dort wo die Verwendung im unmittelbaren Gesichtsfeld nicht vorgesehen ist und diese Verwendung mit ausreichenden Hinweisen in der Bedienungsanleitung auch verhindert wird, so dass die Bildschirmarbeit nicht beeinträchtigt ist, ist folgender Hinweis möglich.
Formulierung im Zertifi kat: „Das Gerät ist nicht für die Benutzung im
unmittelbaren Gesichtsfeld am Bildschirmarbeitsplatz vorgesehen. Um
störende Refl exionen am Bildschirmarbeitsplatz zu vermeiden, darf dieses
Produkt nicht im unmittelbaren Gesichtsfeld platziert werden.“
A.2.9.31 GL A N Z G R A D B E I PE R I P H E R I E G E R Ä T E N
(15. / 22. SI T Z U N G AG1 EK1):
333
ÜB E R S I C H T
1. VGA-Anschluss
2. Mini HDMI-Anschluss
3. AV-Eingang
4. Micro-USB-Port
5. OK-Taste (
)
6. Aufwärtstaste (
)
7. Abbrechen- / Esc-Taste (
)
8. Rechtstaste (
)
9. Linkstaste (
)
10. Abwärtstaste (
)
11. LED
12. Home-Taste (
)
<Hinweis>
Die Elemente 5 bis 10 und 12 sind ebenfalls Funktionstasten. Die Funktionen können je nach aktuellem Modus variieren.
13. IR-Empfänger
14. Lautsprecher
15. Höhenverstellbarer Fuß
16. Objektiv
17. Fokusring
18. Ein-/Austaste (
)
19. Steckplatz für MicroSD-Karte
20. Audioausgang
21. Gleichstromeingang
22. USB-Port, Typ A
23. Befestigungsöffnung für Stativeinsatz
PICTURE BY
DC in
micro SD
VGA
mini HDMI micro USB
AV in
VGA
mini HDMI micro USB
AV in
9 10 11
21 2220
12 13
18 19
1
2
3
4
16156 7 23
14
5 178
Power Zoom Hide
WiFi
display
USB
display
VideoHDMIVGA
Volume
2
4
8
10
11
12
13
14
16
15
1
3
5
6
9
7
Fernbedienung
1. Zoom-Taste
2. Ein-/Austaste
3. Aufwärts-/Lautstärke erhöhen-Taste
4. OK-Taste
5. Linkstaste
6. Abwärts-/Lautstärke verringern-Taste
7. Home-Taste
8. Wi-Fi-Anzeige-Taste
9. USB-Anzeige-Taste
10. VGA-Taste
11.
Ausblenden-Taste
12. Abbrechen- / Esc-Taste
13. Rechtstaste
14. LED-Modus-Taste
15. Videotaste
16. HDMI-Taste
EI N- / AU S S C H A L T E N
PICTURE BY
micro SD
DC in
mini HDMI
micro USB
AV in
1
1. Verbinden Sie das Netzteil mit dem DC-Eingang an der Rückseite des Projektors. ()
2. Verbinden Sie ein Ende des Netzkabels mit dem Netzteil. ()
3. Verbinden Sie das andere Ende des Netzkabels mit einer Steckdose. () Die LED leuchtet im Bereitschaftsmodus rot.
4. Drücken Sie zum Ein- oder Ausschalten des Projektors die Ein-/Austaste ( ). () Die LED erlischt, wenn der Projektor eingeschaltet ist.
Bei der ersten Benutzung erscheint die Sprache-Anzeige.
1. Markieren Sie die gewünschte Sprache. (
)
2. Wählen Sie die Option aus. ( )
PICTURE BY
micro SD
DC in
mini HDMI
micro USB
AV in
4
3
2
Standardzubehör
1. Netzkabel
2. Netzteil
3. Micro-USB-zu­USB-Typ-A-Kabel
4. Fernbedienung mit Batterie
<Hinweis>
Die Standardzubehörkomponenten sind regionsabhängig. Das mitgelieferte Netzkabel kann je nach Region variieren.
PA K E T I N H A L T
5
6
2
3
Power Zoom Hide
WiFi display
USB
display
VideoHDMIVGA
Volume
4
1
7
5. AV-Kabel
6. VGA-Kabel
7. Tragetasche Fakultatives Zubehör
8. Mini-HDMI-Kabel
9. Wi-Fi-Dongle
8
9
EI N G A N G S Q U E L L E AN S C H L I E S S E N – CO M P O S I T E AV-E I N G A N G
Schließen Sie die AV-Eingabequelle an. (
~
) Der Projektor erkennt die Quelle automatisch. Weitere Informationen
fi nden Sie unter „So nutzen Sie die
externe Eingangsquelle“ auf Seite 19.
<Hinweis>
1. Alle anderen Marken und Produktnamen sind Marken oder eingetragene Marken der jeweiligen Firmen.
2. Die Kabel zum Anschließen von Videoausgangsgeräten werden nicht mitgeliefert; bitte wenden Sie sich an Ihren Händler oder Optoma.
3. iPod nano/iPod touch/iPhone/iPod classic (ab Version 5)
4. Entwickelt für iPod/iPhone/Mobiltelefon/ PMP mit TV Out-Funktionen. Der Einsatz von Geräten mit einer Audiosignalspannung von mehr als 0,9 Ueff wird nicht empfohlen.
PICTURE BY
micro SD
DC in
mini HDMI
micro USB
AV in
1
2
PICTURE BY
micro SD
DC in
mini HDMI
micro USB
AV in
1
2
PICTURE BY
micro SD
DC in
mini HDMI
micro USB
AV in
1
2
Nur Audioeingang
Zur Video- und Audioeingabe
AN S C H L U S S D E R EI N G A B E Q U E L L E -
VGA / HDMI
PICTURE BY
micro SD
DC in
mini HDMI
micro USB
AV in
2
1
Schließen Sie das VGA- / HDMI­Gerät über ein geeignetes Kabel an. (
~
) Der Projektor erkennt die Quelle automatisch. Weitere Informationen
fi nden Sie unter „So nutzen Sie die
externe Eingangsquelle“ auf Seite 19.
PICTURE BY
micro SD
DC in
mini HDMI
micro USB
AV in
TM
2
1
HÖ H E D E S P R O J I Z I E R T E N BI L D E S A N P A S S E N
Der Projektor verfügt über einen höhenverstellbaren Fuß, mit dem Sie die Höhe des projizierten Bildes anpassen können.
So passen Sie die Höhe an: Turn the elevator foot to adjust the projected image position to the desired height.
Projektionsabstand (A)
Bildschirmformat:
Breite (B)
Bildschirmformat:
Höhe (C)
Bildschirmdiagonale
(D)
Meter Zoll (mm) (Zoll) (mm) (Zoll) (mm) (Zoll)
0,5 21,62 366,2 14,4 228,9 9,0 432 17
1,0 38,16 646,2 25,4 403,9 15,9 762 30
1,6 63,60 1077,0 42,4 673,1 26,5 1270 50
1,9 76,32 1292,3 50,9 807,7 31,8 1524 60
2,6 101,76 1723,1 67,8 1077,0 42,4 2032 80
3,2 127,20 2153,9 84,8 1346,2 53,0 2540 100
3,9 152,64 2584,7 101,8 1615,4 63,6 3048 120
4,8 190,80 3230,9 127,2 2019,3 79,5 3810 150
5,8 228,96 3877,0 152,6 2423,2 95,4 4572 180
micro SD
DC in
mini HDMI
micro USB
AV in
Drehen Sie das Fokusrad, bis das Bild klar angezeigt wird.
PR O J I Z I E R T E S BI L D A N P A S S E N
A a
A a
A a
PICTURE BY
micro SD
DC in
mini HDMI
micro USB
AV in
HDMI
2
1
Apple-Digital­AV-Adapter
IPad
iPhone 4
<Hinweis>
Wenn innerhalb einiger Sekunden keine Änderungen erfolgen, passt der Projektor die Bildan-
zeige automatisch per Auto. Bildanpassung an.
oder
oder
oder
oder
555
CO M P U T E R Z U R DA T E N Ü B E R T R A G U N G A N S C H L I E S S E N
PICTURE BY
micro SD
DC in
mini HDMI
micro USB
AV in
2
1
Sie können Daten auf den internen Speicher des Projektors oder eine microSD-Karte übertragen.
1. Schließen Sie das Gerät über das mitgelieferte USB-zu-Mikro-USB­Kabel an einem Notebook oder PC an.
2. Schalten Sie den Projektor ein.
Siehe „Datenübertragungsmodus“
auf Seite 24.
<Hinweis> Das Notebook bzw. der PC erkennt die Eingangsquelle nur, wenn der Projektor eingeschaltet ist. Der Projektor wird bei Anschluss eines Laptops/PCs angehalten.
Wenn ein USB-Flash-Laufwerk angeschlossen ist, liest der Projektor zuerst die Daten vom Laufwerk.
Schließen Sie ein USB-Flash­Laufwerk am USB-Port (Typ A) auf der Rückseite des Projektors an.
DA T E N Q U E L L E E I N S T E C K E N – USB (E X T E R N E QU E L L E )
<Hinweis> Das Gerät unterstützt USB-Flash­Laufwerke mit dem FAT32-Format.
PICTURE BY
micro SD
DC in
mini HDMI
micro USB
AV in
PICTURE BY
micro SD
DC in
mini HDMI
micro USB
AV in
Der Projektor zeigt standardmäßig Daten vom internen Speicher an. Wenn jedoch eine microSD-Karte eingesteckt ist, liest der Projektor zuerst die Daten von der microSD­Karte.
Setzen Sie die microSD-Karte so in den Steckplatz, dass die goldfarbenen Kontakte nach unten gerichtet sind.
<Hinweis>
Drücken Sie zum Entfernen der
microSD-Karte sanft auf die Kante der Karte; dadurch springt diese ein Stück aus dem Schlitz heraus.
Entfernen Sie die microSD-Karte nicht,
während der Projektor Bilder von der Karte projiziert. Andernfalls können Daten verlorengehen oder die Karte beschädigt werden.
Das Gerät unterstützt microSD-Karten
mit einer Größe von bis zu 32 GB.
Eine microSD-Karte ist im Lieferumfang
nicht enthalten.
DA T E N Q U E L L E E I N S T E C K E N M I C R O SD-KA R T E
Der Projektor projiziert Mediendateien direkt von den Datenquellen: Interner Speicher, microSD-Karte oder externe Quelle (USB).
mini HDMI
micro USB
AV in
Drehen Sie ein Standardstativ in die Befestigungsöffnung am Projektor.
<Hinweis>
Das Stativ ist optionales Zubehör.
DA S ST A T I V
CO M P U T E R Z U R USB-AN Z E I G E A N S C H L I E S S E N
PICTURE BY
micro SD
DC in
mini HDMI
micro USB
AV in
2
1
Sie können den Inhalt des Computerbildschirms über den Micro-USB-Port des Projektors projizieren.
1. Schließen Sie das Gerät über das mitgelieferte USB-zu-Mikro-USB­Kabel an einem Notebook oder PC an.
2. Schalten Sie den Projektor ein.
Siehe „USB-Anzeigemodus“ auf
Seite 24.
666
Startmenü
Untermenüeinträge
Video-Menü
SO V E R W E N D E N SI E D A S ME N Ü
<Hinweis>
Auf den meisten Bildschirmen erscheint unten links ein Tastenhinweis (siehe unten). Der Hinweis kann je nach aktuellem Modus variieren. Drücken Sie zur Auswahl der Option oder des Vorgangs die entsprechende Taste.
Drücken Sie die entsprechende Taste der gewünschten Option. Drücken Sie zum Aufrufen der vorherigen Anzeige .
Videomenü aufrufen
Eingangsquelle
auswählen
Foto-Menü aufrufen
Einrichtung-Menü aufrufen
Musik-Menü aufrufen
Offi ce-Betrachter-Menü aufrufen
Zurück zum Startmenü
Drücken Sie die entsprechende Taste der Menüoption, auf die Sie zugreifen möchten. Beispiel: Drücken Sie zum Zugriff auf Video
.
Video Audio Fotos
Eingang Office-BetrachterEinstellungen
Drücken Sie zum direkten Aufrufen einer spezifischen Funktion das entsprechende Symbol
Musik-Menü
Video
Interner Speicher
Travel
Travel Day1.mkv
Travel Day2.mkv
Travel Day3.mkv
Audio
Interner Speicher
1/1
Summer.mp303:31
Rainbow.mp304:28
Blue.mp303:20
Cat.mp3 03:45
Black Sheep.mp3 03:02
Video-Menü
Fotos
Interner Speicher
1/2
Foto-Menü
Quelle-Menü
Office-Betrachter
Interner Speicher
1/1
Summer.doc128 KB
Rainbow.ptt 1,211 KB
Blue.xls 143 KB
Cat.doc 165 KB
Black Sheep.doc256 KB
Eingang
Video VGA Zurück
HDMI USB-Anzeige Wi-Fi-Anzeige
Offi ce-Betrachter-Menü
Videoeinstellungen Audioeinstellungen Zurück
Anzeigeeinstellungen
Diaschau System
Einstellungen
Einrichtung-Menü
Video
Interner Speicher
Travel
Travel Day1.mkv
Travel Day2.mkv
Travel Day3.mkv
Untermenü
Datenquellsymbol Der Projektor liest Speicherquellen in nachstehender Reihenfol­ge: Externe Quelle (USB) » microSD-Karte » Interner Speicher.
Externe Quelle Interner Speicher microSD-Karte
Tastenhinweis Drücken Sie zur Auswahl der Option oder des
Vorgangs die entsprechende Taste.
Videos vom internen Speicher, einer microSD-Karte oder einer externen Quelle wiedergeben
SO G E B E N SI E VI D E O S W I E D E R – QU E L L E : IN T E R N E R SP E I C H E R / M I C R O SD-KA R T E / E X T E R N E QU E L L E
Falls eine externe Quelle (USB) angeschlossen ist, wird zuerst das externe Speichergerät gelesen. Wenn Sie die Daten von einer microSD­Karte oder vom internen Speicher lesen möchten, drücken Sie auf dem entsprechenden Bildschirm zum Ändern der Datenquelle . Beachten Sie die nachstehenden Schritte.
Video Audio Fotos
Eingang Office-BetrachterEinstellungen
Drücken Sie zum direkten Aufrufen einer spezifischen Funktion das entsprechende Symbol
Vo n Anfang an abspielen?
Falls die ausgewählte
Videodatei zuvor
nicht vollständig
wiedergegeben wurde.
Wiedergabe vom Start
Nein
Wiedergabe vom Start
Wiedergabe vom letzten Punkt
Videowiedergabemodus (siehe Seite 8)
Ja
Nein
Ja
Video
Externer
Speicher
Travel
Travel Day1.mkv
Travel Day2.mkv
Travel Day3.mkv
Video
MicroSD-Karte
Travel
Travel Day1.mkv
Travel Day2.mkv
Travel Day3.mkv
Video
Interner
Speicher
Travel
Travel Day1.mkv
Travel Day2.mkv
Travel Day3.mkv
Datenquelle
ändern
Datenquelle
ändern
<Hinweis> Der angezeigte Bildschirm kann je nach der im vorherigen Schritt ausgewählten Datenquelle
variieren.
Video
Interner Speicher
Travel
Travel Day1.mkv
Travel Day2.mkv
Travel Day3.mkv
1.
Wählen Sie „Video“
2.
Wählen Sie eine Datenquelle
3.
Wählen Sie eine Videodatei
4.
Die Datei wird wiedergegeben
oder
Der Bildschirm, das Quellsymbol des Tastenhinweises und die Reihenfolge, in der die Bildschirme erscheinen, können je nach verfügbarer Datenquelle variieren. Falls die externe Quelle nicht angeschlossen oder die microSD-Karte nicht eingesteckt ist, wird der zugehörige Bildschirm bei Betätigung der Taste
übersprungen; das Quellsymbol des
Tastenhinweises wird nicht angezeigt.
Datenquelle
ändern
888
Alles wiederholen
Eines wiederholen
Wiederholung aus
Wiederholungssymbole
<Hinweis> Bitte beachten Sie zum Ändern der Wiederholungseinstellung die nachstehenden Videoeinstellungen.
SO G E B E N SI E VI D E O S W I E D E R – VI D E O W I E D E R G A B E M O D U S
VI D E O E I N S T E L L U N G E N
Alles wiederholen
Eines wiederholen
Wiederholung aus
Browser-Typ: Listenanzeige
Browser-Typ: Miniaturbildanzeige
Wiederholen Browser-Anzeige Zurück
Videoeinstellungen
Video Audio Fotos
Eingang Office-BetrachterEinstellungen
Drücken Sie zum direkten Aufrufen einer spezifischen Funktion das entsprechende Symbol
Videoeinstellungen Audioeinstellungen Zurück
Anzeigeeinstellungen
Diaschau System
Einstellungen
<Hinweis>
Der Tastenhinweis wird ausgeblendet, wenn das Bedienfeld 3 Sekunden nicht benutzt wird. Drücken Sie zur Anzeige des Tastenhinweises eine beliebige Taste, mit Ausnahme von
.
Lautstärkeregelung
Pause / Wiedergabe
Schnellvorlauf
Rückspulen
Zurück zum Startmenü
Zum vorherigen Bildschirm
1.
Wählen Sie „Einrichtungen“
2.
Wählen Sie „Videoeinstellungen“
3.
Passen Sie die Einstellungen an
999
Musik vom internen Speicher, einer microSD-Karte oder einer externen Quelle wiedergeben
SO G E B E N SI E MU S I K W I E D E R – QU E L L E : IN T E R N E R SP E I C H E R / M I C R O SD-KA R T E / E X T E R N E QU E L L E
Falls eine externe Quelle (USB) angeschlossen ist, wird zuerst das externe Speichergerät gelesen. Wenn Sie die Daten von einer microSD­Karte oder vom internen Speicher lesen möchten, drücken Sie auf dem entsprechenden Bildschirm zum Ändern der Datenquelle . Beachten Sie die nachstehenden Schritte.
Audio
Externer
Speicher
1/1
Summer.mp303:31
Rainbow.mp304:28
Blue.mp303:20
Cat.mp3 03:45
Black Sheep.mp3 03:02
Video Audio Fotos
Eingang Office-BetrachterEinstellungen
Drücken Sie zum direkten Aufrufen einer spezifischen Funktion das entsprechende Symbol
Audio
MicroSD-Karte
1/1
Summer.mp303:31
Rainbow.mp304:28
Blue.mp303:20
Cat.mp3 03:45
Black Sheep.mp3 03:02
Audio
Interner
Speicher
1/1
Summer.mp303:31
Rainbow.mp304:28
Blue.mp303:20
Cat.mp3 03:45
Black Sheep.mp3 03:02
Nächstes Lied: Rainbow.mp3
01:30
Summer
Unknow
Unknow
Musikwiedergabemodus (siehe Seite 10)
<Hinweis>
Der angezeigte Bildschirm kann je nach der im vorherigen Schritt ausgewählten Datenquelle variieren.
Audio
Interner Speicher
1/1
Summer.mp303:31
Rainbow.mp304:28
Blue.mp303:20
Cat.mp3 03:45
Black Sheep.mp3 03:02
1.
Wählen Sie „Audio“
2.
Wählen Sie eine Datenquelle
3.
Wählen Sie eine Musikdatei
4.
Die Datei wird wiedergegeben
oder
Der Bildschirm, das Quellsymbol des Tastenhinweises und die Reihenfolge, in der die Bildschirme erscheinen, können je nach verfügbarer Datenquelle variieren. Falls die externe Quelle nicht angeschlossen oder die microSD-Karte nicht eingesteckt ist, wird der zugehörige Bildschirm bei Betätigung der Taste
übersprungen; das Quellsymbol des
Tastenhinweises wird nicht angezeigt.
Datenquelle
ändern
Datenquelle
ändern
Datenquelle
ändern
Loading...
+ 19 hidden pages