OPTOMA ML300 User Manual [ru]

mini HDMI
micro USB
AV
in
По р т а т и в н ы й с в е т о д и о д н ы й П р о е к т о р
ру к о в о д с т в о П о л ь з о в а т е л я
1. Не закрывайте вентиляционные отверстия. Для обеспечения надежной работы проектора и защиты его от перегрева рекомендуется устанавливать его таким образом, чтобы не препятствовать вентиляции. Например, не следует ставить проектор на загроможденный журнальный столик, диван, кровать и т. д. Не устанавливайте проектор в закрытом пространстве с ограниченным потоком воздуха, например внутри шкафов и книжных полок.
2. Не используйте проектор возле воды или во влажных помещениях. Для снижения риска возгорания или поражения электрическим током не подвергайте данный проектор воздействию дождя или влаги.
3. Не устанавливайте проектор возле источников тепла, таких как батареи отопления, нагреватели, печи и другие излучающие тепло приборы, например усилители.
4. Не подвергайте проектор воздействию прямых солнечных лучей.
5. Не используйте проектор вблизи приборов, генерирующих сильное магнитное поле.
6. Не используйте проектор в местах с повышенным уровнем содержания пыли или загрязнения.
7. Выключайте прибор перед очисткой.
8. Выключайте прибор перед извлечением батареи.
9. Извлекайте батарею, если не собираетесь использовать прибор в течение длительного времени.
10. Температура в помещении должна быть в диапазоне 5 – 35°C.
11. Относительная влажность при температуре 5 – 35°C: 80% (макс.), без образования конденсата
12. Не подвергайте батарею воздействию температур выше +60°C (+140°F)
13. Новые или долго не используемые батареи могут иметь пониженную емкость. Необходимо полностью зарядить батарею перед первым использованием.
14. Запрещается помещать батарею в рот.
15. Запрещается замыкать контакты батареи, касаясь ими другого металлического предмета.
16. Не роняйте, не бросайте и не пытайтесь согнуть изделие.
17. При попадании в огонь может взорваться.
18. Чистить только сухой тканью.
19. Используйте только те приспособления и дополнительные принадлежности, которые рекомендованы производителем.
20. Запрещается использование физически поврежденного или неисправного устройства. Физическое повреждение или неисправность устройства, в частности, может возникать в следующих случаях:
Падение устройства.
Шнур питания или штепсельная
вилка повреждены.
Попадание жидкости в проектор. Воздействие на проектор дождя
или влаги.
Попадание посторонних деталей
внутрь корпуса проектора или отсоединение одного из
внутренних компонентов. Не пытайтесь отремонтировать устройство самостоятельно. Открывая или снимая крышку устройства, пользователь подвергает себя риску поражения электрическим током и другим опасностям. Перед отправкой прибора на ремонт следует обратится к местному представителю или в сервисный центр.
21. Не допускайте попадания посторонних предметов или жидкости внутрь проектора. Это может привести к короткому замыканию внутренних компонентов и, как следствие, возгоранию или поражению электрическим током.
22. Ознакомьтесь с маркировкой, относящейся к технике безопасности, на корпусе проектора.
23. Ремонт прибора должен производиться только обученными специалистами по техническому обслуживанию.
24. Во время работы проектора следует избегать длительного контакта с поверхностями и деталями проектора.
25. Внимание! При установке батареи несоответствующего типа существует риск взрыва.
26. Утилизация отработанных батарей производится согласно инструкциям.
ВА Ж Н Ы Е И Н С Т Р У К Ц И И П О Т Е Х Н И К Е Б Е З О П А С Н О С Т И
ПР Е Д У П Р Е Ж Д Е Н И Я О З А Щ И Т Е З Р Е Н И Я
Не смотрите и не заглядывайте непосредственно в луч проектора. По возможности отворачивайтесь от луча проектора.
Чтобы не попадать в зону распространения луча, рекомендуется использовать обычную или лазерную указку.
Если проектор используется в классной комнате, необходимо контролировать действия учеников, когда они приглашаются указать что­либо на экране.
Чтобы свети к минимуму потребляемую мощность, используйте шторы для снижения уровня наружного освещения.
CLASS 1 LED PRODUCT
В настоящем приложении перечислены общие уведомления, касающиеся данного проектора.
Уведомление о соответствии требованиям Федеральной комиссии по связи США (FCC)
Данное устройство прошло тестирование, в результате которого было доказано его соответствие ограничениям, установленным для цифровых устройств класса B в разделе 15 правил FCC. Эти ограничения позволяют обеспечить разумную защиту от вредных помех в жилых помещениях. Данное устройство использует и может создавать радиочастотное излучение и, если его установка и эксплуатация не соответствуют требованиям, приведенным в инструкции, может создавать вредные помехи для радиосвязи.
Однако нельзя гарантировать полное отсутствие помех в каждом отдельном случае. В случае создания помех для приема теле- или радиосигнала, что можно определить, включив и выключив устройство, пользователю нужно устранить помехи, приняв следующие меры.
• Изменить ориентацию или расположение приемной антенны.
• Увеличьте расстояние между устройством и приемником.
• Подключите оборудование в розетку с контуром, отличным
от того, с которым соединен приемник.
• Обратитесь за помощью к поставщику или к специалисту по телерадиотехнике.
Примечание. Экранированные кабели
Для соответствия правилам FCC все подключения к другим вычислительным устройства должны производиться с помощью экранированных кабелей.
Внимание!
Изменения или модификации, явно не одобренные производителем, могут повлечь за собой аннулирование права пользователя, предоставленного Федеральной комиссией по связи США, на эксплуатацию данного прибора.
Условия эксплуатации
Данное устройство соответствует требованиям части 15 правил FCC. Эксплуатация прибора допускается при соблюдении следующих двух условий:
1. Данное устройство не должно создавать вредных помех, а также
2. Данное устройство должно
работать в условиях внешних помех, в т.ч. помех, которые могут привести к нежелательной работе.
Примечание. Для пользователей в
Канаде.
Данное устройство класса B соответствует требованиям стандарта ICES-003 Канады.
Remarque à l’intention des utilisateurs canadiens
Cet appareil numerique de la classe B est conforme a la
norme NMB-003 du Canada.
Заявление о соответствии для стран
Евросоюза
• Директива EMC 2004/108/EC (включая
поправки)
• Директива по низковольтным устройствам
2006/95/EC
• Директива R & TTE 1999/5/EC (при
наличии функции радиопередачи)
УВ Е Д О М Л Е Н И Е О С О О Т В Е Т С Т В И И Н О Р М А Т И В А М И
С Т А Н Д А Р Т А М Б Е З О П А С Н О С Т И
УТ И Л И З А Ц И Я О Т Р А Б О Т А В Ш Е Г О Э Л Е К Т Р И Ч Е С К О Г О И
Э Л Е К Т Р О Н Н О Г О О Б О Р У Д О В А Н И Я
(Применимо в странах Европейского союза и других странах Европы с программами отдельной утилизации отходов)
Данный символ на устройстве или его упаковке означает, что его нельзя утилизировать вместе с бытовыми отходами. Его необходимо сдать в пункт приема электрического и электронного оборудования для последующей переработки. Соответствующий способ утилизации данного устройства поможет снизить вредное воздействие на окружающую среду и здоровье человека, возникающее при неправильной утилизации подобных продуктов. Переработка материалов помогает сохранять природные ресурсы.
Данная маркировка действительна только в странах Европейского Союза. При необходимости утилизации данного прибора обратитесь в местную администрацию или к поставщику и проконсультируйтесь о способе его утилизации.
Требования к глянцевому покрытию корпуса периферийных устройств, используемых на рабочих местах, указаны согласно BildscharbV. Периферийные устройства, предназначенные для использования вне видимости рабочих мест, могут получить GS-Mark, если область использования указана в руководстве пользователя и в сертификате.
Это означает, что следующая формулировка возможна в случаях, когда использование в прямом поле зрения не предполагается, и в руководстве пользователя даны достаточные инструкции для предотвращения таких ситуаций.
Текст сертификата: "Данное устройство не предназначено для использования в прямом поле зрения на рабочих местах. Чтобы избежать отражений на поверхностях на рабочих местах данное устройство не следует размещать в прямом поле зрения".
A.2.9.31 БЛ И К И Н А К О Р П У С А Х П Е Р И Ф Е Р И Й Н Ы Х
У С Т Р О Й С Т В (15-Е / 22-Е С О Б Р А Н И Е AG1
EK1):
ОБ З О Р У С Т Р О Й С Т В А
333
ОБ З О Р У С Т Р О Й С Т В А
1. Разъем VGA
2. Разъем Mini HDMI
3. Разъем аудио-видеовхода
4. Порт Micro-USB
5. Кнопка ОК (
)
6. Кнопка «Вверх» (
)
7. Кнопка Cancel / ESC (Отмена/
Выход)(
)
8. Кнопка «Вправо» (
)
9. Кнопка «Влево» (
)
10. Кнопка «Вниз» (
)
11. Светодиодный индикатор
12. Кнопка Home (Домой) (
)
<Примечание>
Элементы 5~10 и 12 также являются функциональными кнопками. Функции изменяются в зависимости от текущего режима.
13. ИК-приемник
14. Динамик
15. Подъемная ножка
16. Объектив
17. Шкала фокусировки
18. Кнопка питания (
)
19. Гнездо для карт памяти MicroSD
20. Разъем Audio Out (Звуковой выход)
21. Вход питания постоянного тока
22. Порт USB типа A
23. Отверстие для установки штатива
PICTURE BY
DC in
micro SD
VGA
mini HDMI micro USB
AV in
VGA
mini HDMI micro USB
AV in
9 10 11
21 2220
12 13
18 19
1
2
3
4
16156 7 23
14
5 178
Power Zoom Hide
WiFi
display
USB
display
VideoHDMIVGA
Volume
2
4
8
10
11
12
13
14
16
15
1
3
5
6
9
7
Пульт дистанционного управления
1. Кнопка увеличения/ уменьшения
2. Кнопка питания
3. Кнопка увеличения
громкости
4. Кнопка OK
5. Кнопка «Влево»
6. Кнопка уменьшения
громкости
7. Кнопка Home (Домой)
8. Кнопка WiFi Display
9. Кнопка USB Display
10. Кнопка VGA
11.
Кнопка скрытия
12. Кнопка Cancel / ESC
(Отмена/Выход)
13. Кнопка «Вправо»
14. Кнопка режима светодиодов
15. Кнопка видео
16. Кнопка HDMI
ВК Л /В Ы К Л П И Т А Н И Я
PICTURE BY
micro SD
DC in
mini HDMI
micro USB
AV in
1
1. Подключите блок питания к разъему DC IN на задней панели проектора. ()
2. Вставьте один конец сетевого кабеля переменного тока в блок питания. ()
3. Вставьте другой конец сетевого кабеля переменного питания в розетку. () В режиме ожидания мигает красный светодиодный индикатор.
4. Нажмите кнопку включения ( ) , чтобы включить или выключить проектор. () При включении проектора светодиодный индикатор выключается.
При первом использовании отображается экран Language (язык).
1. Выделите необходимый язык. (
)
2. Выберите элемент. ( )
PICTURE BY
micro SD
DC in
mini HDMI
micro USB
AV in
4
3
2
Стандартные принадлежности
1. Кабель питания переменного тока
2. Блок питания
3. Кабель Micro-USB ­USB тип A
4. Пульт дистанционного управления с батарейкой
<Примечание>
Перечень стандартных принадлежностей в различных регионах может различаться.• Тип поставляемого кабеля питания зависит от региона.
КО М П Л Е К Т А Ц И ЯКО М П Л Е К Т А Ц И Я
5
6
2
3
Power Zoom Hide
WiFi display
USB
display
VideoHDMIVGA
Volume
4
1
7
5. Аудио-видеокабель
6. Кабель VGA
7. Футляр для переноски
Дополнительные принадлежности
8. Кабель Mini HDMI
9. WiFi - модуль
8
9
ПО Д К Л Ю Ч Е Н И Е И С Т О Ч Н И К А С И Г Н А Л А — АВ-В Х О Д
Подключите источник аудио­видеосигнала. (
~
)
Проектор автоматически обнаруживает источник сигнала. Подробную информацию см. в разделе "Использование внешних источников сигнала" на стр. 19.
<Примечание>
1. Прочие товарные знаки и названия продуктов являются товарными знаками или охраняемыми товарными знаками соответствующих владельцев.
2. Кабели для подключения к видеовыходам устройств не входят в комплект. Для их приобретения обратитесь к поставщикам устройств или в компанию Optoma.
3. iPod nano/iPod touch/iPhone/iPod classic (версии 5 и выше)
4. Для iPod/iPhone/мобильных телефонов/проигрывателей с ТВ-выходом. Не рекомендуется использование устройств с напряжением звукового сигнала > 0,9 В (среднекв.).
PICTURE BY
micro SD
DC in
mini HDMI
micro USB
AV in
1
2
PICTURE BY
micro SD
DC in
mini HDMI
micro USB
AV in
1
2
PICTURE BY
micro SD
DC in
mini HDMI
micro USB
AV in
1
2
или
Только аудиовход
Для видео- и аудиовхода
ПО Д К Л Ю Ч Е Н И Е ИС Т О Ч Н И К А СИ Г Н А Л А -
VGA / HDMI
PICTURE BY
micro SD
DC in
mini HDMI
micro USB
AV in
2
1
Подключите устройство VGA / HDMI с помощью соответствующего кабеля. (
~
)
Проектор автоматически обнаруживает источник сигнала. Подробную информацию см. в разделе "Использование внешних источников сигнала" на стр. 19.
PICTURE BY
micro SD
DC in
mini HDMI
micro USB
AV in
TM
2
1
РЕ Г У Л И Р О В К А В Ы С О Т Ы П Р О Е Ц И Р У Е М О Г О И З О Б Р А Ж Е Н И Я
Проектор оснащен поворотными ножками для регулировки высо­ты изображения.
Регулировка высоты: Отрегулируйте передачу изображения на желаемой высоте, вращая ножку подъемника.
Расстояние до
экрана (A)
Размер экрана -
ширина (B)
Размер экрана - вы-
сота (C)
Диагональ экрана (D)
Счетчик дюймы (мм) (дюймы) (мм) (дюймы) (мм) (дюймы)
0,5 21,62 366,2 14,4 228,9 9,0 432 17
1,0 38,16 646,2 25,4 403,9 15,9 762 30
1,6 63,60 1077,0 42,4 673,1 26,5 1270 50
1,9 76,32 1292,3 50,9 807,7 31,8 1524 60
2,6 101,76 1723,1 67,8 1077,0 42,4 2032 80
3,2 127,20 2153,9 84,8 1346,2 53,0 2540 100
3,9 152,64 2584,7 101,8 1615,4 63,6 3048 120
4,8 190,80 3230,9 127,2 2019,3 79,5 3810 150
5,8 228,96 3877,0 152,6 2423,2 95,4 4572 180
micro SD
DC in
mini HDMI
micro USB
AV in
Настраивайте фокусировку до получения четкого изображения.
РЕ Г У Л И Р О В К А П Р О Е Ц И Р У Е М О Г О И З О Б Р А Ж Е Н И Я
A a
A a
A a
PICTURE BY
micro SD
DC in
mini HDMI
micro USB
AV in
HDMI
2
1
Адаптер Apple Digital AV Adapter
IPad
iPhone 4
или
или
<Примечание>
При отсутствии изменений через несколько секунд проектор автоматически выпол-
няет настройку изображения с помощью функции "Автокоррекция изображения".
или
555
ПО Д К Л Ю Ч Е Н И Е К О М П Ь Ю Т Е Р А Д Л Я П Е Р Е Д А Ч И Д А Н Н Ы Х
PICTURE BY
micro SD
DC in
mini HDMI
micro USB
AV in
2
1
Данные можно передавать во внутреннюю память проектора или на карту памяти microSD.
1. Подключите ноутбук или ПК с помощью входящего в комплект кабеля USB — micro USB.
2. Включите проектор. См. "Режим передачи данных" на стр. 24.
<Примечание> Ноутбук или ПК смогут обнаружить источник только когда проектор включен. При выполнении данного соединения проецирование изображений прекращается.
Если подключен флэш-накопитель USB, проектор сначала считывает данные с него.
Подключите флэш-накопитель USB в порт USB типа A на задней панели проектора.
ВС Т А В Ь Т Е И С Т О Ч Н И К Д А Н Н Ы Х - USB (В Н Е Ш Н И Й И С Т О Ч Н И К )
<Примечание> Поддерживаются флэш-накопители USB с файловой системой FAT32.
PICTURE BY
micro SD
DC in
mini HDMI
micro USB
AV in
PICTURE BY
micro SD
DC in
mini HDMI
micro USB
AV in
карта памяти microSD, проектор сначала считывает данные с карты памяти microSD.
Вставьте карту памяти microSD в гнездо (позолоченными контактами вниз).
<Примечание>
Для извлечения карты памяти
microSD нажмите на нее, и она выдвинется из гнезда.
Не извлекайте карту памяти
microSD во время воспроизведения проектором изображения с этой карты памяти. Это может привести к утрате данных или к повреждению карты.
Поддерживаются карты памяти
microSD объемом до 32 ГБ.
Карта памяти microSD не входит в
комплект поставки.
ВС Т А В Ь Т Е И С Т О Ч Н И К Д А Н Н Ы Х - К А Р Т У П А М Я Т И MI C R O SD
Проецирование файлов мультимедиа производится непосредственно из источников данных: внутренней памяти, с карт памяти microSD или внешних источников сигнала (USB).
По умолчанию проектор воспроизводит данные из внутренней памяти. Если вставлена
mini HDMI
micro USB
AV in
Прикрепите стандартный штатив, используя отверстие для штати­ва на проекторе.
<Примечание>
Штатив приобретается отдельно.
ИС П О Л Ь З О В А Н И Е Ш Т А Т И В А
ПО Д К Л Ю Ч Е Н И Е К О М П Ь Ю Т Е Р А Д Л Я В Ы П О Л Н Е Н И Я Ф У Н К Ц И И USB DI S P L A Y
PICTURE BY
micro SD
DC in
mini HDMI
micro USB
AV in
2
1
Для просмотра изображений с компьютера можно использовать разъем micro USB проектора.
1. Подключите ноутбук или ПК с помощью входящего в комплект кабеля USB — micro USB.
2. Включите проектор. См. "Режим USB Display" на стр. 24.
666
Главное меню
Элементы вложенного меню
Меню "Видео"
ИС П О Л Ь З О В А Н И Е М Е Н Ю
<Примечание>
В левом нижнем углу большинства экранов находится описание действий кнопок (см. ниже). Назначение кнопок изменяется в зависимости от текущего режима. На­жмите соответствующую кнопку для выбора нужного параметра или действия.
Нажмите на соответствующую кнопку для выбора нужной опции.• Для возврата к предыдущему экрану нажмите на кнопку .
Войдите в меню
"Видео"
Выберите источник
сигнала
Войдите в меню "Фото"
Войдите в меню "Настройка"
Войдите в меню "Музыка"
Войдите в меню "Просмотр документов"
Вернуться в Главное меню
Нажмите на соответствующую кнопку элемента меню, к которому необходимо перейти. Например, для перехода к Видео нажмите на кнопку
.
Видео МузыкаФото
Ввод Office Viewer Настр.
Для непосредственного входа в функцию нажмите на соответствующий символ
Меню Музыка
Видео
Внутренняя
память
Travel
Travel Day1.mkv
Travel Day2.mkv
Travel Day3.mkv
Музыка
Внутренняя
память
1/1
Summer.mp3 03:31
Rainbow.mp3 04:28
Blue.mp3 03:20
Cat.mp3 03:45
Black Sheep.mp303:02
Меню "Видео"
Фото
Внутренняя
память
1/2
Меню "Фото"
Меню "Вход"
Office Viewer
Внутренняя
память
1/1
Summer.doc 128 KB
Rainbow.ptt 1,211 KB
Blue.xls143 KB
Cat.doc 165 KB
Black Sheep.doc256 KB
Ввод
Видео VGA Назад
HDMI Отображение USB Дисплей WiFi
Меню "Просмотр документов"
Настройка видео Настройка музыкиНазад
Настройка дисплея
Слайдшоу Система
Настр.
Меню "Настройка"
Видео
Внутренняя
память
Travel
Travel Day1.mkv
Travel Day2.mkv
Travel Day3.mkv
Вложенное меню
Значок источника данных Проектор считывает содержимое с источников данных в следующем порядке: Внешний источник (USB)» карта памяти microSD» внутренняя память.
Внешний источник Внутренняя память
Карта памяти MicroSD
Описание действий кнопок Нажмите на соответствующую кнопку для выбора нужной опции или действия.
Воспроизведение видео из внутренней памяти, с карт памяти MicroSD или внешнего источника
ВО С П Р О И З В Е Д Е Н И Е В И Д Е О И С Т О Ч Н И К : ВН У Т Р Е Н Н Я Я П А М Я Т Ь / К А Р Т А П А М Я Т И MI C R O SD / В Н Е Ш Н И Й И С Т О Ч Н И К
Если подключен внешний источник (USB), сначала считывается содержимое внешнего источника. Для считывания данных из карты памяти microSD или внутренней памяти нажмите на кнопку на соответствующем экране, чтобы выбрать другой источник данных. См. описание ниже.
Видео МузыкаФото
Ввод Office Viewer Настр.
Для непосредственного входа в функцию нажмите на соответствующий символ
Воспризводить с начала?
В том случае, если просмотр
выбранного видеофайла не был
завершен во время предыдущего
сеанса.
Воспроизведение сначала
Нет
Воспроизведение сначала
Воспроизведение с последнего кадра
Режим просмотра (см. стр. 8)
Да
Нет
Да
Видео
Внешнее ЗУ
Travel
Travel Day1.mkv
Travel Day2.mkv
Travel Day3.mkv
Видео
Карта MicroSD
Travel
Travel Day1.mkv
Travel Day2.mkv
Travel Day3.mkv
Видео
Внутренняя
память
Travel
Travel Day1.mkv
Travel Day2.mkv
Travel Day3.mkv
Смена источ-
ника данных
Смена источника
данных
<Примечание> Экран может выглядеть по-разному в зависимости от выбранного на предыдущем шаге источника данных.
Видео
Внутренняя
память
Travel
Travel Day1.mkv
Travel Day2.mkv
Travel Day3.mkv
1.
Выберите "Видео"
2.
Выбор источника данных
3.
Выберите видеофайл
4.
Воспроизведите файл
или
Экран, значок источника сигнала в нижней его части, и последовательность отображения может различаться в зависимости от выбранного источника данных. Если внешний источник отсутствует или карта памяти microSD не вставлена, то соответствующий экран не отображается при нажатии
, а значок источника в нижней части экрана не отображается.
Смена источника
данных
888
Повторить все
Повтор одной
Повтор выкл.
Значки повтора
<Примечание>
Для изменения настроек повтора см. "Настройки видео" ниже.
ВО С П Р О И З В Е Д Е Н И Е В И Д Е О Р Е Ж И М В О С П Р О И З В Е Д Е Н И Я В И Д Е О
НА С Т Р О Й К И В И Д Е О
Повторить все
Повтор одной
Повтор выкл.
Отображение обозревателя: просмотр в виде списка
Отображение обозревателя: просмотр в виде эскизов
Повтор Отобр. в браузере Назад
Настройка видео
Видео МузыкаФото
Ввод Office Viewer Настр.
Для непосредственного входа в функцию нажмите на соответствующий символ
Настройка видео Настройка музыкиНазад
Настройка дисплея
Слайдшоу Система
Настр.
<Примечание>
Описание кнопок исчезает, если не пользоваться клавиатурой в течение 3 секунд. Для вызова описания кнопок нажмите на любую клавишу, кроме
.
Выполните настройку
громкости.
Пауза / Воспроизведение
Быстрая перемотка вперед
Перемотка назад
Вернуться в Главное меню
Вернуться к предыдущему экрану
1.
Выберите "Настр."
2.
Выберите "Настройки видео"
3.
Регулировка настройки
999
Воспроизведение музыки из внутренней памяти, с карт памяти MicroSD или внешнего источника
ВО С П Р О И З В Е Д Е Н И Е М У З Ы К И И С Т О Ч Н И К : ВН У Т Р Е Н Н Я Я П А М Я Т Ь / К А Р Т А П А М Я Т И MI C R O SD / В Н Е Ш Н И Й И С Т О Ч Н И К
Если подключен внешний источник (USB), сначала считывается содержимое внешнего источника. Для считывания данных из карты памяти microSD или внутренней памяти нажмите на кнопку на соответствующем экране, чтобы выбрать другой источник данных. См. описание ниже.
Музыка
Внешнее ЗУ
1/1
Summer.mp303:31
Rainbow.mp304:28
Blue.mp303:20
Cat.mp3 03:45
Black Sheep.mp3 03:02
Видео МузыкаФото
Ввод Office Viewer Настр.
Для непосредственного входа в функцию нажмите на соответствующий символ
Музыка
Карта
MicroSD
1/1
Summer.mp3 03:31
Rainbow.mp3 04:28
Blue.mp3 03:20
Cat.mp3 03:45
Black Sheep.mp303:02
Музыка
Внутренняя
память
1/1
Summer.mp3 03:31
Rainbow.mp3 04:28
Blue.mp3 03:20
Cat.mp3 03:45
Black Sheep.mp303:02
След. песня: Rainbow.mp3
01:30
Summer
Unknow
Unknow
Режим воспроизведения музыки (см.
стр. 10)
<Примечание> Экран может выглядеть по-разному в зависимости от выбранного на предыдущем шаге источника данных.
Музыка
Внутренняя
память
1/1
Summer.mp3 03:31
Rainbow.mp3 04:28
Blue.mp3 03:20
Cat.mp3 03:45
Black Sheep.mp303:02
1.
Выберите "Музыка"
2.
Выбор источника данных
3.
Выберите музыкальный файл
4.
Воспроизведите файл
или
Экран, значок источника сигнала в нижней его части, и последовательность отображения может различаться в зависимости от выбранного источника данных. Если внешний источник отсутствует или карта памяти microSD не вставлена, то соответствующий экран не отображается при нажатии
, а значок источника в нижней части экрана не отображается.
Смена источника
данных
Смена источника
данных
Смена источника
данных
Loading...
+ 19 hidden pages