OPTOMA HD83 User Manual [fi]

Page 1

Sisältö

Sisältö ..........................................1
Käyttöhuomautus .......................2
Turvallisuustietoja ........................................2
Varotoimet ...................................................3
Silmän turvallisuusvaroitukset .....................6
Esittely .........................................7
Pakkauksen sisältö ......................................7
Tuotekuvaus ................................................8
Pääyksikkö .......................................................8
Liitäntäportit .....................................................9
Kaukosäädin ..................................................10
Varakaukosäädin ...........................................11
Nappipariston vaihto ......................................11
Asennus .....................................12
Tietokoneeseen/kannettavaan
liittäminen ..................................................12
Videoihin liittäminen ..................................13
3D-videolaitteisiin liittäminen .....................14
3D-lasien käyttö .........................................16
Virran kytkeminen päälle/pois päältä .........17
Projektorin kytkeminen päälle ........................ 17
Projektorin kytkeminen pois Päältä ................18
Varoitusvalo ...................................................18
Projisoidun kuvan säätäminen ..................19
Projektorin korkeuden säätäminen ................19
Projektiokuvan sijainnin säätäminen
PureShiftillä ....................................................20
Projektion kuvakoon asettaminen .................. 22
Käyttäjän ohjaimet ....................23
Kaukosäädin ..............................................23
Näyttövalikot ..............................................25
Käyttö .............................................................25
Valikon rakenne .........................................26
KUVA .............................................................27
KUVA | LISÄASETUKSET .............................29
KUVA | LISÄASETUKSET | PureEngine ........30
VÄRIASETUKSET .........................................31
NÄYTTÖ ........................................................33
NÄYTTÖ | 3D ................................................. 35
JÄRJESTELMÄ .............................................37
JÄRJESTELMÄ | Lampun asetukset .............40
ASETUKSET .................................................41
Liitteet ........................................43
Vianmääritys ..............................................43
Kuvaongelmat ................................................ 43
Muita ongelmia ..............................................45
Kaukosäädinongelmat ...................................45
Merkkivalojen merkitys ..................................46
Näyttöviestit ...................................................47
Lampun vaihtaminen .................................48
Yhteensopivuustilat ...................................50
RS-232-komennot ja
protokollatoimintoluettelo ...........................53
RS-232-nastamääritykset ..............................53
RS-232-protokollatoimintoluettelo ..................54
Kattoasennus ............................................56
Optoman maailmanlaajuiset toimistot .......57
Säädös- ja turvallisuushuomautukset ........59
FCC-ilmoitus ..................................................59
Vaatimustenmukaisuusvakuutus
EU-maissa .....................................................60
1
Suomi
Page 2
Suomi
2

Käyttöhuomautus

Turvallisuustietoja

Tasasivuisessa kolmiossa olevan vilkkuvan, nuolipäisen salaman tarkoitus on varoittaa käyttäjää tuotteen kotelon sisässä olevasta eristämättömästä vaarallisesta jännitteestä, joka on riittävän suuri muodostamaan sähköiskun vaaran.
Tasasivuisen kolmion sisällä olevan huutomerkin tarkoitus on ilmoittaa käyttäjälle sovelluksen mukana tulevassa kirjallisessa materiaalissa olevista tärkeistä käyttö- ja huolto-ohjeista.
VAROITUS: ÄLÄ ALTISTA TÄTÄ LAITETTA SATEELLE TAI KOSTEUDELLE PIENENTÄÄKSESI SÄHKÖISKUN TAI TULIPALON VAARAA. KOTELON SISÄLLÄ ON VAARALLISEN KORKEITA JÄNNITTEITÄ. ÄLÄ AVAA KOTELOA. TURVAUDU HUOLLOSSA VAIN PÄTEVÄÄN HUOLTOHENKILÖSTÖÖN.
Luokan B säteilyrajat
Tämä luokan B laite on Kanadan kaikkien häiriötä aiheuttavien laitteiden säädösten mukainen.
Tärkeä turvaohje
1. Älä tuki tuuletusaukkoja. Jotta voisit varmistaa projektorin luotettavan käytön ja suojata sitä ylikuumenemiselta, on suositeltavaa asentaa se sijaintiin, jossa sen tuuletus ei esty. Älä esimerkiksi aseta projektoria täydelle kahvipöydälle, sohvalle, sänkyyn jne. Älä aseta projektoria syvennykseen, kuten kirjahyllyyn tai hyllyyn, joka rajoittaa ilman virtausta.
2. Älä käytä projektoria lähellä vettä tai kosteissa paikoissa. Tulipalon tai sähköiskun vaaran vähentämiseksi älä altista projektoria sateelle tai kosteudelle.
3. Älä asenna laitetta lähelle lämmönlähteitä (esim. lämpöpattereita, lämmittimiä ja liesiä) tai muita lämpöä tuottavia laitteita (esim. vahvistimia).
4. Puhdista vain kuivalla liinalla.
5. Käytä vain valmistajan määrittämiä liitäntöjä/lisälaitteita.
6. Älä käytä laitetta, jos se on fyysisesti vahingoittunut tai vaurioitunut. Fyysisiin vahinkoihin tai vaurioihin kuuluu (rajoittamatta):
Laite on pudotettu.
-
Virtajohto tai -pistoke on vahingoittunut.
-
Nestettä on läikkynyt projektoriin.
-
Projektori on ollut alttiina sateelle tai kosteudelle.
-
Jotain on pudonnut projektorin sisään tai sisällä on jotain irtonaista.
­Älä yritä huoltaa laitetta itse. Kansien avaaminen saattaa altistaa sinut vaarallisille jännitteille tai muille vaaroille. Soita Optomalle ennen kuin lähetät laitteen korjattavaksi.
7. Älä anna esineiden tai nesteiden joutua projektorin sisään. Ne saattavat koskettaa vaarallisia jännitepisteitä tai oikosulkea osia, mistä saattaa seurata tulipalo tai sähköisku.
8. Katso projektorin kotelosta turvallisuuteen liittyvät merkinnät.
9. Vain pätevän huoltohenkilöstön tulee korjata laite.
Page 3
Suomi
3
Käyttöhuomautus
Noudata kaikkia tässä käyttöoppaassa suositeltuja varoituksia, varotoimia ja huoltotoimenpiteitä.
Kun lampun käyttöikä on lopussa, projektori ei toimi, ennen kuin lamppu on vaihdettu. Vaihtaessasi lampun, seuraa kohdassa ”Lampun vaihtaminen” annettuja ohjeita.
Varoitus-
Älä katso projektorin linssin läpi lampun ollessa päällä. Kirkas valo saattaa vahingoittaa silmiäsi.
Varoitus-
Älä altista projektoria sateelle tai kosteudelle pienentääksesi tulipalon tai sähköiskun vaaraa.
Varoitus-
Älä avaa tai pura tuotetta, sillä se voi aiheuttaa sähköiskun.
Varoitus-
Kun vaihdat lamppua, anna laitteen ensin jäähtyä.
Varoitus-
Laite ilmoittaa, kun lamppu on syytä vaihtaa. Vaihda lamppu, kun saat varoitusviestejä.
Varoitus-
Kun olet vaihtanut lampun, suorita "Lampun nollaus" -toiminto näyttövalikon kohdassa "Järjestelmä | Lamppuasetukset" asetukset.
Varoitus-
Kääntäessäsi projektorin pois päältä, varmista että sen jäähdytyskierto on suoritettu ennen virran katkaisemista. Anna projektorin jäähtyä 90 sekuntia.
Varoitus-
Linssinsuojus ei saa olla päällä projektorin ollessa toiminnassa.
Varoitus-
Kun lampun käyttöikä on lähestymässä loppuaan, näyttöön tulee viesti "Vaihto". Ota yhteys paikalliseen jälleenmyyjään tai huoltokeskukseen lampun vaihtamiseksi niin pian kuin mahdollista.
NOTE

Varotoimet

Page 4
Suomi
4
Käyttöhuomautus
Tee näin:
Sammuta laite ja irrota virtapistoke pistorasiasta, ennen kuin
puhdistat tuotteen. Käytä kotelon puhdistamiseen pehmeää, kuivaa liinaa, joka on
kostutettu miedolla pesuaineella. Irrota virtajohto virtalähteestä, jos laitetta ei käytetä pitkään
aikaan.
Älä:
Älä tuki laitteen ilmankiertoaukkoja.
Älä käytä laitteen puhdistamiseen hankaavia puhdistusaineita,
vahoja tai liuottimia. Älä käytä seuraavanlaisissa olosuhteissa:
Äärimmäisen kuumassa, kylmässä tai kosteassa
­ympäristössä.
Varmista, että huoneen lämpötila on 5°C - 35°C.
Suhteellinen kosteus on 10 % - 85 %.
Pölyisessä tai likaisessa ympäristössä.
­Voimakkaita magneettikenttiä muodostavien laitteiden
­läheisyydessä. Suorassa auringonvalossa.
-
3D PROJEKTORIN käyttö 3D-toiminnolla
TÄRKEITÄ TURVALLISUUSTIETOJA. LUE SEURAAVAT VAROITUKSET ENNEN KUIN KÄYTÄT TAI LAPSET KÄYTTÄVÄT 3D-TOIMINTOA.
Varoitus
Lapset ja teini-ikäiset ovat herkempiä terveysongelmille, jotka
liittyvät 3D-katsomiseen, ja heitä on valvottava tarkoin, kun he katsovat 3D-kuvaa.
Valoherkkyysepilepsia ja muut terveysriskit
Jotkut katsojat voivat saada epilepsiakohtauksen tai
sydänkohtauksen altistuessaan tietyille projisoidun kuvan tai videopelien vilkkuville kuville tai valoille. Jos itselläsi tai suvussa esiintyy epilepsiaa tai sydänkohtauksia, ota yhteys lääkäriin ennen kuin käytät 3D-toimintoa. Sellaisillakin henkilöillä, joilla itsellä tai suvussa ei esiinny
epilepsiaa tai sydänkohtauksia, voi olla diagnostisoimattomia tiloja, jotka voivat aiheuttaa valoherkkyysepilepsiakohtauksia.
Page 5
Käyttöhuomautus
Raskaana olevien naisten, vanhusten, erilaisista sairauksista
kärsivien henkilöiden, unen puutteesta kärsivien henkilöiden tai alkoholin vaikutuksen alaisten henkilöiden tulisi välttää 3D­toiminnon käyttämistä. Jos 3D-kuvaa katsoessasi ilmenee jokin seuraavista oireista,
lopeta heti katsominen ja ota yhteys erikoissairaanhoitoon: (1) muuttunut näkökyky, (2) pyörällään päästä olo, (3) huimaus, (4) tahattomat liikkeet, kuten silmän tai lihaksen nykiminen, (5) sekavuus, (6) pahoinvointi, (7) tajuttomuus, (8) kouristukset, (9) krampit tai (10) ajan ja paikan tajun menettäminen. Lapset ja teini-ikäiset ovat aikuisia herkempiä kokemaan näitä oireita. Vanhempien tulee valvoa lapsia ja kysyä, kokevatko he näitä oireita. 3D-PROJEKTORIN katsominen voi myös aiheuttaa
liikepahoinvointia, jälkikuvia, ajan ja paikan tajun menettämistä, silmän rasittumista ja vähentynyttä asennon vakautta. On suositeltavaa, että käyttäjät pitävät usein taukoja vähentääkseen näiden vaikutusten mahdollisuutta. Jos silmissäsi esiintyy oireita rasittumisesta tai kuivuudesta tai jos sinulla ilmenee jokin edellä mainituista oireista, lopeta heti tämän laitteen käyttö ja jatka laitteen käyttöä vasta vähintään puolen tunnin kuluttua, kun oireet ovat poistuneet. 3D-PROJEKTORIN katsominen liian lähellä näyttöä tai liian
pitkäkestoinen katsominen voi vahingoittaa näköä. Ihanteellinen katsomisetäisyys on vähintään kolme kertaa näytön korkeus. On suositeltavaa, että katsoja silmät ovat näytön tasalla. 3D-PROJEKTORIN katsominen 3D-laseilla pitkän aikaa voi
aiheuttaa päänsärkyä tai rasittumista. Jos koet päänsärkyä, rasittumista tai huimausta, lopeta 3D-PROJEKTORIN katsominen ja lepuuta silmiäsi. Älä käytä 3D-laseja mihinkään muuhun tarkoitukseen kuin
3D-PROJEKTORIN katsomiseen. 3D-lasien käyttö muuhun tarkoitukseen (kuten silmälaseina, aurinkolaseina, suojalaseina jne.) voi olla fyysisesti vahingollista ja heikentää näköä. 3D-kuvan katsominen voi johtaa joillakin katsojilla ajan ja
paikan tajun menettämiseen. ÄLÄ tämän vuoksi sijoita 3D­PROJEKTORIA lähelle portaikkoa, sähköjohtoja, parveketta tai muuta kohdetta, johon voi kompastua tai törmätä, tai jotka voivat pudota, rikkoontua tai kaatua.
5
Suomi
Page 6
Suomi
6
Käyttöhuomautus

Silmän turvallisuusvaroitukset

Vältä aina katsomasta suoraan projektorin säteeseen. Ole
selin säteeseen niin paljon kuin mahdollista.
Kun projektoria käytetään luokkahuoneessa, valvo oppilaita
asianmukaisesti, kun heitä pyydetään osoittamaan jotakin ruudulta.
Vähennä ympäristön hajavaloa huoneen verhoilla lampun
tarvitseman virran minimoimiseksi.
Page 7
Suomi
7

Esittely

POWER
TEMP
LAMP
STANDBY
Virtajohto 1,8 m
Pura pakkaus ja tarkista sisältö. Varmista, että kaikki seuraavat osat ovat pakkauksessa. Jos jotakin puuttuu, ota yhteys Optoman asiakaspalveluun.
Asiakirjat:
KäyttöopasTakuukorttiPikaopas
WEEE-kortti
Eri maiden käyttämistä sovelluksista riippuen lisävarusteet saattavat vaihdella maittain.
2 x AA-paristoa
Projektori ja linssinsuojus
Kaukosäädin
Komposiittivideokaapeli 1,8 m
Varakaukosäädin
CR2025
3V
Varakaukosäätimen paristo
12 V Trigger -liitäntä
NOTE
AA
AA
Power
OnOff
MENU
Re-Sync
Source
SBS Mode

Pakkauksen sisältö

Page 8
Suomi
8
Esittely
POWER
TEMP
LAMP
STANDBY

Tuotekuvaus

Pääyksikkö

1
2
3
4
5
3
4
7
8
3
6
9
10
Virtapainike
1. Merkkivalot
2. Infrapunavastaanottimet
3. Kallistuksen säätöjalka
4. Lampunvaihtokansi
5. Tulo-/lähtöliitännät
6. Zoomausrengas
7. Vaakasuuntainen linssin säätö
8. Tarkennuksen säätö
9. Pystysuuntainen linssin säätö
10.
Page 9

Liitäntäportit

1
2
3
4
5 7 8 9
12 V Trigger -liitäntä A
1. 12 V Trigger -liitäntä B
2. RS-232
3. Komposiittivideo
4. 3D-synkronointilähtö (5 V)
5. Komponenttivideo
6. VGA-tulo
7. USB-palvelu
8. HDMI 1
9. HDMI 2
10. Virtapistoke
11.
6
Esittely
10
11
9
Suomi
Page 10
Suomi
10
Esittely

Kaukosäädin

Virta päälle
1. Virta pois päältä
2. Gamma
3. Dual Lamp Mode
4. Lisäasetukset
5. Nelisuuntaiset
6. valintanäppäimet
Tila (Näyttötila)
7. Kuvanskaalaus
8. SBS Mode
9. Synkronointi
10. Video
11. HDMI 2
12. VGA
13. YPbPr
14. HDMI 1
15. PureEngine
16. Valikko
17. Enter
18. Värihallintajärjestelmä
19. DynamicBlack
20. Kontrasti
21. Kirkkaus
22.
22
21
20
19
18
16
15
14
1
2
3
4
5
6
717
8
9
10
11
13 12
Page 11
M
n
O
2
-
L
i
C
E
L
L
3
V
O
L
T
S
J
A
P
A
N
H
CR2025
M
3
V
O
L
T
S
CR2025
3
V
O
L
T
S
CR2025
Power
OnOff
MENU
Re-Sync
Source
SBS
Mode

Varakaukosäädin

Power
OnOff
MENU
Re-Sync
Source
SBS Mode
NOTE
NOTE
3
V
O
L
T
S
CR2025
Esittely
Varakaukosäädin
on kiinnitetty magneettisesti projektorin pohjaan.
Kun käytät
kaukosäädintä ensimmäistä kertaa, irrota läpinäkyvä eristysteippi.
Virta pois päältä
1. Virta päälle
2. Enter
3. Nelisuuntaiset
4. valintanäppäimet
SBS Mode
5. Lähde
6. Synkronointi
7. Valikko
8.

Nappipariston vaihto

1 2
1
2
3
4
8
7
5
6
3 4
11
Suomi
Page 12
Suomi
12

Asennus

R
Maakohtaisten sovellusten vuoksi pakkauksissa saattaa olla eri lisälaitteita. * Valinnainen lisävaruste
RS-232-kaapeli * VGA-tulokaapeli * HDMI-kaapeli * Virtajohto
1.
2.
3.
4.
3
4
1
2

Tietokoneeseen/kannettavaan liittäminen

NOTE
Page 13
Suomi
13
Asennus
R
Komposiittivideokaapeli Lähetinkaapeli * RCA-komponenttikaapeli YPbPr * VGA-RCA-komponenttikaapeli YPbPr * HDMI-kaapeli * Virtajohto
1.
2.
3.
4.
5.
6.
4 5
1
2

Videoihin liittäminen

6
Maakohtaisten sovellusten vuoksi pakkauksissa saattaa olla eri lisälaitteita. 12V Trigger
-liitäntä B on ohjelmoitava liitäntä. Lisätietoja 3D­lähettimen ja 3D­lasien liittämisestä voit katsoa niiden käyttöoppaasta. Käytä nopeaa HDMI-johtoa 3D­Blu-ray-soittimen liittämiseen. * Valinnainen lisävaruste
NOTE
3
Page 14
Suomi
14
Asennus
NOTE
NOTE
3D-
videolähdelaitteeseen on kytkettävä virta ennen 3D-projektoria.
Jos tulovideo on
normaali 2D, aseta "SBS Mode" "pois" päältä. Jos SBS Mode
on aktiivinen, 2D­videosisältö ei näy oikein.

3D-videolaitteisiin liittäminen

Kun olet liittänyt laitteet toisiinsa HDMI-kaapeleilla kuten kaaviossa, voit aloittaa laitteen käytön. Kytke virta päälle 3D­videolähteeseen ja 3D-projektoriin.
PlayStation® 3 -pelit
Varmista, että olet päivittänyt konsoliin PlayStation® 3:n uusimman
ohjelmistoversion. Siirry kohtaan "Settings menu (Asetukset-valikko) -> Display settings
(Näytä asetukset) -> Video output (Videolähtö) -> HDMI". Valitse "Automatic (Automaattinen)" ja toimi näytön ohjeiden mukaisesti. Aseta 3D-peli sisään. Vaihtoehtoisesti voi ladata pelejä (ja 3D-päivityksiä)
PlayStation®-verkon kautta. Käynnistä peli. Valitse pelin sisäisessä valikossa "Play in 3D (Pelaa 3D-
tilassa)".
3D Blu-ray™ -soitin
Varmista, että soittimesi tukee 3D Blu-ray™ -levyä, ja että 3D-lähtö on
käytössä. Aseta 3D Blu-ray™-levy soittimeen ja paina "Play (Toista)".
3D TV (esim. SKY 3D, DirecTV)
Ota yhteys TV-palveluntarjoajaan ottaaksesi käyttöön 3D-kanavia
kanavapaketissasi. Kun ne on otettu käyttöön, vaihda 3D-kanavalle.
Sinun pitäisi nähdä rinnakkain kaksi kuvaa.
Vaihda 3D-projektorin "SBS Mode". Valinta sijaitsee projektorin
kuvaruutuvalikon "Näyttö"-osassa.
3D-laite (esim. 3D DV/DC) 2D 1080i side-by-side -signaalilähdöllä
Liitä 3D-laite ja liitä 3D-sisältölähtö, jossa on 2D side-by-side -lähtö, 3D-
projektoriin.
Sinun pitäisi nähdä rinnakkain kaksi kuvaa.
­Vaihda 3D-projektorin "SBS Mode". Valinta sijaitsee projektorin
kuvaruutuvalikon "Näyttö"-osassa.
Jos katselet 3D-sisältöä HDMI 1.4a -lähteestä (esim. 3D Blu-ray), 3D-lasien pitäisi aina olla synkronoituina. Jos katsot 3D-sisältöä HDMI 1.3 -lähteestä (esim. 3D-lähetys SBS Mode), voi olla tarpeen käyttää projektorin 3D-synk. kääntö kääntövalintaa 3D-kokemuksen optimoimiseksi. Valinta sijaitsee projektorin kuvaruutuvalikon "Näyttö -> 3D" -osassa.
Page 15
Suomi
15
Asennus
POWER
TEMP
LAMP
STANDBY
3D-lähetys 3D Blu-ray™ -levy 3D-konsolipelit
SKY+HD, kaapeli/satelliittiboksi
3D Blu-ray™ -soitin
PlayStation® 3
3D-lasit
Täysi 3D 1080p -DLP®-projektori
Kaikkia muita tässä käytettäviä tuotenimiä, yritysnimiä ja kauppanimiä käytetään ainoastaan yksilöintitarkoituksessa ja ne voivat olla niiden omistajien tavaramerkkejä tai rekisteröityjä tavaramerkkejä. Kaikki kuvat ovat simuloituja.
Page 16
Suomi
16
Asennus
NOTE
Katso lisätietoja
3D-lasien käyttöoppaasta.

3D-lasien käyttö

3D-lasien kytkeminen päälle: Paina "Power (Virta)"-painiketta. Merkkivalo
1. vilkkuu kerran ilmaisten, että lasit ovat valmiit käyttämään 3D-tilaa. Varmista, että 3D-sisältöä lähetetään projektoriin, ja että signaali on
2. yhteensopiva projektorin määritysten kanssa. Kytke "3D-tila" (DLP-Link/VESA 3D) päälle 3D-projektorista. Valinta
3. sijaitsee projektorin kuvaruutuvalikon "Näyttö"-osassa. Käynnistä 3D-lasit ja varmista, että kuva näkyy 3D:nä ilman silmien
4. rasittumista. Jos kuva ei näy 3D:nä, tarkista onko 3D-laiteasetukset tehty oikein. "SBS
5. Mode" on kytkettävä päälle, kun tulosignaali on 2D 1080i side-by-side, ja vaiheet 1-4 on toistettava. Sulje vasen silmäsi, kun 3D-kuva näkyy. Käytä projektorin ”3D-synk.
6. kääntö” kääntövalintaa 3D-kokemuksen optimoimiseksi. Valinta sijaitsee projektorin kuvaruutuvalikon "Näyttö"-osassa. 3D-lasien kytkeminen pois päältä: Pidä "Power (Virta)"-painiketta
7. painettuna, kunnes merkkivalo sammuu. Katso lisätietoja 3D-lasien käyttöoppaasta tai valmistajan web-sivustosta.
8.
Page 17
Suomi
17
Asennus
POWER
TEMP
LAMP
STANDBY

Projektorin kytkeminen päälle

1. Poista linssinsuojus.
2. Liitä virtajohto ja signaalikaapeli varmasti paikoilleen. Kytkemisen jälkeen virran merkkivalo loistaa punaisena.
3. Sytytä lamppu painamalla -painiketta joko projektorin sivusta tai kaukosäätimestä. Virran merkkivalo vilkkuu sinisenä. Aloitusnäyttö näkyy noin 30 sekunnin ajan. Kun käytät projektoria ensimmäistä kertaa, voit valita haluamasi kielen pikavalikosta, kun aloitusnäyttö tulee näkyviin.
4. Käynnistä lähde, jonka haluat esitettäväksi näytöllä (tietokone, kannettava, videosoitin, jne). Projektori havaitsee lähteen automaattisesti ja esittää sen näyttökankaalla. Jos näin ei käy, paina valikkopainiketta ja mene kohteeseen "ASETUKSET". Varmista, että "Lähteen lukitus" -asetus on asetettu "Pois" päältä.
Voit vaihtaa tulojen välillä painamalla ohjauspaneelissa Lähde­painiketta, jos kytkettynä on samanaikaisesti useita lähteitä.
Käynnistä ensin projektori ja valitse sitten signaalilähteet.
1
STANDBY
2
NOTE

Virran kytkeminen päälle/pois päältä

Page 18
Suomi
18
Asennus
NOTE

Projektorin kytkeminen pois Päältä

1. Voit sammuttaa projektorin painamalla " "-painiketta kaukosäätimestä tai " "-painiketta projektorin sivusta kaksi kertaa
sekunnin välein. Ensimmäinen painallus tuo ruudulle näkyviin
viestin.
Paina painiketta " " uudestaan vahvistaaksesi projektorin sammuttamisen. Jos painiketta ei paineta, viesti poistuu näkyvistä 15 sekunnin jälkeen.
2. Jäähdytystuulettimet jatkavat toimintaansa noin 60 sekunnin jäähdytyskierroksen ajan ja virtavalo muuttuu siniseksi ja vilkkuu. Kun valo palaa tasaisesti punaisena, projektori on siirtynyt valmiustilaan.
Jos haluat kytkeä projektorin takaisin päälle, sinun on odotettava, kunnes jäähdytyskierto on suoritettu ja laite mennyt valmiustilaan. Paina valmiustilassa " "-painiketta, jos haluat käynnistää projektorin uudelleen.
3. Irrota virtajohto pistorasiasta ja projektorista.
4. Älä käynnistä projektoria heti sen sammuttamisen jälkeen.
Ota yhteys
lähimpään huoltokeskukseen, jos havaitset projektorissa seuraavia vikaoireita.

Varoitusvalo

Kun "LAMPPU"-merkkivalo palaa tasaisesti oranssina, projektori
kytkeytyy automaattisesti pois päältä. Ota yhteys lähimpään Optoman liikkeeseen saadaksesi apua. Kun LÄMPÖTILA-ilmaisin muuttuu punaiseksi, projektori on
ylikuumentunut. Projektori sammuu automaattisesti. Normaaleissa olosuhteissa projektori voidaan kytkeä uudelleen päälle, kun se on jäähtynyt. Kun "lämpötilan" (TEMP) merkkivalo vilkkuu punaisena,
tuulettimessa on vikaa. Kun projektori on jäähtynyt, voit siirtyä vikatilasta valmiustilaan
painamalla kaukosäätimestä " "-painiketta 10 sekunnin ajan yhtäjaksoisesti.
Page 19
Asennus

Projisoidun kuvan säätäminen

Projektorin korkeuden säätäminen

Tämä projektori on varustettu kuvan korkeuden säädön mahdollistavalla nostojalalla.
Kuvan nostaminen:
Nosta kuva halutulle tasolle jalassa olevalla ruuvilla ja hienosäädä näyttökulma. Laskeaksesi kuvaa:
Laske kuva halutulle tasolle jalassa olevalla ruuvilla ja hienosäädä näyttökulma.
1
Kallistuksen säätöjalka
19
Suomi
Page 20
Suomi
20
Asennus

Projektiokuvan sijainnin säätäminen PureShiftillä

Vaakasuuntainen
linssin säätövipu
PureShift-toiminto on linssinsiirtotoiminto, jolla projektiokuvan sijaintia voi siirtää vaaka- tai pystysuunnassa seuraavan vaihteluvälin mukaisesti. PureShift on ainutlaatuinen järjestelmä, joka mahdollistaa linssinsiirron, mutta säilyttää paljon korkeamman ANSI­kontrastisuhteen kuin tavallinen linssinsiirtojärjestelmä.
Pystysuuntaisen kuvasijainnin säätö
Pystysuuntaisen kuvan minimisiirtymä on kiinteä 5 % kuvan korkeudesta projektorilinssin keskikohdasta. Tätä ei voi muuttaa. Kuvan pystysijaintia voi säätää välillä 5 % ja 30 % kuvan korkeudesta. Huomaa, että kuvan suurinta mahdollista korkeussäätöä voi rajoittaa kuvan vaakasijainti. Ei ole mahdollista saavuttaa suurinta mahdollista pystysijaintia, jos kuvan vaakasijainti on maksimissa. Katso seuraavasta PureShift­vaihteluvälikuviosta lisätietoja.
Pystysuuntainen linssin säätövipu
Page 21
Asennus
(H)
100%
5%
30%
(L)
25%
15%W 15%W
(W)
Ruutu
Ruudun korkeus
Maksimisiirto
Etäisyys
Vaakasuuntaisen kuvasijainnin säätö
Kun linssi on keskiasennossa, kuvan vaakasijaintia voidaan säätää vasemmalle tai oikealle korkeintaan 15 % kuvanleveydestä. Huomaa, että suurinta mahdollista kuvan vaakasäätöä voi rajoittaa kuvan pystysijainti. Ei ole mahdollista saavuttaa suurinta mahdollista vaakasijaintia, jos kuvan pystysijainti on maksimissa. Katso seuraavasta PureShift­vaihteluvälikuviosta lisätietoja.
Ruudun leveys
Vasen puoli Oikea puoli
21
Suomi
Page 22
Suomi
22
Asennus
16:9-näytön
halkaisija (tuumina)
Ruudun koko L x P (16:9) Projisointietäisyys (E)
Siirtymä
(Hd)
(m) (jalkaa) (m) (jalkaa)
Leveys Korkeus Leveys Korkeus leveä tele leveä tele (m) (jalkaa)
30 0,66 0,37 2,18 1,23 - 1,51 - 4,97 0,11 0,37 45 1,00 0,56 3,27 1,84 1,49 2,27 4,88 7,45 0,17 0,55 50 1,11 0,62 3,63 2,04 1,65 2,52 5,43 8,28 0,19 0,61 60 1,33 0,75 4,36 2,45 1,98 3,03 6,51 9,93 0,22 0,74 70 1,55 0,87 5,08 2,86 2,32 3,53 7,60 11,59 0,26 0,86 80 1,77 1,00 5,81 3,27 2,65 4,04 8,68 13,24 0,30 0,98 90 1,99 1,12 6,54 3,68 2,98 4,54 9,77 14,90 0,34 1,10
100 2,21 1,25 7,26 4,09 3,31 5,05 10,85 16,55 0,37 1,23 120 2,66 1,49 8,72 4,90 3,97 6,05 13,02 19,86 0,45 1,47 150 3,32 1,87 10,89 6,13 4,96 7,57 16,28 24,83 0,56 1,84 200 4,43 2,49 14,53 8,17 6,61 10,09 21,70 33,11 0,75 2,45 300 6,64 3,74 21,79 12,26 9,92 15,14 32,55 49,66 1,12 3,68
PureShift-vaihteluväli
V
V
130%(V), 0%(H)
-15%(H) 15%(H)
105%(V)
UP/DOWN
RIGHT/LEFT
H
H x 15% H x 15%
V x 25%
Maksimisiirtymä=V x 5%
Maksimisiirtymä=V x 30 %

Projektion kuvakoon asettaminen

Tämä kaavio on tarkoitettu vain viitteeksi käyttäjälle.
NOTE
Page 23

Käyttäjän ohjaimet

Power
OnOff
MENU
Re-Sync
Source
SBS
Mode

Kaukosäädin

Kaukosäätimen käyttäminen
Virta päälle Kytke projektori päälle.
Kirkkaus Säädä kuvan kirkkautta.
Virta pois päältä
Kontrasti Säädä kuvien tummimpien ja vaa-
Gamma Aseta gammakäyrän tyyppi.
DynamicBlack Anna projektorin automaattisesti
Dual Lamp Mode Lisää kuvan kirkkautta.
Kytke projektori pois päältä.
leimpien kohtien välistä suhdetta.
optimoida tummien elokuvakoh­tausten näyttäminen, jotta ne näkyvät hämmästyttävän yksityis­kohtaisesti.
Värihallintajärjes­telmä
Valitse yksi väreistä (R/G/B/C/M/ Y) ja säädä sen x/y-siirtymää ja kirkkautta.
Lisäasetukset
Tuo näkyviin tai sulje "Kuva | Lisä­asetukset" -valikko.
Enter Vahvista valinta.
Nelisuuntaiset valintanäppäimet
Valitse kohteita nuolinäppäimillä tai säädä valintoja.
Valikko Näyttää projektorin näyttövalikot
tai poistuu niistä.
Tila (Näyttötila)
Valitse näyttötilaksi Elokuva, Kirkas, Valokuva, Referenssi tai Käyttäjä.
23
Suomi
Page 24
Suomi
24
Käyttäjän ohjaimet
Power
OnOff
MENU
Re-Sync
Source
SBS
Mode
Kaukosäätimen käyttäminen
16:9 Skaalaa kuva kuvasuhteeseen
4:3 Skaalaa kuva kuvasuhteeseen 4:3.
Letterbox Mahdollistaa Letterbox-muotoi-
Alkuperäinen Tulolähde näytetään skaalaamat-
PureEngine PureEngine on kokoelma kehit-
SBS Mode Kytke "SBS" päälle tai "pois" pääl-
HDMI 1 Paina HDMI, jos haluat valita läh-
HDMI 2 Paina "HDMI 2", jos haluat valita
Synkronointi Synkronoi projektorin automaatti-
YPbPr Paina YPbPr, jos haluat valita
VGA Paina "VGA", jos haluat valita
Video Paina "Video"-painiketta, jos
Lähde Paina "Lähde"-painiketta, jos
16:9.
sen ei-anamorsesti parannetun
elokuvan katsomisen koko näytön levyisenä. Osa alkuperäisestä ku­vasta kadotetaan, jos kuvasuhde on pienempi kuin 2,35:1.
tomana.
tyneitä kuvankäsittelytekniikoita, jotka parantavat näytetyn kuvan laatua.
tä painamalla "SBS Mode"-paini­ketta, valitse ylös-/alas-painikkeel­la "Top and Bottom" tai "Frame Sequential" ja vahvista painamalla "Enter"-painiketta.
teen HDMI 1 -liittimestä.
lähteen HDMI 2 -liittimestä.
sesti vastaamaan lähdesignaalia.
komponenttivideolähteen.
lähteeksi VGA-liitännän.
haluat voit valita komposiittivideo­lähteen.
haluat valita lähteeksi RGB-, komponentti-, komposiittivideo- tai HDMI-lähteen.
Page 25
Käyttäjän ohjaimet

Näyttövalikot

Projektorissa on monikielisiä näyttövalikkoja, joiden avulla voit säätää kuvia ja muuttaa useita asetuksia. Projektori löytää lähteen automaattisesti.

Käyttö

1. Avaa näyttövalikko painamalla "Valikko"-painiketta kaukosäätimestä tai ohjauspaneelista.
2 Kun näyttövalikko tulee näkyviin, valitse päävalikon kohteita
näppäimillä ▲▼. Tehdessäsi valinnan tietyllä sivulla, siirry alivalikkoon painamalla ►- tai "Enter"-näppäintä.
3. Valitse haluttu alivalikon kohde painikkeilla ▲▼ ja näytä lisäasetuksia painamalla sitten ►- tai "Enter"-painiketta. Säädä asetuksia painikkeilla ◄►.
4. Valitse seuraava säädettävä kohta alivalikosta ja säädä sitä edellä kuvatulla tavalla.
5. Vahvista valinta painamalla "Enter"- tai "Valikko"-painiketta, jolloin näyttö palaa päävalikkoon.
6. Voit poistua painamalla "Valikko"-painiketta uudelleen. Näyttövalikko sulkeutuu ja projektori tallentaa uudet asetukset automaattisesti.
Päävalikko
Alivalikko
25
Asetus
Suomi
Page 26
Suomi
26
Käyttäjän ohjaimet
NOTE
NOTE
NOTE
Näyttötila Elokuva / Referenssi / Valokuva / Kirkas / 3D / ISF
Day / ISF Night / Käyttäjä
Kontrasti -50~50
Kirkkaus -50~50
Terävöitys 0~15
#1
Väri -50~50
#1
Sävy -50~50
Lisäasetukset Kohinavaim. 0~10
Gamma Elokuva / Video / Grafiikka / Tavallinen
PureEngine PureDetail / PureColor / PureMotion / PureEngine
Demo / Lopeta
DynamicBlack Pois / Elokuva 1 / Elokuva 2 Väriasetukset Värilämpötila / Color Gamut / CMS / RGB Vahv/Säät /
Väriavaruus / RGB Channel
Lopeta
Muoto 4:3 / 16:9 / LBX / Alkuperäinen Zoomi 0~10 Reunan maski 0~5 Pysty kuvan siirto -50~50 Pysty kuvankorjaus -30~30 SuperWide Pois / AUTO / Päälle (16:9) / Päälle (2,35:1) 3D 3D-tila DLP-linkki / VESA 3D
3D -> 2D 3D / L / R 3D-Muoto Pois / SBS Mode / Top and Bottom / Frame
Sequential
#2
3D-synk. kääntö Päälle / Pois Lopeta
Valikon sijainti
Lampun asetukset Lampputunnit
Lamppumuistutus Päälle / Pois Dual Lamp Mode Kirkas / Standardi / Image AI Lampun nollaus Peruuta / Kyllä Lopeta
Projisointi
Testikuvio Pois / Ruudukko / Valkoinen Taustaväri Sininen / Harmaa / Musta 12V Trigger A Päälle / Pois 12V Trigger B Pois
Päälle 4:3 / 16:9 / LBX / Alkuperäinen / Lopeta Auto 235 Auto 3D Lopeta
Kieli
Tulolähde HDMI 1 / HDMI 2 / Komponentti / VGA / Video /
Lopeta
Lähteen lukitus Päälle / Pois Korkea paikka Päälle / Pois Tiedon piilotus Päälle / Pois Autom. Sammutus 0~180 Signaali Taajuus 0~100
Vaihe -50~50 Vaakasijainti -50~50 Pystysijainti -50~50 AUTOMAATTINEN Ota käyttöön / Poista käytöstä Lopeta Valkoisen taso -50~50 Mustan taso -50~50 Värikylläisyys -50~50 Sävy -50~50 IRE 0 IRE / 7.5 IRE Lopeta
Alkuasetukset Nykyinen Peruuta / Kyllä
Kaikki Peruuta / Kyllä
English / Deutsch / Français / Italiano / Español / Português / Svenska / Nederlands / Norsk / Dansk / Polski / Suomi / Ɋɭɫɫɤɢɣ / İȜȜȘȞȚțȐ / Magyar / ýeština / ϲΑήϋ / ᜗᧯խ ֮ / 󰪠խ֮ / ֲء፿ / 한국어 / Türkçe
Kuva
NÄYTTÖ
JÄRJESTELMÄ
ASETUKSET

Valikon rakenne

Päävalikko Alivalikko Asetukset
Huomaa, että
näyttövalikko on erilainen valitun signaalityypin ja projektorimallin mukaan.
(#1) "Väri" ja "Sävy"
ovat käytettävissä vain komposiitti- ja komponenttilähteillä. (#2) "3D-synk.
kääntö" on käytettävissä vain, kun 3D on käytössä. (#3) "Signaali"
on tuettu vain analogisella VGA (RGB) -signaalilla.
Kun 3D on päällä,
DynamicBlack­toiminto ei ole käytettävissä.
Page 27
NOTE
"ISF Day" ja "ISF
Night" eivät ole näkyvissä, kun ISF-tiloja ei ole kalibroitu.
Käyttäjän ohjaimet

KUVA

Näyttötila
Erilaisille kuvatyypeille on valmiiksi asetettuja optimoituja asetuksia.
Elokuva: Kotiteatterille.
Referenssi: Tämän tilan on tarkoitus toistaa mahdollisimman
tarkasti kuva sillä tavalla, jolla ohjaaja on sen tarkoittanut. Väri-, värilämpötila-, kirkkaus-, kontrasti- ja gamma-asetukset ovat kaikki määritetty tavalliselle referenssitasolle. Valokuva: Optimoitu valokuvamaisten kuvien näyttämiseen.
Kirkas: Maksimikirkkaus PC-tulosta.
3D: Suositellut asetukset 3D-tilan ollessa käytössä. Käyttäjän
kaikki lisäsäädöt tallennetaan 3D-tilassa tulevaa käyttöä varten. ISF Day: Optimoi kuva ISF Day -tilalla täysin kalibroiduksi ja
korkealaatuiseksi kuvaksi. ISF Night: Optimoi kuva ISF Night -tilalla täysin kalibroiduksi ja
korkealaatuiseksi kuvaksi. Käyttäjä: Käyttäjän asetukset.
27
Suomi
Page 28
Suomi
28
Käyttäjän ohjaimet
NOTE
Kontrasti
"Väri" ja "Sävy"
ovat käytettävissä vain komposiitti- ja komponenttilähteillä.
Kontrasti säätelee kuvien tummimpien ja vaaleimpien kohtien välistä suhdetta. Kontrastin säätäminen muuttaa valkoisen ja mustan määrää kuvassa.
Painamalla ◄ voit vähentää kontrastia.
Painamalla ► voit lisätä kontrastia.
Kirkkaus
Säädä kuvan kirkkautta.
Painamalla ◄ voit tummentaa kuvaa.
Painamalla ► voit vaalentaa kuvaa.
Terävöitys
Säädä kuvan terävyyttä.
Painamalla ◄ voit vähentää terävyyttä.
Painamalla ► voit lisätä terävyyttä.
Väri
Säädä videokuvaa mustavalkoisesta täysvärikuvaan.
Painamalla ◄ voit vähentää kuvan saturaatioarvoa.
Painamalla ► voit lisätä kuvan saturaatioarvoa.
Sävy
Säädä punaisen ja vihreän väritasapainoa.
Paina ◄ lisätäksesi vihreän määrää kuvassa.
Paina ► lisätäksesi punaisen määrää kuvassa.
Page 29
NOTE
Kun 3D on päällä,
DynamicBlack­toiminto ei ole käytettävissä.
Käyttäjän ohjaimet

KUVA | LISÄASETUKSET

Kohinavaim.
Kohinanvaimennus vähentää lomitettujen signaalien näkyvää kohinaa. Asteikko on 0-10. (0: Pois)
Gamma
Tällä voit asettaa gammakäyrätyypin. Kun aloitusasennus ja hienosäätö ovat valmiit, käytä hyväksesi gammasäätövaiheita kuvaulostulon optimointiin.
Elokuva: kotiteatteria varten.
Video: video- tai tv-lähdettä varten.
Tavallinen: standardiasetusta varten.
Graikka: kuvalähdettä varten.
PureEngine
PureEngine on kokoelma kehittyneitä kuvankäsittelytekniikoita, jotka parantavat näytetyn kuvan laatua.
DynamicBlack
DynamicBlackin avulla projektori voi automaattisesti optimoida tummien elokuvakohtausten näyttämisen, jotta ne näkyvät hämmästyttävän yksityiskohtaisesti.
Väriasetukset
Siirry valikkoon painamalla ► ja valitse kohde painamalla ▲ tai ▼.
29
Suomi
Page 30
Suomi
30
Käyttäjän ohjaimet
NOTE

KUVA | LISÄASETUKSET | PureEngine

PureDetail
PureDetail on reunanparannustyökalu, jonka avulla projektiokuvan reunoja voidaan parantaa selkeämpiä yksityiskohtia varten.
PureColor
Tämä säädettävä kohta käyttää hyväkseen uutta väriprosessointialgoritmia ja parannuksia mahdollistamaan kuvan eloisuuden merkittävän lisääntymisen. Asteikko on 0-5.
PureMotion
PureMotion varmistaa hienostuneilla algoritmeilla, että kuvan luonnollinen liike säilytetään.
PureEngine Demo
Tällä toiminnolla voit nähdä eron raa'an, prosessoimattoman
Kun tulolähteen
ajoitus on 120 Hz, PureMotion­toiminto ei ole tuettu ja se näkyy harmaana.
kuvan ja PureEnginen prosessoiman kuvan välillä. Tässä tilassa voit tarkistaa säädöt, jotka teet PureEngine-asetuksiin.
Page 31
Käyttäjän ohjaimet

KUVA | LISÄASETUKSET | VÄRIASETUKSET

Värilämpötila
Aseta värilämpötilaksi D50, D65, D75, D83, D93 tai Alkuperäinen.
Color Gamut
Aseta väriasteikoksi Alkuperäinen, DLP-C, HDTV, EBU tai SMPTE-C.
CMS (Värihallintajärjestelmä)
Siirry valikkoon painamalla ► ja valitse kohde painamalla ▲ tai ▼. Valitse yksi väreistä (R/G/B/C/M/Y) ja säädä sen x/y-siirtymää
ja kirkkautta.
Väri: Valitse punainen, vihreä, sininen, syaani, magenta tai
keltainen väri painamalla ◄ tai ►. x offset: Säädä valitun värin x-siirtymää painamalla ◄ tai ►.
y offset: Säädä valitun värin y-siirtymää painamalla ◄ tai ►.
Kirkkaus: Säädä valitun värin kirkkautta painamalla ◄ tai ►.
Alkuasetukset: Valitse "Kyllä", jos haluat palauttaa
värinsäädön tehdasasetukset.
31
Suomi
Page 32
Suomi
32
Käyttäjän ohjaimet
RGB Vahv/Säät
Siirry valikkoon painamalla ► ja valitse kohde painamalla ▲ tai ▼.
Valitse painikkeella ◄ tai ► asetukseksi Punainen, Vihreä tai
Sininen kirkkautta (Vahv.) ja kontrastia (Säät.) varten. Alkuasetukset: Valitse "Kyllä", jos haluat palauttaa värinsää-
dön tehdasasetukset.
Väriavaruus
Valitse asianmukainen värimatriisityyppi seuraavista: AUTO, RGB tai YUV.
RGB Channel
Valitse painikkeella ◄ tai ► kanavien Tavallinen, Punainen, Vihreä
ja Sininen väliltä.
Page 33
Käyttäjän ohjaimet

NÄYTTÖ

Muoto
Säädä kuvasuhde tämän toiminnon avulla.
4:3: Tämä muoto on 4:3-tulolähteille.
16:9: Tämä muoto on 16:9 tulolähteille, kuten HDTV ja DVD,
joita on parannettu laajakuva-TV:tä varten. LBX: Tämä muoto on muu kuin 16:9 letterbox -lähde ja se
on tarkoitettu käyttäjille, jotka käyttävät ulkoista anamorsta
linssiä 2.35:1-kuvasuhteen näyttämiseksi täydellä resoluutiolla. Alkuperäinen: Tämä muoto näyttää alkuperäisen kuvan ilman
skaalausta.
Yksityiskohtaisia tietoja LBX-tilasta:
Jotkin Letterbox-muotoiset DVD-levyt eivät ole parannettuja
1.
16:9-televisioille. Tässä tilanteessa kuva ei näytä oikealta 16:9-tilassa näytettäessä. Yritä silloin käyttää 4:3-tilaa DVD­levyn katsomiseen. Jos sisältö ei ole muodossa 4:3, kuvan reunoilla esitetään mustat palkit 16:9-näytössä. Tämän tyyppistä sisältöä varten voit käyttää Letterbox-tilaa 16:9­näytön täyttämiseen kuvalla.
Jos käytät ulkoista anamorsta linssiä, LBX-tila antaa
2.
mahdollisuuden katsoa 2,35:1-sisältöä (mukaan luettuna
anamornen DVD- ja HDTV-lmilähde), joka tukee anamorsuutta, leveys parannettuna 16:9-näytön 2,35:1-
kuvaa varten. Tällöin mustia palkkeja ei näytetä. Lampun teho ja vaakaresoluutio hyödynnetään.
33
Suomi
Page 34
Suomi
34
Käyttäjän ohjaimet
NOTE
"SuperWide" on
oletuksena "pois" päältä. "SuperWiden"
käyttö:
1. Hanki 2,0:1­kuvasuhteen ruutu.
2. Kytke SuperWide päälle.
3. Sommittele projektiokuva ruudulle oikein.
4. Nauti elokuvista ilman mustia palkkeja
Tulosignaali
4:3-muoto
tai
16:9-muoto
LBX-muoto
Ruudun näkymä
Näytön ala Kuvan ala
Zoom
Painamalla ◄ voit pienentää kuvan kokoa.
Painamalla ► voit suurentaa kuvaa projektiopinnalla.
Reunan maski
Painamalla ◄ voit pienentää kuvan kokoa.
Painamalla ► voit suurentaa kuvaa projektiopinnalla.
Pysty kuvan siirto
Muuttaa heijastetun kuvan sijaintia pystysuunnassa.
Pysty kuvankorjaus
Paina näppäintä ◄ tai ► säätääksesi kuvan kallistumista
pystysuunnassa ja kuvan muotoa lähemmäs nelikulmiota.
SuperWide
SuperWide on toiminto, joka käyttää erityistä 2,0:1-kuvasuhdetta, jonka avulla sekä 16:9- ja 2,35:1-kuvasuhteen elokuvat voidaan näyttää ilman mustia palkkeja ruudun ylä- ja alalaidassa.
Pois: Voit valita kuvamuodon haluamistasi kuvasuhteista
mukaan lukien 4:3, 16:9, LBX ja Alkuperäinen. AUTO: Elokuvamuotojen erilaisuuden ratkaisemiseksi tällä
valinnalla voi pitää muodon samana kuvasuhteena. Päälle (16:9): Vain 16:9-muoto voidaan valita.
Päälle (2,35:1): Vain 2,35:1-muoto voidaan valita.
3D
Siirry valikkoon painamalla ► ja valitse kohde painamalla ▲ tai ▼.
Page 35
Käyttäjän ohjaimet

NÄYTTÖ | 3D

3D-tila
DLP-linkki: Valitse "DLP-linkki", jos haluat käyttää DLP-linkin
3D-kuville optimoituja asetuksia. (Tietoja DLP-laseista voit katsoa sivulta 16.) VESA 3D: Valitse "VESA 3D", jos haluat käyttää VESA 3D
-kuville optimoituja asetuksia. (Tietoja 3D-lähettimestä voit katsoa sivulta 13.)
3D -> 2D
3D: Näyttää 3D-signaalin.
L (Vasen): Näyttää 3D-sisällön vasemman ruudun.
R (Oikea): Näyttää 3D-sisällön oikean ruudun.
35
Suomi
Page 36
Suomi
36
Käyttäjän ohjaimet
NOTE
NOTE
3D-Muoto
Pois: Valitse "Pois" kytkeäksesi 3D-muodon pois käytöstä.
"3D-Muoto" on tu-
ettu vain ei-HDMI
1.4a -3D-ajoituk-
sella. Valitse 3D-Muo-
to painamalla "Enter".
"3D-synk. kääntö"
-toiminto ei
tallenna asetusta. Se asetetaan "pois" päältä, kun virta kytketään päälle tai lähdettä vaihdetaan.
SBS Mode: Näytä 3D-signaali "Side-by-Side"-tilassa.
Top and Bottom: Näytä 3D-signaali "Top and Bottom" -tilassa.
Frame Sequential: Näytä 3D-signaali "Frame Sequential"
-tilassa.
3D-synk. kääntö
Valitse "Päälle" kääntääksesi vasemman ja oikean ruudun
sisällön. Valitse "Pois" oletusruutusisältöä varten.
Page 37
Molemmat
NOTE
takaprojektiot ovat tarkoitettu käytettäväksi lä­pinäkyvän ruudun kanssa.
Käyttäjän ohjaimet

JÄRJESTELMÄ

Valikon sijainti
Valitse valikon sijainti näytöllä.
Lampun asetukset
Siirry valikkoon painamalla ► ja valitse kohde painamalla ▲ tai ▼.
Projisointi
Etuprojektio
Tämä on oletusasetus. Kuva projisoidaan suoraan ruudulle.
Takaprojektio
Tällä asetuksella kuva näkyy käänteisenä.
Etuprojektio katosta
Tällä asetuksella kuva näkyy ylösalaisin.
Takaprojektio katosta
Tällä asetuksella kuva näkyy ylösalaisin ja käännettynä.
37
Suomi
Page 38
Suomi
38
Käyttäjän ohjaimet
NOTE
Testikuvio
Näyttää testikuvion. Vaihtoehtoja ovat ruudukko, valkoinen kuvio
"Testikuvio" on
harmaana, kun 3D on päällä.
ja ei mitään.
Taustaväri
Käytä tätä ominaisuutta näyttämään "Sininen", "Musta" tai "Harmaa" ruutu kun signaalia ei ole.
12V Trigger A
12V Trigger A on tavallinen trigger-liitäntä motorisoiduille ruuduille.
12V Trigger B
Kytke trigger pois päältä valitsemalla "Pois".
Ota trigger ja ohjelmoitava alivalikko käyttöön valitsemalla
"Päälle". Alivalikkoa voi käyttää valitsemalla "Päälle"­asetuksen ja painamalla "Enter"-painiketta kaukosäätimestä. Kun alivalikosta valitaan asetus, trigger aktivoidaan kun vastaava näyttötila on valittu. Jos esimerkiksi valittuna on 4:3 – tämä tarkoittaa, että trigger B -liitäntä on aktiivinen, kun projektorin näyttötilaksi on asetettu 4:3. Trigger on automaattisesti passiivinen muilla näyttötila-asetuksilla.
Page 39
Käyttäjän ohjaimet
Auto235: Kun "Auto235" on käytössä, projektori tunnistaa
automaattisesti milloin 2,35:1-suhdetta näytetään ja aktivoi trigger-liitännän tässä portissa, jota puolestaan voidaan
käyttää aktivoimaan motorisoitu anamorsen linssin asetus. "Auto 235" -asetusta ja motorisoitua anamorsen linssin
asetusta voidaan käyttää tällä tavalla tarjoamaan täysin automaattinen "jatkuvan korkeuden" projektiojärjestelmä. Auto 3D: Kun "Auto 3D" on käytössä, projektori tunnistaa
automaattisesti milloin 3D-kuvaa näytetään ja aktivoi tämän portin triggerin.
39
Suomi
Page 40
Suomi
40
Käyttäjän ohjaimet
NOTE

JÄRJESTELMÄ | Lampun asetukset

Lampputunnit
Näyttää kuinka kauan lamppua on yhteensä käytetty.
Lamppumuistutus
Valitse tämä toiminto näyttääksesi tai piilottaaksesi varoitusilmoituksen lampunvaihtoilmoituksen tullessa esiin. Tämä viesti tulee esiin 30 tuntia ennen ehdotettua lampun vaihtoa.
Dual Lamp Mode
Kirkas: Valitse "Kirkas" kasvattaaksesi kirkkautta.
Standardi: Valitse "Standardi", jos haluat himmentää
"Dual Lamp
Mode" voi olla eri asetukset 2D- ja 3D-kuvalle.
projektorin lamppua pienentääksesi virrankulutusta ja pidentääksesi lampun kestoa. Image AI
Image AI parantaa kuvan kontrastia optimoimalla lampun kirkkauden kuvasisällön mukaan.
Lampun nollaus
Palauttaa lampun tuntilaskun nollaan, kun lamppu on vaihdettu.
Page 41
Käyttäjän ohjaimet

ASETUKSET

Kieli
Valitse monikielinen näyttövalikko. Paina ◄ tai ► siirtyäksesi alavalikkoon ja sen jälkeen ▲ tai ▼ valitaksesi halutun kielen.
Paina "Valitse (Enter)" päättääksesi valinnan.
Tulolähde
Ota käyttöön tulolähteet HDMI 1, HDMI 2, komponentti, VGA ja
video. Siirry valikkoon painamalla ► ja valitse kohde painamalla ▲ tai ▼. Paina "Valitse (Enter)" päättääksesi valinnan. Projektori
ei etsi tuloja, joiden valinta on poistettu.
Lähteen lukitus
Kun tämä toiminto on kytketty pois päältä, projektori etsii muita signaaleja, jos nykyinen tulosignaali häviää. Kun tämä toiminto on kytketty päälle, projektori etsii annetun liitäntäportin.
Korkea paikka
Valitse Päälle, jos haluat kytkeä päälle Suuri korkeus -tilan. Tuulettimet toimivat jatkuvasti täydellä nopeudella projektorin jäähdyttämiseksi.
Tiedon piilotus
Valitse "Päälle", jos haluat piilottaa tietoviestit.
Valitse "Pois", jos haluat näyttää hakuviestin.
41
Suomi
Page 42
Suomi
42
Käyttäjän ohjaimet
NOTE
NOTE
Autom. Sammutus
Asettaa järjestelmän sammutusajanjakson, jos signaalituloa ei ole. (minuuteissa)
Signaali
"Signaali" ei
ole tuettu, kun tulolähteenä on HDMI.
IRE on tuettu vain
NTSC-signaalin kanssa.
RGB-/komponenttilähteelle
Taajuus: Muuttaa näytön taajuutta niin, että se vastaa
tietokoneen graikkakortin taajuutta. Käytä tätä toimintoa vain
silloin, kun kuva välkkyy vaakasuunnassa. Vaihe: Synkronoi näytön signaaliajastuksen näytönohjaimen
kanssa. Jos kuva on epävakaa tai vilkkuu, korjaa se tällä asetuksella. Vaakasijainti: Säädä kuvan vaakasijaintia.
Pystysijainti: Säädä kuvan pystysijaintia.
Automaattinen: Valitsee signaalin automaattisesti. Jos käytät
tätä toimintoa, Taajuus ja Vaihe ovat harmaina, ja jos signaali ei ole automaattinen, Taajuus ja Vaihe ovat manuaalisesti säädettävissä ja ne tallennetaan asetuksiin kun projektori seuraavan kerran käynnistetään uudelleen.
Videolähteelle:
Valkoisen taso: Käyttäjä voi säätää valkoisen tasoa, kun tulona
on S-video- tai Video/CVBS-signaali. Mustan taso: Käyttäjä voi säätää mustan tasoa, kun tulona on
S-Video- tai Video-/CVBS-signaali. Värikylläisyys: Säädä videokuvaa mustavalkoisesta
täysvärikuvaan. Paina ◄ vähentääksesi kuvan värikylläisyyttä. Paina ► lisätäksesi kuvan värikylläisyyttä. Sävy: Säädä punaisen ja vihreän väritasapainoa. Paina ◄
lisätäksesi vihreän määrää kuvassa. Paina ► lisätäksesi
punaisen määrää kuvassa. IRE: Säädä komposiittivideosignaalien mittausta.
Alkuasetukset
Palauta säädöt ja asetukset tehdasasetuksiksi.
Nykyinen: Nollaa nykyiset signaaliasetukset tehtaan
oletusarvoihin. Kaikki: Palauttaa kaikkien valikkojen tehdasasetukset.
Page 43

Liitteet

Vianmääritys

Jos projektoria käyttäessäsi esiintyy ongelmia, katso seuraavia ohjeita. Jos ongelma ei poistu, ota yhteyttä paikalliseen jälleenmyyjään tai huoltokeskukseen.

Kuvaongelmat

Ruudulle ei ilmesty kuvaa
Varmista, että kaikki kaapelit ja virtakytkökset on liitetty
kunnolla Asennus-osiossa kuvatulla tavalla. Tarkista, että liittimet ovat ehjiä.
Tarkista, että projektorin lamppu on asennettu kunnolla. Katso
"Lampun vaihtaminen" -osiota. Varmista, että olet poistanut linssinsuojuksen, ja että projektori
on päällä.
Kuva ei ole tarkka
Tarkista onko linssinsuojus poistettu.
Säädä projektorin linssin tarkennusrengasta.
Varmista, että projektorin näyttö on vaaditun etäisyyden
päässä projektorista (1,5-10,0 metriä).
Kuva on venynyt tilassa näytettäessä 16:9 DVD:tä
Kun toista anamor sta DVD:tä tai 16:9 DVD:tä, projektori
näyttää parhaan kuvan 16: 9 muodossa. Jos toistat LBX-muotoista DVD:tä, vaihda muoto LBX:ksi
projektorin näyttövalikossa. Jos toistat 4:3 -muotoista DVD:tä, vaihda muoto 4:3:ksi
projektorin näyttövalikossa. Jos kuva on yhä venynyt, säädä kuvasuhdetta seuraavalla
tavalla: Aseta näyttömuodoksi 16:9-laajakuvasuhde DVD-soittimesta.
Kuva on liian pieni tai iso
Säädä zoomin vipua projektorin päällä.
Siirrä projektoria lähemmäs tai kauemmas valkokankaasta.
Paina "Valikko" projektorin paneelista ja mene kohteeseen
"NÄYTTÖ-->Muoto". Kokeile eri asetuksia.
43
Suomi
Page 44
Suomi
44
Liitteet
Kuva on kallistunut sivuilta:
Jos mahdollista, sijoita projektori uudelleen niin, että se
on keskitetty valkokankaaseen ja sijaitsee sen alareunan alapuolella. Käytä säädön tekemiseen näyttövalikon valintaa "Näyttö--
>Pysty kuvankorjaus".
Kuva näkyy peilikuvana
Valitse näyttövalikon kohta "Järjestelmä-->Projisointi" ja säädä
projisoinnin suunta.
Epäselvä kaksoiskuva
Paina "SBS Mode"-painike "pois" päältä välttääksesi
normaalin 2D-kuvan muuttumisen epäselväksi kaksoiskuvaksi.
Kaksi kuvaa, side-by-side (rinnakkain) -muoto
Paina "SBS Mode"-painike päälle tulosignaalille, joka on
muotoa HDMI 1.3 2D 1080i side-by-side.
Kuva ei näy 3D:nä
Tarkista onko 3D-lasien akku lopussa.
Tarkista onko 3D-lasit kytketty päälle.
Kun tulosignaali on muotoa HDMI 1.3 2D (1080i side-by-side
puoliksi), paina "SBS Mode"-painiketta ja kytke "SBS" päälle.
Page 45
Liitteet

Muita ongelmia

Projektori ei vastaa mihinkään ohjaimiin
Jos mahdollista, sulje projektori, irrota virtajohto ja odota
vähintään 20 sekuntia, ennen kuin yhdistät virtajohdon uudelleen.
Lamppu palaa tai siitä kuuluu poksahtava ääni
Kun lampun toiminta päättyy, se sammuu ja siitä saattaa
kuulua äänekäs poksahdus. Jos näin tapahtuu, laite ei käynnisty, ennen kuin lamppu on vaihdettu. Vaihtaessasi lampun, seuraa kohdassa "Lampun vaihtaminen" annettuja ohjeita.

Kaukosäädinongelmat

Jos kaukosäädin ei toimi
Tarkista, että kaukosäätimen käyttökulma on sekä vaaka- että
pystytasossa ±25° projektorin infrapunavastaanottimista. Tarkista, ettei kaukosäätimen ja projektorin välillä ole esteitä.
Siirrä 6 metrin säteelle projektorista. Varmista, että paristot on asetettu oikein.
Vaihda paristot, jos ne ovat loppuneet.
45
Suomi
Page 46
Suomi
46
Liitteet
Virtavalo päällä: Ei signaalia; näyttövalikko tulee näkyviin ja signaali on tunnistettu. Virtavalo pois päältä: Signaali on tunnistettu, mutta näyttövalikkoa ei näy.
POWER
TEMP
LAMP
STANDBY
POWER
TEMP
LAMP
STANDBY
STANDBY

Merkkivalojen merkitys

NOTE
Viesti
Virran merkkivalo
(Punainen)
Virran
merkkivalo
( Sininen)
Lämpötilan merkkivalo
(Punainen)
Lampun
merkkivalo
(Oranssi)
Valmiustila (Virtajohto)
Tasainen valo Pois Pois Pois
Virta päällä (lämmitys) Pois Vilkkuu Pois Pois
Virta päällä ja lamppu palaa Pois Tasainen valo * Pois Pois
Virta pois (jäähdytys) Pois Vilkkuu Pois Pois
Virhe (vika lampussa) Vilkkuu Pois Pois Tasainen valo
Virhe (vika tuulettimessa) Vilkkuu Pois Vilkkuu Pois
Virhe (ylikuumentunut) Vilkkuu Pois Tasainen valo Pois
Page 47

Näyttöviestit

Sammutusajastimen aktivointi:
Lamppuvaroitus:
Virta pois:
Liitteet
47
Suomi
Page 48
Suomi
48
Liitteet
Projektori havaitsee automaattisesti lampun käyttöiän loppumisen. Kun lamppu lähestyy loppuaan, näyttöön tulee varoitusviesti.
Kun näet tämän viestin, ota yhteys paikalliseen jälleenmyyjään tai huoltokeskukseen lampun vaihtamiseksi niin pian kuin mahdollista. Varmista, että projektori on ehtinyt jäähtyä vähintään 30 minuuttia, ennen kuin vaihdat lampun.
Varoitus: Jos projektori on kiinnitetty kattoon, ole varovainen
avatessasi lampun käyttöpaneelia. On suositeltavaa käyttää suojalaseja vaihdettaessa kattoon kiinnitetyn projektorin lamppua. "Ole varovainen, ettei mitään irrallisia esineitä putoa projektorista."
Varoitus: Lampun kotelo on kuuma! Anna sen jäähtyä, ennen
kuin vaihdat lampun!
Varoitus: Henkilövahinkojen välttämiseksi älä pudota
lamppumoduulia tai koske hehkulamppuun. Hehkulamppu saattaa rikkoutua ja aiheuttaa vahinkoja pudotessaan.

Lampun vaihtaminen

Page 49
Liitteet
1
2
3
4
Lampun vaihtaminen:
1. Sammuta projektorin virta painamalla virtapainiketta.
2. Anna projektorin jäähtyä vähintään 30 minuuttia.
3. Irrota virtajohto.
4. Avaa lampun kansi.
5. Nosta koteloa ja irrota se.
6. Käytä ruuvimeisseliä lamppumoduulin ruuvin irrottamiseen.
7. Vedä lamppumoduuli ulos.
Tee tämä käänteisessä järjestyksessä, kun kiinnität lamppumoduulin.
8. Kytke projektori päälle ja suorita "Lampun nollaus" -toiminto, kun lamppu on vaihdettu. Lampun nollaus: (i) Paina “Valikko” -> (ii) Valitse “Järjestelmä” -> (iii) Valitse “Lampun asetukset” -> (iv) Valitse “Lampun nollaus” -> (v) Valitse “Kyllä”.
49
Suomi
Page 50
Suomi
50
Liitteet

Yhteensopivuustilat

PC-tietokoneen yhteensopivuus
Signaali Resoluutio
NTSC - 15,734 60 O - -
PAL/SECAM
VGA
SVGA
XGA
HD720
WXGA
WXGA-800 1280 x 800 60 - O O
SXGA
SXGA+ 1400 x 1050 60 - O O
UXGA 1600 x1200 75 60 - O O
HD1080
WUXGA 1920 x 1200 60 - O
720 x 400 31,5 70 - O O
720 x 400 37,9 85 - O O
720 x 576 50 - O O
640 x 480 31,5 60 - O O
640 x 480 67 - O O
640 x 480 37,9 72,8 - O O
640 x 480 37,5 75 - O O
640 x 480 43,3 85 - O
800 x 600 35,2 56,3 - O O
800 x 600 37,9 60,3 - O O
800 x 600 46,9 75 - O O
800 x 600 48,1 72,2 - O O
800 x 600 53,7 85,1 - O
1024 x 768 48,4 60 - O O
1024 x 768 56,5 70,1 - O O
1024 x 768 60 75 - O O
1024 x 768 68,7 85 - O
1280 x 720 50 - O O
1280 x 720 60 - O O
1280 x 720 92,62 120 - O O
1280 x 768 47,4 60 - O O
1280 x 768 75 - O
1280 x 768 85 - O
1280 x 1024 64 60 - O O
1280 x 1024 80 75 - O O
1920 x 1080 24 - O O
1920 x 1080 50 - O O
1920 x 1080 60 - O O
Vaakataajuus
(KHz)
- 15,625 50 O - -
Virkistystaajuus
(Hz)
Video Digitaalinen Analoginen
Page 51
Liitteet
Signaali Resoluutio
1920 x 1080i 50 - O O
1920 x 1080i 60 - O O
1920 x 1080p
1920 x
HDTV
SDTV
1080p
1920 x 1080p
1280 x 720 45 60 O - -
1280 x 720p 50 - O O
1280 x 720p 60 - O O
720 x 576 31,3 50 O - -
720 x 576i 50 - O O
720 x 576p 50 - O O
720 x 480 31,5 60 O - -
720 x 480i 60 - O O
720 x 480p 60 - O O
Vaakataajuus
(KHz)
Virkistystaajuus
(Hz)
24 - O O
50 - O O
60 - O O
Video Digitaalinen Analoginen
MAC-tietokoneen yhteensopivuus
Resoluutio
800 x 600 60 O O O O - - O O
800 x 600 72 O O O O - O O O
800 x 600 75 O O O O - O O O
800 x 600 85 - O - O - O
1024 x 768 60 O O O O - O O O
1024 x 768 70 O O O O - O O O
1024 x 768 75 O O O O - O O O
1024 x 768 85 - O - O - O - O
1280 x 720 60 O O O O - O O O
1280 x 768 60 O O O O - - O O 1280 x 768 75 - O - O - O - O 1280 x 768 85 - O - O - - - O
1280 x 800 60 O O - O - O O O 1280 x 1024 60 O O - O - O O O 1280 x 1024 75 O O - O - O O O 1920 x 1080 60 O O - O - O O O 1920 x 1200 60 - O - O - O - O
Virkistystaajuus
(Hz)
Macbook-
yhteensopivuus
Digitaalinen Analoginen Digitaalinen Analoginen Digitaalinen Analoginen Digitaalinen Analoginen
Macbook Pro (Intel)
-yhteensopivuus
Power Mac G5
-yhteensopivuus
Power Mac G4
-yhteensopivuus
-
O
51
Suomi
Page 52
Suomi
52
Liitteet
3D-videotuloyhteensopivuus
Tulotarkkuus
HDMI 1.4a
-3D-tulo
HDMI 1.3 -3D-
sisältö
2D-tulo (HDMI-
/VGA-portti)
2D-tulo
(HDMI-/VGA-
/komponentti-/
komposiittiportti)
Tuloajoitus
1280 x 720p @ 50Hz Top and Bottom
1280 x 720p @ 60 Hz Top and Bottom
1280 x 720p @ 50Hz Kuvapakkaus
1280 x 720p @ 60 Hz Kuvapakkaus
1920 x 1080i @ 50 Hz Side-by-Side (Puoli)
1920 x 1080i @ 60 Hz Side-by-Side (Puoli)
1920 x 1080p @ 24 Hz Top and Bottom
1920 x 1080p @ 24 Hz Kuvapakkaus
1920 x 1080i @ 50Hz Side-by-Side (Puoli)
1920 x 1080i @ 60 Hz Side-by-Side (Puoli)
1280 x 720p @ 50Hz Side-by-Side (Puoli)
1280 x 720p @ 60 Hz Side-by-Side (Puoli)
1920 x 1080i @ 50Hz Top and Bottom
1920 x 1080i @ 60 Hz Top and Bottom
1280 x 720p @ 50Hz Top and Bottom
1280 x 720p @ 60 Hz Top and Bottom
1024 x 768 @ 120 Hz Frame Sequential
1024 x 768 @ 120 Hz Frame Sequential
480i HQFS
576i HQFS
Kun 3D-Muoto on
Kun 3D-Muoto on "Top and Bottom"
automaattisesti
Kun 3D-Muoto on
"Frame Sequential"
"SBS"
Käytä
3D-tilaa
Page 53

RS-232-komennot ja protokollatoimintoluettelo

RS-232-nastamääritykset

31 5
6 8
Nastanro Nimi I/O (Projektorin puolelta)
1 NC __
2 RXD SISÄÄN
3 TXD ULOS
4 NC __
5 GND Signaalimaa
6 NC __
7 RTS __
8 CTS __
9 NC __
Liitteet
53
Suomi
Page 54
Suomi
54
Liitteet
Baud Rate 9600 Data Bits 8 Parity None Stop Bits 1 Flow Control None UART16550 FIFO Disable Projector Return (Pass): P Projector Return (Fail): F
~ X X X X X
Lead Code space
ASCII Power On/Off n=1/n=0 & 2 ~XX00 n Re-sync ~XX01 n
HDMI 1 n=1 ~XX12 n VGA 1 n=5 VGA 1 Component n=8 Video n=10 Component RCA n=14 HDMI 2 n=15 Cinema n=1 ~XX20 n Bright n=2 Photo n=3 Reference n=4 User n=5 ISF Day n=7 ISF Night n=8
3D n=9 Contrast n= -50 - +50 ~XX22 n Brightness n= -50 - +50 ~XX21 n Color n= -50 - +50 ~XX45 n Tint n= -50 - +50 ~XX44 n Sharpness n= 0 - +15 ~XX23 n
Noise Reduction n= 0 - 10 ~XX196 n
Film n=1 ~XX35 n
Curve Type n=-7 - +7 ~XX182 n Offset n=-5 - +5 ~XX183 n Reset n=1 ~XX206 n
Video n=2 ~XX35 n
Curve Type n=-7 - +7 ~XX184 n Offset n=-5 - +5 ~XX185 n Reset n=1 ~XX207 n
Graphics n=3 ~XX35 n
Curve Type n=-7 - +7 ~XX186 n Offset n=-5 - +5 ~XX187 n Reset n=1 ~XX208 n
Standard n=4 ~XX35 n
Curve Type n=-7 - +7 ~XX188 n Offset n=-5 - +5 ~XX189 n Reset n=1 ~XX209 n
PureMotion OFF n=0 ~XX190 n
LOW n=1 ~XX190 n MED n=2 ~XX190 n HIGH n=3 ~XX190 n
PureDetail OFF n=0 ~XX41 n
1 n=1 ~XX41 n 2 n=2 ~XX41 n 3 n=3 ~XX41 n
PureColor OFF n=0 ~XX42 n
1 n=1 ~XX42 n 2 n=2 ~XX42 n 3 n=3 ~XX42 n 4 n=4 ~XX42 n 5 n=5 ~XX42 n
PureEngine Demo OFF n=0 ~XX197 n
H Split n=1 ~XX197 n
V Split n=2 ~XX197 n OFF n=0 ~XX191 n Cinema 1 n=1 Cinema 2 n=2
Red Gain n= -50 - +50 ~XX24 n
Green Gain n= -50 - +50 ~XX25 n
Blue Gain n= -50 - +50 ~XX26 n
Red Bias n= -50 - +50 ~XX27 n
Green Bias n= -50 - +50 ~XX28 n
Blue Bias n= -50 - +50 ~XX29 n
Reset n=1 ~XX33 n
D50 n=1 ~XX210 n D65 n=2 ~XX210 n D75 n=4 ~XX210 n D83 n=5 ~XX210 n D93 n=6 ~XX210 n Native n=7 ~XX210 n Native n=1 ~XX211 n DLP cinema n=2 ~XX211 n HDTV n=3 ~XX211 n EBU n=4 ~XX211 n
SMPT-C n=5 ~XX211 n Red n=1 ~XX212 n Green n=2 ~XX212 n Blue n=3 ~XX212 n Cyan n=4 ~XX212 n Yellow n=5 ~XX212 n Magenta n=6 ~XX212 n x offset -50 ~ 50 n= -50 - +50 ~XX213 n y offset -50 ~ 50 n= -50 - +50 ~XX214 n Reset n=1 ~XX215 n Auto n=1 ~XX37 n
RGB (0-255)*
*RGB (0-255) supports when
HDMI is detected
n=2
RGB(16 - 235)*
*RGB(16 - 235)supports
when HDMI is detected
n=4
YUV n=3
4:3 n=1 ~XX60 n 16:9 n=2 LBX n=5 Native n=6 Auto235 n=8
SuperWide n=9 Edge Mask n=0-5 ~XX61 n Zoom n=0-10 ~XX62 n V Image Shift (16:9) n= -50 - +50 ~XX64 n V Keystone n= -30 - +30 ~XX66 n
3D Mode DLP Link/VESA 3D n=1/n=2 ~XX230 n
3D->2D 3D / L / R
2D->2D; 3D->3D / 3D->L /3D->R
n=1/n=2/n=3 ~XX400 n
3D Format
Off/SBS/Top and Bottom/Frame Sequential
Decoding HDMI1.3 3D timing n=0/n=1/n=3/n-4 ~XX405 n
3D Sync. Invert On/Off n=0/n=1 ~XX231 n
Off n=0 ~XX199 n
On (16:9) n=1
On (2.35:1) n=2
Auto n=3
XX=01-99, projector's ID, XX=00 is for all projectors
Function
SuperWide
Format
3D
Direct Source Commands
DISPLAY
IMAGE
Color Gamut
CMS
Gamma
Color Temperature
RGB Gain/Bias
Color Space
PureEngine
Advanced
Color Settings / RGB Gain/Bias
Note: There is a <CR> after all ASCII commands, 0D is the HEX code for <CR> in ASCII code
DynamicBlack
Display Mode
Command IDProjector ID

RS-232-protokollatoimintoluettelo

Page 55
Liitteet
ASCIIFunction Top Left n=1 ~XX72 n Top Right n=2 Centre n=3 Bottom Left n=4 Bottom Right n=5 Lamp Hour Lamp hour n=1/ n=2 ~XX108 n Lamp Reminder On/Off n=1/n=0 & 2 ~XX109 n Lamp Mode Bright/STD/ Image AI n=1/n=2/n=3 ~XX110 n
Yes n=1 ~XX111 n
No n=2 Front-Desktop n=1 ~XX71 n Rear-Desktop n=2 Front-Ceiling n=3 Rear-Ceiling n=4
Test Pattern None / Grid / White n=0/n=1/n=2 ~XX195 n
Blue n=1 ~XX104 n Black n=2 Gray n=6
12v Trigger A Off\On n=0/n=1 ~XX192 n
Off/On/Auto235/Auto 3D n=0/n=1/n=2/n=3 ~XX193 n
4:3 4:3 check ~XX205 0
4:3 uncheck ~XX205 1
16:9 16:9 check ~XX205 2
16:9 uncheck ~XX205 3
Letter Box letter box check ~XX205 4
letter box uncheck ~XX205 5
Native native check ~XX205 6
native uncheck ~XX205 7 English n=1 ~XX70 n German n=2 French n=3 Italian n=4 Spanish n=5 Portuguese n=6 Polish n=7 Dutch n=8 Swedish n=9 Norwegian/Danish n=10 Finnish n=11 Greek n=12 Traditional Chinese n=13 Simplified Chinese n=14 Japanese n=15 Korean n=16 Russian n=17 Hungarian n=18 Czech n=19 Arabic n=20 Thai n=21 Turkish n=22 HDMI 1 n=1 ~XX39 n HDMI 2 n=7 VGA n=5 3 x RCA Comnponent n=8 Video
n=10 Source Lock On/Off n=1/n=0 & 2 ~XX100 n High Altitude On/Off n=1/n=0 & 2 ~XX101 n Information Hide On/Off n=1/n=0 & 2 ~XX102 n Auto Power Off (min) n=0-180 ~XX106 n
Automatic Enable/Disable n=1/n=0 ~XX91 n Frequency\Tracking n=0~ 100 ~XX73 n Phase n= -50 - +50 ~XX74 n H. Position n= -50 - +50 ~XX75 n V. Position n= -50 - +50 ~XX76 n White level n= -50 - +50 ~XX200 n Black level n= -50 - +50 ~XX201 n Saturation n= -50 - +50 ~XX202 n Hue n= -50 - +50 ~XX203 n IRE 0 IRE / 7.5 IRE n=1/n=0 ~XX204 n
Yes n=1 ~XX112 n
No n=2 Projector ID n = 00 - 99 ~XX79 n Reset System Alert n=1 ~XX99 n
when: Standby Mode a=0
Warming up a=1 Cooling Down a=2 Out of Range a=3 Lamp Fail a=4 Thermal Switch Error a=5 Fan Lock a=6 Over Temperature a=7 Lamp Hours Running Out a=8
Information n=1 ~XX150 n
a = Power State Off\On a=0/1 b = Lamp Hour bbbb c = Input Source Commands None c=00
VGA c=02
Video c=05
HDMI1 c=07
HDMI2 c=08
Component c=11
d = Firmware Version dddd e = Display mode None e=0
Cinema e=1
Bright e=2
Movie e=3
sRGB e=4
User(1) e=5
User2 e=6
ISF Day e=7
ISF Nigh e=8
3D e=9
Model Name ~XX151 n
Depends a=0/1/2
RS232 Version No n=1 ~XX152 n
Depends a=??
Input Source Commands
None / VGA / Video / HDMI1 / HDMI2 /
Component
n=1 ~XX121 n
Software Version n=1 ~XX122 n
Display Mode
Cinema / Bright / Photo / Reference /
User / ISF Day / ISF Night / 3D
n=1 ~XX123 n
Power State On/Off n=1 ~XX124 n Brightness n=1 ~XX125 n Contrast n=1 ~XX126 n Aspect Ratio 4:3 / 16:9 / LBX / Native n=1 ~XX127 n Color Temperature D50/D65/D75/D83/D93/Native n=1 ~XX128 n
Projection Mode
Front-Desktop Rear-Desktop Front-
Ceiling Rear-Ceiling
n=1 ~XX129 n
Remote Control
Up/Page + n=10 Left/Source n=11 Enter (for projection MENU) n=12 Right/Re-SYNC n=13 Down/Page - n=14 Menu n=20 Re-sync n=41
~XX140 n
SETUP
Lamp Reset
Language
SYSTEM
Menu Location
Lamp Setting
Projection
12v Trigger B
Background Color
Input Source
Signal
Reset
RS232 Commands for HD83 Remote command is TBD
Information from Projector Automatically
READ/Return Information from projector
55
Suomi
Page 56
Suomi
56
Liitteet
Vääränlaisesta asennuksesta aiheutuneet vahingot eivät kuulu takuun piiriin.
Käytä Optoma-kattopidikettä projektorin vahingoittumisen välttämiseksi.
Jos haluat käyttää kolmannen osapuolen valmistamaa kattoasennussarjaa, varmista että se täyttää seuraavat vaatimukset:
Ruuvityyppi: M6 Ruuvin enimmäispituus: 12mm Ruuvin vähimmäispituus: 10 mm
1.
2.
  
Varoitus:
1. Jos ostat kattoasennussarjan muulta yhtiöltä, varmista että se käyttää oikeankokoisia ruuveja. Ruuvikokoon vaikuttaa kiinnityslevyn paksuus.
2. Varmista, että katon ja projektorin pohjan väliin jää ainakin 10 cm:n väli.
3. Älä asenna projektoria lämmönlähteen läheisyyteen.
NOTE

Kattoasennus

220,00mm
(8,66”)
260,00mm
20,00mm
138,50mm
188,10mm
(10,23”)
(0,79”)
(5,45”)
(7,40”)
75,34mm
(2,97”)
370,90mm
(14,60”)
498,57mm
(19,63”)
81,19mm
(3,20”)
97,99mm
(3,86”)
10,99mm
(0,43”)
120,00mm
(4,72”)
120,00mm
(4,72”)
Page 57
Suomi
57
Liitteet

Optoman maailmanlaajuiset toimistot

USA
3178 Laurelview Ct. Fremont, CA 94538, USA www.optomausa.com
Kanada
2420 Meadowpine Blvd., Suite #105 Mississauga, ON, L5N 6S2, Canada www.optoma.ca
Latinalainen Amerikka
3178 Laurelview Ct. Fremont, CA 94538, USA www.optomausa.com
Eurooppa
42 Caxton Way, The Watford Business Park Watford, Hertfordshire, WD18 8QZ, UK www.optoma.eu Huoltopuh.: +44 (0)1923 691865
Benelux BV
Randstad 22-123 1316 BW Almere The Netherlands www.optoma.nl
Ranska
Bâtiment E 81-83 avenue Edouard Vaillant 92100 Boulogne Billancourt, France
Espanja
C/ José Hierro,36 Of. 1C 28522 Rivas VaciaMadrid, Espanja
Jos laite tarvitsee huoltoa, ota yhteys paikalliseen myyntipisteeseen.
888-289-6786 510-897-8601 services@optoma.com
888-289-6786 510-897-8601 services@optoma.com
888-289-6786 510-897-8601 services@optoma.com
+44 (0) 1923 691 800 +44 (0) 1923 691 888 service@tsc-europe.com
+31 (0) 36 820 0253 +31 (0) 36 548 9052
+33 1 41 46 12 20 +33 1 41 46 94 35 savoptoma@optoma.fr
+34 91 499 06 06 +34 91 670 08 32
Page 58
Suomi
58
Liitteet
Saksa
Wiesenstrasse 21 W D40549 Düsseldorf, Germany
Skandinavia
Lerpeveien 25 3040 Drammen Norway
PO.BOX 9515 3038 Drammen Norway
Korea
WOOMI TECH.CO.,LTD. 4F, Minu Bldg. 33-14, Kangnam-Ku, Seoul,135-815, KOREA
Japani
東京都足立区綾瀬3-25-18 株式会社オーエスエム サポートセンター: 0120-46-5040
Taiwan
5F., No. 108, Minchiuan Rd. Shindian City, Taipei Taiwan 231, R.O.C. www.optoma.com.tw
Hongkong
Unit A, 27/F Dragon Centre, 79 Wing Hong Street, Cheung Sha Wan, Kowloon, Hong Kong
Kiina
5F, No. 1205, Kaixuan Rd., Changning District Shanghai, 200052, China
+49 (0) 211 506 6670 +49 (0) 211 506 66799 info@optoma.de
+47 32 98 89 90 +47 32 98 89 99 info@optoma.no
+82+2+34430004 +82+2+34430005
info@osscreen.com www.os-worldwide.com
+886-2-2218-2360 +886-2-2218-2313 services@optoma.com.tw asia.optoma.com
+852-2396-8968 +852-2370-1222 www.optoma.com.hk
+86-21-62947376 +86-21-62947375 www.optoma.com.cn
Page 59
Liitteet

Säädös- ja turvallisuushuomautukset

Tässä liitteessä on luettelo projektorin yleisistä huomautuksista.

FCC-ilmoitus

Tämä laite on testattu, ja se on todettu luokan B digitaalisia laitteita koskevien rajoitusten FCC:n sääntökohdan 15 mukaiseksi. Nämä raja-arvot on tarkoitettu turvaamaan riittävä häiriösuojaus asutussa ympäristössä. Tämä laite tuottaa ja käyttää radioaaltoja ja saattaa säteillä niitä ympäristöönsä. Jos laitetta ei asenneta tai käytetä ohjeiden mukaan, se voi aiheuttaa häiriöitä radioliikenteelle. Kuitenkaan mitään takuita ei ole sille, ettei laite aiheuttaisi häiriöitä radion tai television vastaanottamiseen. Jos tämä laite häiritsee radio- tai televisiovastaanottoa, minkä voi todeta sulkemalla laitteen ja käynnistämällä sen uudelleen, tilannetta voi yrittää korjata seuraavilla toimenpiteillä:
Suuntaa vastaanottoantenni uudelleen.
Siirrä laite kauemmas radio- tai televisiovastaanottimesta.
Kytke laite pistorasiaan, joka kuuluu eri jakopiiriin kuin pistorasia, johon
radio tai televisio on kytketty. Kysy neuvoa laitteen myyjältä tai kokeneelta radio- tai tv-asentajalta.
Huomautus: Suojatut kaapelit
Kaikki liitännät muihin tietokonelaitteisiin on tehtävä suojatuilla kaapeleilla, jotta säilytetään FCC-säädöstenmukaisuus.
Huomio
Sellaisten muutosten tai mukautusten tekeminen, joita valmistaja ei ole nimenomaisesti hyväksynyt, voi mitätöidä FCC:n myöntämän käyttäjän valtuutuksen käyttää tätä laitetta.
Käyttöehdot
Tämä laite noudattaa FCC-säännösten osaa 15. Käytölle on kaksi seuraavaa ehtoa:
Tämä laite ei saa aiheuttaa haitallista häiriötä, ja
1.
Tämän laitteen on hyväksyttävä kaikki vastaanotettu häiriö, mukaan
2.
luettuna häiriö, joka saattaa aiheuttaa epätoivottavaa toimintaa.
Huomautus: Käyttö Kanadassa
Tämä luokan B digitaalinen laite on Kanadan ICES-003-säädöksen mukainen.
Remarque à l’intention des utilisateurs canadiens
Cet appareil numerique de la classe B est conforme a la norme NMB-003 du Canada.
59
Suomi
Page 60
Suomi
60
Liitteet

Vaatimustenmukaisuusvakuutus EU-maissa

EMC-direktiivi 2004/108/EY (lisäyksineen)
Matalajännitedirektiivi 2006/95/EY
R & TTE -direktiivi 1999/5/EY (jos tuotteessa on RF-toiminto)
Hävitysohjeet
Älä hävitä tätä elektronista laitetta heittämällä sitä roskiin. Minimoidaksesi saastumisen ja varmistaakse si parhaan mahdollisen ympäristön suojelun, kierrätä laite.
-
Loading...