Bestimmungen und Sicherheitshinweise .....................................................59
Benutzungshinweise
Sicherheitshinweise
Das Blitzzeichen mit einem Pfeil am Ende in einem gleichseitigen
Dreieck warnt vor nicht isolierter „gefährlicher Spannung“ innerhalb des
Produkts. Diese Spannung kann elektrische Schläge verursachen.
Das Ausrufezeichen in einem gleichseitigen Dreieck macht auf wichtige
Bedienungs-und Wartungsanweisungen in der dem Gerät beiliegenden
Dokumentation aufmerksam.
WARNUNG: SETZEN SIE DAS GERÄT WEDER REGEN NOCH
FEUCHTIGKEIT AUS, UM EINEN BRAND ODER STROMSCHLÄGE ZU
VERMEIDEN. ES GIBT GEFÄHRLICHE HOCHSPANNUNG INNERHALB DES
GEHÄUSES. ÖFFNEN SIE DAS GEHÄUSE NICHT. ÜBERLASSEN SIE DIE
REPARATUR EINEM QUALIFIZIERTEN FACHMANN.
Klasse B Ausstrahlungsgrenzwerte
Dieses Digitalgerät der Klasse B erfüllt alle Anforderungen der kanadischen
Bestimmungen für Interferenzen verursachenden Geräte.
Wichtige Sicherheitshinweise
Blockieren Sie keine Belüftungsöffnungen. Um einen zuverlässigen
1.
Betrieb des Projektors sicherzustellen und den Projektor vor
Überhitzung zu schützen, stellen Sie den Projektor bitte an eine Stelle,
die eine ausreichende Belüftung erlaubt. Stellen Sie den Projektor
beispielsweise nicht auf ein Bett, ein Sofa, einen Teppich usw. oder
in einen umschlossenen Raum wie z.B. ein Bücherregal oder einen
Schrank da die Entlüftungsöffnungen dadurch blockiert werden können.
Verwenden Sie den Projektor nicht in der Nähe von Wasser oder
2.
Feuchtigkeit. Setzen Sie den Projektor weder Regen noch Feuchtigkeit
aus, um einen Brand oder Stromschläge zu vermeiden.
Installieren Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wärmequellen
3.
wie z.B. Heizkörpern, Heizungen, Öfen und sonstigen Wärme
erzeugenden Geräten (inklusive Verstärker).
Reinigen Sie das Gerät nur mit einem trockenen Tuch.
4.
Verwenden Sie nur die vom Hersteller angegebenen Zubehörteile/
5.
Zusatzgeräte.
Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn es beschädigt oder unsachgemäß
6.
verwendet wurde. Als Beschädigung/unsachgemäße Verwendung gilt
Folgendes (und Weiteres):
▀■ Das Gerät ist heruntergefallen.
▀■ Das Netzkabel oder der Stecker ist beschädigt.
▀■ Das Gerät war Flüssigkeitsspritzern ausgesetzt.
▀■ Das Gerät war Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt.
▀■ Gegenstände sind in das Gerät eingedrungen, oder etwas
innerhalb des Gerätes ist locker.
Versuchen Sie niemals, das Gerät in eigener Regie zu reparieren.
Durch Öffnen oder Abnehmen der Abdeckungen setzen Sie sich
Hochspannung und anderen Gefahren aus. Nehmen Sie bitte
Kontakt mit Optoma auf, um den Service des nächstgelegenen
Kundendienstzentrums zu erhalten.
Lassen Sie keine Gegenstände oder Flüssigkeiten in das Geräteinnere
7.
eindringen. Sie können dadurch mit gefährlicher Hochspannung in
Berührung kommen oder einen Kurzschluss zwischen den Teilen
verursachen. Ein Brand oder Stromschlag kann die Folge sein.
Achten Sie auf die Sicherheitshinweise auf dem Projektorgehäuse.
Blicken Sie niemals direkt in das Objektiv des
Projektors, wenn die Lampe eingeschaltet ist.
Das helle Licht kann Ihren Augen schaden.
Der Projektor darf weder Regen noch
Feuchtigkeit ausgesetzt werden, um einen
Brand oder Stromschläge zu vermeiden.
Versuchen Sie nicht, den Projektor zu öffnen
oder auseinander zu bauen. Es besteht die
Gefahr eines Stromschlags.
Lassen Sie das Gerät vor dem Auswechseln
der Lampe einige Zeit abkühlen. Befolgen Sie
alle Anweisungen zum Wechseln der Lampe,
um Verletzungen zu vermeiden. Siehe Seite
48.
Der Projektor erkennt automatisch die
Lebensdauer der Lampe. Wechseln Sie
bitte umgehend die Lampe aus, wenn eine
entsprechende Warnmeldung erscheint.
Führen Sie nach dem Auswechseln der
Lampe die „Lampe zurücksetzen“-Funktion im
„System|Lampeneinst.“-OSD-Menü aus (siehe
Seite 38).
Lassen Sie nach dem Ausschalten des
Projektors das Gebläse noch einige Minuten
in Betrieb, bevor Sie die Stromverbindung
trennen. Lassen Sie den Projektor mindestens
90 Sekunden lang abkühlen.
Verwenden Sie die Objektivabdeckung nicht,
wenn der Projektor in Betrieb ist.
Wenn das Ende der Lampenlebensdauer
naht, wird die Meldung „Bitte ersetzen“auf
dem Bildschirm angezeigt. Wenden Sie sich
bitte schnellstmöglich an Ihren Händler oder
das nächste Kundendienstzentrum, um die
Lampe auszuwechseln.
Ist das Ende der
Lampenlebensdauer
erreicht, lässt sich der
Projektor nicht mehr
einschalten, bis das
Lampenmodul
ausgewechselt wurde.
Folgen Sie den Anweisungen im Abschnitt
„Auswechseln der
Lampe“ auf Seite 45,
um die Lampe auszuwechseln.
▀■Warnung-
▀■Warnung-
▀■Warnung-
▀■Warnung-
▀■Warnung-
▀■Warnung-
▀■Warnung-
▀■Warnung-
▀■Warnung-
Benutzungshinweise
Was Sie tun sollten:
▀■ Schalten Sie das Gerät aus und ziehen Sie das Netzkabel
aus der Steckdose, bevor Sie das Gerät reinigen.
▀■ Verwenden Sie zur Reinigung des Gehäuses ein weiches,
trockenes Tuch mit einem milden Reinigungsmittel.
▀■ Ziehen Sie das Netzkabel aus der Steckdose, wenn das
Gerät über einen längeren Zeitraum nicht benutzt wird.
Was Sie nicht tun sollten:
▀■ Blockieren Sie niemals die Lüftungsöffnungen des Gerätes,
da sie der Kühlung dienen.
▀■ Benutzen Sie zur Reinigung keine Scheuermittel, Wachse
oder Lösungsmittel.
▀■ Verwenden Sie das Gerät nicht unter den folgenden
Umständen:
- In extrem heißer, kalter oder feuchter Umgebung.
Achten Sie auf eine Umgebungstemperatur von 5 - 35°C. 5 - 35°C.5 - 35°C.
Die relative Feuchtigkeit sollte maximal 80% und nicht
kondensierend bei einer Temperatur von 5°C bis 35°C
sein.
- In besonders staubiger und schmutziger Umgebung.
- In der Nähe von Geräten, die starke Magnetfelder
erzeugen.
- Unter direkter Sonneneinstrahlung.
Deutsch
5
6
Benutzungshinweise
Warnhinweise für Augen
▀■Vermeiden Sie es, direkt in den Projektorstrahl zu blicken
oder direkt vor dem Strahl zu stehen. Stehen Sie möglichst
mit dem Rücken zu dem Strahl.
▀■Wird der Projektor in einem Klassenzimmer verwendet,
geben Sie bitte den Schülern/Studenten, die am
Projektionsbild auf etwas zeigen sollen, entsprechende
Sicherheitsanweisungen.
▀■Um die notwendige Lampenleistung möglichst niedrig zu
halten, verwenden Sie bitte Jalousien oder Vorhänge, um
das Umgebungslicht des Raums schwach zu halten.
Note
Note
CR2025
3V
Einführung
Lieferumfang
Bitte prüfen Sie die Vollständigkeit des Produkts.
Wenden Sie sich umgehend an Ihren Händler, falls
irgendein Artikel fehlt.
Aufgrund der
Anwendungsunterschiede
je nach Land erhalten
manche Regionen
unterschiedliche
Zubehörteile.
6.............................................SCART RGB/S-Video-Adapter (Nur in Europa)
13
14
Installation
Ein- und Ausbau des optionalen Objektivs
Achtung
• Setzen Sie weder Projektor noch Objektiv übermäßigem
Druck oder Vibrationen aus; andernfalls können sich
negative Auswirkungen auf Präzisionsteile ergeben.
• Schalten Sie den Projektor vor dem Ein- und Ausbau
des Objektivs ab und warten Sie, bis die Lüfter zum
Stillstand gekommen sind. Schalten Sie das Gerät
anschließend unter Benutzung des Netzschalters
vollständig aus.
• Achten Sie beim Ein- und Ausbau des Objektivs darauf,
seineOberächenichtzuberühren.
• Halten Sie das Objektiv frei von Fingerabdrücken, Staub
und Fett.
Achten Sie darauf, dass das Objektiv nicht verkratzt
wird.
• Arbeiten Sie auf einer ebenen Unterlage und legen
Sie ein weiches Tuch unter, damit es nicht zu Kratzern
kommt.
• Setzen Sie nach dem Ausbau des Objektivs die
Objektivabdeckung auf den Projektor auf, damit keine
Verschmutzungen eindringen können.
Entfernen des Objektivs aus dem Projektor
1. Zum Öffnen drücken
Sie die obere
Abdeckung nach
unten und lassen
wieder los.
2. Schieben Sie den
Objektivfreigabeknopf
in die
Freigabeposition.
3. Greifen Sie das
Objektiv.
4. Drehen Sie das
Objektiv gegen den
Uhrzeigersinn.
Das Objektiv löst
sich.
Der IRIS-Stift muss in
Note
Note
die in der Abbildung
gezeigte Richtung
zeigen.
Installation
3. Ziehen Sie das
Objektiv langsam und
vorsichtig heraus.
Einbau des neuen Objektivs
1. Setzen Sie die
Kerben richtig an und
achten Sie darauf,
dass die elektrischen
Kontakte an der
richtigen Stelle sitzen
– siehe Abbildung.
IRISStift
Deutsch
2. Drehen Sie
das Objektiv im
Uhrzeigersinn, bis es
einrastet.
15
16
Installation
Note
Note
Ein-/Ausschalten des Projektors
Einschalten des Projektors
1. Entfernen Sie die Objektivabdeckung.
2. Stellen Sie sicher, dass das Netzkabel und das Signalkabel
richtig verbunden sind. Die Betriebs-LED leuchtet rot.
3. Schalten Sie die Lampe mit der Taste „“ an der
Rückseite des Projektors oder mit „“ an der
Fernbedienung ein.
The power led „ “ willnowashblue.
Das Startbild wird in ca. 30 Sekunden angezeigt. Wenn Sie
den Projektor zum ersten Mal verwenden, können Sie nach
dem Anzeigen des Startbildes eine gewünschte Sprache
aus dem Menü auswählen.
4. Schalten Sie die Signalquelle (Computer, Notebook,
Videowiedergabegerät usw.) ein, die Sie anzeigen lassen
möchten. Die Signalquelle wird automatisch erkannt und
auf dem Bildschirm angezeigt. Falls nicht, drücken Sie die
Menütaste und gehen Sie zu „SETUP“. Stellen Sie sicher,
dass die Funktion „Source Lock“ auf „Aus“ gestellt ist.
Schalten Sie zuerst
den Projektor ein
und wählen dann die
Signalquelle aus.
Beim ersten
Einschalten des
Projektors:
Denken Sie daran,
den von Ihnen
installierten Objektivtyp
auszuwählen.
EinzelheitenndenSie
auf Seite 37.
▀■Wenn mehrere Quellen gleichzeitig angeschlossen
sind, verwenden Sie bitte die Taste „Source“ auf der
Fernbedienung, um die Signalquelle umzuschalten.
1
2
Installation
Note
Note
Ausschalten des Projektors
1. Schalten Sie den Projektor aus, indem Sie die Taste “ ” an
der Fernbedienung oder die Taste “” an der Rückseite
des Projektors zweimal im Abstand von einer Sekunde
drücken. Nach dem erstmaligen Drücken der Taste erscheint
die folgende Meldung auf dem Bildschirm.
Drücken Sie zur Bestätigung erneut auf die Taste. Ansonsten
wird die Meldung nach 5 Sekunden ausgeblendet.
2. Die Lüfter laufen noch etwa eine Minute lang nach,
anschließend leuchtet die Betriebsanzeige-LED “ ” blau.
Das Licht leuchtet ständig rot, nachdem der Projektor in den
Standbymodus gelangt ist.
Möchten Sie den Projektor wieder einschalten, müssen
Sie zuerst warten, bis der Projektor den Abkühlvorgang
abgeschlossen hat und in den Standbymodus gelangt
ist. Zum Neustart des Projektors aus dem Standbymodus
drücken Sie einfach die Taste “” an der Rückseite des
Projektors oder die Taste “” an der Fernbedienung.
3. Trennen Sie das Netzkabel von Steckdose und Projektor.
4. Schalten Sie den Projektor nicht sofort nach dem
Ausschalten wieder ein.
Deutsch
Wenden Sie sich
bitte an Ihren Händler
oder das nächste
Kundendienstzentrum.
Siehe Seite 57 für
weitere Informationen.
Warnanzeigen
▀■ Wenn die „LAMP“-LED „ “ orange leuchtet, wird der
Projektor automatisch abgeschaltet. Wenden Sie sich bitte
an Ihren Händler oder das nächste Kundendienstzentrum.
▀■ Wenn die „TEMP“-LED „ “ rot leuchtet, ist der Projektor
überhitzt. In diesem Fall schaltet sich der Projektor
automatisch aus.
Normalerweise lässt sich der Projektor nach dem Abkühlen
erneut einschalten.
▀■ Leuchtet die „TEMP“-LED „ “ rot, ist der Lüfter ausgefallen.
17
18
Installation
Einstellen des Projektionsbildes
Einstellen der Höhe des Projektionsbildes
Der Projektor hat höhenverstellbare Füße, mit denen die
Höhe des Projektionsbildes eingestellt werden kann.
So heben Sie das Projektionsbild an:
Heben Sie das Bild mit Hilfe der Schraube im Fuß in die
gewünschte Position an und nehmen Sie die Feineinstellung
des Anzeigewinkels vor .
So senken Sie das Projektionsbild ab:
Senken Sie das Bild mit Hilfe der Schraube im Fuß in die
gewünschte Position ab und nehmen Sie die Feineinstellung
des Anzeigewinkels vor .
1
Winkelverstellfüße
Loading...
+ 42 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.