OPTOMA HD83 User Manual [tr]

Page 1

İçindekiler

İçindekiler ....................................1
Kullanım Uyarısı ..........................2
Güvenlik Bilgileri ..........................................2
Önlemler ......................................................3
Göz Güvenliği Uyarıları ...............................6
Giriş ..............................................7
Pakete Genel Bakış .....................................7
Ürüne Genel Bakış ......................................8
Ana Ünite .........................................................8
Bağlantı Noktaları ............................................9
Uzaktan Kumanda .........................................10
Yedek Uzaktan Kumanda .............................. 11
Yassı Hücre Pil Değiştirme ............................ 11
Kurulum .....................................12
Bilgisayarı/Dizüstünü bağlayın ..................12
Video’ya Bağla ..........................................13
3B Video Aygıtlarına Bağlan ......................14
3B gözlüğü kullanma .................................16
Projektörün Gücünü Açma/Kapatma .........17
Projektörün Gücünü Açma .............................17
Projektörün gücünü .......................................18
Uyarı Göstergesi ............................................ 18
Yansıtılan Görüntüyü Ayarlama .................19
Projektör Yüksekliğini Ayarlama.....................19
PureShift İle Yansıtılan Görüntünün
Konumunu Ayarlama .....................................20
Projeksiyon Görüntü Boyutunu Ayarlama ...... 22
Kullanıcı Kontrolleri ..................23
Uzaktan Kumanda .....................................23
Ekran üzeri Gösterim Menüleri ..................25
Çalıştırma ......................................................25
Menü Ağacı ...............................................26
GÖRÜNTÜ .....................................................27
GÖRÜNTÜ | Gelişmiş ....................................29
GÖRÜNTÜ | Gelişmiş | PureEngine ..............30
GÖRÜNTÜ | Gelişmiş | Renk Ayarları ...........31
EKRAN ..........................................................33
EKRAN | Üç boyut .........................................35
SİSTEM .........................................................37
SİSTEM | Lamba Ayarları ..............................40
AYAR..............................................................41
Ekler ...........................................43
Sorun Giderme ..........................................43
Görüntü Sorunları ..........................................43
Diğer Sorunlar ................................................45
Uzaktan Kumanda Sorunları ..........................45
LED Işıklandırma Mesajları ............................46
Ekran Üzeri Mesajlar .....................................47
Lambayı Değiştirme ..................................48
Uyum Modları ............................................50
Protokolü İşlev Listesi ................................53
RS232 Pin Atamaları .....................................53
RS232 Protokol İşlev Listesi ..........................54
Tavana Montaj Kurulumu ...........................56
Optoma Global Osleri ..............................57
Yönetmelik & Güvenlik Uyarıları ................59
FCC Uyarısı ...................................................59
AB ülkeleri için Uyumluluk Beyanatı ..............60
1
Türkçe
Page 2
Türkçe
2

Kullanım Uyarısı

Güvenlik Bilgileri

Eşkenar üçgen içerisindeki oklu şimşek işareti, kullanıcıyı, ürünün kutusu içerisinde kişilerde elektrik çarpmasına yetecek boyutta yalıtılmamış "tehlikeli voltaj"ın varlığı hakkında uyarmak üzere tasarlanmıştır.
Eşkenar üçgen içerisindeki ünlem işareti, kullanıcıyı, cihazla birlikte gelen dokümanlarda yer alan önemli çalıştırma ve bakım (tamir) talimatlarının varlığı hakkında uyarmak üzere tasarlanmıştır.
UYARI: YANGIN VEYA ELEKTRİK ÇARPMASI RİSKİNİ AZALTMAK İÇİN, BU CİHAZI YAĞMUR VEYA NEME MARUZ BIRAKMAYIN. KUTUNUN İÇERİSİNDE TEHLİKELİ YÜKSEK VOLTAJLAR VARDIR. DOLABI AÇMAYIN. YALNIZCA YETKİLİ PERSONELE TAMİR ETTİRİN.
B Sınıfı emisyon sınırları
Bu B Sınıfı dijital cihaz, Kanada Girişime Neden olan Cihazlar Yönetmeliklerinin tüm şartlarını karşılamaktadır.
Önemli Güvenlik Talimatı
1. Havalandırma açıklıklarını engellemeyin. Projektörün güvenilir biçimde çalışmasını sağlamak ve aşırı ısınmadan korunmak için, projektörün havalandırmanın engellenmediği bir yere kurulması tavsiye edilir. Örnek olarak, projektörü kalabalık bir kafe masası, sofa, yatak, vb. üzerine kurmayın. Projektörü, hava akımını kısıtlayan bir kitap dolabı veya kapalı dolap gibi yerlere koymayın.
2. Projektörü su veya rutubetin yakınında kullanmayın. Yangın ve/veya elektrik çarpması riskini azaltmak için, projektörü yağmur veya neme maruz bırakmayın.
3. Radyatörler, ısıtıcılar, fırınlar veya ısı yayan amplikatörler gibi ısı kaynaklarının yanına kurmayın.
4. Yalnızca kuru bez ile temizleyin.
5. Yalnızca üretici tarafından belirtilen eklentiler/aksesuarları kullanın.
6. Fiziksel olarak hasar görmüşse veya kötü kullanılmışsa üniteyi kullanmayın. Fiziksel hasar/kötü kullanma şunlar olacaktır (fakat bunlarla sınırlı değildir):
Ünite düşürülmüştür.
-
Güç kaynağı kablosu veya şi hasar görmüştür.
-
Projektörün üstüne sıvı dökülmüştür.
-
Projektör yağmur veya neme maruz kalmıştır.
-
Projektörün içine bir şey düşmüştür veya içerisinde bir şey gevşektir.
-
Üniteyi kendiniz tamir etmeye kalkışmayın. Kapakları açmak veya çıkarmak, sizi tehlikeli voltajlar veya diğer tehlikelere maruz bırakabilir. Lütfen üniteyi tamir için göndermeden önce Optoma’yı arayın.
7. Projektörün içine nesne veya sıvıların girmesine izin vermeyin. Yangın veya elektrik çarpması ile sonuçlanabilecek şekilde tehlikeli voltajlara veya kısa devre yapan parçalara değebilirler.
8. Güvenlikle ilgili işaretler için projektörün kutusuna bakın.
9. Ünite yalnızca uygun servis personeli tarafından tamir edilmelidir.
Page 3
Türkçe
3
Kullanım Uyarısı
Lütfen bu kullanıcı kılavuzunda tavsiye edilen tüm uyarılar, önlemler ve bakımı izleyin.
Lamba ömrünün sonuna ulaştığında, lamba modülü yenisiyle değiştirilene kadar projektör açılmayacaktır. Lambayı yenisiyle değiştirmek için “Lambayı Yenisiyle Değiştirme” bölümü altındaki prosedürler listesini izleyin.
Uyarı-
Lamba açıkken projektörün merceğinin içine bakmayın. Parlak ışık gözlerinize zarar verebilir.
Uyarı-
Yangın ve/veya elektrik çarpması riskini azaltmak için, bu projektörü yağmur veya neme maruz bırakmayın.
Uyarı-
Lütfen projektörü açmayın veya sökmeyin, çünkü bu elektrik çarpmasına yol açabilir.
Uyarı-
Lambayı yenisiyle değiştirirken, lütfen ünitenin soğumasına izin verin.
Uyarı-
Bu projektör, lambanın ömrünü kendisi algılayacaktır. Lütfen, uyarı mesajları gösterdiğinde lambayı değiştirdiğinizden emin olun.
Uyarı-
Lamba modülünü yenisiyle değiştirdikten sonra, ekrandaki “Lamba Sıfırlama” menüsünden "Sistem | Lamba ayarlari” işlevini sıfırlayın.
Uyarı-
Projektörü kapatırken, lütfen gücü kesmeden önce soğutma döngüsünün tamamlandığından emin olun. Projektörün soğuması için 90 saniye bekleyin.
Uyarı-
Projektör çalışırken mercek kapağını kullanmayın.
Uyarı-
+Lamba ömrünün sonuna yaklaşırken, ekranda “Değiştirme Önerilir!” mesajı gösterilecektir. Lambayı en kısa sürede değiştirmek için yerel satıcınız veya servis merkezi ile irtibat kurun.
NOTE

Önlemler

Page 4
Türkçe
4
Kullanım Uyarısı
Yapın:
Ürünü temizlemeden önce kapatın ve güç şini AC prizinden
çekin.
Ekran muhafazasını temizlemek için haf deterjanlı yumuşak kuru
bir bez kullanın. Ürün uzun süre boyunca kullanılmayacaksa güç şini AC
prizinden sökün.
Yapmayın:
Havalandırma için sağlanan ünite üzerindeki yuvaları ve açıklıkları
engellemeyin. Üniteyi temizlemek için aşındırıcı temizleyiciler, cilalar veya
çözücüler kullanmayın. Aşağıdaki şartlar altında kullanın:
Aşırı sıcak, soğuk veya nemli ortamlarda kullanmayın.
-
Ortam oda sıcaklığının 5°C ~ 35°C aralığında olmasını
sağlayın. Bağıl nem %10 ~ %85
Aşırı toz ve kire duyarlı alanlarda kullanmayın
-
Güçlü bir manyetik alan üreten herhangi bir cihaz yanında
-
kullanmayın. Doğrudan güneş ışığı altında kullanmayın.
-
3B PROJEKTÖR'ü 3B işlevini kullanarak izleme
ÖNEMLİ GÜVENLİK BİLGİLERİ. SİZ VEYA ÇOCUĞUNUZ 3B İŞLEVİNİ KULLANMADAN ÖNCE, AŞAĞIDAKİ UYARILARI OKUYUN
Uyarı
Çocuklar ve gençler, 3B olarak izlemeye bağlı sağlık sorunlarına
karşı daha savunmasız olabilir ve bu görüntüleri izlerken yakından denetlenmelidirler.
Işığa Duyarlılık Nöbeti Uyarısı ve Diğer Sağlık Riskleri
Bazı izleyiciler, bazı Projektör lmleri veya video oyunlarının
içerdiği yanıp sönen belirli görüntülere veya ışıklara maruz kaldıklarında epilepsi nöbeti veya felç geçirebilirler. Epilepsi veya felç hastasıysanız veya aile geçmişinizde böyle bir hastalık varsa, lütfen 3B işlevini kullanmadan önce bir tıp uzmanına danışın. Epilepsi veya felç hastası olmayan veya aile geçmişinde bu
hastalıklardan biri bulunmayan kişiler bile, ışığa duyarlılık nöbetlerine yol açabilecek tanısı konmamış bir duruma sahip olabilirler.
Page 5
Kullanım Uyarısı
Gebe kadınlar, yaşlılar, ciddi tıbbi durumları olan kişiler, uyku
bozukluğu olan veya alkolün etkisi altında bulunan kişiler, ünitenin 3B işlevini kullanmaktan kaçınmalıdırlar. Aşağıdaki semptomlardan herhangi birini yaşarsanız, 3B lmleri
görüntülemeyi hemen bırakın ve bir tıp uzmanına danışın: (1) görme değişikliği; (2) sersemlik; (3) baş dönmesi; (4) göz veya kas seğirmesi gibi istemdışı hareketler; (5) akıl karışıklığı; (6) bulantı; (7) bilinç kaybı; (8) kasılmalar; (9) kramplar ve/ veya (10) yönelim bozukluğu. Çocuklar ve gençler, bu semptomları yaşamaya yetişkinlere göre daha fazla eğilim gösterebilir. Ebeveynler çocuklarını gözlem altında tutmalı ve bu semptomları yaşayıp yaşamadıklarını sormalıdır. 3B PROJEKTÖR'ü görüntülemek, harekete bağlı mide bulantısı,
sonradan oluşan algı etkileri, yönelim bozukluğu, göz yorgunluğu ve azalan duruş stabilitesine de yol açabilir. Kullanıcıların bu etkilerin oluşma ihtimalini azaltmak için sık sık izlemeye ara vermeleri tavsiye edilir. Gözlerinizde yorgunluk veya kuruluk belirtileri görülüyorsa veya yukarıdaki semptomlardan herhangi birini yaşıyorsanız, bu cihazı kullanmayı hemen bırakın ve semptomlar geçtikten en az otuz dakika sonrasına kadar izlemeye başlamayın. 3B PROJEKTÖR'ü uzun süre boyunca ekrana çok yakın oturarak
izlemek, gözlerinize zarar verebilir. İdeal izleme uzaklığı, ekran yüksekliğinin en az üç katı kadar olmalıdır. İzleyicinin gözlerinin ekranla aynı düzeyde olması tavsiye edilir. 3B PROJEKTÖR'ü uzun süre boyunca 3B gözlük takarak izlemek,
baş ağrısı veya yorgunluğa yol açabilir. Baş ağrısı, yorgunluk veya baş dönmesi yaşarsanız, 3B PROJEKTÖR'ü izlemeyi bırakın ve dinlenin. 3B gözlüğü 3B PROJEKTÖR'ü izlemekten başka bir amaçla
kullanmayın. 3B gözlüğün diğer bir amaçla takılması (normal gözlük, güneş gözlüğü, koruyucu gözlük, vb. gibi) size ziksel olarak zarar verebilir ve görme duyunuzu zayıatabilir. 3B olarak izlemek, bazı izleyicilerde yönelim bozukluğuna sebep
olabilir. Bu yüzden, 3B PROJEKTÖR'ünüzü açık merdiven boşluklarının, kabloların, balkonların veya takılabileceğiniz, çarpabileceğiniz, kapaklanmanıza sebep olabilecek, kırılabilecek veya üzerine düşebileceğiniz diğer nesnelerin yakınına yerleştirmeyin.
5
Türkçe
Page 6
Türkçe
6
Kullanım Uyarısı

Göz Güvenliği Uyarıları

Daima projektöre doğrudan bakmaktan/gözünüzü
doğrultmaktan kaçının. Işına mümkün olduğunca arkanızı
verin.
Projektör sınıfta kullanıldığında, ekranda birşey göstermeleri
istendiğinde öğrencileri yeterince gözetim altında tutun.
Lamba gücünü en aza indirgemek için, ortamdaki ışık
seviyesini azaltmak için oda jaluzileri kullanın.
Page 7
Türkçe
7

Giriş

POWER
TEMP
LAMP
STANDBY
Güç Kablosu 1,8m
Aşağıda listelenen tüm parçaların kutuda olduğundan emin olmak için paketi açın ve kutunun içindekileri inceleyin. Birşey eksikse, lütfen Optoma müşteri servisi ile irtibat kurun.
Dokümantasyon:
Kullanıcı
Kılavuzu
Garanti KartıHızlı Başlangıç
Kartı
WEEE Kartı
Her bir Ülkedeki farklı uygulamalar nedeniyle, bazı bölgeler farklı aksesuarlara sahip olabilir.
2 x AA Pil
Mercek kapaklı projektör
Uzaktan Kumanda
Kompozit Video Kablosu 1,8m
Yedek Uzaktan Kumanda
CR2025
3V
Yedek Uzak Pili
12V Tetikleyici Bağlantı
NOTE
AA
AA
Power
OnOff
MENU
Re-Sync
Source
SBS Mode

Pakete Genel Bakış

Page 8
Türkçe
8
Giriş
POWER
TEMP
LAMP
STANDBY

Ürüne Genel Bakış

Ana Ünite

1
2
3
4
5
3
4
7
8
3
6
9
10
Güç Düğmesi
1.
LED Göstergeleri
2.
IR Alıcıları
3.
Eğim-Ayarlama Ayakları
4.
Lamba Değiştirme Kapağı
5.
Giriş / Çıkış Bağlantı Portları
6.
Yakınlaştırma Halkası
7.
Yatay Mercek Kaydırma Ayarı
8.
Odak Ayarı
9.
Dikey Mercek Kaydırma Ayarı
10.
Page 9

Bağlantı Noktaları

1
2
3
4
5 7 8 9
12V Tetikleyici A
1.
12V Tetikleyici B
2.
RS232
3.
Kompozit Video
4.
3B Senk Çık (5V)
5.
Komponent Video
6.
VGA Girişi
7.
USB Servisi
8.
HDMI 1
9.
HDMI 2
10.
Güç Soketi
11.
6
Giriş
10
11
9
Türkçe
Page 10
Türkçe
10
Giriş

Uzaktan Kumanda

Güç Açık
1.
Güç Kapalı
2.
Gamm
3.
Lamba Modu
4.
Gelişmiş
5.
Dört Yönlü Seçme Tuşları
6.
Mod (Görüntü Modu)
7.
Resim Ölçekleme
8.
SBS Mode
9.
Yeniden-Senk
10.
Video
11.
HDMI 2
12. VGA
13.
YPbPr
14.
HDMI 1
15.
PureEngine
16.
Menü
17.
Enter
18.
Renk Yönetim Sistemi
19.
DynamicBlack
20.
Karşıtlık
21.
Parlaklık
22.
22
21
20
19
18
16
15
14
1
2
3
4
5
6
717
8
9
10
11
13 12
Page 11
M
n
O
2
-
L
i
C
E
L
L
3
V
O
L
T
S
J
A
P
A
N
H
CR2025
M
3
V
O
L
T
S
CR2025
3
V
O
L
T
S
CR2025
Power
OnOff
MENU
Re-Sync
Source
SBS
Mode

Yedek Uzaktan Kumanda

Power
OnOff
MENU
Re-Sync
Source
SBS Mode
NOTE
NOTE
3
V
O
L
T
S
CR2025
Giriş
Yedek uzaktan
kumanda, manyetik olarak projektörün altına takılıdır.
Uzaktan
kumandayı ilk kez kullanmadan önce, şeffaf yalıtım bandını çıkarın.
Güç Kapalı
1.
Güç Açık
2.
Enter
3.
Dört Yönlü Seçme Tuşları
4.
SBS Mode
5.
Kaynak
6.
Yeniden-Senk
7.
Menü
8.
8
7

Yassı Hücre Pil Değiştirme

1 2
1
2
3
4
5
6
3 4
11
Türkçe
Page 12
Türkçe
12

Kurulum

R
Her bir ülke için uygulamalardaki farklılık nedeniyle, bazı bölgeler farklı aksesuarlara sahip olabilir. * İsteğe Bağlı Aksesuar
RS232 Kablosu * VGA Giriş Kablosu * HDMI Kablosu * Güç Kablosu
1.
2.
3.
4.
3
4
1
2

Bilgisayarı/Dizüstünü bağlayın

NOTE
Page 13
Türkçe
13
Kurulum
R
Kompozit Video Kablosu Yayıcı kablo * YPbPr için RCA Komponent Kablosu * YPbPr için VGA ila RCA Komponent Kablosu * HDMI Kablosu * Güç Kablosu
1.
2.
3.
4.
5.
6.
4 5
1
2

Video’ya Bağla

6
Her bir ülke için uygulamalardaki farklılık nedeniyle, bazı bölgeler farklı aksesuarlara sahip olabilir. 12V Tetikleyici B, programlanabilir bir tetikleyicidir. 3B yayıcı ve 3B gözlük bağlantısı ile ilgili daha ayrıntıl bilgi için, lütfen bu aygıtların kullanım kılavuzuna bakın. Blue-ray 3B yürütücüyü bağlamak için yüksek hızlı HDMI kablo kullanın. * İsteğe Bağlı Aksesuar
NOTE
3
Page 14
Türkçe
14
Kurulum
NOTE
NOTE
3B video kaynağı
cihazı, 3B projektörden önce açık duruma getirilmelidir.
Giriş videosu normal
2B ise, lütfen “SBS Mode” düğmesine basarak "Kapalı" duruma getirin. “SBS Mode” etkinse,
2B video içeriği doğru bir şekilde görüntülenmeyecektir.

3B Video Aygıtlarına Bağlan

Cihazlarınızı şemada gösterildiği gibi HDMI kablolarına bağladıktan sonra, başlamaya hazırsınız demektir. 3B video kaynağınızı ve 3B projektörü AÇIN.
PlayStation® 3 Oyunları
Konsolunuzu PlayStation® 3'teki en son yazılım sürümüne
güncelleştirdiğinizden emin olun. “Settings menu (Ayarlar menüsü) -> Display settings (Ekran ayarları) ->
Video output (Video çıkışı) -> HDMI” seçeneğine gidin. “Automatic” (OTO) seçeneğini seçin ve ekrandaki talimatları izleyin. 3B oyun diskinizi takın. Alternatif olarak, PlayStation® ağı üzerinden
karşıdan oyun (ve 3B güncelleştirmeleri) yükleyebilirsiniz. Oyunu başlatın. Oyun içi menüsünde, “Play in 3D” (3B Olarak Oyna)
seçeneğini seçin.
Blu-ray 3B™ Oynatıcı
Oynatıcınızın 3D Blu-ray™ diskleri desteklediğinden ve 3B çıkışının
etkinleştirildiğinden emin olun. 3D Blu-ray™ diski oynatıcıya takın ve “Play” (Oynat) düğmesine basın.
3B TV (örn. SKY 3D, DirecTV)
Kanal paketinizde 3B kanalları etkinleştirmek için, TV hizmet sağlayıcınızla
irtibat kurun. Hizmet etkinleştirildiğinde, 3B kanala geçin.
Yan yana iki görüntü göreceksiniz.
3B projektörün “SBS Mode”na geçin. Bu seçenek, projektör OSD
menüsünün “Ekran” bölümünde bulunmaktadır.
2B 1080i yan yana sinyal çıkışlı 3B Cihaz (örn. 3D DV/DC)
3B cihazınızı bağlayın ve 3B Projektörüne 2B yan yana çıkış ile 3B içeriğe
geçiş yapın.
Yan yana iki görüntü göreceksiniz.
-
3B projektörün “SBS Mode”na geçin. Bu seçenek, projektör OSD
menüsünün “Ekran” bölümünde bulunmaktadır.
HDMI 1.4a kaynağından (örn., 3B Blu-ray) 3B içerik seyrediyorsanız, 3B gözlükleriniz her zaman senkronize olmalıdır. HDMI 1.3 kaynağından (örn., SBS modunu kullanarak 3B yayını) 3B içerik seyrediyorsanız, 3B deneyiminizi optimize etmek için projektörün 3B Senk-Dönüştür seçeneğini kullanmanız gerekebilir. Bu seçenek, projektör OSD menüsünün “Ekran ->Üç boyut” bölümünde bulunmaktadır.
Page 15
Türkçe
15
Kurulum
POWER
TEMP
LAMP
STANDBY
3B Yayın 3B Blu-ray™ Disk 3B Konsol Oyunları
SKY+HD, kablolu yayın/uydu
kutusu
Blu-ray 3B™ Oynatıcı
PlayStation® 3
3B Gözlük
Tam 3B 1080p DLP® Projektör
Burada kullanılan diğer tüm ürün adları, şirket adları ve ticari adlar, sadece tanımlama amacını taşımaktadır ve ilgili sahiplerinin ticari markaları veya tescilli ticari markaları olabilir. Tüm görüntüler simüle edilmiştir.
Page 16
Türkçe
16
Kurulum
NOTE
Ayrıntılı bilgi
için, lütfen 3B gözlük kullanım kılavuzuna başvurun.

3B gözlüğü kullanma

3B gözlüğü AÇIK duruma getirmek için: “Güç” düğmesine bastığınızda,
1.
LED göstergesi bir defa yanıp sönerek gözlüğün 3B modunda kullanılmaya hazır olduğunu gösterir. 3B içeriğin projektöre gönderildiğini ve sinyalin projektör teknik
2.
özellikleriyle uyumlu olduğunu doğrulayın. 3B projektörün “Üç Boyut Modu” (DLP-Link/VESA 3B) seçeneğini açın. Bu
3.
seçenek, projektör OSD menüsünün “Ekran” bölümünde bulunmaktadır. 3B gözlüğü açık duruma getirin ve resmin göz yorgunluğu olmadan 3B
4.
olarak göründüğünü doğrulayın. Görüntü 3B olarak görünmezse, lütfen 3B cihazın 3B görüntü gönderecek
5.
şekilde ayarlanıp ayarlanmadığını kontrol edin. Aksi halde, giriş sinyali 2B 1080i yan yanayken SBS modunu açık duruma getirin ve önceki 1 ~ 4 adımlarını tekrarlayın. 3B Görüntüler ekrana gelirken sol gözünüzü kapatın. 3B deneyiminizi
6.
en iyi hale getirmek üzere, projektörünüzün 3B Senkronize Et-Ters Çevir seçeneğini kullanmak için. Bu seçenek, projektör OSD menüsünün “Ekran” bölümünde bulunmaktadır. 3B gözlüğü KAPALI duruma getirmek için: “Güç” düğmesine basın ve
7.
LED göstergesi kapanana kadar basılı tutun. Ayrıntılı bilgi için, lütfen 3B gözlük kullanım kılavuzuna veya üreticinin
8.
Web sitesine bakın.
Page 17
Türkçe
17
Kurulum
POWER
TEMP
LAMP
STANDBY

Projektörün Gücünü Açma

1. Mercek kapağını çıkarın.
2. Güç kablosu ve sinyal kablosunu sıkıca takın. Takıldığında, güç LED'i kırmızı yanacaktır.
3. Projektörün yan tarafındaki veya uzaktan kumanda üzerindeki “ ” düğmesine basarak lambayı açın. Güç LED'i mavi yanacaktır. Başlangıç ekranı, yaklaşık 30 saniye içerisinde gösterilecektir. Projektörü ilk kez kullandığınızda, başlangıç ekranı gösterimi sonrasında hızlı menüden tercih ettiğiniz dili seçebilirsiniz.
4. Ekran üzerinde göstermek istediğiniz kaynağınızı açın (bilgisayar, dizüstü bilgisayar, video oynatıcı, vb.). Projektör kaynağı otomatik olarak algılayacak ve ekran üzerinde gösterecektir. Göstermiyorsa, menü düğmesine basın ve “AYAR" öğesine gidin. “Kaynak Kilidi”nin “Kapalı” olarak ayarlandığından emin olun.
Aynı anda birden çok kaynak bağladıysanız, girişler arasında geçiş yapmak için uzaktan kumanda üzerindeki “Kaynak” tuşuna basın.
İlk önce projektörü açın ve daha sonra sinyal kaynaklarını seçin.
1
STANDBY
2
NOTE

Projektörün Gücünü Açma/Kapatma

Page 18
Türkçe
18
Kurulum
NOTE

Projektörün gücünü

1. Projektörü kapatmak için, uzaktan kumanda üzerindeki düğmesi veya projektörün yan tarafındaki “ ” düğmesine
arasında bir saniye aralıkla iki kez basın. Düğmeye ilk
basıldığında, ekranda aşağıdaki mesaj gösterilecektir.
Kapatmayı onaylamak için düğmesine tekrar basın. Düğmeye basılmazsa, mesaj 15 saniye içinde kaybolur.
2. Soğutma fanları, soğutma döngüsü için yaklaşık 60 saniye çalışacaktır ve Güç LED’i maviye dönüp yanıp sönecektir. Işıklar kesintisiz olarak kırmızı yandığında, projektör bekleme moduna girmiştir.
Projektörü yeniden açmak isterseniz, projektörün soğutma döngüsünü tamamlayıp bekleme moduna girmesini beklemelisiniz. Bekleme moduna girdiğinde, projektörü yeniden başlatmak için yalnızca “ ” düğmesine basın.
3. Güç kablosunu elektrik şi ve projektörden sökün.
4. Kapatma işleminin hemen ardından projektörü açmayın.
Projektör
bu belirtileri gösterirse en yakın servis merkezi ile irtibat kurun.

Uyarı Göstergesi

“LAMP” (LAMBA) göstergesi turuncu yandığında, projektör
otomatik olarak kapanacaktır. Lütfen yardım için en yakın Optoma tesisini arayın. “TEMP” (SICAKLIK) göstergesi kırmızıya döndüğünde, projektör
aşırı ısınmıştır. Projektör otomatik olarak kapatılacaktır. Normal şartlar altında, soğuduktan sonra tekrar açılabilir. “TEMP” (SICAKLIK) göstergesi kırmızı yanıp söndüğünde, fanın
arıza yaptığını belirtir. Projektör soğuduktan sonra, hata modundan bekleme moduna
geçmek için uzaktan kumanda üzerindeki “ ”.
Page 19
Kurulum

Yansıtılan Görüntüyü Ayarlama

Projektör Yüksekliğini Ayarlama

Projektör, görüntü yüksekliğini ayarlamak için yükseltici ayaklar ile donatılmıştır.
Görüntüyü yükseltmek için:
Görüntüyü istediğiniz yüksekliğe yükseltmek ve görüntü açısına ince ayar yapmak için vidalı ayağı kullanın. Görüntüyü alçaltmak için:
Görüntüyü istediğiniz yüksekliğe yükseltmek ve görüntü açısına ince ayar yapmak için vidalı ayağı kullanın.
1
Eğim-Ayarlama Ayakları
19
Türkçe
Page 20
Türkçe
20
Kurulum

PureShift İle Yansıtılan Görüntünün Konumunu Ayarlama

Yatay Mercek
Kaydırma Kolu
PureShift özelliği, aşağıda ayrıntıları verilen aralık dahilinde, gerek yatay gerekse dikey olarak yansıtılan görüntünün konumunu ayarlamak üzere kullanılabilecek bir mercek kaydırma işlevi sağlar. PureShift, geleneksel mercek kaydırma sisteminden daha yüksek ANSI kontrast oranını koruyarak mercek kaydırma sağlayan eşsiz bir sistemdir.
Dikey görüntü konumunu ayarlama Minimum dikey görüntü kaydırma, projektörün merceğinin ortasının üzerindeki görüntü yüksekliğinin %5'i ile sabitlenir. Bu değiştirilemez. Dikey görüntü yüksekliği, görüntü yüksekliğinin %5 ve %30’u arasında ayarlanabilir. Maksimum dikey görüntü yüksekliği ayarının, yatay görüntü konumu ile sınırlandırılabileceğine dikkat edin. Örneğin, yatay görüntü konumu maksimumdaysa, yukarıda ayrıntıları verilen maksimum dikey görüntü konumu yüksekliğini elde etmek mümkün değiltir. Lütfen daha fazla açıklama için aşağıdaki PureShift Aralığı şemasına bakın.
Dikey Mercek Kaydırma Kolu
Page 21
Kurulum
(H)
100%
5%
30%
(L)
25%
15%W 15%W
(W)
Ekran
Ekran yüksekliği
Maksimum Kaydırma
Uzaklık
Yatay görüntü konumunu ayarlama
Mercek orta konumdayken, yatay görüntü konumu, görüntü genişliğinin maksimum %15’ine kadar sola veya sağa ayarlanabilir. Maksimum yatay görüntü yüksekliği ayarının, dikey görüntü konumu ile sınırlandırılabileceğine dikkat edin. Örneğin, dikey görüntü konumu maksimumdaysa, maksimum yatay görüntü konumunu elde etmek mümkün değildir. Lütfen daha fazla açıklama için aşağıdaki PureShift Aralığı şemasına bakın.
Ekran Genişliği
Sol Taraf Sağ Taraf
21
Türkçe
Page 22
Türkçe
22
Kurulum
16:9 Ekranın
diyagonal
uzunluğu (inç)
Ekran Boyutu G x Y (16:9) Projeksiyon mesafesi (M)
Sapma
(Hd)
(m) ( t) (m) ( t)
Genişlik Yükseklik Genişlik Yükseklik
geniş tele geniş tele (m) ( t)
30 0,66 0,37 2,18 1,23 - 1,51 - 4,97 0,11 0,37 45 1,00 0,56 3,27 1,84 1,49 2,27 4,88 7,45 0,17 0,55 50 1,11 0,62 3,63 2,04 1,65 2,52 5,43 8,28 0,19 0,61 60 1,33 0,75 4,36 2,45 1,98 3,03 6,51 9,93 0,22 0,74 70 1,55 0,87 5,08 2,86 2,32 3,53 7,60 11,59 0,26 0,86 80 1,77 1,00 5,81 3,27 2,65 4,04 8,68 13,24 0,30 0,98
90 1,99 1,12 6,54 3,68 2,98 4,54 9,77 14,90 0,34 1,10 100 2,21 1,25 7,26 4,09 3,31 5,05 10,85 16,55 0,37 1,23 120 2,66 1,49 8,72 4,90 3,97 6,05 13,02 19,86 0,45 1,47 150 3,32 1,87 10,89 6,13 4,96 7,57 16,28 24,83 0,56 1,84 200 4,43 2,49 14,53 8,17 6,61 10,09 21,70 33,11 0,75 2,45 300 6,64 3,74 21,79 12,26 9,92 15,14 32,55 49,66 1,12 3,68
PureShift Aralığı Şeması
V
V
130%(V), 0%(H)
-15%(H) 15%(H)
105%(V)
UP/DOWN
RIGHT/LEFT
H
H x 15% H x 15%
V x 25%
Maks kaydırma =V x %5
Maks kaydırma =V x %30

Projeksiyon Görüntü Boyutunu Ayarlama

Bu gra k, yalnızca kullanıcının referansı içindir.
NOTE
Page 23

Kullanıcı Kontrolleri

Power
OnOff
MENU
Re-Sync
Source
SBS
Mode

Uzaktan Kumanda

Uzaktan Kumandayı Kullanma
Güç Açık Projektörü açar.
Parlaklık Görüntünün parlaklığını ayarlar.
Güç Kapalı
Karşıtlık Resmin en açık ve en koyu
Gamm Gama eğri türünü ayarlar.
DynamicBlack Projektörü, koyu sinema
lamba modu Görüntünün parlaklığını arttırır.
Projektörü kapatır.
kısımları arasındaki farkın derecesini kontrol eder.
sahnelerinin gösterimini otomatik optimize edecek ve inanılmaz ayrıntılı olarak gösterilmesini sağlayacak şekilde etkinleştirir.
Renk Yönetim Sistemi
x/y sapmasını ve parlaklığı ayarlamak için renklerden birini (R/G/B/C/M/Y) seçer.
Gelişmiş
“Görüntü | Gelişmiş” menüsünü görüntüler ve çıkış yapar.
Enter Öğe seçiminizi onaylar.
Dört Yönlü Seçme Tuşları
Öğeleri seçmek ve seçiminize ayarlamalar yapmak için yönlü seçim tuşlarını kullanır.
Menü Projektörün ekran üzeri gösterim
menülerine girer veya çıkar.
Mod (Görüntü Modu)
Sinema, Parlak, Fotoğraf, Referans ve Kullanıcı modları arasından ekran modunu seçer.
23
Türkçe
Page 24
Türkçe
24
Kullanıcı Kontrolleri
Power
OnOff
MENU
Re-Sync
Source
SBS
Mode
Uzaktan Kumandayı Kullanma
16:9 Görüntüyü 16:9 en/boy oranına
4:3 Görüntüyü 4:3 en/boy oranına ölçekler.
Mektup Kutusu Harf kutulu şekilsiz resimli geliştirilmiş
Doğal Giriş kaynağı, ölçekleme olmaksızın
PureEngine PureEngine, gösterilen görüntünün
SBS Mode “Kapalı” ve “SBS” arasında geçiş
HDMI 1 HDMI 1 konnektöründen kaynak
HDMI 2 HDMI 2 konnektöründen kaynak
Yeniden-Senk Projektörü otomatik olarak giriş
YPbPr Komponent Video kaynağını seçmek
VGA VGA konnektöründen kaynak seçmek
Video Kompozit Video kaynağını seçmek için
Kaynak RGB, Komponent, Kompozit Video
ölçekler.
sinemayı tam ekran genişliğinde görüntülemeyi etkinleştirir. Görüntü en/ boy oranı 2:35:1'in altındaysa orijinal görüntünün bir kısmı kaybedilecektir.
gösterilecektir.
kalitesini geliştiren gelişmiş görüntü işleme teknolojilerinin bir koleksiyonudur.
yapmak için “SBS Mode”na basın, “Top and Bottom” veya “Frame Sequential” arasında geçiş yapmak için yukarı/aşağı düğmesine basın; daha sonra onaylamak için “Enter” a basın.
seçmek için “HDMI 1” öğesine basın.
seçmek için “HDMI 2” öğesine basın.
kaynağına senkronize eder.
için “YPbPr” öğesine basın.
için “VGA” öğesine basın.
“Video” öğesine basın.
ve HDMI kaynağını seçmek için “Kaynak”a basın.
Page 25
Kullanıcı Kontrolleri

Ekran üzeri Gösterim Menüleri

Projektör, görüntü ayarları yapmanız ve ayarları değiştirmenize imkân veren çok dilli Ekran üzeri Gösterim menülerine sahiptir. Projektör, kaynağı otomatik olarak algılayacaktır.

Çalıştırma

1. OSD menüsünü açmak için, Uzaktan Kumanda veya Kontrol Paneli üzerindeki “Menü” öğesine basın.
2 OSD gösterildiğinde, ana menüden herhangi bir öğe seçmek için
▲▼ tuşlarını kullanın. Belirli bir sayfada bir seçim yaparken, alt menüye girmek için ► öğesi veya “Enter” tuşuna basın.
3. Alt menüde istenilen öğeyi seçmeki için ▲▼tuşlarını kullanın, daha sonra diğer ayarları görüntülemek için ► veya “Enter” tuşuna basın. Ayarları ◄► tuşu ile yapın.
4. Alt menüde ayarlanacak sonraki öğeyi seçin ve yukarıda açıklandığı gibi ayarlayın.
5. Onaylamak için “Enter” veya “Menü” öğesine basın ve ekran ana menüye geri dönecektir.
6. Çıkmak için tekrar “Menü” öğesine basın. OSD menüsü kapanacak ve projektör yeni ayarları otomatik olarak kaydedecektir.
Ana Menü
Alt Menü
25
Ayar
Türkçe
Page 26
Türkçe
26
Kullanıcı Kontrolleri
NOTE
NOTE
NOTE
Görüntü Modu Sinema / Referans / Foto / Parlak / Üç boyut / ISF Day
/ ISF Night / Kullanc
Karútlk -50~50
Parlaklk -50~50
Netlik 0~15
#1
Renk -50~50
#1
Renk Tonu -50~50
Geliúmiú Parazit Azaltma 0~10
Gamm Film / Video / Grafik / Standart
PureEngine PureDetail / PureColor / PureMotion / PureEngine
Demo / Çkú
DynamicBlack Kapal / Sinema 1 / Sinema 2 Renk ayarlar Renk Iss / Color Gamut / CMS / RGB Kazanm/ønce
Ayar / Renk Düzlemi / RGB Channel
Çkú
Biçim 4:3 / 16:9 / LBX / Do÷al Yaknlaútrma 0~10 Kenar Maskesi 0~5 Dikey Gör. Kaydr -50~50 Dikey Anahtar Taú -30~30 Süper Geniú Kapal / Otomatik / Açk (16:9) / Açk (2,35:1) Üç boyut Üç Boyut Modu DLP-Linki / VESA 3D
3D -> 2D Üç boyut / L / R Biçim Kapal / SBS / Top and Bottom / Frame Sequential
#2
3D Senk Dön. k / Kapal Çkú
Menü Konumu
Lamba Ayarlar Lamba Zaman
Lamba Hatrlatc k / Kapal lamba modu Parlak / STD / Image AI Lamba Sfrlama øptal Et / Evet Çkú
Projeksiyon
Test Deseni Kapal / Izgara / Beyaz Arkaplan Rengi Mavi / Gri / Siyah 12V Tetikleyici A k / Kapal 12V Tetikleyici B Kapal
k 4:3 / 16:9 / LBX / Do÷al / Çkú Auto 235 Auto 3D Çkú
Dil
Giriú Kayna÷ HDMI 1 / HDMI 2 / Komponent / VGA / Video / Çkú Kaynak Kilidi k / Kapal Yüksek Rakm k / Kapal Bilgi Gizleme k / Kapal Otomatik Kapanma 0~180 Sinyal Frekans 0~100
Faz -50~50 Yatay Konum -50~50 Dikey Konum -50~50 OTO Etkinleútir / Engelle Çkú Beyaz Seviyesi -50~50 Siyah Seviyesi -50~50 Doygunluk -50~50 Ton -50~50 IRE 0 IRE / 7.5 IRE Çkú
Sfrla Mevcut øptal Et / Evet
Tümü øptal Et / Evet
English / Deutsch / Français / Italiano / Español / Português / Svenska / Nederlands / Norsk / Dansk / Polski / Suomi / Ɋɭɫɫɤɢɣ / İȜȜȘȞȚțȐ / Magyar / ýeština / ϲΑήϋ / ᜗᧯խ ֮ / 󰪠խ֮ / ֲء፿ / 한국어 / Türkçe
GÖRÜNTÜ
EKRAN
SøSTEM
AYAR

Menü Ağacı

Ana Menü Alt Menü Ayarlar
Ekran menülerinin
(OSD) seçilen sinyal türüne ve kullanılan projektör modeline göre değiştiğini unutmayın.
(#1) “Renk” ve
“Renk Tonu”, yalnızca kompozit ve komponent kaynaklar için desteklenir. (#2) “3B Senk
Dön.”, yalnızca 3B etkinken kullanılabilir. (#3) “Sinyal”
yalnızca Analog VGA (RGB) sinyalinde desteklenmektedir.
3B AÇIK iken,
Dynamic Black işlevi devre dışı bırakılacaktır.
Page 27
NOTE
“ISF Day” ve “ISF
Night”, ISF modları kalibre edilmediğinde görüntülenmeyecektir.
Kullanıcı Kontrolleri

GÖRÜNTÜ

Görüntü Modu
Çeşitli görüntü tipleri için optimize edilen birçok fabrika önayarı vardır.
Sinema: Ev sineması için.
Referans: Bu mod, görüntüyü, mümkün olduğunca sinema
direktörünün tasarladığı şekilde yeniden oluşturmak için tasarlanmıştır. Renk, renk sıcaklığı, parlaklık, kontrast ve gama ayarlarının tümü standart referans seviyelerinde yapılandırılmıştır. Foto: Fotoğrak görüntüleri göstermek için optimize edilmiştir.
Parlak: PC girişinden maksimum parlaklık.
Üç boyut: 3B modu etkinken tavsiye edilen ayar. Kullanıcı
tarafından 3B’de yapılan herhangi bir ileri ayar ileride kullanılmak üzere bu modda kaydedilecektir. ISF Day: Mükemmel biçimde kalibre edilmesi ve yüksek
resim kalitesinde olması için görüntüyü ISF Gündüz modu ile optimize edin. ISF Night: Mükemmel biçimde kalibre edilmesi ve yüksek
resim kalitesinde olması için görüntüyü ISF Gece modu ile optimize edin. Kullanıcı: Kullanıcı ayarları.
27
Türkçe
Page 28
Türkçe
28
Kullanıcı Kontrolleri
NOTE
Karşıtlık
“Renk” ve “Renk
Tonu”, yalnızca kompozit ve komponent kaynaklar için desteklenir.
Kontrast, resmin en açık ve en koyu kısımları arasındaki farkın derecesini kontrol eder. Kontrastı ayarlamak, görüntüdeki siyah ve beyaz miktarını değiştirir.
◄ tuşuna basarak kontrastı düşürün.
► tuşuna basarak kontrastı arttırın.
Parlaklık
Görüntünün parlaklığını ayarlar.
◄ tuşuna basarak görüntüyü koyulaştırın.
► tuşuna basarak görüntünün rengini açın.
Netlik
Görüntünün netliğini ayarlar.
◄ tuşuna basarak netliği azaltın.
► tuşuna basarak netliği arttırın.
Renk
Bir video görüntüsünü siyah beyazdan tam olarak doymuş renkli hale ayarlar.
Görüntüdeki renk doygunluğu azaltmak için ◄ öğesine basın.
Görüntüdeki renk doygunluğu arttırmak için ► öğesine basın.
Renk Tonu
Kırmızı ve yeşilin renk dengesini ayarlar.
Görüntüdeki yeşil miktarını arttırmak için ◄ öğesine basın.
Görüntüdeki kırmızı miktarını arttırmak için ► öğesine basın.
Page 29
NOTE
3B AÇIK iken,
Dynamic Black işlevi devre dışı bırakılacaktır.
Kullanıcı Kontrolleri

GÖRÜNTÜ | Gelişmiş

Parazit Azaltma
Parazit Azaltma hareketi, görünür parazit geçmeli sinyallerin miktarını azaltır. Aralık “0” ile “10” arasındadır. (0: Kapalı)
Gamm
Bu, gama eğrisi tipini ayarlamanıza imkân verir. Başlangıç ayarı ve ince ayar tamamlandıktan sonra, görüntü çıkışını optimize etmek için Gama Ayar adımlarını kullanın.
Film: ev sineması için.
Video: video veya TV kaynağı için.
Standart: standartlaştırılmış ayar için.
Grak: görüntü kaynağı için.
PureEngine
PureEngine, gösterilen görüntünün kalitesini geliştiren gelişmiş görüntü işleme teknolojilerinin bir koleksiyonudur.
DynamicBlack
DynamicBlack, koyu sinema sahnelerinin inanılmaz ölçüde ayrıntılı gösterilmesini sağlayarak, bu sahnelerin gösterimini otomatik olarak optimize etmek üzere projektörü etkinleştirir.
Renk ayarları
Sonraki menüye gitmek için ► tuşuna basın, daha sonra ▲ veya ▼ tuşlarını kullanarak öğe seçin.
29
Türkçe
Page 30
Türkçe
30
Kullanıcı Kontrolleri
NOTE

GÖRÜNTÜ | Gelişmiş | PureEngine

PureDetail
PureDetail, yansıtılan görüntüdeki kenarların iyileştirilmesi ve böylecek daha fazla ayrıntı alınmasını sağlayan bir kenar iyileştirme aracıdır.
PureColor
Bu ayarlanabilir öğe, resmin canlılığının önemli ölçüde arttırılmasına imkân veren yeni bir renk-işleme algoritması ve gelişmelerini kullanır. Aralık “0” ile “5” arasındadır.
PureMotion
PureMotion, görüntüdeki doğal hareketin korunmasını sağlayan sostike algoritmalar kullanır.
PureEngine Demo
Giriş kaynağı
120Hz zamanlama iken, PureMotion işlevi, bu zamanlamayı desteklemez ve karartılır.
Bu özellik, ham işlenmemiş görüntü ile PureEngine tarafından işlenen görüntü arasındaki görüntü kalitesi farkını görmenize imkân verir. PureEngine ayarlarına yapmış olduğunuz ayarlamaları kontrol etmek için bu modu kullanın.
Page 31
Kullanıcı Kontrolleri

GÖRÜNTÜ | Gelişmiş | Renk Ayarları

Renk Isısı
D50, D65, D75, D83, D93 ve Doğal arasından bir renk sıcaklığı seçin.
Color Gamut
Doğal, DLP-C, HDTV, EBU veya SMPTE-C öğeleri arasından uygun bir renk gamı seçin.
CMS (Renk Yönetim Sistemi)
Sonraki menüye gitmek için ► tuşuna basın, daha sonra ▲ veya ▼ tuşlarını kullanarak öğe seçin. x/y sapmasını ve parlaklığı ayarlamak için renklerden birini (R/G/B/C/M/Y) seçer.
Renk: Kırmızı, Yeşil, Mavi, Deniz Mavisi, Macenta veya Sarı
renkleri arasından seçim yapmak için ◄ veya ► tuşlarını kullanın. x Offset: Seçili rengin x sapma değerini ayarlamak için ◄ veya
► tuşunu kullanın. y Offset: Seçili rengin y sapma değerini ayarlamak için ◄ veya
► tuşunu kullanın. Parlaklık: Seçili rengin parlaklık değerini ayarlamak için ◄
veya ► tuşunu kullanın. Sıfırla: “Evet” i seçerek renk ayarları için fabrika varsayılan
ayarlarına geri dönün.
31
Türkçe
Page 32
Türkçe
32
Kullanıcı Kontrolleri
RGB Kazanım/İnce Ayar
Sonraki menüye gitmek için ► tuşuna basın, daha sonra ▲ veya ▼ tuşlarını kullanarak öğe seçin.
Parlaklık (Kazanım) ve kontrast (İnceayar) için Kırmızı, Yeşil
veya Mavi seçmek üzere ◄ veya ► tuşunu kullanın. Sıfırla: “Evet”i seçerek renk ayarları için fabrika varsayılan
ayarlarına geri dönün.
Renk Düzlemi
AUTO, RGB veya YUV öğeleri arasından uygun bir renk matrisi tipi seçer.
RGB Channel
Normal, Kırmızı, Yeşil veya Mavi kanallar arasından seçim yapmak için ◄ veya ► tuşunu kullanın.
Page 33
Kullanıcı Kontrolleri

EKRAN

Biçim
İstediğiniz en/boy oranını seçmek için bu işlevi kullanın.
4:3: Bu biçim, 4x3 giriş kaynakları içindir.
16:9: Bu biçim, Geniş Ekranlı TV için geliştirilmiş HDTV ve
DVD gibi 16x9 giriş kaynakları içindir. LBX: Bu biçim, 16x9 harici, harf kutusu kaynağı ve tam
çözünürlük kullanılarak 2,35:1 en/boy oranını göstermek için harici anamork mercek kullanan kullanıcılar içindir. Doğal: Bu biçim, hiç ölçekleme olmaksızın orijinal görüntüyü
gösterir.
LBX modu hakkında ayrıntılı bilgiler:
Bazı Mektup Kutusu DVD'ler 16x9 TV'ler için geliştirilmemiştir.
1.
Bu durumda, görüntü 16:9 modunda gösterildiğinde doğru görünmez. Bu durumda, lütfen DVD'yi izlemek için 4:3 modunu kullanmayı deneyin. İçerik 4:3 değilse, 16:9 gösteriminin etrafında siyah çubuklar olacaktır. Bu içerik türü için 16:9 ekranda görüntüyü tam doldurmak üzere LBX modunu kullanabilirsiniz. Harici anamork mercek kullanırsanız, bu LBX modu, aynı
2.
zamanda, 16x9 Gösterimi için geliştirilmiş anamork genişliği destekleyen geniş 2,35:1 görüntüyü izlemenize imkan verir (Anamork DVD ve HDTV lm kaynağı dahil). Bu durumda, hiç siyah çubuk olmaz. Lamba gücü ve dikey çözünürlük tam olarak kullanılır.
33
Türkçe
Page 34
Türkçe
34
Kullanıcı Kontrolleri
NOTE
“Süper Geniş“
varsayılan olarak “Kapalı“dır. “Super-Wide”
Kullanma
1. 2,0:1 en/boy oranı ekranını elde edin.
2. SuperWide öğesini AÇIK hale getirin.
3. Projektör görüntüsünü doğru biçimde ekranda hizalayın.
4. Siyah çubuksuz sinemaların keyni çıkarın.
Giriş Sinyali
veya
4:3 biçimi
16:9 biçimi
LBX biçimi
Ekrandaki Görüntü
Görüntü alanı Resim alanı
Yakınlaştırma
Görüntünün boyutunu küçültmek için ◄ tuşuna basın.
Projeksiyon ekranındaki görüntüyü büyütmek için ► tuşuna
basın.
Kenar Maskesi
Görüntünün boyutunu küçültmek için ◄ tuşuna basın.
Projeksiyon ekranındaki görüntüyü büyütmek için ► tuşuna
basın.
Dikey Gör. Kaydır
Yansıtılan görüntü konumunu dikey olarak kaydırır.
Dikey Anahtar Taşı
Görüntü distorsiyonunu dikey olarak ayarlamak ve daha kare bir görüntü elde etmek için ◄ veya ► tuşuna basın.
Süper Geniş
SuperWide, hem 16:9 hem de 2,35:1 en/boy oranına sahip ekranın ekranın üstünde ve altında siyah çubuklar olmaksızın gösterilmesine imkan veren özel bir 2,0:1 en/boy oranlı ekranı kullanan özelliktir.
Kapalı: İstediğiniz en/boy oranı olarak 4:3, 16:9, LBX ve Doğal
seçilebilir. Otomatik: Film biçimlerinin farklarını çözmek için, seçenek
aynı orandaki biçimi koruyabilir. Açık (16:9): Yalnızca 16:9 formatı seçilebilir.
Açık (2,35:1) Yalnızca 2,35:1 formatı seçilebilir.
Üç boyut
Sonraki menüye gitmek için ► tuşuna basın, daha sonra ▲ veya ▼ tuşlarını kullanarak öğe seçin.
Page 35
Kullanıcı Kontrolleri

EKRAN | Üç boyut

Üç Boyut Modu
DLP-Linki: DLP Bağlantısı 3B görüntüleri için optimize ayarları
kullanmak üzere “DLP-Linki” öğesini seçin. (DLP gözlükleri için lütfen sayfa 16’ya bakın). VESA 3B: VESA 3B görüntüleri için optimize ayarlar kullanmak
üzere “VESA 3B” öğesini kullanın. (3B yayıcı için lütfen sayfa 13’e bakın).
3B -> 2B
Üç boyut: 3B sinyalini görüntüler.
L (Sol): 3B içeriğindeki sol çerçeveyi görüntüler.
R (Sağ): 3B içeriğindeki sağ çerçeveyi görüntüler.
35
Türkçe
Page 36
Türkçe
36
Kullanıcı Kontrolleri
NOTE
NOTE
Biçim
Kapalı: 3B format dönüşümünü devre dışı bırakmak için
“Biçim”ı,
yalnızca HDMI olmayan 1.4a 3B zamanlamada desteklenir. 3B formatını
seçmek için “Enter”a basın.
“3B Senk Dön.”
işlevi, ayarı kaydetmez. Güç açıldığında “Kapalı” ayarına döner ve kaynak değiştirir.
“Kapalı”ya basın. SBS: “Yan Yana” formatında 3B sinyalini görüntüler.
Top and Bottom: “Top and Bottom” formatında 3B sinyalini
görüntüler. Frame Sequential: “Frame Sequential” formatında 3B sinyalini
görüntüler.
3B Senk Dön.
Sol ve sağ çerçeve içeriklerini ters çevirmek için “Açık” tuşuna
basın. Varsayılan çerçeve içeriği için “Kapalı” tuşuna basın.
Page 37
Arka-Masaüstü ve
NOTE
Arka-Tavan, yarı şeffaf bir ekran ile kullanılacaktır.
Kullanıcı Kontrolleri

SİSTEM

Menü Konumu
Görüntü ekranı üzerindeki menü yerini seçin.
Lamba Ayarları
Sonraki menüye gitmek için ► tuşuna basın, daha sonra ▲ veya ▼ tuşlarını kullanarak öğe seçin.
Projeksiyon
Ön-Projeksiyon Bu, varsayılan seçimdir. Görüntü, ekrana düz biçimde yansıtı­lır.
Arka-Masaüstü Seçildiğinde, görüntü ters çevrilmiş olarak görünür.
Ön-Tavan Seçildiğinde, görüntü baş aşağı olarak görünecektir.
Arka-Tavan Seçildiğinde, görüntü baş aşağı ve ters olarak görünecektir.
37
Türkçe
Page 38
Türkçe
38
Kullanıcı Kontrolleri
NOTE
Test Deseni
Bir test deseni gösterir. Izgara, Beyaz ve Kapalı öğeleri vardır.
“Test Deseni”
işlevi, 3B açık olduğuna seçilir olmaktan çıkacaktır.
Arkaplan Rengi
Hiç sinyal olmadığında “Mavi”, “Siyah” veya “Gri” ekranı göstermek için bu özelliği kullanın.
12V Tetikleyici A
12V tetikleyici A, motorlu ekranlar için bir standart tetikleyici sağlar.
12V Tetikleyici B
Tetikleyiciyi devre dışı bırakmak için “Kapalı”ya basın.
Tetikleyiciyi ve programlanabilir alt menüyü etkinleştirmek için
“Açık” tuşuna basın. Alt menüye, AÇIK seçeneği belirlenerek, daha sonra uzaktan kumanda üzerinde ENTER tuşuna basılarak erişilebilir. Alt menüde bir seçeneği işaretlemek, ilgili görüntü modu seçildiğinde tetikleyiciyi etkinleştirir. Aşağıdaki örnekte 4:3 seçilmiştir – bu, projektör görüntü modu 4:3 olarak ayarlandığında Tetikleyici B’nin etkin olacağı anlamına gelir. Tetikleyici, diğer tüm görüntü modları için devre dışı olacaktır.
Page 39
Kullanıcı Kontrolleri
Auto 235: “Auto 235” etkinleştirildiğinde, projektör otomatik
olarak 2,35:1 oranı sunumunun gösterildiğini algılayacak ve bu porttaki tetikleyiciyi etkinleştirecektir; daha sonra bu tetikleyici, motorlu anamork mercek düzeneğini etkinleştirmek için kullanılacaktır. “Auto 235” ayarı ve motorlu anamork mercek düzeneği, tam otomatik “Kontrast Yüksekliği” projeksiyon sistemini sağlamak üzere bu şekilde kullanılabilir Auto 3B: “Auto 3B” etkinleştirildiğinde, projektör, 3B bir
görüntünün görüntülendiğini otomatik olarak algılayacak ve bu port üzerindeki tetikleyiciyi etkinleştirecektir.
39
Türkçe
Page 40
Türkçe
40
Kullanıcı Kontrolleri
NOTE

SİSTEM | Lamba Ayarları

Lamba Zamanı
Kümülatif lamba çalışma süresini gösterir.
Lamba Hatırlatıcı
Lambayı değiştirme mesajı gösterildiğinde, uyarı mesajını göstermek veya gizlemek için bu işlevi seçin. Mesaj, önerilen lamba değiştirmenin 30 saat öncesinde görünecektir.
lamba modu
Parlak: Parlaklığı arttırmak için “Parlak” öğesini seçin.
STD: “STD” yi seçerek projektör lambasını karartın, bu durum
“lamba modu”, 2B
ve 3B için farklı ayarlara sahip olabilir.
güç tüketimini düşürecek ve lamba ömrünü artıracaktır. Image AI
Image AI, resmin içeriğine göre lambanın parlaklığını optimize ederek resmin kontrastını iyileştirir.
Lamba Sıfırlama
Lambayı değiştirdikten sonra lamba ömrü saatini sıfırlayın.
Page 41
Kullanıcı Kontrolleri

AYAR

Dil
Çok dilli OSD menüsünü seçin. ◄ veya ► tuşlarını kullanarak altmenüye gidin, daha sonra ▲ veya ▼ tuşlarını kullanarak tercih ettiğiniz dili belirleyin. Seçimi sonlandırmak için “Seç (Enter)” öğesine basın.
Giriş Kaynağı
HDMI 1, HDMI 2, Komponent, VGA ve Video’dan giriş kaynaklarını etkinleştirin. Sonraki menüye gitmek için ► tuşuna basın, daha sonra ▲ veya ▼ tuşlarını kullanarak öğe seçin. Seçimi sonlandırmak için “Seç (Enter)” öğesine basın. Projektör, seçimi kaldırılmış girişleri aramayacaktır.
Kaynak Kilidi
Bu işlev kapatıldığında, geçerli giriş sinyali kaybedildiğinde projektör diğer sinyalleri arayacaktır. Bu işlev açıldığında, belirli bir bağlantı portunu arayacaktır.
Yüksek Rakım
Yüksek Rakım modunu açmak için “Açık” öğesini seçin. Projektörün uygun yüksek rakım soğutmasına imkân vermek için fanları sürekli olarak tam hızda çalıştırır.
Bilgi Gizleme
Bilgi mesajlarını gizlemek için "Açık"a basın.
“Kapalı”ya basarak “arıyor” mesajını gösterin.
41
Türkçe
Page 42
Türkçe
42
Kullanıcı Kontrolleri
NOTE
NOTE
Otomatik Kapanma
Sinyal girişi olmadığında, kapanma aralığını sisteme göre ayarlayın. (dakika olarak).
Sinyal
Giriş kaynağı
HDMI olduğunda “Sinyal” desteklenmez.
“IRE”, yalnızca
NTSC sinyalinde desteklenir.
RGB/Komponent Kaynağı için
Frekans: Bilgisayarın grak kartının frekansı ile uyması için
görüntü veri frekansını değiştirir. Bu işlevi yalnızca görüntü dikey titriyorsa kullanın. Faz: Ekranın sinyal zamanlamasını grak kartı ile senkronize
eder. Eğer görüntü dengesiz görünüyorsa ya da titriyorsa, bunu düzeltmek için bu işlevi kullanın. Yatay Konum: Görüntünün yatay konumunu ayarlar.
Dikey Konum: Görüntünün dikey konumunu ayarlar.
OTO: Sinyali otomatik seçer. Bu işlevi kullanırsanız, Frekans
ve Faz öğeleri seçilebilir olmaktan çıkar; eğer Sinyal otomatik değilse, Frekans ve Faz öğeleri, kullanıcının manuel ayar yapması için görüntülenir ve projektörün bir sonraki kapanış ve açılışı için ayarlar kaydedilir.
Video Kaynağı için:
Beyaz Seviyesi : SVideo veya Video/CVBS sinyallerinin girişi
halinde, kullanıcının Beyaz Seviyesini ayarlamasına imkân
verir.
Siyah Seviyesi : SVideo veya Video/CVBS sinyallerinin girişi
halinde, kullanıcının Siyah Seviyesini ayarlamasına imkân
verir.
Doygunluk: Bir video görüntüsünü siyah beyazdan tam
olarak doymuş renkli hale ayarlar. Görüntüdeki renk miktarını azaltmak için ◄ tuşuna basın. Görüntüdeki renk miktarını arttırmak için ► öğesine basın. Ton : Kırmızı ve yeşilin renk dengesini ayarlar. Görüntüdeki
yeşil miktarını arttırmak için ◄ öğesine basın. Görüntüdeki kırmızı miktarını arttırmak için ► öğesine basın. IRE : Kompozit video sinyallerinin ölçümünü ayarlar.
Sıfırla
Ayarlamalar ve ayarları fabrika varsayılan değerlerine geri döndürür.
Mevcut: Geçerli sinyal ayarlarını fabrika varsayılan değerlerine
sıfırlar. Tümü : Tüm menülerin ayarlarını fabrika varsayılan
değerlerine geri döndürür.
Page 43

Ekler

Sorun Giderme

Projektörünüzle ilgili bir sorunla karşılaşırsanız, lütfen aşağıdaki bilgilere bakın. Sorun devam ederse, lütfen yerel satıcınız veya servis merkezi ile irtibat kurun.

Görüntü Sorunları

Ekranda hiç görüntü görünmez
Tüm kablolar ve güç bağlantılarının, “Kurulum” bölümünde
açıklandığı gibi doğru ve sağlam biçimde takıldığından emin olun. Konnektörlerin pinlerinin bükülmüş veya kırılmış olmadığından
emin olun. Projeksiyon lambasının sağlam biçimde takılıp takılmadığını
kontrol edin. Lütfen“Lambayı Değiştirme” bölümüne bakın. Mercek kapağını çıkardığınızdan ve projektörün açıldığından
emin olun.
Görüntü odak dışındadır
Mercek kapağının çıkarıldığından emin olun.
Projektör merceği üzerindeki Odak Ringini ayarlayın.
Projeksiyon ekranının projektörden gerekli uzaklıkta, 4,9 ile
32,8 t arasında (1,5 ile 10,0 metre) olduğundan emin olun.
16:9 DVD başlığını gösterirken görüntü uzatılır
Anamork DVD veya 16:9 DVD oynatırken, projektör, en
iyi görüntüyü projektörün yan tarafındaki 16:9 biçiminde gösterecektir. LBX biçimindeki DVD başlığını oynatırsanız, lütfen projektör
OSD’sindeki biçimi LBX olarak değiştirin. 4:3 biçimindeki DVD başlığını oynatırsanız, lütfen projektör
OSD’sindeki biçimi 4:3 olarak değiştirin. Görüntü hala uzatılmış ise, aynı zamanda aşağıdakilere
bakarak en/boy oranını ayarlamanız gerekecektir: Lütfen görüntü biçimini DVD oynatıcınızdaki 16:9 (geniş) en/
boy oranı tipi olarak ayarlayın.
Görüntü çok küçük veya çok büyük
Projektörün üstündeki zum kolunu ayarlayın.
Projektörü, ekrana daha yakın veya daha uzağa hareket
ettirin. Projektör panelindeki “Menü” öğesine basın, “Ekran -->
Biçim”öğesine gidin. Farklı ayarlar deneyin.
43
Türkçe
Page 44
Türkçe
44
Ekler
Görüntünün yanları eğiktir:
Mümkünse, projektörü ekrana ortalanacak şekilde ve ekranın
alt kısmının altına gelecek şekilde yeniden konumlandırın. Ayarlama yapmak için OSD’den “Ekran-->Dikey Anahtar Taşı”
öğesini seçin.
Görüntü ters çevrilmiştir
OSD’den “Sistem-->Projeksiyon” öğesini seçin ve projeksiyon
doğrultusunu ayarlayın.
Bulanık çift görüntü
Bulanık çift görüntü halinde görünen normal 2B görüntüyü
gidermek için, “SBS Mode” düğmesine basarak "Kapalı" durumuna getirin.
İki görüntü, yan yana biçim
HDMI 1.3 2B 1080i yan yana olan giriş sinyalini "Açık"
durumuna getirmek için “SBS Mode” düğmesine basıp “SBS”ye geçin.
Görüntü 3B olarak gösterilmiyor
3B gözlüğün pillerinin bitip bitmediğini kontrol edin.
3B gözlüğün açık olup olmadığını kontrol edin.
Giriş sinyali HDMI 1.3 2B (1080i yan yana yarım) olduğunda,
“SBS Mode” düğmesine basıp “SBS”ye geçin.
Page 45

Diğer Sorunlar

Projektör, tüm kontrollere yanıt vermeyi durdurur
Mümkünse, projektörü kapatın, daha sonra güç kablosunu
sökün ve gücü yeniden bağlamadan önce en az 20 saniye bekleyin.
Lamba söner veya bir pat sesi çıkarır
Lamba ömrünün sonuna ulaştığında, sönecektir ve bir yüksek
pat sesi çıkarabilir. Böyle bir şey olursa, projektör lamba modülü değiştirilene kadar açılmayacaktır. Lambayı yenisiyle değiştirmek için “Lambayı Yenisiyle Değiştirme” bölümü altındaki prosedürleri izleyin.

Uzaktan Kumanda Sorunları

Uzaktan kumanda çalışmazsa
Uzaktan kumandanın çalışma açısının, projektör üzerindeki
IR alıcılarının hem yatay hem de dikey olarak ±25° dahilinde olduğunu kontrol edin. Uzaktan kumanda ile projektör arasında herhangi bir engel
olmadığından emin olun. Projektörün 6 m (20 ft) yakınına kadar taşıyın. Pillerin doğru biçimde takıldığından emin olun.
Bitmişse pilleri değiştirin.
Ekler
45
Türkçe
Page 46
Türkçe
46
Ekler
Güç LED’i açık: Sinyal yok; OSD menüsü görüntülenir ve sinyal algılandı. Güç LED’i kapalı: Sinyal algılandı ama OSD menüsü görüntülenmiyor.
POWER
TEMP
LAMP
STANDBY
POWER
TEMP
LAMP
STANDBY
STANDBY

LED Işıklandırma Mesajları

NOTE
Mesaj
Güç LED'i
(Kırmızı)
Güç LED'i
(Mavi)
Sıcaklık-LED’i
(Kırmızı)
Lamba LED'i
(Turuncu)
Bekleme Durumu (Giriş güç kablosu)
Sürekli yanma Kapalı Kapalı Kapalı
Güç açma (Uyarı) Kapalı Yanıp sönüyor Kapalı Kapalı
Güç açık ve Lamba yanıyor Kapalı Sürekli yanma * Kapalı Kapalı
Güç Kapanma (Soğutma) Kapalı Yanıp sönüyor Kapalı Kapalı
Hata (Lamba arızası) Yanıp sönüyor Kapalı Kapalı Sürekli yanma
Hata (Fan arızası) Yanıp sönüyor Kapalı Yanıp sönüyor Kapalı
Hata (Aşırı Sıcaklık) Yanıp sönüyor Kapalı Sürekli yanma Kapalı
Page 47

Ekran Üzeri Mesajlar

Kapanma Zamanlayıcısı Etkin:
Lamba Uyarısı:
Kapatılsın mı:
Ekler
47
Türkçe
Page 48
Türkçe
48
Ekler
Projektör lamba ömrünü otomatik olarak algılar. Lamba ömrü kullanımının sonuna yaklaştığında, bir uyarı mesajı alacaksınız.
Bu mesajı gördüğünüzde, lambayı en kısa sürede değiştirmek için yerel satıcınız veya servis merkezi ile irtibat kurun. Lambayı değiştirmeden önce projektörün en az 30 dakika boyunca soğuduğundan emin olun.
Tavana monte edilmişse, lütfen lamba giriş panelini açarken
dikkatli olun. Tavana monte edildiğinde ampülü değiştirirken güvenlik gözlükleri giymeniz önerilir. “Projektördeki gevşek parçaların düşmemesi için dikkatli olun.”
Lamba bölmesi sıcaktır! Lambayı değiştirmeden önce
soğumasına izin verin!
Kişisel yaralanma riskini azaltmak için, lamba modülünü
düşürmeyin veya lamba ampulüne dokunmayın. Düşürülürse, ampül kırılabilir ve yaralanmaya yol açabilir.

Lambayı Değiştirme

Page 49
1
2
Ekler
3
4
Lamba Değiştirme Prosedürü:
1. Güç düğmesine basarak projektöre giden gücü kapatın.
2. En az 30 dakika boyunca projektörün soğumasına izin verin.
3. Güç kablosunu sökün.
4. Lamba kapağınının kilidini açın.
5. İtin ve kapağı çıkarın.
6. Vidayı lamba modülünden çıkarmak için bir tornavida kullanın.
7. Lamba modülünü dışarı çekin.
Lamba modülünü değiştirmek için, önceki adımları tersten yapın.
8. Lamba modülü değiştirildikten sonra projektörü açın ve “Lamba Sıfırlama”yı gerçekleştirin. Lamba Sıfırlama: (i) “Menü” öğesine basın -> (ii) “Sistem” öğesini seçin -> (iii) “Lamba Ayarları” öğesini seçin -> (iv) “Lamba Sıfırlama" öğesini seçin
-> (v) “Evet” öğesini seçin.
49
Türkçe
Page 50
Türkçe
50
Ekler

Uyum Modları

PC için Bilgisayar Uyumluluğu
Sinyal Çözünürlük Y-Senk (KHz)
NTSC - 15,734 60 O - -
- 15,625 50 O - -
PAL/SECAM
VGA
SVGA
XGA
HD720
WXGA
WXGA-800 1280 x 800 60 - O O
SXGA
SXGA+ 1400 x 1050 60 - O O
UXGA 1600 x1200 75 60 - O O
HD1080
WUXGA 1920 x 1200 60 - O
720 x 400 31,5 70 - O O
720 x 400 37,9 85 - O O
720 x 576 50 - O O
640 x 480 31,5 60 - O O
640 x 480 67 - O O
640 x 480 37,9 72,8 - O O
640 x 480 37,5 75 - O O
640 x 480 43,3 85 - O
800 x 600 35,2 56,3 - O O
800 x 600 37,9 60,3 - O O
800 x 600 46,9 75 - O O
800 x 600 48,1 72,2 - O O
800 x 600 53,7 85,1 - O
1024 x 768 48,4 60 - O O
1024 x 768 56,5 70,1 - O O
1024 x 768 60 75 - O O
1024 x 768 68,7 85 - O
1280 x 720 50 - O O
1280 x 720 60 - O O
1280 x 720 92,62 120 - O O
1280 x 768 47,4 60 - O O
1280 x 768 75 - O
1280 x 768 85 - O
1280 x 1024 64 60 - O O
1280 x 1024 80 75 - O O
1920 x 1080 24 - O O
1920 x 1080 50 - O O
1920 x 1080 60 - O O
Yenileme Hızı
(Hz)
Video Dijital Analog
Page 51
Ekler
Sinyal Çözünürlük Y-Senk (KHz)
1920 x 1080i 50 - O O
1920 x 1080i 60 - O O
1920 x 1080p 24 - O O
HDTV
SDTV
1920 x 1080p 50 - O O
1920 x 1080p 60 - O O
1280 x 720 45 60 O - -
1280 x 720p 50 - O O
1280 x 720p 60 - O O
720 x 576 31,3 50 O - -
720 x 576i 50 - O O
720 x 576p 50 - O O
720 x 480 31,5 60 O - -
720 x 480i 60 - O O
720 x 480p 60 - O O
Yenileme Hızı
(Hz)
Video Dijital Analog
MAC için Bilgisayar Uyumluluğu
Çözünürlük
800 x 600 60 O O O O - - O O
800 x 600 72 O O O O - O O O
800 x 600 75 O O O O - O O O
800 x 600 85 - O - O - O
1024 x 768 60 O O O O - O O O
1024 x 768 70 O O O O - O O O
1024 x 768 75 O O O O - O O O
1024 x 768 85 - O - O - O - O
1280 x 720 60 O O O O - O O O
1280 x 768 60 O O O O - - O O
1280 x 768 75 - O - O - O - O
1280 x 768 85 - O - O - - - O
1280 x 800 60 O O - O - O O O
1280 x 1024 60 O O - O - O O O
1280 x 1024 75 O O - O - O O O
1920 x 1080 60 O O - O - O O O
1920 x 1200 60 - O - O - O - O
Yenileme
Hızı (Hz)
Macbook
uyumluluğu
Dijital Analog Dijital Analog Dijital Analog Dijital Analog
Macbook Pro
(Intel) uyumluluğu
Power Mac G5
uyumluluğu
Power Mac G4
uyumluluğu
-
O
51
Türkçe
Page 52
Türkçe
52
Ekler
3B Girişi Video Uyumluluğu
Giriş
Çözünür-
lüğü
HDMI 1.4a 3B
Girişi
HDMI 1.3 3B
İçeriği
2B Girişi (HDMI/ VGA portu dahil)
2B Girişi (HDMI/
VGA/Komponent/
Komposit portu
dahil)
Giriş Zamanlama
50Hz'de 1280 X 720p Üst ve Alt
60Hz'de 1280 X 720p Üst ve Alt
50Hz'de 1280 X 720p Çerçeve paketi
60Hz'de 1280 X 720p Çerçeve paketi
50 Hz'de 1920 x 1080i Yan Yana (Yarım)
60 Hz'de 1920 x 1080i Yan Yana (Yarım)
24 Hz'de 1920 X
1080p
24 Hz'de 1920 X
1080p
50Hz'de 1920 x 1080i Yan Yana (Yarım)
60Hz'de 1920 x 1080i Yan Yana (Yarım)
50Hz'de 1280 X 720p Yan Yana (Yarım)
60Hz'de 1280 X 720p Yan Yana (Yarım)
50Hz'de 1920 x 1080i Üst ve Alt
60Hz'de 1920 x 1080i Üst ve Alt
50Hz'de 1280 X 720p Üst ve Alt
60Hz'de 1280 X 720p Üst ve Alt
120Hz'de 1024 x 768 Çerçeve dizisi
120Hz'de 1024 x 768 Çerçeve dizisi
480i HQFS
576i HQFS
Üst ve Alt
Çerçeve paketi
3B Formatı “SBS”
3B Formatı “Top
and Bottom” iken
3B Modunu
Otomatik Uygula
3B Formatı “Frame
Sequential” iken
iken
Page 53
Ekler

RS232 Komutları ve Protokolü İşlev Listesi

RS232 Pin Atamaları

31 5
6 8
Pin no. Ad G/Ç (Projektörün Yanından)
1 NC __
2 RXD IN
3 TXD OUT
4 NC __
5 GND Sinyal Topraklaması
6 NC __
7 RTS __
8 CTS __
9 NC __
53
Türkçe
Page 54
Türkçe
54
Ekler
Baud Rate 9600 Data Bits 8 Parity None Stop Bits 1 Flow Control None UART16550 FIFO Disable Projector Return (Pass): P Projector Return (Fail): F
~ X X X X X
Lead Code space
ASCII Power On/Off n=1/n=0 & 2 ~XX00 n Re-sync ~XX01 n
HDMI 1 n=1 ~XX12 n VGA 1 n=5 VGA 1 Component n=8 Video n=10 Component RCA n=14 HDMI 2 n=15 Cinema n=1 ~XX20 n Bright n=2 Photo n=3 Reference n=4 User n=5 ISF Day n=7 ISF Night n=8
3D n=9 Contrast n= -50 - +50 ~XX22 n Brightness n= -50 - +50 ~XX21 n Color n= -50 - +50 ~XX45 n Tint n= -50 - +50 ~XX44 n Sharpness n= 0 - +15 ~XX23 n
Noise Reduction n= 0 - 10 ~XX196 n
Film n=1 ~XX35 n
Curve Type n=-7 - +7 ~XX182 n Offset n=-5 - +5 ~XX183 n Reset n=1 ~XX206 n
Video n=2 ~XX35 n
Curve Type n=-7 - +7 ~XX184 n Offset n=-5 - +5 ~XX185 n Reset n=1 ~XX207 n
Graphics n=3 ~XX35 n
Curve Type n=-7 - +7 ~XX186 n Offset n=-5 - +5 ~XX187 n Reset n=1 ~XX208 n
Standard n=4 ~XX35 n
Curve Type n=-7 - +7 ~XX188 n Offset n=-5 - +5 ~XX189 n Reset n=1 ~XX209 n
PureMotion OFF n=0 ~XX190 n
LOW n=1 ~XX190 n MED n=2 ~XX190 n HIGH n=3 ~XX190 n
PureDetail OFF n=0 ~XX41 n
1 n=1 ~XX41 n 2 n=2 ~XX41 n 3 n=3 ~XX41 n
PureColor OFF n=0 ~XX42 n
1 n=1 ~XX42 n 2 n=2 ~XX42 n 3 n=3 ~XX42 n 4 n=4 ~XX42 n 5 n=5 ~XX42 n
PureEngine Demo OFF n=0 ~XX197 n
H Split n=1 ~XX197 n
V Split n=2 ~XX197 n OFF n=0 ~XX191 n Cinema 1 n=1 Cinema 2 n=2
Red Gain n= -50 - +50 ~XX24 n
Green Gain n= -50 - +50 ~XX25 n
Blue Gain n= -50 - +50 ~XX26 n
Red Bias n= -50 - +50 ~XX27 n
Green Bias n= -50 - +50 ~XX28 n
Blue Bias n= -50 - +50 ~XX29 n
Reset n=1 ~XX33 n
D50 n=1 ~XX210 n D65 n=2 ~XX210 n D75 n=4 ~XX210 n D83 n=5 ~XX210 n D93 n=6 ~XX210 n Native n=7 ~XX210 n Native n=1 ~XX211 n DLP cinema n=2 ~XX211 n HDTV n=3 ~XX211 n EBU n=4 ~XX211 n
SMPT-C n=5 ~XX211 n Red n=1 ~XX212 n Green n=2 ~XX212 n Blue n=3 ~XX212 n Cyan n=4 ~XX212 n Yellow n=5 ~XX212 n Magenta n=6 ~XX212 n x offset -50 ~ 50 n= -50 - +50 ~XX213 n y offset -50 ~ 50 n= -50 - +50 ~XX214 n Reset n=1 ~XX215 n Auto n=1 ~XX37 n
RGB (0-255)*
*RGB (0-255) supports when
HDMI is detected
n=2
RGB(16 - 235)*
*RGB(16 - 235)supports
when HDMI is detected
n=4
YUV n=3
4:3 n=1 ~XX60 n 16:9 n=2 LBX n=5 Native n=6 Auto235 n=8
SuperWide n=9 Edge Mask n=0-5 ~XX61 n Zoom n=0-10 ~XX62 n V Image Shift (16:9) n= -50 - +50 ~XX64 n V Keystone n= -30 - +30 ~XX66 n
3D Mode DLP Link/VESA 3D n=1/n=2 ~XX230 n
3D->2D 3D / L / R
2D->2D; 3D->3D / 3D->L /3D->R
n=1/n=2/n=3 ~XX400 n
3D Format
Off/SBS/Top and Bottom/Frame Sequential
Decoding HDMI1.3 3D timing n=0/n=1/n=3/n-4 ~XX405 n
3D Sync. Invert On/Off n=0/n=1 ~XX231 n
Off n=0 ~XX199 n
On (16:9) n=1
On (2.35:1) n=2
Auto n=3
XX=01-99, projector's ID, XX=00 is for all projectors
Function
SuperWide
Format
3D
Direct Source Commands
DISPLAY
IMAGE
Color Gamut
CMS
Gamma
Color Temperature
RGB Gain/Bias
Color Space
PureEngine
Advanced
Color Settings / RGB Gain/Bias
Note: There is a <CR> after all ASCII commands, 0D is the HEX code for <CR> in ASCII code
DynamicBlack
Display Mode
Command IDProjector ID

RS232 Protokol İşlev Listesi

Page 55
Ekler
ASCIIFunction Top Left n=1 ~XX72 n Top Right n=2 Centre n=3 Bottom Left n=4 Bottom Right n=5 Lamp Hour Lamp hour n=1/ n=2 ~XX108 n Lamp Reminder On/Off n=1/n=0 & 2 ~XX109 n Lamp Mode Bright/STD/ Image AI n=1/n=2/n=3 ~XX110 n
Yes n=1 ~XX111 n
No n=2 Front-Desktop n=1 ~XX71 n Rear-Desktop n=2 Front-Ceiling n=3 Rear-Ceiling n=4
Test Pattern None / Grid / White n=0/n=1/n=2 ~XX195 n
Blue n=1 ~XX104 n Black n=2 Gray n=6
12v Trigger A Off\On n=0/n=1 ~XX192 n
Off/On/Auto235/Auto 3D n=0/n=1/n=2/n=3 ~XX193 n
4:3 4:3 check ~XX205 0
4:3 uncheck ~XX205 1
16:9 16:9 check ~XX205 2
16:9 uncheck ~XX205 3
Letter Box letter box check ~XX205 4
letter box uncheck ~XX205 5
Native native check ~XX205 6
native uncheck ~XX205 7 English n=1 ~XX70 n German n=2 French n=3 Italian n=4 Spanish n=5 Portuguese n=6 Polish n=7 Dutch n=8 Swedish n=9 Norwegian/Danish n=10 Finnish n=11 Greek n=12 Traditional Chinese n=13 Simplified Chinese n=14 Japanese n=15 Korean n=16 Russian n=17 Hungarian n=18 Czech n=19 Arabic n=20 Thai n=21 Turkish n=22 HDMI 1 n=1 ~XX39 n HDMI 2 n=7 VGA n=5 3 x RCA Comnponent n=8 Video
n=10 Source Lock On/Off n=1/n=0 & 2 ~XX100 n High Altitude On/Off n=1/n=0 & 2 ~XX101 n Information Hide On/Off n=1/n=0 & 2 ~XX102 n Auto Power Off (min) n=0-180 ~XX106 n
Automatic Enable/Disable n=1/n=0 ~XX91 n Frequency\Tracking n=0~ 100 ~XX73 n Phase n= -50 - +50 ~XX74 n H. Position n= -50 - +50 ~XX75 n V. Position n= -50 - +50 ~XX76 n White level n= -50 - +50 ~XX200 n Black level n= -50 - +50 ~XX201 n Saturation n= -50 - +50 ~XX202 n Hue n= -50 - +50 ~XX203 n IRE 0 IRE / 7.5 IRE n=1/n=0 ~XX204 n
Yes n=1 ~XX112 n
No n=2 Projector ID n = 00 - 99 ~XX79 n Reset System Alert n=1 ~XX99 n
when: Standby Mode a=0
Warming up a=1 Cooling Down a=2 Out of Range a=3 Lamp Fail a=4 Thermal Switch Error a=5 Fan Lock a=6 Over Temperature a=7 Lamp Hours Running Out a=8
Information n=1 ~XX150 n
a = Power State Off\On a=0/1 b = Lamp Hour bbbb c = Input Source Commands None c=00
VGA c=02
Video c=05
HDMI1 c=07
HDMI2 c=08
Component c=11
d = Firmware Version dddd e = Display mode None e=0
Cinema e=1
Bright e=2
Movie e=3
sRGB e=4
User(1) e=5
User2 e=6
ISF Day e=7
ISF Nigh e=8
3D e=9
Model Name ~XX151 n
Depends a=0/1/2
RS232 Version No n=1 ~XX152 n
Depends a=??
Input Source Commands
None / VGA / Video / HDMI1 / HDMI2 /
Component
n=1 ~XX121 n
Software Version n=1 ~XX122 n
Display Mode
Cinema / Bright / Photo / Reference /
User / ISF Day / ISF Night / 3D
n=1 ~XX123 n
Power State On/Off n=1 ~XX124 n Brightness n=1 ~XX125 n Contrast n=1 ~XX126 n Aspect Ratio 4:3 / 16:9 / LBX / Native n=1 ~XX127 n Color Temperature D50/D65/D75/D83/D93/Native n=1 ~XX128 n
Projection Mode
Front-Desktop Rear-Desktop Front-
Ceiling Rear-Ceiling
n=1 ~XX129 n
Remote Control
Up/Page + n=10 Left/Source n=11 Enter (for projection MENU) n=12 Right/Re-SYNC n=13 Down/Page - n=14 Menu n=20 Re-sync n=41
~XX140 n
SETUP
Lamp Reset
Language
SYSTEM
Menu Location
Lamp Setting
Projection
12v Trigger B
Background Color
Input Source
Signal
Reset
RS232 Commands for HD83 Remote command is TBD
Information from Projector Automatically
READ/Return Information from projector
55
Türkçe
Page 56
Türkçe
56
Ekler
Lütfen, hatalı kurulumdan kaynaklanan hasarın garantiyi geçersiz kılacağına dikkat edin.
Projektörünüzde hasarı önlemek için, lütfen Optoma tavana montajı kullanın.
Üçüncü şahıs tavana montaj kiti kullanmak isterseniz, lütfen projektörü monte etmek için kullanılan vidaların aşağıdaki özelliklere sahip olduğundan emin olun:
Vida tipi: M6 Maksimum vida uzunluğu: 12mm Minimum vida uzunluğu: 10mm
1.
2.
  
1. Başka bir şirketten tavana montaj kiti satın alırsanız, lütfen doğru vida boyutu kullandığınızdan emin olun. Vida boyutu montaj plakasının kalınlığına bağlı olarak değişiklik gösterir.
2. Tavan ile projektörün altı arasında en az 10cm boşluk bıraktığınızdan emin olun.
3. Projektörü bir ısı kaynağının yanına kurmaktan kaçının.
NOTE

Tavana Montaj Kurulumu

220,00mm
(8,66”)
260,00mm
20,00mm
138,50mm
188,10mm
(10,23”)
(0,79”)
(5,45”)
(7,40”)
75,34mm
(2,97”)
370,90mm
(14,60”)
498,57mm
(19,63”)
81,19mm
(3,20”)
97,99mm
(3,86”)
10,99mm
(0,43”)
120,00mm
(4,72”)
120,00mm
(4,72”)
Page 57
Türkçe
57
Ekler
Optoma Global Ofi sleri
ABD
3178 Laurelview Ct. Fremont, CA 94538, ABD www.optomausa.com
Kanada
2420 Meadowpine Blvd., Suite 105 Mississauga, ON L5N 6S2, Kanada www.optoma.ca
Latin Amerika
3178 Laurelview Ct. Fremont, CA 94538, ABD www.optomausa.com
Avrupa
42 Caxton Way, The Watford Business Park Watford, Hertfordshire, WD18 8QZ, İngiltere www.optoma.eu Servis Tel : +44 (0)1923 691865
Benelux BV
Randstad 22-123
1316 BW Almere
Hollanda www.optoma.nl
Fransa
Bâtiment E 81-83 avenue Edouard Vaillant 92100 Boulogne Billancourt, Fransa
İspanya
C/ José Hierro,36 Of. 1C 28522 Rivas VaciaMadrid, İspanya
Servis veya destek için lütfen yerel o siniz ile irtibat kurun.
888-289-6786 510-897-8601
services@optoma.com
888-289-6786 510-897-8601
services@optoma.com
888-289-6786 510-897-8601
services@optoma.com
+44 (0) 1923 691 800 +44 (0) 1923 691 888 service@tsc-europe.com
+31 (0) 36 820 0253 +31 (0) 36 548 9052
+33 1 41 46 12 20 +33 1 41 46 94 35
savoptoma@optoma.fr
+34 91 499 06 06 +34 91 670 08 32
Page 58
Türkçe
58
Ekler
Almanya
Wiesenstrasse 21 W D40549 Düsseldorf, Almanya
İskandinavya
Lerpeveien 25 3040 Drammen Norveç
PO.BOX 9515 3038 Drammen Norveç
Kore
WOOMI TECH.CO.,LTD. 4F, Minu Bldg. 33-14, Kangnam-Ku, seoul,135-815, KORE
Japonya
東京都足立区綾瀬3-25-18 株式会社オーエスエム サポートセンター: 0120-46-5040
Tayvan
5F., No. 108, Minchiuan Rd. Shindian City, Taipei Taiwan 231, R.O.C. www.optoma.com.tw
Hong Kong
Unit A, 27/F Dragon Centre, 79 Wing Hong Street, Cheung Sha Wan, Kowloon, Hong Kong
Çin
5F, No. 1205, Kaixuan Rd., Changning District Shanghai, 200052, Çin
+49 (0) 211 506 6670 +49 (0) 211 506 66799 info@optoma.de
+47 32 98 89 90 +47 32 98 89 99
info@optoma.no
+82+2+34430004 +82+2+34430005
info@osscreen.com www.os-worldwide.com
+886-2-2218-2360 +886-2-2218-2313
services@optoma.com.tw asia.optoma.com
+852-2396-8968 +852-2370-1222
www.optoma.com.hk
+86-21-62947376 +86-21-62947375
www.optoma.com.cn
Page 59
Ekler

Yönetmelik & Güvenlik Uyarıları

Bu ek, projektörünüzün genel uyarılarını listelemektedir.

FCC Uyarısı

Bu cihaz test edilmiş ve FCC Kurallarının 15.Bölümü uyarınca, B Sınıfı dijital cihazlarla ilgili kısıtlamalara uygun olduğu tespit edilmiştir. Bu kısıtlamalar, konut tesisatında zararlı parazitlere karşı uygun koruma sağlamak üzere tasarlanmıştır. Bu cihaz radyo frekansı enerjisi oluşturur, kullanır ve yayabilir ve üreticisinin talimatlarına uygun biçimde kurulmaz ve kullanılmazsa, radyo iletişimine zararlı parazitlere neden olabilir.
Ancak, belirli tesisatlarda parazit oluşmayacağına dair bir garanti verilmez. Bu aygıt radyo ve televizyon alıcılarında, cihazın kapatılması ve açılması ile anlaşılacak zararlı parazitlerin oluşmasına neden olursa, kullanıcı aşağıdaki önlemleri uygulayarak parazitleri gidermeyi deneyebilir:
Alıcı anteni yeniden yönlendirmek veya yeniden konumlandırmak.
Cihaz ile alıcı arasındaki mesafeyi artırmak.
Cihazı, alıcının bağlı olduğu devreden farklı bir devredeki çıkış noktasına
bağlamak. Yardım için bayi veya deneyimli bir radyo / televizyon teknisyenine
danışmak.
Uyarı: Blendajlı kablolar
Diğer hesaplama cihazlarına giden tüm bağlantılar, FCC yönetmelikleriyle uyumluluk sağlamak üzere blendajlı kabloları kullanılarak yapılmalıdır.
Dikkat
Üretici tarafından açıkça onaylanmayan değişiklikler veya modikasyonlar, kullanıcının Federal İletişim Komisyonu tarafından verilen projektörü kullanma yetkisini geçersiz kılabilir.
Çalıştırma Koşulları
Bu aygıt FCC Kurallarının 15. bölümüne uygundur. İşletimi aşağıdaki iki koşula tabidir:
Bu cihaz zararlı parazitlere neden olmaz ve
1.
Bu cihaz, istenmeyen işletime neden olabilecek parazitler dahil, alınan tüm
2.
parazitleri kabul etmelidir.
Uyarı: Kanadalı kullanıcılar
Bu B Sınıfı dijital cihaz Canadian ICES-003 ile uyumludur.
Remarque à l’intention des utilisateurs canadiens
Cet appareil numerique de la classe B est conforme a la norme NMB-003 du Canada.
59
Türkçe
Page 60
Türkçe
60
Ekler

AB ülkeleri için Uyumluluk Beyanatı

EMC Direkti 2004/108/EC (tadiller dahil)
Düşük Voltaj Direkti 2006/95/EC
R & TTE Direkti 1999/5/EC (ürün RF işlevine sahipse)
İmha talimatları
Atarken bu elektronik cihazı çöpe atmayın. Kirliliği en aza indirgemek ve global çevrenin korunmasını sağlamak için, lütfen bunu geri dönüştürün.
Loading...