Bestimmungen und Sicherheitshinweise .....................................................49
Deutsch
1
Benutzungshinweise
Sicherheitshinweise
Das Blitzzeichen mit einem Pfeil am Ende in einem gleichseitigen
Dreieck warnt vor nicht isolierter “gefährlicher Spannung” innerhalb des
Produkts. Diese Spannung kann elektrische Schläge verursachen.
Das Ausrufezeichen in einem gleichseitigen Dreieck soll Sie darauf
aufmerksam machen, dass Sie unbedingt die wichtigen Bedienungsund
Wartungsanweisungen in dem dem Gerät beigelegten Dokument
durchlesen müssen.
WARNUNG: SETZEN SIE DAS PRODUKT WEDER REGEN NOCH
FEUCHTIGKEIT AUS, UM EINEN BRAND ODER KURZSCHLUSS ZU
VERMEIDEN. ES GIBT GEFÄHRLICHE HOCHSPANNUNG INNERHALB DES
GEHÄUSES. ÖFFNEN SIE DAS GEHÄUSE NICHT. ÜBERLASSEN SIE DIE
REPARATUR EINEM QUALIFIZIERTEN FACHMANN.
Klasse B Ausstrahlungsgrenzwerte
Dieses Digitalgerät der Klasse B erfüllt alle Anforderungen der kanadischen
Bestimmungen für die Interferenzen verursachenden Geräte.
Wichtige Sicherheitshinweise
1. Bitte lesen Sie diese Anweisungen durch, bevor Sie diesen Projektor in
Betrieb nehmen.
2. Heben Sie diese Anweisungen für einen späteren Gebrauch auf.
3. Befolgen Sie alle Anweisungen.
4. Installieren Sie das Gerät nach den Herstelleranweisungen.
A. Blockieren Sie keine Belüftungsöffnungen.
Um einen zuverlässigen Betrieb des Projektors sicherzustellen und
den Projektor vor Überhitzung zu schützen, stellen Sie bitte den
Projektor an eine Stelle, die eine ausreichende Belüftung erlaubt.
Stellen Sie das Produkt nicht auf ein Bett, Sofa, Teppich oder andere
ähnliche Oberflächen, da die Entlüftungsöffnungen dabei blockiert
werden können. Stellen Sie es nicht in einen geschlossenen Raum
wie z.B. ein Bücherregal oder Schrank, wo die Luftzirkulation an den
Entlüftungsöffnungen behindert sein kann.
B. Verwenden Sie den Projektor nicht in der Nähe von Wasser oder
Feuchtigkeit. Setzen Sie den Projektor weder Regen noch Feuchtigkeit
aus, um einen Brand oder Kurzschluss zu vermeiden.
C. Installieren Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wärmequellen wie
z.B. Heizkörpern, Heizungen, Öfen und sonstigen Wärme erzeugenden
Geräten (inklusive Verstärker).
5. Reinigen Sie das Gerät nur mit einem trockenen Tuch.
6. Verwenden Sie nur die vom Hersteller angegebenen Zubehörteile/
Zusatzgeräte.
7. Überlassen Sie die Reparatur qualifiziertem Kundendienstpersonal.
Eine Reparatur ist notwendig, wenn der Projektor auf irgendeine Weise
beschädigt wurde.
▀■ Das Netzkabel oder der Stecker ist z.B. beschädigt.
▀■ Flüssigkeiten oder Gegenstände sind in das Gerät eingedrungen.
▀■ Das Gerät war Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt, das Gerät
funktioniert nicht richtig oder das Gerät ist heruntergefallen.
Versuchen Sie niemals den Projektor in eigener Regie zu reparieren.
Durch Öffnen des Gehäuses setzen Sie sich Hochspannung und anderen
Gefahren aus. Nehmen Sie bitte Kontakt mit Optoma auf, um den Service
des nächstgelegenen Kundendienstzentrums zu erhalten.
8. Lassen Sie keine Gegenstände oder Flüssigkeiten in das Geräteinnere
eindringen. Sie können dadurch mit gefährlicher Hochspannung in
Berührung kommen oder einen Kurzschluss zwischen den Teilen
verursachen. Ein Brand oder Stromschlag kann die Folge sein.
9. Achten Sie auf die Sicherheitshinweise auf dem Projektorgehäuse.
10. Der Projektor darf nur von qualifiziertem Kundendienstpersonal repariert
2
werden.
Ist das Ende der
Note
Note
Lampenlebensdauer
erreicht, lässt sich
der Projektor nicht
mehr einschalten, bis
das Lampenmodul
ausgewechselt ist.
Folgen Sie den
Anweisungen
im Abschnitt
“Auswechseln der
Lampe” auf Seite
41, um die Lampe
auszuwechseln.
Benutzungshinweise
Vorsichtsmaßnahmen
Befolgen Sie alle Warnhinweise,
Vorsichtsmaßnahmen und Pflegehinweise in diesem
Handbuch.
▀■ Warnung-
▀■ Warnung-
▀■ Warnung-
▀■ Warnung-
▀■ Warnung-
▀■ Warnung-
▀■ Warnung-
▀■ Warnung-
▀■ Warnung-
Blicken Sie niemals direkt in das Objektiv des
Projektors, wenn die Lampe eingeschaltet ist.
Das helle Licht kann Ihren Augen schaden.
Der Projektor darf weder Regen noch
Feuchtigkeit ausgesetzt werden, um einen
Brand oder elektrischen Schlag zu vermeiden.
Versuchen Sie nicht den Projektor zu öffnen
oder auseinander zu bauen. Es besteht die
Gefahr eines Stromschlags.
Lassen Sie das Gerät vor dem Auswechseln
der Lampe einige Zeit abkühlen und befolgen
alle Anweisungen zum Wechseln der Lampe,
um Verletzungen zu vermeiden. Siehe Seite
41.
Der Projektor erkennt automatisch die
Lebensdauer der Lampe. Wechseln Sie
bitte umgehend die Lampe aus, wenn eine
entsprechende Warnmeldung erscheint.
Führen Sie nach dem Auswechseln der Lampe
die “Lampe zurücksetzen”-Funktion in dem
“System/Lampen Einstellung”-OSD-Menü
aus (siehe Seite 35).
Lassen Sie nach dem Ausschalten des
Projektors das Gebläse noch einige Minuten
in Betrieb, bevor Sie die Stromverbindung
trennen. Lassen Sie den Projektor mindestens
90 Sekunden lang abkühlen.
Verwenden Sie die Objektivabdeckung nicht,
wenn der Projektor in Betrieb ist.
Wenn das Ende der Lampenlebensdauer naht,
wird die Meldung “Bitte ersetzen”auf dem
Bildschirm angezeigt. Wenden Sie sich bitte
schnellstmöglich an Ihren Händler oder das
nächste Kundendienstzentrum, um die Lampe
auszuwechseln.
Deutsch
3
Benutzungshinweise
Was Sie tun sollten:
▀■Schalten Sie vor dem Reinigen das Gerät aus.
▀■Verwenden Sie zur Reinigung des Gehäuses ein weiches, mit
mildem Reinigungsmittel angefeuchtetes Tuch.
▀■Trennen Sie das Gerät vom Stromnetz, wenn es über einen
längeren Zeitraum nicht benutzt wird.
Was Sie nicht tun sollten:
▀■Blockieren Sie niemals die Lüftungsöffnungen des Gerätes, da
sie der Kühlung dienen.
▀■Benutzen Sie zur Reinigung keine Scheuermittel, Wachse oder
Lösungsmittel.
▀■Verwenden Sie das Gerät nicht unter den folgenden
Umständen:
- Extreme Wärme, Kälte oder Feuchtigkeit.
- In besonders staubiger und schmutziger Umgebung.
- In der Nähe von Geräten, die starke Magnetfelder erzeugen.
- Unter direkter Sonneneinstrahlung.
4
Benutzungshinweise
Warnhinweise für Augen
▀■Vermeiden Sie es, direkt in den Projektorstrahl zu blicken.
▀■Vermeiden Sie es, direkt vor dem Strahl zu stehen. Stehen Sie
möglichst mit dem Rücken zu dem Strahl.
▀■Es ist ratsam, einen Stab oder Laser-Pointer zu verwenden,
um das Eintreten in den Strahl zu vermeiden.
▀■Stellen Sie sicher, dass der Projektor nicht genau in der
Blickrichtung zwischen Zuschauern und Leinwand steht,
damit die vorführende Person während der Vorführung nicht
in die Projektorlampe schaut, wenn er sich den Zuschauern
zuwendet. Montieren Sie darum am besten den Projektor an
die Decke, statt auf den Boden oder Tisch zu stellen.
▀■Wird der Projektor in einem Klassenzimmer verwendet, geben
Sie bitte den Schülern/Studenten, die am Projektionsbild auf
etwas zeigen sollen, entsprechende Sicherheitsanweisungen.
▀■Um die notwendige Lampenleistung möglichst niedrig zu
halten, verwenden Sie bitte Jalousien oder Vorhänge, um das
Umgebungslicht des Raums schwach zu halten.
Deutsch
5
Einführung
Produktmerkmale
Für diesen Projektor wurde die 1080p 0,95” Singlechip-DLP®
Technologie verwendet. Zu seinen herausragenden Merkmalen
gehören:
Die folgenden Artikel gehören zum Lieferumfang des
Projektors. Bitte prüfen Sie die Vollständigkeit des
Produkts. Wenden Sie sich umgehend an Ihren Händler,
falls irgendein Artikel fehlt.
Aufgrund der
Anwendungsunterschiede
je nach Land erhalten
manche Regionen
sich unterscheidende
Zubehörteile.
Projektor mit
Objektivabdeckung
RCA Component-Kabel
für YPbPr 2,0m
Netzkabel 1,8m
IR-Fernbedienung
Beigelegt nur für die Region Europa
SCART RGB/
S-Video-Adapter
DVI-auf-VGA-Adapter
Dokumentation:
Benutzerhandbuch
Garantiekarte
Schnellstart
RS232-Kabel 1,8m
2 x AA Batterien
VGA-Kabel 1,8m
Deutsch
7
Einführung
Produktübersicht
Hauptgerät
10
11
1
2
3
4
5
5
10
7
6
7
8
7
5
1
10
9
1. Bedienfeld
2. Zoomregler
3. Fokusring
4. Höhenverstelltaste (eine auf jeder Seite)
5. Höhenverstellbare Füße
6. Zoomobjektiv
7. IR-Empfänger
8. Anschlüsse
9. Netzanschluss
10. Winkelverstellfüße
11. Belüftungsöffnungen
8
Bedienfeld
Einführung
1
1. Stromschalter und IR-Empfänger
2. Betriebs-LED
3. Lampen-LED
4. Temperatur-LED
5. Menü (Ein/Aus)
6. Vier Pfeiltasten
7. Signalquelle
8. Neusynchronisation
9. Enter
2
57
6
43
89
Deutsch
9
Einführung
Anschlüsse
237
8
1. +12V Relaisanschluss
2. Composite-Videoeingangsanschluss
3. RS232-Eingangsanschluss
4. S-Videoeingangsanschluss
5. DVI-D-Eingangsanschluss (PC Digital und DVI-HDCP)
6. HDMI-Anschluss 1
7. HDMI-Anschluss 2
8. Component-Videoeingangsanschluss
9. Netzanschluss
10. Kensington Microsaver™ Schlossanschluss
6541
9
10
10
Fernbedienung
1. Stromschalter (Ein/Aus)
2. Kontrast
3. Gamma
4. Hell-Modus
5. Bildverschiebung
6. Eingabetaste
7. Vier Pfeiltasten
8. Anzeigemodus
9. Kantenmask.
10. Helligkeit
11. Image AI
12. IRIS
13. Menü
14. Overscan
15. 4:3
16. 16:9
17. HDMI-Quelle 1
18. YPbPr-Quelle
19. LBX
20. Native
21. DVI-Quelle
22. Composite-Videoquelle
23. HDMI-Quelle 2
24. S-Video
Einführung
1
10
11
12
13
14
15
16
17
18
2
3
4
5
6
7
68
9
19
20
21
22
24
23
Deutsch
11
Installation
Note
Note
Anschließen des Projektors
SCART DVD-Player
+12V Relaisausgang
Videoausgabe
DVD-Player, Set-top-Box,
HDTV-Receiver
7
RGB
DVI
8
3
2
4
5
6
9
1
10
S-Videoausgabe
Aufgrund der
Anwendungsunterschiede
je nach Land erhalten
manche Regionen
sich unterscheidende
Zubehörteile.
2. Stellen Sie sicher, dass das Netzkabel und das Signalkabel
richtig verbunden sind. Die Betriebs-LED leuchtet rot.
3. Setzen Sie die Lampe durch Drücken der Taste “ ” am
Bedienfeld in Betrieb. Die Betriebs-LED leuchtet daraufhin
blau.
Das Startbild wird für ca. 30 Sekunden angezeigt. Wenn Sie
den Projektor zum ersten Mal verwenden, können Sie nach
dem Anzeigen des Startbildes eine gewünschte Sprache aus
dem Menü auswählen.
4. Schalten Sie die Signalquelle (Computer, Notebook,
Videowiedergabegerät usw.) ein. Der Projektor erkennt die
Quelle automatisch, wenn das Element “Source Lock” im
“Setup”-Menü auf “Aus” eingestellt ist.
▀■ Wenn mehrere Quellen gleichzeitig angeschlossen sind,
verwenden Sie bitte die Taste “Quelle” am Bedienfeld oder
die entsprechende Quellentaste auf der Fernbedienung, um
zwischen den Eingängen umzuschalten.
Schalten Sie zuerst
den Projektor ein
und wählen dann die
Signalquelle aus.
21
13
Deutsch
Installation
Ausschalten des Projektors
1. Drücken Sie auf die Taste “ ”, um die Projektorlampe
auszuschalten. Eine Meldung wird auf dem Bildschirm des
Projektors angezeigt.
Drücken Sie zur Bestätigung erneut auf die Taste “ ”.
Ansonsten wird die Meldung nach 5 Sekunden
ausgeblendet.
2. Das Gebläse arbeitet weiterhin für ungefähr 60 Sekunden,
um den Projektor abzukühlen. Dabei blinkt die Power-LED
blau. Das Licht leuchtet ständig rot, nachdem der Projektor
in den Standbymodus gelangt ist.
Möchten Sie den Projektor wieder einschalten, dann müssen
Sie zuerst warten, bis der Projektor den Abkühlvorgang
abgeschlossen hat und in den Standbymodus gelangt ist. Im
Standbymodus können Sie einfach durch Drücken der Taste
“ ” den Projektor neu starten.
3. Ziehen Sie das Netzkabel aus der Steckdose und den
Netzanschluss am Projektor heraus.
4. Schalten Sie den Projektor nicht sofort nach dem
Ausschalten wieder ein.
Warnanzeigen
14
▀■ Wenn die “LAMP”-LED ständig rot leuchtet, schaltet sich
der Projektor automatisch aus. Wenden Sie sich bitte an
Ihren Händler oder das nächste Kundendienstzentrum.
Siehe Seite 47.
▀■Wenn die “TEMP”-LED rot blinkt, dann bedeutet es, dass
der Projektor überhitzt ist. In diesem Fall schaltet sich der
Projektor automatisch aus.
Normalerweise lässt sich der Projektor nach dem Abkühlen
erneut einschalten. Wenden Sie sich bitte an Ihren Händler
oder das nächste Kundendienstzentrum, falls dies nicht der
Fall ist. Siehe Seite 47.
▀■ Wenn die “LAMP”-LED rot blinkt, dann bedeutet es, dass
das Gebläse versagt hat. Wenden Sie sich bitte an Ihren
Händler oder das nächste Kundendienstzentrum. Siehe Seite
47.
Installation
Einstellen des Projektionsbildes
Einstellen der Höhe des Projektionsbildes
Der Projektor hat höhenverstellbare Füße, mit denen die Höhe
des Projektionsbildes eingestellt werden kann.
So heben Sie das Projektionsbild an:
1. Drücken Sie auf die Höhenverstelltaste an jeder Seite .
2. Heben Sie das Bild bzw. den Projektor in die gewünschte
Position und lassen dann die Taste wieder los, damit
die Füße in ihrer Position einrasten.
3. Mit Hilfe der Schraubfüße können Sie die
Feineinstellung vornehmen.
So senken Sie das Projektionsbild ab:
1. Drücken Sie auf die Höhenverstelltaste an jeder Seite.
2. Senken Sie das Bild bzw. den Projektor und lassen dann
die Taste wieder los, damit die Füße in ihrer Position
einrasten.
3. Mit Hilfe der Schraubfüße können Sie die
Feineinstellung vornehmen.
Höhenverstelltaste
Höhenverstellbare Füße
Winkelverstellfüße
1
2
3
15
Deutsch
Loading...
+ 35 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.