Uwagi związane z przepisami i bezpieczeństwem ......................................59
Uwaga dotycząca użytkowania
Informacje dotyczące bezpieczeństwa
Symbol błyskawicy zakończonej strzałką w obrębie trójkąta
równobocznego, ma ostrzegać użytkownika o obecności nieizolowanego
“niebezpiecznego napięcia” w obrębie obudowy produktu, o takiej wartości,
że może ono spowodować porażenie prądem elektrycznym osób.
Znak wykrzyknika w obrębie trójkąta równobocznego, sygnalizuje
użytkownikowi obecność w towarzyszącej urządzeniu literaturze, ważnych
operacji i instrukcji konserwacyjnych (obsługa).
OSTRZEŻENIE: W CELU ZMNIEJSZENIA RYZYKA POŻARU LUB PORAŻENIA
PRĄDEM, NIE NALEŻY NARAŻAĆ TEGO URZĄDZENIA NA ODDZIAŁYWANIE
DESZCZU LUB WILGOCI. WEWNĄTRZ OBUDOWY ZNAJDUJĄ SIĘ ELEMENTY
BĘDĄCE POD NIEBEZPIECZNYM, WYSOKIM NAPIĘCIEM. NIE NALEŻY
OTWIERAĆ OBUDOWY. NAPRAWĘ MOŻNA POWIERZYĆ WYŁĄCZNIE
WYKWALIFIKOWANEMU PERSONELOWI.
Ograniczenia emisji klasy B
To urządzenie cyfrowe klasy B, spełnia wszelkie wymagania kanadyjskich
przepisów dotyczących urządzeń powodujących zakłócenia.
Ważne instrukcje dotyczące bezpieczeństwa
1. Nie należy blokować szczelin wentylacyjnych. Aby zapewnić właściwe
działanie projektora i zabezpieczyć go przed przegrzaniem zaleca
się ustawienie jego instalację w miejscu, gdzie nie będzie blokowana
wentylacja. Przykładowo, nie należy umieszczać projektora na
zatłoczonym stoliku do kawy, soe, łóżku, itd. Nie należy ustawiać
projektora w zamkniętych miejscach, takich jak biblioteczka lub szafka,
gdzie utrudniony jest przepływ powietrza.
2. Nie należy używać projektora w pobliżu wody lub w miejscach wilgotnych.
W celu zmniejszenia zagrożenia pożaru i/lub porażenia prądem
elektrycznym, nie należy narażać tego projektora na oddziaływanie
deszczu lub wilgoci.
3. Nie należy instalować w pobliżu źródeł ciepła, takich jak grzejniki,
podgrzewacze, piece lub inne urządzenia, włącznie ze wzmacniaczami,
które wytwarzają ciepło.
4. Czyszczenie należy wykonywać wyłącznie suchą szmatką.
5. Należy stosować wyłącznie dodatki/akcesoria zalecane przez
producenta.
6. Nie należy używać urządzenia uszkodzonego zycznie lub
przerobionego.
Uszkodzenie zyczne/nadużycie może mieć miejsce po (ale nie tylko):
▀■ Upuszczeniu urządzenia.
▀■ Uszkodzeniu przewodu zasilacza lub wtyczki.
▀■ Wylaniu płynu do projektora.
▀■ Narażeniu projektora na oddziaływanie deszczu lub wilgoci.
▀■ Upuszczeniu czegoś na projektor lub poluzowaniu elementów w jego
wnętrzu.
Nie należy próbować naprawiać tego urządzenia samodzielnie.
Otwieranie lub zdejmowanie pokryw, może narazić użytkownika na
niebezpieczne napięcia lub inne niebezpieczeństwa. Przed wysłaniem
urządzenia do naprawy należy skontaktować się z rmą Optoma.
7. Nie należy dopuścić do przedostania się do projektora obiektów lub
płynów. Mogą one dotknąć do miejsc pod niebezpiecznym napięciem i
spowodować pożar lub porażenie prądem.
8. Oznaczenia dotyczące bezpieczeństwa znajdują się na obudowie
projektora.
9. Urządzenie może naprawiać wyłącznie odpowiedni personel serwisu.
Polski
3
4
Uwaga dotycząca użytkowania
Note
Note
Środki ostrożności
Należy stosować się do wszystkich ostrzeżeń,
środków ostrożności i zaleceń dotyczących
konserwacji, zamieszczonych w tym podręczniku
użytkownika.
▀■ Ostrzeżenie-
Nie wolno zaglądać w obiektyw projektora,
gdy jest on włączony. Jasne światło może
spowodować obrażenia oczu.
Po osiągnięciu końca
żywotności lampy,
projektor nie włączy
się, do czasu wymiany
modułu lampy. Aby
wymienić lampę należy
wykonać procedury
wymienione w części
“Wymiana lampy” na
stronie 45.
▀■ Ostrzeżenie-
▀■ Ostrzeżenie-
▀■ Ostrzeżenie-
▀■ Ostrzeżenie-
▀■ Ostrzeżenie-
▀■ Ostrzeżenie-
▀■ Ostrzeżenie-
▀■ Ostrzeżenie-
W celu zmniejszenia zagrożenia pożaru lub
porażenia prądem elektrycznym, nie należy
narażać tego projektora na oddziaływanie
deszczu lub wilgoci.
Nie należy otwierać, ani rozmontowywać
tego projektora, gdyż może to spowodować
porażenie prądem elektrycznym.
Podczas wymiany lampy należy zaczekać
na ochłodzenie urządzenia. Należy wykonać
instrukcje opisane na stronie 48.
Projektor ten może sam automatyczne
wykrywać cykl żywotności lampy. Po
wyświetleniu komunikatów z ostrzeżeniem
należy wymienić lampę.
Po wymianie modułu lampy (patrz, strona 38)
należy zresetować funkcję “Reset lampy” z
menu OSD “System|Ustawienia lampy”.
Po wyłączeniu projektora, a przed odłączeniem
zasilania należy sprawdzić, czy został
zakończony cykl chłodzenia. Należy zaczekać
90 sekund na ochłodzenie projektora.
Nie należy zakładać pokrywy obiektywu
podczas działania projektora.
Gdy zbliża się koniec żywotności lampy, na
ekranie wyświetlany jest komunikat “Zalecana
wymiana”. Należy skontaktować się z lokalnym
dostawcą lub z punktem serwisowym w celu jak
najszybszej wymiany lampy.
Należy:
▀■ Przed czyszczeniem produktu wyłączyć urządzenie i odłączyć
wtyczkę zasilania z gniazda zasilania prądem zmiennym.
▀■ Do czyszczenia obudowy wyświetlacza należy stosować
miękką, suchą szmatkę zwilżoną w łagodnym detergencie.
▀■ Jeśli produkt nie będzie używany przez dłuższy czas należy
odłączyć go od gniazda prądu zmiennego.
Nienależy:
▀■ Blokować szczelin i otworów wentylacyjnych urządzenia.
▀■ Stosować do czyszczenia urządzenia środków czyszczących o
własnościach ściernych, wosków lub rozpuszczalników.
▀■ Używać produktu w następujących warunkach:
- W miejscach ekstremalnie gorących, zimnych lub wilgotnych.
Należy upewnić się, że temperatura pokoju mieści się w
- W miejscach, w których może wystąpić nadmierne zapylenie
i zabrudzenie.
- W pobliżu jakichkolwiek urządzeń, które generują silne pole
magnetyczne.
- W bezpośrednim świetle słonecznym.
Polski
5
6
Uwaga dotycząca użytkowania
Ostrzeżenia dotyczące ochrony oczu
▀■Należy unikać bezpośredniego patrzenia/zaglądania w wiązkę
projektora. O ile to możliwie należy stawać tyłem do wiązki.
▀■Podczas stosowania projektora w klasach szkolnych, należy
zwrócić uwagę uczniom, aby nie patrzyli na wiązkę światła,
gdy poproszą o wskazanie czegoś na ekranie.
▀■Aby zminimalizować zużycie prądu przez lampę, należy w celu
zmniejszenia poziomu światła otoczenia, stosować zasłony w
pomieszczeniu projekcji.
Note
Note
CR2025
3V
Wprowadzenie
Omówienie zawartości opakowania
Rozpakuj i sprawdź zawartość opakowania, aby upewnić
się, że znajdują się w nim wszystkie wymienione poniżej
części. Jeśli czegoś brakuje należy skontaktować się z
obsługą klienta Optoma.
Polski
Ze względu na
różne zastosowania
w każdym kraju, w
niektórych regionach
mogą być dostępne
odmienne akcesoria.
Projektor z pokrywą
obiektywu
Kabel Composite Video
(Niedostępny w wersji na rynek
Pilot zdalnego sterowaniaPilot zdalnego
Bateria pilota zdalnego
1,8m
Europejski)
sterowania
Opcje obiektywu
(Standardowy obiektyw, obiektyw
długiej odległości rzutu, obiektyw
krótkiej odległości rzutu)
Kabel RS232 2,0mKabel HDMI 1,8m
sterowania
12V złącze wyzwalacza
(EMEA/USA*2, AZJA*1)
Przewód zasilający 1,8m
(Wyłącznie Europa)
2 x baterie AA
Dokumentacja:
Podręcznik
użytkownika
Karta gwarancyjna
Karta szybkiego
uruchomienia
Karta WEEE
7
8
Wprowadzenie
Omówienie produktu
Główny moduł
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
1. Pokrywa obiektywu z regulacją przesunięcia
2. Odbiornik podczerwieni
3. Nóżki regulacji nachylenia
4. Pokrywa lampy zamiennej
5. Zoom
6. Ostrość
7. Regulacja pionowego i poziomego przesunięcia obiektywu i
zwolnienie blokady obiektywu
8. Taca pilota zdalnego sterowania
9. Wskaźniki LED
10. Przycisk zasilania
11. Porty połączeń
Wprowadzenie
Porty połączeń
345621
Polski
1. Composite Video
2. Component Video
3. HDMI 1
4. HDMI 2
5. HDMI 3
6. Złącze serwisowe (TYP USB B)
7. Taca pilota zdalnego sterowania
8. Odbiornik podczerwieni
9. Przycisk zasilania
10. Wskaźniki LED
11. WYJŚCIE B 12V
12. WYJŚCIE A 12V
13. RS232
14. Gniazdo zasilania
15. Główny przełącznik zasilania
16. S-Video
17. Wejście VGA
18. Port blokady Kensington Microsaver
TM
101112181314161715
798
9
10
Wprowadzenie
Pilot zdalnego sterowania
1. Power On
(Włączenie zasilania)
2. Power Off
(Wyłączenie zasilania)
3. PureEngine
4. Brite Mode
(Tryb Jasny)
5. Advanced
(Zaawansowane)
6. Cztery kierunkowe
przyciski wyboru
7. Mode (Tryb)
8. Edge Mask
9. 12V OUT A On/Off
(Włączenie/wyłączenie
WYJŚCIA A 12V)
10. Re-Sync
(Resynchronizacja)
11. VGA
12. HDMI 3
13. Video
14. HDMI 2
15. S-Video
16. Native (Oryginalny)
17. YPbPr
18. HDMI 1
19. 16:9
20. 4:3
21. Letter-Box
22. Overscan (Przeskanuj)
23. Menu
24. Enter
25. Color (Kolor)
26. DynamicBlack
27. Contrast (Kontrast)
28. Brightness (Jasność)
28
27
26
25
24
23
22
21
20
19
18
17
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
15 1416
Wprowadzenie
Note
Note
3
V
O
L
T
S
C
R
2
0
2
5
M
n
O
2
-
L
i
C
E
L
L
3
V
O
L
T
S
J
A
P
A
N
H
CR2025
3
V
O
L
T
S
C
R
2
0
2
5
M
3
V
O
L
T
S
CR2025
Note
Note
Pilot zdalnego sterowania
1
2
Pilot zdalnego
sterownia jest
przymocowany
magnesem do
tylnego I/O (We/Wy)
projektora.
Przed pierwszym
użyciem pilota
zdalnego sterowania
należy usunąć
przezroczystą taśmę
izolacyjną.
1. Power Off
(Wyłączenie zasilania)
2. Power On
(Włączenie zasilania)
3. Enter
4. Cztery kierunkowe przy-
ciski wyboru
5. Source (Źródło)
6. Menu
6
Wymiana baterii pastylkowej
12
3
Polski
4
5
34
11
12
Note
Note
E62405SP
R
VGA,DVI
VGA,DVI
Instalacja
Podłączanie projektora
Podłączenie do wejścia Notebook/DVI/VGA
Ze względu na różnice
zastosowań w każdym
kraju, w niektórych
regionach mogą być
dostarczane inne
akcesoria.
12
4
3
1........................................................Kabel wejścia VGA (Wyłącznie Europa)
• Nie należy potrząsać lub nadmiernie naciskać
projektora lub komponentów lampy, ponieważ projektor i
komponenty lampy zawierają precyzyjne części.
• Przed wyjęciem lub instalacją obiektywu należy
sprawdzić, czy projektor został wyłączony, zaczekać na
zatrzymanie wentylatorów chłodzących i wyłączyć główny
przełącznik zasilania.
• Nie należy dotykać powierzchni obiektywu podczas
wyjmowania lub instalacji obiektywu.
• Należy usunąć z obiektywu ślady palców, kurz lub
tłuszcz.
Należy uważać, aby nie zarysować powierzchni obiektywu.
• Aby uniknąć zarysowań należy umieścić obiektyw na
równej powierzchni z podłożoną miękką sznmatką.
• Po wyjęciu i umieszczeniu obiektywu do przechowywania
należy założyć nasadkę obiektywu, aby zabezpieczyć
projector przed kurzem i brudem.
Wyjmowanie istniejącego obiektywu z
projektora
1. Naciśnij i zwolnij
górną pokrywę w celu
otwarcia.
(PRZYSŁONA)
powinien być
skierowany jak na
ilustracji.
3. Wyciągnij powoli
istniejący obiektyw.
Instalacja nowego obiektywu
1. Dopasuj nacięcia i
ustaw prawidłowo styki
elektryczne, zgodnie z
ilustracją.
Styk
PRZYSŁONA
Instalacja
Polski
2. Obróć obiektyw w
kierunku wskazówek
zegara, aż do
kliknięcia.
15
16
Instalacja
Note
Note
Włączanie/wyłączanie zasilania
projektora
Włączanie zasilania projektora
1. Zdejmij pokrywę obiektywu.
2. Podłącz pewnie przewód zasilający i kabel sygnałowy. Po
podłączeniu, dioda led zasilania zmieni kolor na czerwony.
3. Włącz lampę naciskając przycisk “” z tyłu projektora lub
“” pilota zdalnego sterowania.
Dioda led zasilania “ ” zacznie migać niebieskim
światłem.
Przez około 30 sekund wyświetlany będzie ekran startowy.
Przy pierwszym użyciu projektora, po wyświetleniu ekranu
startowego można wybrać z menu szybkiego dostępu
preferowany język.
4. Włącz źródło do wyświetlania na ekranie (komputer,
notebook, odtwarzacz video, itd). Projektor wykryje źródło
automatycznie i wyświetli na ekranie. Jeśli nie wykryje,
naciśnij przycisk menu i przejdź do “USTAWIENIA”. Upewnij
się, że “Blokada źródła” jest ustawiona na “Wył”.
Najpierw należy
włączyć projektor,
a następnie wybrać
źródła sygnałów.
Pierwsze włączenie
projektora:
Należy pamiętać,
aby wybrać typ
zainstalowanego
obiektywu.
Szczegółowe
informacje znajdują się
na stronie 37.
▀■Przy jednoczesnym podłączeniu wielu źródeł, naciśnij
przycisk “Źródło” w panelu sterownia w celu przełączenia
pomiędzy wejściami.
1
2
Instalacja
Note
Note
Wyłączanie zasilania projektora
1. Naciśnij przycisk “ ” na pilocie zdalnego sterowania
lub przycisk “” z tyłu projektora dwa razy z
jednosekundowym odstępem w celu wyłączenia
projektora. Po pierwszym naciśnięciu przycisku na ekranie
wyświetlony zostanie następujący komunikat.
Naciśnij ponownie ten przycisk w celu wyłączenia. Jeśli ten
przycisk nie zostanie naciśnięty, komunikat zniknie po 5
sekundach.
2. Wentylatory chłodzące kontynuują działanie przez około 60
sekund w celu wykonania cyklu chłodzenia, a dioda LED
“ ” zmienia kolor na niebieski. Stałe światło czerwone,
oznacza przejście projektora do trybu wstrzymania.
Aby z powrotem włączyć projektor, należy zaczekać do
zakończenia przez projektor cyklu chłodzenia i przejścia
do trybu oczekiwania. W trybie wstrzymania, wystarczy
nacisnąć przycisk “” z tyłu projektora lub “”
na pilocie zdalnego sterowania w celu ponownego
uruchomienia projektora.
3. Odłącz przewód zasilający z gniazda zasilania i od
projektora.
4. Nie należy włączać projektora natychmiast po wykonaniu
procedury wyłączenia zasilania.
Polski
Jeśli pojawiają się
tego rodzaju problemy
z projektorem należy
skontaktować się z
najbliższym punktem
serwisowym. Dalsze
informacje znajdują się
na stronie 57.
Wskaźnik ostrzeżeń
▀■ Gdy wskaźnik “LAMPA” zacznie “ ” świecić
pomarańczowym światłem, projektor wyłączy się
automatycznie. Należy skontaktować się z najbliższym
punktem obsługi Optoma w celu uzyskania pomocy.