OPTOMA HD87 User Manual [tr]

Page 1

Içindekiler

Içindekiler ...............................................................................................1
Kullanım Uyarısı .....................................................................................3
Güvenlik Bilgileri ............................................................................................3
Önlemler ........................................................................................................4
Göz Güvenliği Uyarıları .................................................................................6
Giriş ........................................................................................................7
Pakete Genel Bakış .......................................................................................7
Ürüne Genel Bakış ........................................................................................8
Ana Ünite ............................................................................................................... 8
Bağlantı Portları ..................................................................................................... 9
Uzaktan Kumanda ..............................................................................................10
Yedek Uzaktan Kumanda .................................................................................... 11
Yassı Hücre Pil Değiştirme .................................................................................. 11
Kurulum ................................................................................................12
Projektörü Bağlama .....................................................................................12
Dizüstü Bilgisayar/DVI/VGA-In’e Bağlama ...........................................................12
Projektörü Bağlama .....................................................................................13
Video Kaynaklarına Bağlama ...............................................................................13
Isteğe Bağlı Merceğin Çıkarılması ve Takılması .........................................14
Mevcut Merceği Projektörden Çıkarma ................................................................14
Yeni Mercek Takma .............................................................................................. 15
Projektörün Gücünü Açma/Kapatma ...........................................................16
Projektörün Gücünü Açma ................................................................................... 16
Projektörün Gücünü Kapatma ..............................................................................17
Uyarı Göstergesi .................................................................................................. 17
Yansıtılan Görüntüyü Ayarlama ...................................................................18
Projektör Yüksekliğini Ayarlama ........................................................................... 18
PureShift Kullanarak Yansıtılan Görüntü Konumunu Ayarlama ........................... 19
Projeksiyon Görüntü Boyutunu Ayarlama ............................................................ 21
Kullanıcı Kontrolleri ..............................................................................23
Uzaktan Kumanda .......................................................................................23
Ekran üzeri Gösterim Menüleri ....................................................................25
Çalıştırma ............................................................................................................. 25
Menü Ağacı .................................................................................................26
Görüntü ................................................................................................................ 27
Görüntü | Gelişmiş ...............................................................................................29
Görüntü | Gelişmiş | PureEngine .......................................................................... 31
Ekran .................................................................................................................... 32
Sistem .................................................................................................................. 35
Sistem | Lamba Ayarları ....................................................................................... 38
Sistem | Başlangıç Görüntüsü ............................................................................. 39
Ayar ...................................................................................................................... 40
Türkçe
1
Page 2
2
Içindekiler
Ekler ..................................................................................................... 43
Sorun Giderme ............................................................................................43
Görüntü Sorunları ................................................................................................43
Diğer Sorunlar ...................................................................................................... 44
Projektör Durum Göstergesi ................................................................................45
Uzaktan Kumanda Sorunları ................................................................................ 47
Lambayı Değiştirme.....................................................................................48
Uyumluluk Modları .......................................................................................51
RS232 Komutları ve Protokolü İşlev Listesi.................................................52
RS232 Pin Atamaları ............................................................................................ 52
RS232 Protokol İşlev Listesi ................................................................................ 53
Tavana Montaj Kurulumu .............................................................................56
Optoma Global Osleri ................................................................................57
Yönetmelik & Güvenlik Uyarıları ..................................................................59
Page 3

Kullanım Uyarısı

Güvenlik Bilgileri

Eşkenar üçgen içerisindeki ünlem işareti, kullanıcıyı, cihazın beraberin­deki dokümanlardaki önemli çalıştırma ve bakım (tamir) talimatlarının varlığı hakkında uyarmak üzere tasarlanmıştır.
UYARI: YANGIN VEYA ELEKTRİK ÇARPMASI RİSKİNİ AZALTMAK İÇİN, BU
CİHAZI YAĞMUR VEYA NEME MARUZ BIRAKMAYIN. KUTUNUN İÇERİSİNDE TEHLİKELİ YÜKSEK VOLTAJLAR VARDIR. DOLABI AÇMAYIN. YALNIZCA YETKİLİ PERSONELE TAMİR ETTİRİN.
B Sınıfı emisyon sınırları
Bu B Sınıfı dijital cihaz, Kanada Girişime Neden olan Cihazlar Yönetmeliklerinin tüm şartlarını karşılamaktadır.
Önemli Güvenlik Talimatı
1. Havalandırma açıklıklarını engellemeyin. Projektörün güvenilir biçimde çalışmasını sağlamak ve aşırı ısınmadan korunmak için, projektörün havalandırmanın engellenmediği bir yere kurulması tavsiye edilir. Örnek olarak, projektörü kalabalık bir kafe masası, sofa, yatak, vb. Üzerine kurmayın. Projektörü, hava akımını kısıtlayan bir kitap çantası veya dolabı gibi kapalı yerlere koymayın.
2. Projektörü su veya rutubetin yakınında kullanmayın. Yangın ve/veya elektrik çarpması riskini azaltmak için, projektörü yağmur veya neme maruz bırakmayın.
3. Radyatörler, ısıtıcılar, fırınlar veya ısı yayan amplikatörler gibi ısı kaynaklarının yanına kurmayın.
4. Yalnızca kuru bez ile temizleyin.
5. Yalnızca üretici tarafından belirtilen eklentiler/aksesuarları kullanın.
6. Fiziksel olarak hasar görmüşse veya kötü kullanılmışsa üniteyi kullanmayın. Fiziksel hasar/kötü kullanma şunlar olacaktır (fakat bunlarla sınırlı değildir):
Ünite düşürülmüştür.Güç kaynağı kablosu veya fişi hasar görmüştür.Projektörün üstüne sıvı dökülmüştür.Projektör yağmur veya neme maruz kalmıştır.Projektörün içine birşey düşmüştür veya içerisinde birşey gevşektir.
Üniteyi kendiniz tamir etmeye kalkışmayın. Kapakları açmak veya çıkarmak, sizi tehlikeli voltajlar veya diğer tehlikelere maruz bırakabilir. Lütfen üniteyi tamir için göndermeden önce Optoma’yı arayın.
7. Projektörün içine nesne veya sıvıların girmesine izin vermeyin. Yangın veya elektrik çarpması ile sonuçlanabilecek şekilde tehlikeli voltajlara veya kısa devre yapan parçalara değebilirler.
8. Güvenlikle ilgili işaretler için projektörün kutusuna bakın.
9. Ünite yalnızca uygun servis personeli tarafından tamir edilmelidir.
Türkçe
3
Page 4
4
Kullanım Uyarısı
Note
Note

Önlemler

Lütfen bu kullanıcı kılavuzunda tavsiye edilen tüm uyarılar, önlemler ve bakımı izleyin.
Lamba ömrünün sonuna ulaştığında, lamba modülü yenisiyle değiştirilene kadar projektör açılmayacak­tır. Lambayı yenisiyle değiştirmek için 45. sayfadaki “Lambayı Yenisiyle Değiştirme” bölümü altındaki prose­dürler listesini izleyin.
Uyarı-
Uyarı-
Uyarı-
Uyarı-
Uyarı-
Uyarı-
Uyarı-
Uyarı-
Uyarı-
Lamba açıkken projektörün merceğinin içine bakmayın. Parlak ışık gözlerinize zarar verebilir.
Yangın ve/veya elektrik çarpması riskini azaltmak için, bu projektörü yağmur veya neme maruz bırakmayın.
Lütfen projektörü açmayın veya sökmeyin, çünkü bu elektrik çarpmasına yol açabilir.
Lambayı yenisiyle değiştirirken, lütfen ünitenin soğumasına izin verin. 48.sayfada açıklanan talimatları izleyin.
Bu projektör, lambanın ömrünü kendisi algılayacaktır. Lütfen, uyarı mesajları gösterdiğinde lambayı değiştirdiğinizden emin olun.
Lamba modülünü yenisiyle değiştirdikten sonra,ekran üzeri gösterimdeki “Sistem | Lamba Ayarlari” menüsünden “Lamba Sıfırlama” işlevini sıfırlayın (38. sayfaya bakın).
Projektörü kapatırken, lütfen gücü kesmeden önce soğutma döngüsünün tamamlandığından emin olun. Projektörün soğuması için 90 saniye bekleyin.
Projektör çalışırken mercek kapağını kullanmayın.
Lamba ömrünün sonuna yaklaşırken, ekranda “Değiştirme önerilir” mesajı gösterilecektir. Lambayı en kısa sürede değiştirmek için yerel satıcınız veya servis merkezi ile irtibat kurun.
Page 5
Kullanım Uyarısı
 Yapın:
Ürünü temizlemeden önce kapatın ve güç şini AC prizinden
çekin.
Ekran muhafazasını temizlemek için haf deterjanlı yumuşak
kuru bir bez kullanın.
Ürün uzun süre boyunca kullanılmayacaksa güç şini AC
prizinden sökün.
 Yapmayın:
Havalandırma için sağlanan ünite üzerindeki yuvaları ve
açıklıkları engellemeyin.
Üniteyi temizlemek için aşındırıcı temizleyiciler, cilalar veya
çözücüler kullanmayın.
Aşağıdaki şartlar altında kullanın:
- Aşırı sıcak, soğuk veya nemli ortamlarda. Ortam oda sıcaklığının
5 - 35°C aralığında olmasını sağlayın Bağıl Nem 5 - 35°C, %80 (Maks.)’dir, yoğuşmasız
- Aşırı toz ve kire duyarlı alanlarda.
- Güçlü bir manyetik alan üreten herhangi bir cihaz yanında.
- Doğrudan güneş ışığında.
Türkçe
5
Page 6
6
Kullanım Uyarısı

Göz Güvenliği Uyarıları

Daima projektöre doğrudan bakmaktan/gözünüzü
doğrultmaktan kaçının. Işına mümkün olduğunca arkanızı verin.
Projektör sınıfta kullanıldığında, ekranda birşey göstermeleri
istendiğinde öğrencileri yeterince gözetim altında tutun.
Lamba gücünü en aza indirgemek için, ortamdaki ışık
seviyesini azaltmak için oda jaluzileri kullanın.
Page 7
Note
Note
CR2025
3V

Giriş

Pakete Genel Bakış

Aşağıda listelenen tüm parçaların kutuda olduğundan emin olmak için paketi açın ve kutunun içindekileri inceleyin. Birşey eksikse, lütfen Optoma müşteri servisi ile irtibat kurun.
Türkçe
Her bir Ülkedeki farklı uygulamalar nedeniyle, bazı bölgeler farklı aksesuarlara sahip olabilir.
Mercek kapaklı projektör
Kompozit Video Kablosu
1,8m
(Avrupa Sürümünde Mevcut
Değildir)
Uzaktan Kumanda Yedek Uzaktan Kumanda
Yedek Uzak Pili 12V Tetikleyici Konektörü
İsteğe bağlı mercek
(Standart mercek, Uzun süre
kullanım merceği, kısa süre
kullanım merceği)
RS232 Kablo 2,0m HDMI Kablosu 1,8m
(EMEA/ABD*2, ASYA*1)
Güç Kablosu 1,8m
(Yalnızca Avrupa)
2 x AA Pil
Dokümantasyon :
Kullanıcı Kılavuzu

Garanti Kartı

Hızlı Başlangıç

Kartı WEEE Kartı

7
Page 8
8
Giriş

Ürüne Genel Bakış

Ana Ünite

1
2
4
3
5
6
7
8
9
10
11
1. Mercek Kaydırma Ayarı Kapağı
2. IR Alıcısı
3. Eğim-Ayarlama Ayakları
4. Lamba Değiştirme Kapağı
5. Zum
6. Odak
7. Dikey ve Yatay Mercek Kaydırma Ayarı Kontrolü ve Mercek Açma
8. Yedek Uzaktan Kumanda
9. LED Göstergeleri
10. Güç Düğmesi
11. Bağlantı Portları
Page 9

Bağlantı Portları

Giriş
3 4 5 621
Türkçe
10111218 13141617 15
1. Kompozit Video
2. Komponent Video
3. HDMI 1
4. HDMI 2
5. HDMI 3
6. Servis konektörü (USB TİP-B)
7. Yedek Uzaktan Kumanda
8. IR Alıcısı
9. Güç Düğmesi
10. LED Göstergeleri
11. 12V ÇIKIŞ B
12. 12V ÇIKIŞ A
13. RS232
14. Güç Soketi
15. Ana Güç Anahtarı
16. S-Video
17. VGA Girişi
18. Kensington MicrosaverTM Kilitleme Yuvası
79 8
9
Page 10
10
Giriş

Uzaktan Kumanda

1. Power On (Güç Açık)
2. Power Off (Güç Kapalı)
3. PureEngine
4. Brite Mod
(Brite Modu)
5. Advanced (Gelişmiş)
6. Dört Yönlü Seçme Tuşları
7. Mode (Mod)
8. Edge Mask
(Kenar Maskesi)
9. 12V OUT A On/Off (12V ÇIKIŞ A Açma/ Kapama)
10. Re-Sync
(Yeniden-Senk)
11. VGA
12. HDMI 3
13. Video
14. HDMI 2
15. S-Video
16. Native (Doğal)
17. YPbPr
18. HDMI 1
19. 16:9
20. 4:3
21. Letter-Box
(Harf-Kutusu)
22. Overscan
(Aşırı tarama)
23. Menu (Menü)
24. Enter
25. Color (Renk)
26. DynamicBlack
27. Contrast (Kontrast)
28. Brightness (Parlaklık)
28
27
26
25
24
23
22
21
20
19
18
17
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
15 1416
Page 11
Giriş
Note
Note
3
V
O
L
T
S
C
R
2
0
2
5
M
n
O
2
-
L
i
C
E
L
L
3
V
O
L
T
S
J
A
P
A
N
H
CR2025
3
V
O
L
T
S
C
R
2
0
2
5
M
3
V
O
L
T
S
CR2025
Note
Note
Yedek uzaktan kumanda, manyetik olarak projektörün arka I/O'una takılıdır.
Uzaktan kumandayı ilk kez kullanmadan önce, şeffaf yalıtım bandını çıkarın.

Yedek Uzaktan Kumanda

1. Power Off (Güç Kapalı)
2. Power On (Güç Açık)
3. Enter
4. Dört Yönlü Seçme
Tuşları
5. Source (Kaynak)
6. Menu (Menü)
6

Yassı Hücre Pil Değiştirme

1 2
1
2
3
Türkçe
4
5
3 4
11
Page 12
12
Note
Note
E62405SP
R
VGA,DVI
VGA,DVI

Kurulum

Projektörü Bağlama

Dizüstü Bilgisayar/DVI/VGA-In’e Bağlama

Her bir ülke için uygulamalardaki farklılık nedeniyle, bazı bölgeler farklı aksesuarlara sahip olabilir.
1 2
4
3
1............................................................VGA Giriş Kablosu (Yalnızca Avrupa)
2.................................................. DVI/HDMI Kablosu (İsteğe Bağlı Aksesuar)
3.................................................................................................. Güç Kablosu
4....................................................... RS232 Kablosu (İsteğe Bağlı Aksesuar)
Page 13
Note
Note

Projektörü Bağlama

Note
Note
E62405SP
R

Video Kaynaklarına Bağlama

DVD oynatıcısı, Set üstü
Kutu HDTV alıcısı
Kurulum
DVD oynatıcısı, Set üstü
Kutu HDTV alıcısı
Türkçe
Her bir ülke için uygulamalardaki farklılık nedeniyle, bazı bölgeler farklı aksesuarlara sahip olabilir.
12V OUT programlanabilir bir tetikleyicidir.
4
DVD oynatıcısı, Set üstü
Video Çıkışı
2 3
1
5
6
S-Video Çıkışı
Kutu HDTV alıcısı
1................... Kompozit Video Kablosu (Avrupa Sürümünde Mevcut Değildir)
2......................YPbPr için RCA Komponent Kablosu (Isteğe Bağlı Aksesuar)
3.................................................................. HDMI Kablosu (Yalnızca Avrupa)
4.................................................................................................. Güç Kablosu
5......................................................S-Video Kablosu (Isteğe Bağlı Aksesuar)
6........................................SCART RGB/S-Video Adaptörü (Yalnızca Avrupa)
13
Page 14
14
Kurulum

Isteğe Bağlı Merceğin Çıkarılması ve Takılması

Dikkat
• Projektörde ve mercek parçalarında hassas parçalar
• Merceği çıkarmadan veya takmadan önce, projektörü
• Merceği çıkarırken veya takarken mercek yüzeyine
• Mercek yüzeyinde parmak izi, toz veya yağ
• Çizmemek için altında yumuşak bir kumaş serili olan
• Merceği çıkarır ve saklarsanız, mercek kapağını

Mevcut Merceği Projektörden Çıkarma

bulunduğundan projektörü veya mercek parçalarını sallamayın veya üzerine aşırı baskı uygulamayın.
kapattığınızdan emin olun, soğutma fanları duruncaya kadar bekleeyin ve ana güç anahtarını kapatın.
dokunmayın.
bulundurmayın. Mercek yüzeyini çizmeyin.
düz bir yüzey üzerinde çalışın.
projektöre takarak toz ve kirden koruyun.
1. Açmak için üst kapağa bastırın ve bırakın.
2. MERCEK AÇMA düğmesine basarak kilit açık konuma getirin.
3. Mercekten tutun.
4. Merceği saatin ters yönünde çevirin. Mevcut mercek çıkacaktır.
Page 15
İRİS pini resimde
Note
Note
gösterilen yönde olmalıdır.
3. Mevcut merceği yavaşça dışarı çekin.

Yeni Mercek Takma

1. Çentikleri hizalayın ve elektrik temas pedini resimde gösterildiği gibi doğru konumlandırın.
Kurulum
İRİS pini
Türkçe
2. Yerine oturduğunu hissedinceye kadar merceği saat yönünde çevirin.
15
Page 16
16
Kurulum
Note
Note

Projektörün Gücünü Açma/Kapatma

Projektörün Gücünü Açma

1. Mercek kapağını çıkarın.
2. Güç kablosu ve sinyal kablosunu sıkıca takın. Takıldığında, güç ışığı kırmızı yanacaktır.
3. Projektörün yan tarafındaki düğmesine veya uzaktan kumanda üzerindeki düğmesine basarak lambayı açın. Güç ışığı “ ” artık mavi yanıp sönecektir.
Başlangıç ekranı, yaklaşık 30 saniye içerisinde gösterilecektir. Projektörü ilk kez kullandığınızda, başlangıç ekranı gösterimi sonrasında hızlı menüden tercih ettiğiniz dili seçebilirsiniz.
4. Ekran üzerinde göstermek istediğiniz kaynağınızı açın (bilgisayar, dizüstü bilgisayar, video oynatıcı, vb.). Projektör kaynağı otomatik olarak algılayacak ve ekran üzerinde gösterecektir. Göstermiyorsa, menü düğmesine basın ve “AYAR" öğesine gidin. “Kaynak Kilidi”nin “Kapalı” olarak ayarlandığından emin olun.
İlk önce projektörü açın ve daha sonra sinyal kaynaklarını seçin.
Projektörü ilk kez açtığınızda:
Taktığınız lens türünü seçmeyi unutmayın.
Ayrıntılar için sayfa 37’ye bakın.
Aynı anda birden çok kaynak bağladıysanız, girişler
arasında geçiş yapmak için uzaktan kumanda üzerindeki “Kaynak” tuşuna basın.
1
2
Page 17
Kurulum
Note
Note

Projektörün Gücünü Kapatma

1. Projektörü kapatmak için, uzaktan kumanda üzerindeki
düğmesi veya projektörün arka yan tarafındaki
düğmesinearasında bir aralıkla iki kez basın. Düğmeye ilk basıldığında, ekranda aşağıdaki mesaj gösterilecektir.
Kapatmayı onaylamak için düğmeye tekrar basın. Düğmeye basılmazsa, mesaj 5 saniye içinde kaybolacaktır.
2. Soğutma fanları, soğutma döngüsü için yaklaşık 60 saniye çalışacaktır ve Güç LED’i “ ” maviye dönüşecektir. Işık kesintisiz olarak kırmızı yandığında, projektör bekleme moduna girmiştir.
Projektörü yeniden açmak isterseniz, projektörün soğutma döngüsünü tamamlayıp bekleme moduna girmesini beklemelisiniz. Bekleme modunda iken, projektörün arkasındaki düğmesine veya uzaktan kumandanın
düğmesine basarak projektörü yeniden başlatın.
3. Güç kablosunu elektrik şi ve projektörden sökün.
4. Kapatma işleminin hemen ardından projektörü açmayın.
Türkçe
Projektör bu belirtileri gösterirse en yakın servis merkezi ile irtibat kurun. Daha fazla bilgi için 57. sayfaya bakın.

Uyarı Göstergesi

“LAMBA” göstergesi ledi “ ” turuncu yandığında, projektör
otomatik olarak kapanacaktır. Lütfen yardım için en yakın Optoma tesisini arayın.
“SICAKLIK” göstergesi “ ” kırmızıya döndüğünde, projektör
aşırı ısınmıştır. Projektör otomatik olarak kapatılacaktır. Normal şartlar altında, soğuduktan sonra tekrar açılabilir.
“SICAKLIK” göstergesi “ ” kırmızı yanıp söndüğünde, fanın
arızalandığını gösterir.
17
Page 18
18
Kurulum

Yansıtılan Görüntüyü Ayarlama

Projektör Yüksekliğini Ayarlama

Projektör, görüntü yüksekliğini ayarlamak için yükseltici ayaklar ile donatılmıştır.
Görüntüyü yükseltmek için:
Görüntüyü istediğiniz yüksekliğe yükseltmek ve görüntü açısına ince ayar yapmak için vidalı ayağı kullanın .
Görüntüyü alçaltmak için:
Görüntüyü istediğiniz yüksekliğe alçaltmak ve görüntü açısına ince ayar yapmak için vidalı ayağı kullanın .
1
Eğim-Ayarlama Ayakları
Page 19
Kurulum

PureShift Kullanarak Yansıtılan Görüntü Konumunu Ayarlama

Dikey Mercek Kaydırma Kolu
PureShift özelliği, aşağıda ayrıntıları verilen aralık dahilinde, gerek yatay gerekse dikey olarak yansıtılan görüntünün konumunu ayarlamak üzere kullanılabilecek bir mercek kaydırma işlevi sağlar. PureShift, geleneksel mercek kaydırma sistemlerinden daha yüksek ANSI kontrast oranını koruyarak mercek kaydırma sağlayan eşsiz bir sistemdir.
Mercek Açma
Yatay Mercek Kaydırma Kolu
Türkçe
Dikey görüntü konumunu ayarlama
Dikey görüntü yüksekliği, görüntü yüksekliğinin %5 ve %30’u arasında ayarlanabilir. Maksimum dikey görüntü yüksekliği ayarının, yatay görüntü konumu ile sınırlandırılabileceğine dikkat edin. Örneğin, yatay görüntü konumu maksimumdaysa, yukarıda ayrıntıları verilen maksimum dikey görüntü konumu yüksekliğini elde etmek mümkün değiltir. Lütfen daha fazla aydınlatma için aşağıdaki PureShift Aralığı şemasına bakın.
19
Page 20
20
Kurulum
Left Side
(W/2) x 10% (W/2) x 10%
Right Side
Screen Width
(W)
Ekran Yüksekliği
Yatay görüntü konumunu ayarlama
Mercek orta konumdayken, yatay görüntü konumu, görüntü genişliğinin maksimum %10’una kadar sola veya sağa ayarlanabilir. Maksimum yatay görüntü yüksekliği ayarının, dikey görüntü konumu ile sınırlandırılabileceğine dikkat edin. Örneğin, dikey görüntü konumu maksimumdaysa, maksimum yatay görüntü konumu yüksekliğini elde etmek mümkün değiltir. Lütfen daha fazla aydınlatma için aşağıdaki PureShift Aralığı şemasına bakın.
100%
(H)
H x %10
Ekran
Uzaklık
(L)
Ekran Genişliği
(W)
H x %30
H x %20
H x %60
Sol Taraf Sağ Taraf
(W/2) x %10
(W/2) x %10
Page 21
PureShift Aralığı Şeması
Note
Note
Kurulum
TR “Atma Oranı” anlamına gelmektedir.
Hx%110
Maks H görüntü kaydırma=Hx%110 Maks W görüntü kaydırma=Wx%5 Wx%5 iken, Maks görüntü kaydırma=Hx%100 Hx%110 iken, Maks görüntü kaydırma=Wx%0
Wx%5 Wx%5
Hx%100
W
H=Görüntü Yüksekliği
Hx%30

Projeksiyon Görüntü Boyutunu Ayarlama

Standart projeksiyon merceği: TR: Geniş ― 1,54 Tele ― 1,93
16:9 Ekranın
köşegen
uzunluğu (inç)
boyutu
35 0,77 0,44 2,54 1,43 - 1,50 - 4,91 0,48 1,57
45 1,00 0,56 3,27 1,84 1,53 1,92 5,03 6,31 0,62 2,02
50 1,11 0,62 3,63 2,04 1,70 2,14 5,59 7,01 0,68 2,25
60 1,33 0,75 4,36 2,45 2,05 2,56 6,71 8,41 0,82 2,70
70 1,55 0,87 5,08 2,86 2,39 2,99 7,83 9,81 0,96 3,15
80 1,77 1,00 5,81 3,27 2,73 3,42 8,95 11,21 1,10 3,60
90 1,99 1,12 6,54 3,68 3,07 3,85 10,07 12,62 1,23 4,04
100 2,21 1,25 7,26 4,09 3,41 4,27 11,19 14,02 1,37 4,49
120 2,66 1,49 8,72 4,90 4,09 5,13 13,42 16,82 1,64 5,39
150 3,32 1,87 10,89 6,13 5,11 6,41 16,78 21,03 2,05 6,74
205 4,54 2,55 14,89 8,38 6,99 - 22,93 - 2,81 9,21
Ekran Boyutu W X H (16:9) Projeksiyon uzaklığı (D)
(m) (t) (m) (t)
Geniş-
Yük-
Geniş-
Yük-
lik
seklik
lik
geniş tele geniş tele (m) (t)
seklik
Kaydırma
(Hd)
Türkçe
Bu grak, yalnızca kullanıcının referansı içindir.
21
Page 22
22
Kurulum
Note
Note
TR “Atma Oranı” anlamına gelmektedir.
Uzun süre kullanımlı mercek: TR: Geniş ― 1,93 Tele ― 2,89
16:9 Ekranın
köşegen
uzunluğu (inç)
boyutu
35 0,77 0,44 2,54 1,43 - 2,24 - 7,35
45 1,00 0,56 3,27 1,84 - 2,88 - 9,45
50 1,11 0,62 3,63 2,04 2,14 3,20 7,01 10,50
60 1,33 0,75 4,36 2,45 2,56 3,84 8,41 12,59
70 1,55 0,87 5,08 2,86 2,99 4,48 9,81 14,69
80 1,77 1,00 5,81 3,27 3,42 5,12 11,21 16,79
90 1,99 1,12 6,54 3,68 3,85 5,76 12,62 18,89
100 2,21 1,25 7,26 4,09 4,27 6,40 14,02 20,99
150 3,32 1,87 10,89 6,13 6,41 9,60 21,03 31,49
200 4,43 2,49 14,53 8,17 8,55 12,80 28,04 41,98 2,74 8,99
300 6,64 3,74 21,79 12,26 12,82 19,19 42,05 62,97 4,11 13,48
400 8,86 4,98 29,05 16,34 17,09 25,59 56,07 83,96 5,48 17,98
468 10,36 5,83 33,99 19,12 20,00 29,94 65,60 98,24 6,41 21,03
Ekran Boyutu W X H (16:9) Projeksiyon uzaklığı (D)
(m) (t) (m) (t)
Geniş-
Yük-
Geniş-
Yük-
lik
seklik
lik
geniş tele geniş tele (m) (t)
seklik
Kaydırma
(Hd)
0,48 1,57
0,62 2,02
0,68 2,25
0,82 2,70
0,96 3,15
1,10 3,60
1,23 4,04
1,37 4,49
2,05 6,74
Kısa süre kullanımlı mercek: TR ― 0,77
16:9 Ekranın
köşegen
uzunluğu (inç)
boyutu
30 0,66 0,37 2,18 1,23 0,51 1,68
45 1,00 0,56 3,27 1,84 0,77 2,52
50 1,11 0,62 3,63 2,04 0,85 2,80
60 1,33 0,75 4,36 2,45 1,02 3,36
70 1,55 0,87 5,08 2,86 1,19 3,91
80 1,77 1,00 5,81 3,27 1,36 4,47
90 1,99 1,12 6,54 3,68 1,53 5,03
100 2,21 1,25 7,26 4,09 1,70 5,59
120 2,66 1,49 8,72 4,90 2,05 6,71
150 3,32 1,87 10,89 6,13 2,56 8,39
175 3,87 2,18 12,71 7,15 2,98 9,79 2,40 7,86
Ekran Boyutu W X H (16:9) Projeksiyon
(m) (t)
Genişlik Yükseklik Genişlik Yükseklik (m) (t)
(m) (t)
Kaydırma
(Hd)
0,48 1,57
0,62 2,02
0,68 2,25
0,82 2,70
0,96 3,15
1,10 3,60
1,23 4,04
1,37 4,49
1,64 5,39
2,05 6,74
Page 23
/

Kullanıcı Kontrolleri

Uzaktan Kumanda

Uzaktan Kumandayı Kullanma
Power On/Off (Açma/Kapa­ma)
16. sayfadaki “Projektörün Gücünü Açma” bölümüne bakın.
17. sayfadaki “Projektörün Gücünü Kapatma” bölümüne bakın.
Türkçe
Brightness
(Parlaklık)
Contrast
(Kontrast)
PureEngine
DynamicBlack
Brite Mode
(Brite Mod)
Color (Renk)
Advanced
(Gelişmiş)
Enter Dört Yönlü Seçme
Tuşları
Menu (Menü)
Mode (Mod)
Overscan (Aşırı tarama)
Görüntünün parlaklığını ayarlar.
Resmin en açık ve en koyu kısımları arasındaki farkın derecesini kontrol eder.
PureEngine, gösterilen görüntünün kalitesini geliştiren gelişmiş görüntü işleme teknolojilerinin bir koleksiyonudur.
Projektörü, inanılmaz ayrıntıda gösterilmesini sağlayacak şekilde, koyu sinema sahnelerinin gösterimini otomatik olarak optimize etmesini etkinleştirin. (Bkz. sayfa 29)
Görüntünün parlaklığını arttırır. (Bkz. sayfa 38)
Gelişmiş Renk ayarlarına erişim.
Gelişmiş Görüntü ayarları menüsüne erişim.
Öğe seçiminizi onaylar. Öğeleri seçmek ve seçiminize ayarlamalar
yapmak için yönlü seçim tuşlarını kullanın. Projektörün ekran üzeri gösterim
menülerine girer veya çıkar. Sinema, Parlak, Foto, Referans ve
Kullanıcı arasından, Referans, Foto, Parlak, Grak, ISF Günü, ISF Gecesi ve Kullanıcı.
Gösterilecek görüntünün her bir kenarından birkaç piksel maske atar. Görüntü kaynağının gösterilen görüntünün herhangi bir kenarında leke olması durumunda ayarlamak için işlevi kullanın.
23
Page 24
24
Kullanıcı Kontrolleri
Edge Mask (Kenar Maskesi)
On (Açı) Off (Kapalı)
4:3
Letter Box
(Harf Kutusu)
Re-Syn (Yeniden-Senk)
16:9
Native (Doğal)
VGA
HDMI 1
HDMI 2
HDMI 3
YPbPr
S-Video
Video
Source (Kaynak)
Gösterilecek görüntünün her bir kenarından birkaç piksel maske atmak için “Açık” öğesini seçin. Görüntü kaynağında, gösterilebilir görüntünün herhangi bir kenarında şifreleme hatası varsa, Kenar Maskesi “Açık” öğesini kullanın.
12V ÇIKIŞ A çıkışını etkinleştir. 12V ÇIKIŞ A çıkışını engelle.
Görüntüyü 4:3 en/boy oranına ölçekler.
Harf kutulu şekilsiz resimli geliştirilmiş sinemayı tam ekran genişliğinde görüntülemeyi etkinleştirir. Görüntü en/boy oranı 2,35:1'in altındaysa orijinal görüntünün bir kısmı kaybedilecektir.
Projektörü otomatik olarak giriş kaynağına senkronize eder.
Görüntüyü 16:9 en/boy oranına ölçekler.
Giriş kaynağı, ölçekleme olmaksızın gösterilecektir.
VGA konektöründen seçmek için “VGA” ya basın.
HDMI 1 konektöründen kaynak seçmek için “HDMI 1” öğesine basın.
HDMI 2 konektöründen kaynak seçmek için “HDMI 2” öğesine basın.
HDMI 3 konektöründen kaynak seçmek için “HDMI 3” öğesine basın.
Komponent Video kaynağını seçmek için “YPbPr” öğesine basın.
S-video kaynağını seçmek için “S-Video” öğesine basın.
Kompozit Video kaynağını seçmek için “Video” öğesine basın.
RGB, Komponent, S-Video, Kompozit Video ve HDMI kaynağını seçmek için “Kaynak” öğesine basın.
Page 25
Kullanıcı Kontrolleri

Ekran üzeri Gösterim Menüleri

Projektör, görüntü ayarları yapmanız ve ayarları değiştirmenize imkan veren çok dilli Ekran üzeri Gösterim menülerine sahiptir. Projektör, kaynağı otomatik olarak
algılayacaktır.

Çalıştırma

1. OSD menüsünü açmak için, Uzaktan Kumanda veya Kontrol Paneli
üzerindeki “Menü” öğesine basın.
2 OSD gösterildiğinde, ana menüden herhangi bir öğe seçmek için
tuşlarını kullanın. Belirli bir sayfada bir seçim yaparken, alt
menüye girmek için öğesine veya “Enter” tuşuna basın.
3. Tuşlarını kullanarak istediğiniz öğeyi seçin ve tuşunu
kullanarak ayarları yapın.
4. Alt menüde ayarlanacak sonraki öğeyi seçin ve yukarıda
açıklandığı gibi ayarlayın.
5. Onaylamak için “Enter” veya “Menü” öğesine basın ve ekran ana
menüye geri dönecektir.
6. Çıkmak için tekrar “Menü” öğesine basın. OSD menüsü kapanacak
ve projektör yeni ayarları otomatik olarak kaydedecektir.
Türkçe
Ana Menü
Ayar
Alt Menü
25
Page 26
26
Kullanıcı Kontrolleri
IMAGE
Görüntü Modu
Parlaklık
Karşıtlık
Netlik
Renk Tonu
Renk
GELIŞMIŞ
IMAGE | ADVANCED Parazit Azaltma
Gamm
PureEngine
DynamicBlack
Mercek İRİSİ Renk Ayarları
Çıkış
Biçim
Aşırı tarama
Kenar Maskesi
Dikey Görüntü Kaydırma
Dikey Keystone
SuperWide
Dil
EKRAN
AYAR
Giriş Filtresi
Kaynak Kilidi
Sinyal Yok
Yüksek Rakım
Bilgi Gizleme
Otomatik Kapanma
Sıfırla
Beyaz Seviyesi Siyah Seviyesi
Doygunluk
Ton
IRE
Çıkış
Siyah Seviyesi
SİSTEM
Menü Konumu
Lamba Ayarları
Projeksiyon
Test Deseni
Arkaplan Rengi
Başlangıç Görüntüsü
AYAR | SİNYAL
Frekans
Faz
Yatay Konum
Dikey Konum
Çıkış
YCbCr/RGB/Otomatik
Kapalı/Izgara/Beyaz Desen
Koyu Mavi/Gri/Siyah
English/Deutsch/Français/Italiano/Español/Português/Polski/ Nederlands/Svenska/Norsk/Dansk /Suomi/Ελληνικά/繁體中文/ 简体中文/日本語/한국어/Русский/Magyar/Čeština/ ﻋﺮﺑﻲ ไทย /Türkçe
4:3/16:9/LBX/Doğal
Kapalı/Sinema 1/Sinema 2
PureDetail/PureColor/PureMotion/PureEngine Demo/Çıkış
Film/Video/Grafik/Standart
Sinema1/Sinema2/Referans/Foto/Parlak/Grafik//ISF Gün düz/ISF Gece/Kullanıc ı
Lamba Zamanı
Lamba Hatırlatıcı
Parlaklık Modu
Lamba Sıfırlama
Kapalı/Açık Parlak/STD
İptal Et/Evet
SİSTEM | Lamba ayarlari
Çıkış
12V ÇIKIŞ A 12V ÇIKIŞ B
Kapalı/Açık
Kapalı/Açık/Auto235
Görüntü/Görüntü Çekimi
HDMI 1/HDMI 2/HDMI 3/Komponent/VGA/S-video/Çıkış
Kapalı/Açık Kapalı/Açık Kapalı/Açık
Çıkış
IMAGE | ADVANCED | Color Settings Renk Isısı
Renk Gamı
CMS
RGB Kazanım/İnce Ayar
Renk Düzlemi
RGB Kanalı
Çıkış
D50 / D65 / D75 / D83 / D93 / Doğal
Doğal / DLP-C / EBU / SMPTE-C
Renk / x Kaydır / y Kaydır / Sıfırla / Çıkış
Kırmızı Kazanım /Yeşil Kazanım / Mavi Kazanım / Kırmızı İnceayar /
Yeşil İnceayar / Mavi İnceayar / Sıfırla / Çıkış
RGB / YUV / Otomatik
Normal / Kırmızı / Yeşil / Mavi
Mevcut
Tümü
Lens Türü Kısa/Standart (STD)/Uzun

Menü Ağacı

Page 27
Kullanıcı Kontrolleri
Note
Note
ISF modları yalnızca ISF onaylı kalibratör.

Görüntü

Görüntü Modu
Çeşitli görüntü tipleri için optimize edilen birçok fabrika önayarı vardır.
Sinema 1/Sinema 2: Ev sineması için.
Referans: Bu mod, görüntüyü, mümkün olduğunca sinema
direktörünün tasarladığı şekilde yeniden oluşturmak için tasarlanmıştır. Renk, renk sıcaklığı, parlaklık, kontrast ve gama ayarlarının tümü standart referans seviyelerine yapılandırılmıştır.
Foto: Fotoğrak görüntüleri göstermek için optimize edilmiştir.
Parlak: Maksimum parlaklık için optimize edilmiştir.
Grak: Animasyon ve oyunları görüntülemek için optimize
edilmiştir. ISF Günü: ISF renk hizalaması amaçlanmıştır.
ISF Gecesi: ISF renk hizalaması amaçlanmıştır.
Kullanıcı: Kullanıcı tarafından ayarlanabilir ayarlar.
Karşıtlık
Kontrast, resmin en açık ve en koyu kısımları arasındaki farkın derecesini kontrol eder. Kontrastı ayarlamak, görüntüdeki siyah ve beyaz miktarını değiştirir.
Tuşuna basarak kontrastı düşürün.
Tuşuna basarak kontrastı artırın.
Türkçe
27
Page 28
28
Kullanıcı Kontrolleri
Parlaklık
Görüntünün parlaklığını ayarlar.
Tuşuna basarak görüntüyü koyulaştırın.
Tuşuna basarak görüntünün rengini açın.
Renk
Bir video görüntüsünü siyah beyazdan tam olarak doymuş renkli hale ayarlar.
Görüntüdeki renk doygunluğu azaltmak için öğesine basın.
Görüntüdeki renk doygunluğunu arttırmak için öğesine basın.
Renk Tonu
Kırmızı ve yeşilin renk dengesini ayarlar.
Görüntüdeki yeşil miktarını arttırmak için öğesine basın.
Görüntüdeki kırmızı miktarını arttırmak için öğesine basın.
Netlik
Görüntünün netliğini ayarlar.
Tuşuna basarak netliği düşürün.
Tuşuna basarak netliği artırın.
Gelişmiş
Gelişmiş menüye girmek için bu seçeneği kullanın, bkz. sayfa 29 ve 30.
Page 29
Kullanıcı Kontrolleri
Görüntü|Gelişmiş
Parazit Azaltma
Uyarlamalı Parazit Azaltma hareketi, görünür parazit geçmeli sinyallerin miktarını azaltır. Aralık “0” ile “10” arasındadır.
(0:Kapalı)
Gamm
Bu, gama eğrisi tipini ayarlamanıza imkan verir. Başlangıç ayarı ve ince ayar tamamlandıktan sonra, görüntü çıkışını optimize etmek için Gama Ayar adımlarını kullanın.
Film: Ev sineması için.
Video: Video veya TV kaynağı için
Grak: görüntü kaynağı için.
Standart: standartlaştırılmış ayar için.
PureEngine
PureEngine, gösterilen görüntünün kalitesini geliştiren gelişmiş görüntü işleme teknolojilerinin bir koleksiyonudur.
DynamicBlack
DynamicBlack projektörü, inanılmaz ayrıntıda gösterilmesini sağlayacak şekilde, koyu sinema sahnelerinin gösterimini otomatik olarak optimize etmesini etkinleştirin (Cinema2: maksimum efekt).
Türkçe
29
Page 30
30
Kullanıcı Kontrolleri
Mercek İRİSİ
Ayarlanabilir öğe mercek irisini açar ve kapatır. Aralık “1” ile “9” arasındadır.
Renk Ayarları
Renk Isısı: Renk sıcaklığını ayarlayın. Soğuk sıcaklık, ekran
daha soğuk görünür; Sıcak sıcaklık ile ekran daha sıcak görünür.
Renk Gamı: Renk gamı renk aralığını Asıl, DLP-C, HDTV, EBU
veya SMPTE-C için optimize etmek üzere bu menüyü seçin. CMS: Bu menüyü seçerek Renk Yönetim Ayarlarını optimize
edin.
RGB Kazanım/Sapma: Aşağıdaki gibi sonraki menüye girmek
için öğesine basın ve daha sonra öğeyi seçmek için veya
öğesini seçin. Parlaklık (Kazanım) için Kırmızı, Yeşil veya Mavi ve kontrast (İnceayar) seçmek için veya öğesini seçin.
Renk Düzlemi: RGB veya YCbCr’den uygun bir renk matrisi tipi
seçer. RGB Kanalı: Bu menüyü seçerek her asıl (RGB) rengi için djust
the RGB Kazanım ve İnce ayar seviyelerini seçin.
Page 31
Kullanıcı Kontrolleri
Görüntü|Gelişmiş
|PureEngine
PureDetail
PureDetail, yansıtılan görüntüdeki kenarları daha iyi iyileştiren ve böylece daha fazla ayrıntı alınmasını sağlayan bir kenar iyileştirme
aracıdır.
PureColor
Bu ayarlanabilir öğe, resmin canlılığının önemli ölçüde arttırılmasına imkan veren yeni bir renk-işleme algoritması ve
gelişmelerini kullanır. Aralık “0” ile “5” arasındadır.
PureMotion
PureMotion, görüntüdeki doğal hareketin korunmasını sağlayan sostike algoritmalar kullanır.
PureEngine Demo
Bu özellik, ham işlenmemiş görüntü ile PureEngin tarafından işlenen görüntü arasındaki görüntü kalitesi farkını görmenize imkan verir. PureEngine ayarlarına yapmış olduğunuz ayarlamaları kontrol etmek için bu modu kullanın.
Türkçe
31
Page 32
32
Kullanıcı Kontrolleri
Biçim
İstediğiniz en/boy oranını seçmek için bu işlevi kullanın.
4:3: Bu biçim 4×3 giriş kaynakları içindir.
16:9: Bu biçim, Geniş Ekranlı TV için geliştirilmiş HDTV ve DVD
iyileştirilmiş gibi 16x9 giriş kaynakları içindir. LBX: Bu biçim, 16x9 harici, harf kutusu kaynağı ve tam
çözünürlük kullanılarak 2,35:1 en/boy oranını göstermek için harici anamork mercek kullanan kullanıcılar içindir.
LBX modu hakkında ayrıntılı bilgiler:
1. Bazı Harf-Kutulu DVD’ler 16x9 TV’ler için geliştirilmemiştir. Bu durumda, görüntü 16:9 modunda gösterildiğinde doğru görünmeyecektir.
Bu durumda, lütfen DVD’yi görüntülemek için 4:3 modunu kullanarak deneyin.
İçerik 4:3 değilse, 16:9 gösteriminin etrafında siyah çubuklar olacaktır. Bu içerik türü için, 16:9 gösterimdeki görüntüyü doldurmak için LBX modunu kullanabilirsiniz.
2. Harici anamork mercek kullanırsanız, bu LBX modu, aynı zamanda, 16x9 Gösterimi için geliştirilmiş anamork genişliği destekleyen geniş 2,35:1 görüntüyü izlemenize imkan verir (Anamork DVD ve HDTV lm kaynağı dahil).
Bu durumda, hiç siyah çubuk olmaz. Lamba gücü ve dikey çözünürlük tam olarak kullanılır.

Ekran

Page 33
Note
Note
“AUTO235”
Note
Note
12v ÇIKIŞ B için etkinleştirildiğinde, ekran “Biçim” “Auto235” olarak ayarlanır ve değiştirilemez.
Kullanıcı Kontrolleri
Doğal: Bu biçim, hiç ölçekleme olmaksızın orijinal görüntüyü
gösterir.
Görüntü alanı Resim alanı
Giriş Sinyali
4 : 3 biçimi
Ekrandaki Görüntü
Türkçe
Her G/Ç farklı “Aşırı
tarama” ayarlarına sahiptir.
Ya da
16 : 9 biçimi
LBX biçimi
Aşırı tarama
Aşırı tarama işlevi video görüntüsündeki paraziti kaldırır. Video kaynağının kenarındaki video şifreleme parazitini kaldırmak için görüntüyü aşırı tarayın.
Kenar Maskesi
Görüntünün boyutunu azaltmak için tuşuna basın.
Projeksiyon ekranındaki görüntüyü büyütmek için tuşuna
basın.
Dikey Görüntü Kaydırma
Yansıtılan görüntüyü dikey olarak kaydırır.
Dikey Keystone
Görüntü distorsiyonunu dikey olarak ayarlamak ve daha kare bir görüntü elde etmek için veya öğesine basın.
33
Page 34
34
Kullanıcı Kontrolleri
Note
Note
SuperWide
SuperWide, hem 16:9 hem de 2,35:1 en/boy oranına sahip ekranın ekranın üstünde ve altında siyah çubuklar olmaksızın gösterilmesine imkan veren özel bir 2,0:1 en/boy oranlı ekranı
“SuperWide”
varsayılan olarak “Kapalı”dır.
“SuperWide” Nasıl
Kullanılır
1. 2,0:1 en/boy oranı ekranını elde edin
2. SuperWide öğesini AÇIK hale getirin
3. Projektör görüntüsünü doğru biçimde ekranda hizalayın
4. Siyah çubuksuz sinemaların keyni çıkarın
kullanan özelliktir.
Kapalı İstediğiniz en/boy oranı - 4:3, 16:9, LBX ve Doğal
seçilebilir. Oto: Film biçimlerinin farklarını çözmek için, seçenek aynı
orandaki biçimi koruyabilir. Açık: a. Açık (16:9): 16:9 içerik için sabit 2,0:1 modu.
b. Açık (2,35:1): 2,35:1 içerik için sabit 2,0:1 modu.
Page 35
Kullanıcı Kontrolleri
Note
Note
Arka-Masaüstü ve Arka-Tavan, yarı şeffaf bir ekran ile kullanılacaktır.

Sistem

Menü Konumu
Görüntü ekranı üzerindeki menü yerini seçin.
Lamba Ayarları
İstediğiniz lamba ayarını yapmak için bu menüyü kullanın.
Projeksiyon
Ön-Projeksiyon
Bu, varsayılan seçimdir. Görüntü, ekrana düz biçimde yansıtılır.
Arka-Masaüstü
Seçildiğinde, görüntü ters çevrilmiş olarak görünür.
Ön-Tavan
Seçildiğinde, görüntü baş aşağı olarak görünecektir.
Test Deseni
Bir test deseni gösterir. Grid, Beyaz desen ve Hiç öğeleri vardır.
Arkaplan Rengi
Hiç sinyal olmadığında “Koyu Mavi”, “Gri” veya “Siyah” ekranı göstermek için bu özelliği kullanın.
Arka-Tavan
Seçildiğinde, görüntü baş aşağı ve ters olarak görünecektir.
Türkçe
35
Page 36
36
Kullanıcı Kontrolleri
Başlangıç Görüntüsü
Başlangıç sırasında gösterilecek ekranı seçin.
12V ÇIKIŞ A
12V AÇIKIŞ A, motorlu ekranlar için bir standart DC gerilimi sağlar.
12V ÇIKIŞ B
Kapalı: ÇIKIŞ'ı devre dışı bırakır.
Açık: ÇIKIŞ ve programlanabilir alt menüyü etkinleştirir.
Alt menüye, AÇIK seçenek seçilerek, daha sonra uzaktan kumanda üzerinde ENTER tuşuna basılarak erişilebilir. Alt menüde bir seçeneği işaretlemek, seçilen görüntü modu seçildiğinde ÇIKIŞ etkinleştirir. Aşağıdaki örnekte 16:9 seçilmiştir – bu, projektör görüntü modu 16:9 olarak ayarlandığında ÇIKIŞ B etkin olacaktır. ÇIKIŞ, diğer tüm görüntü modları için devre dışı olacaktır
Page 37
Projektörü ilk kez
Note
Note
açtığınızda: Taktığınız lens türünü
seçmeyi unutmayın. Ayrıntılar için sayfa
37’ye bakın.
Kullanıcı Kontrolleri
Auto235: AUTO235 etkinleştirildiğinde, projektör otomatik
olarak 2,35:1 oranı sunumunun gösterildiğini algılayacak ve bu porttaki tetikleyiciyi etkinleştirecektir, daha sonra, bu motorlu anamork mercek düzeneğini etkinleştirmek için kullanılacaktır. AUTO235 ayarı ve motorlu anamork mercek düzeneği, tam olarak otomatikleştirilmiş “Kontrast Yüksekliği” projeksiyon sistemini sağlamak üzere bu şekilde kullanılabilir.
Lens Türü
Takılan lens türünü ayarlamak için kullanılır. Bu, lens irisinin çalışmasını sağlamak içindir.
Türkçe
37
Page 38
38
Kullanıcı Kontrolleri
Sistem|Lamba
Lamba Zamanı
Kümülatif lamba çalışma süresini gösterir.
Lamba Hatırlatıcı
Lambayı değiştirme mesajı gösterildiğinde, uyarı mesajını göstermek veya gizlemek için bu işlevi seçin. Mesaj, önerilen lamba değiştirmenin 30 saat öncesinde görünecektir.
Parlaklık Modu
Lamba parlaklığını arttırmak için “Parlak” öğesini seçin. Normal moda geri dönmek için “STD” öğesini seçin.
Lamba Sıfırlama
Lambayı değiştirdikten sonra lamba ömrü saatini sıfırlayın.
Ayarları
Page 39
Kullanıcı Kontrolleri
Note
Note
Başlangıç Yakalama desteği: HDMI 720p/1080p VGA 1920X1080@60Hz YPbPr 720p/1080p
Sistem|Başlangıç
Görüntüsü
Görüntü
Başlangıç sırasında gösterilecek ekranı seçin.
Varsayılan — verilen varsayılan başlangıç ekranı.
Kullanıcı — Görüntü Yakalama işlevi kullanılan özelleştirilmiş
ekran yakalama.
Görüntü Çekimi
Başlangıç ekranı olarak kullanmak için bir ekran görüntüsü yaka­layın.
1. İstediğiniz ekranı projektörde gösterin.
2. Gelişmiş menüden Görüntü Yakala'yı seçin.
3. Tamam'ı seçin. Ekran yakalama yapılıyor görünecektir. Bittiğinde, Ekran Yakalama Başarılı görünecektir. Yakalanan ekran Görüntü menüsünde Kullanıcı olarak kaydedilir.
Türkçe
39
Page 40
40
Kullanıcı Kontrolleri
Dil
Çok dilli OSD menüsünü seçin. Tercih ettiğiniz dili seçmek için altmenüdeki veya öğesine basın ve daha sonra veya tuşunu kullanın. Seçimi sonlandırmak için “Seç (Enter)” öğesine basın.
Giriş Filtresi
Giriş ltresini etkinleştirir. Aşağıdaki gibi sonraki menüye gitmek için veya öğesine basın ve daha sonra seçmek için veya
öğesini kullanın. Seçimi sonlandırmak için “Seç (Enter)” öğesine
basın. Projektör, seçimi kaldırılmış girişleri aramayacaktır.

Ayar

Page 41
Kullanıcı Kontrolleri
Kaynak Kilidi
Bu işlev kapatıldığında, geçerli giriş sinyali kaybedildiğinde projektör diğer sinyalleri arayacaktır. Bu işlev açıldığında, belirli bir bağlantı portunu arayacaktır.
Yüksek Rakım
Yüksek Rakım modunu açmak için “Açık” öğesini seçin. Projektörün uygun yüksek rakım soğutmasına imkan vermek için fanları sürekli olarak tam hızda çalıştırır.
Bilgi Gizleme
Yansıtılan ekrandaki bilgi mesajlarını kapatır.
Açık: Çalışırken ekranda durum mesajı belirmez.
Kapalı: Çalışırken ekranda durum mesajları belirir.
Otomatik Kapanma
Eğer giriş sinyali algılanmazsa, zaman aralığını (dakika olarak) ayarlayarak sistemin gücünü kapatın.
Sinyal
Türkçe
RGB/HDTV Kaynağı
HDMI Kaynağı
Video Kaynağı
41
Page 42
42
Kullanıcı Kontrolleri
Note
Note
Frekans: Bilgisayarın grak kartının frekansı ile uyması için
görüntü veri frekansını değiştirir. Bir dikey titreşen çubuk tecrübe ettiğinizde, ayar yapmak için bu işlevi kullanın.
Faz: Ekranın sinyal zamanlamasını grak kartı ile senkronize
eder. Dengesiz veya titreyen bir görüntü tecrübe ederseniz, bunu düzeltmek için bu işlevi kullanın.
Yatay Konum: Yatay konumu ayarlar.
Dikey Konum: Dikey konumu ayarlar.
Beyaz Seviyesi : SVideo veya Video/CVBS giriş sinyalleri
olduğunda kullanıcının Beyaz Seviyesini ayarlamasına imkan
“IRE”, yalnızca NTSC sinyalinde desteklenir.
verir. Siyah Seviyesi : SVideo veya Video/CVBS giriş sinyalleri
olduğunda kullanıcının Siyah Seviyesini ayarlamasına imkan verir.
Doygunluk : Bir video görüntüsünü siyah beyazdan tam
olarak doymuş renkli hale ayarlar. Görüntüdeki renk miktarını azaltmak için öğesine basın. Görüntüdeki renk miktarını arttırmak için öğesine basın.
Ton : Kırmızı ve yeşilin renk dengesini ayarlar. Görüntüdeki
yeşil miktarını arttırmak için öğesine basın. Görüntüdeki kırmızı miktarını arttırmak için öğesine basın.
IRE : Kompozit video sinyallerinin ölçümünü ayarlar.
Siyah Seviye (HDMI için): Kullanıcının HDMI sinyalleri için
Siyah Seviyeyi ayarlamasına olanak sağlayın.
Sıfırla
Ayarlamalar ve ayarları fabrika varsayılan değerlerine geri döndürür.
Mevcut : Mevcut menü ayarlarını fabrika varsayılanlarına geri
döndürür. Tümü : Tüm menülerin ayarlarını fabrika varsayılan değerlerine
geri döndürür.
Page 43

Ekler

Sorun Giderme

Projektörünüzle ilgili bir sorunla karşılaşırsanız,
lütfen aşağıdaki bilgilere bakın. Sorun devam ederse, lütfen yerel satıcınız veya servis merkezi ile irtibat kurun.

Görüntü Sorunları

Ekranda hiç görüntü görünmez
Tüm kablolar ve güç bağlantılarının, “Kurulum” bölümünde
açıklandığı gibi doğru ve sağlam biçimde takıldığından emin olun.
Konnektörlerin pinlerinin bükülmüş veya kırılmış olmadığından
emin olun.
Projeksiyon lambasının sağlam biçimde takılıp takılmadığını kontrol
edin. Lütfen “Lambayı Değiştirme” bölümüne bakın.
Mercek kapağını çıkardığınızdan ve projektörün açıldığından emin
olun.
Görüntü odak dışındadır
Mercek kapağının çıkarıldığından emin olun.
Projektör merceği üzerindeki Odak Ringini ayarlayın.
Projeksiyon ekranının projektörden itibaren gerekli mesafede
olduğundan emin olun. Bkz. sayfa 21 ve 22.
Türkçe
16:9 DVD başlığını gösterirken görüntü uzatılır
Anamork DVD veya 16:9 DVD oynatırken, projektör, en iyi
görüntüyü projektörün yan tarafındaki 16:9 biçiminde gösterecektir.
LBX biçimindeki DVD başlığını oynatırsanız, lütfen projektör
OSD’sindeki biçimi LBX olarak değiştirin.
4:3 biçimindeki DVD başlığını oynatırsanız, lütfen projektör
OSD’sindeki biçimi 4:3 olarak değiştirin.
Görüntü hala uzatılmış ise, aynı zamanda aşağıdakilere bakarak
en/boy oranını ayarlamanız gerekecektir:
Lütfen görüntü biçimini DVD oynatıcınızdaki 16:9 (geniş) en/boy
oranı tipi olarak ayarlayın.
43
Page 44
44
Ekler
Görüntü çok küçük veya çok büyük
Mercekten itibaren yakınlaştırma kolunu ayarlayın.
Projektörü, ekrana daha yakın veya daha uzağa hareket ettirin.
Projektör panelindeki [Menü] öğesine basın, “Ekran -->Biçim”
öğesine gidin. Farklı ayarları deneyin.
Görüntünün yanları eğiktir:
Mümkünse, projektörü ekrana ortalanacak şekilde ve ekranın
alt kısmının altına gelecek şekilde yeniden konumlandırın ve PureShift'i kullanarak görüntü konumunda ayarlama yapın.
Ayarlama yapmak için OSD’den “Ekran-->Dikey Keystone” öğesini
seçin.
Görüntü ters çevrilmiştir
OSD’den “Sistem-->Projeksiyon” öğesini seçin ve projeksiyon
doğrultusunu ayarlayın.

Diğer Sorunlar

Projektör, tüm kontrollere yanıt vermeyi durdurur
Mümkünse, projektörü kapatın, daha sonra güç kablosunu sökün
ve gücü yeniden bağlamadanönce en az 20 saniye bekleyin.
Lamba söner veya bir pat sesi çıkarır
Lamba ömrünün sonuna ulaştığında, sönecektir ve bir yüksek
pat sesi yapabilir. Bu durum oluşursa, projektör lamba modülü değiştirilene kadar açılmayacaktır. Lambayı yenisiyle değiştirmek için 48. sayfadaki “Lambayı Yenisiyle Değiştirme” bölümümdeki prosedürleri izleyin.
Page 45

Projektör Durum Göstergesi

Note
Note
Ekler
Sabit ışık => Işık yok =>
Mesaj
Bekleme Durumu (Giriş güç kablosu)
Bekleme Durumu (Yakma Modu)
OSD ile güç verin (Güç düğmesine basın)
OSD olmadan güç verin
Aşırı Sıcaklık
Fan Arızalıdır
Lamba hatası
Güç Kapanma (Soğutma)
* OSD göründüğünde güç LED’i AÇIK konuma gelecek ve OSD kaybolduğunda KAPALI
olacaktır.
Güç LED’i
(Mavi)
Yanıp sönü-
yor
*
Güç LED’i
(Kırmızı)
Sıcaklık-
LED’i
(Kırmızı)
Yanıp
sönüyor
Lamba-
LED’i
(Kırmızı)
Türkçe
45
Page 46
46
Ekler
LED Hata Kodu Mesajları
Güç LED’i
Hata Kodu Mesajı
(Yanıp Sönme)
T1 sıcaklık üstüne sıcaklık 3 0
Termal Kırılma 4 0
G794 arızalı 4 4
T1 arızası 4 5
Lamba hatası 5 0
Balast Aşırı Sıcaklığı 5 1
Çıkışta balast kısa devresi saptandı 5 2
Lamba ömrü kaldırması saptandı 5 3
Balast lambası ateşlenmiyor 5 4
Normal çalışma sırasında lamba söndü 5 5
Artış aşamasında lamba söndü 5 6
Fan1 hatası (Lamba Fanı) 6 1
Fan2 hatası (Balast Fanı) 6 2
Fan3 hatası (Yazıcı Fanı) 6 3
Fan4 hatası (Güç Fanı) 6 4
Lamba LED'i
(Yanıp Sönme)
Lamba kapısı açık 7 0
DMD hatası 8 0
Renk tekeri hatası 9 0
Page 47
LED durumları Ekran Üzeri Mesajlar
Fan arızalıdır:
Projektör otomatik olarak kapanacaktır.
Aşırı sıcaklık:
Projektör otomatik olarak kapanacaktır.
Lambayı değiştirme:
Lamba, anma ömrünün sonuna yaklaşmaktadır. Değiştirme önerilir.
Ekler
Türkçe

Uzaktan Kumanda Sorunları

Uzaktan kumanda çalışmazsa
Uzaktan kumandanın çalışma açısının, projektör üzerindeki IR
alıcılarının hem yatay hem de dikey olarak ±15° dahilinde olduğunu kontrol edin.
Uzaktan kumanda ile projektör arasında herhangi bir engel
olmadığından emin olun. Projektörün 7 m (23 ft) dahiline kadar taşıyın.
Pillerin doğru biçimde takıldığından emin olun.
Bitmişse pilleri değiştirin.
47
Page 48
48
Ekler

Lambayı Değiştirme

Projektör lamba ömrünü otomatik olarak algılar. Lamba ömrü kullanımının sonuna yaklaştığında, bir uyarı mesajı alacaksınız.
Bu mesajı gördüğünüzde, lambayı en kısa sürede değiştirmek için yerel satıcınız veya servis merkezi ile irtibat kurun. Lambayı değiştirmeden önce projektörün en az 30 dakika boyunca soğuduğundan emin olun.
Uyarı: Lamba bölmesi sıcaktır! Lambayı değiştirmeden önce soğumasına izin verin!
Uyarı: Kişisel yaralanma riskini azaltmak için, lamba modülünü düşürmeyin veya lamba ampülüne dokunmayın. Düşürülürse, ampül kırılabilir ve yaralanmaya yol açabilir.
Page 49
Ekler
1
Türkçe
2
3
4
5
49
Page 50
50
Ekler
Lamba Değiştirme Prosedürü:
1. Güç düğmesine basarak projektöre giden gücü kapatın.
2. En az 30 dakika boyunca projektörün soğumasına izin verin.
3. Güç kablosunu sökün.
4. Lamba kapağınının kilidini açın.
5. Kaldırın ve kapağı çıkarın.
6. Vidayı lamba modülünden çıkarmak için bir tornavida kullanın.
7. Lamba modülünü dışarı çekin.
Lamba modülünü değiştirmek için, önceki adımları tersten yapın.
8. Lamba modülü değiştirildikten sonra projektörü açın ve “Lamba Sıfırlama” yı gerçekleştirin.
Lamba Sıfırlama: (i) “Menü” öğesine basın -> (ii) “Sistem” öğesini seçin -> (iii) “Lamba Ayarları” öğesini seçin -> (iv) “Lamba Sıfırla­ma” öğesini seçin -> (v) “Evet” öğesini seçin.
Page 51

Uyumluluk Modları

Ekler
Mod Çözünürlük
800 x 600 56 800 x 600 60
SVGA
XGA
WXGA
HD
SXGA+ 1400 x 1050 60
UXGA 1600 x 1200 60
800 x 600 72 800 x 600 75
800 x 600 85 1024 x 768 60 1024 x 768 70 1024 x 768 75 1024 x 768 85 1280 x 768 60 1280 x 800 60 1280 x 720 60
1280 x 1024 60 1280 x 1024 75 1920 x 1080 24 1920 x 1080 60
Power Book G4
SVGA 800 x 600 60
800 x 600 75
800 x 600 85
XGA 1024 x 768 60
1024 x 768 70 1024 x 768 75 1024 x 768 85
WXGA 1280 x 768 60
HD 1280 x 720 60
1280 x 1024 60 1280 x 1024 75
SXGA+ 1400 x 1050 60
UXGA 1600 x 1200 60
iMAC
XGA 1024 x 768 60
Dikey Frekans
(Hz)
AAnalog Dijital
Türkçe
51
Page 52
52
Ekler
RS232 Komutları ve Protokolü İşlev
Listesi

RS232 Pin Atamaları

31 5
6
Pin no. Ad G/Ç (Projektörün Yanından)
1 NC __ 2 RXD IN
3
4 NC __
5 NC __
6 NC __ 7 RS232 RTS 8 RS232 CTS
9 NC __
TXD
9
OUT
Page 53

RS232 Protokol İşlev Listesi

HD86 RS232 Komut Tablosu.
Baud Hızı: 9600 Veri Bitleri: 8 Parite: Hiçbiri Durma Bitleri: 1 Akış Kontrolü: Hiçbiri UART16550 FIFO: Engelle Projektör Dönüşü (Geçiş): P Projektör Dönüşü (Başarısız): F
XX=01-99, projektör Kodu, tüm projektörler için XX=00
Ekler
Türkçe
53
Page 54
54
Ekler
Page 55
Ekler
Türkçe
55
Page 56
56
Ekler
Note
Note
68,50
100,00
160,50
141,50
141,50
88,00
26,50
165,00
354,41
85,49
20,00
130,00
240,00
260,00
430,97
( 1,024" )
( 1,697" )
( 0,945" )
( 0.512" )
( 0,079" )
( 0,337" )
( 0,557" )
( 0,632" )
160,50
( 0,632" )
( 0,557" )
( 0,270" ) ( 0,394" )
( 0,650" )
( 1,395" )
( 0,104" )
( 0,346" )
Lütfen, hatalı kurulumdan kaynaklanan hasarın garantiyi geçersiz kılacağına dikkat edin.
Uyarı:
1. Başka bir şirketten tavana montaj kiti satın alırsanız, lütfen doğru vida boyutu kullandığınızdan emin olun. Vida boyutu, farklı montaj düzeneklerinde farklı olacaktır. Bu, plaka kalınlığına bağlıdır.
2. Tavan ile projektörün altı arasında en az 10cm boşluk bıraktığınızdan emin olun.
3. Projektörü bir ısı kaynağının yanına kurmaktan kaçının.

Tavana Montaj Kurulumu

1. Projektörünüze hasarı önlemek için, lütfen Optoma tavana montajı kullanın.
2. Üçüncü şahıs tavana montaj kiti kullanmak isterseniz, lütfen projektörü monte etmek için kullanılan vidaların
aşağıdaki spesikasyonları karşıladığından emin olun:
Vida tipi: M4
Maksimum vida uzunluğu: 11mm
Minimum vida uzunluğu: 9mm
Page 57
Ekler
Optoma Global Osleri
Servis veya destek için lütfen yerel osiniz ile irtibat kurun.
ABD
715 Sycamore Drive Tel : 408-383-3700 Milpitas, CA 95035, ABD Faks: 408-383-3702 www.optomausa.com Servis : services@optoma.com
Kanada
5630 Kennedy Road, Mississauga, Tel : 905-361-2582 ON, L4Z 2A9, Kanada Faks: 905-361-2581 www.optoma.ca Servis :
Avrupa
42 Caxton Way, The Watford Business Park Watford, Hertfordshire, WD18 8QZ, İngiltere Tel : +44 (0) 1923 691 800 www.optoma.eu Faks: +44 (0) 1923 691 888 Servis Tel : +44 (0)1923 691865 Servis : service@tsc-europe.com
Fransa
Bâtiment E Tel : +33 1 41 46 12 20 81-83 avenue Edouard Vaillant Faks: +33 1 41 46 94 35 92100 Boulogne Billancourt, Fransa Servis : savoptoma@optoma.fr
İspanya
C/ José Hierro,36 Of. 1C Tel : +34 91 499 06 06 28529 Rivas VaciaMadrid, Faks: +34 91 670 08 32 İspanya
Almanya
Werftstrasse 25 Tel : +49 (0) 211 506 6670 D40549 Düsseldorf, Faks: +49 (0) 211 506 66799 Almanya Servis : info@optoma.de
İskandinavya
Grev Wedels Plass 2 Tel : +47 32 26 89 90 3015 Drammen Faks: +47 32 83 78 98 Norveç Servis : info@optoma.de
Latin Amerika
715 Sycamore Drive Tel : 408-383-3700 Milpitas, CA 95035, ABD Faks: 408-383-3702 www.optoma.com.br www.optoma.com.mx
canadacsragent@optoma.com
Türkçe
57
Page 58
58
Ekler
Tayvan
231,台北縣新店市民權路1085 傳真:+886-2-2218-2313 電話:+886-2-2218-2360 www.optoma.com.tw 服務處:services@optoma.com.tw asia.optoma.com
Hong Kong
Unit A, 27/F Dragon Centre, 79 Wing Hong Street, Cheung Sha Wan Kowloon, Hong Kong Tel : +852-2396-8968 Faks: +852-2370-1222 www.optoma.com.hk
Çin
上海市长宁区凯旋路12055 电话:+86-21-62947376 邮编�� 200052 传真:+86-21-62947375
www.optoma.com.cn
Japonya
   
E-Posta: info@osscreen.com http://www.os-worldwide.com/
Kore
WOOMI TECH.CO.,LTD. 4F, Minu Bldg.33-14, Nonhyun-Dong, Tel : +82+2+34430004 Kangnam-Ku, seoul, 135-815, KORE Faks: +82+2+34430005
Page 59
Ekler

Yönetmelik & Güvenlik Uyarıları

Bu ek, Projektörünüzün genel uyarılarını listelemektedir.
FCCuyarısı
Bu cihaz test edilmiş ve FCC Kurallarının 15.Bölümü uyarınca, B Sınıfı dijital cihazlarla ilgili kısıtlamalara uygun olduğu tespit edilmiştir. Bu kısıtlamalar, evsel tesisatta zararlı parazitlere karşı uygun koruma sağlamak üzere tasarlanmıştır. Bu cihaz radyo frekansı enerjisi oluşturur, kullanır ve yayabilir ve üreticisinin talimatlarına uygun biçimde kurulmaz ve kullanılmazsa, radyo iletişimine zararlı parazitlere neden olabilir.
Ancak, belirli tesisatlarda parazit oluşmayacağına dair bir garanti verilmez. Bu aygıt radyo ve televizyon alıcılarında, cihazın kapatılması ve açılması ile anlaşılacak zararlı parazitlerin oluşmasına neden olursa, kullanıcı aşağıdaki önlemleri uygulayarak parazitleri gidermeyi deneyebilir:
Alıcı anteni yeniden yönlendirmek veya yeniden
konumlandırmak.
Cihaz ile alıcı arasındaki mesafeyi artırmak.
Cihazı, alıcının bağlı olduğu devreden farklı bir
devredeki çıkış noktasına bağlamak.
Yardım için bayi veya deneyimli bir radyo / televizyon
teknisyenine danışmak.
Uyarı:Blendajlıkablolar
Diğer hesaplama cihazlarına giden tüm bağlantılar, FCC yönetmelikleriyle uyumluluk sağlamak üzere blendajlı kabloları kullanılarak yapılmalıdır.
Türkçe
Dikkat
Üretici tarafından açıkça onaylanmayan değişiklikler veya modikasyonlar, kullanıcının Federal İletişim Komisyonu tarafından verilen projektörü kullanma yetkisini geçersiz kılabilir.
59
Page 60
60
Ekler
Çalıştırmakoşulları
Bu aygıt FCC Kurallarının 15. bölümüne uygundur. İşletimi aşağıdaki iki koşula tabidir:
1. Bu cihaz zararlı parazitlere neden olmaz ve
2. Bu cihaz, istenmiyen işletime neden olabilecek parazitler dahil, alınan tüm parazitleri kabul etmelidir.
Uyarı:Kanadalıkullanıcılar
Bu B Sınıfı dijital cihaz Canadian ICES-003 ile uyumludur.
Remarqueàl’intentiondesutilisateurs canadiens
Cet appareil numerique de la classe B est conforme a la norme NMB-003 du Canada.
ABülkeleriiçinUyumlulukBeyanatı
EMC Direkti 2004/108/EC (tadiller dahil)
Düşük Voltaj Direkti 2006/95/EC
R & TTE Direkti 1999/5/EC
(ürün RF işlevine sahipse)
İmha talimatları
Atarken bu elektronik cihazı çöpe atmayın. Kirliliği en aza indirgemek ve global çevrenin korunmasını sağlamak için, lütfen bunu geri dönüştürün.
Loading...