OPTOMA HD230X, HD23 User Manual [ru]

Содержание
Содержание ..........................................................................................1
Уведомления об использовании .........................................................2
Информация по технике безопасности ......................................................2
Меры предосторожности .............................................................................3
Предостережения относительно защиты зрения......................................5
Введение ............................................................................................... 6
Обзор пакета ................................................................................................ 6
Обзор товара ...............................................................................................7
Блок питания ........................................................................................................7
Панель управления .............................................................................................. 8
Входные / выходные соединения .......................................................................9
Пульт дистанционного управления ..................................................................10
Установка ............................................................................................11
Подключение проектора ...........................................................................11
Подключение к компьютеру/ноутбуку ............................................................... 11
Подключение к видеоисточникам ..................................................................... 12
Включение/выключение проектора ..........................................................13
Включение проектора ........................................................................................ 13
Powering
Индикатор системы предупреждения............................................................... 14
Настройка проецируемого изображения .................................................15
Настройка высоты проектора ............................................................................ 15
Настройка размера проецируемого изображения ........................................... 16
Настройка масштаба / фокуса проектора ........................................................ 16
Панель управления и пульт управления .................................................17
Панель управления ............................................................................................ 17
Пульт дистанционного управления ..................................................................18
Окна экранного меню ................................................................................20
Способ эксплуатации ......................................................................................... 20
Дерево меню....................................................................................................... 21
ИЗОБР ................................................................................................................. 22
ЭКРАН ................................................................................................................. 26
СИСТЕМА ...........................................................................................................30
НАСТР. ................................................................................................................ 34
Устранение неисправностей .....................................................................38
Проблемы с изображением ............................................................................... 38
Другие проблемы ...............................................................................................39
Индикатор статуса проектора ........................................................................... 40
Проблемы с пультом дистанционного управления ......................................... 41
Замена лампы ............................................................................................ 42
Режимы совместимости ............................................................................ 44
Монтаж потолочного крепления ...............................................................46
Всемирные офисы Optoma ....................................................................... 47
Условия эксплуатации и правила безопасности ..................................... 49
Off the Projector ................................................................................... 14
Русский
1
2
Уведомления об использовании
Информация по технике безопасности
Символ молнии с острием стрелки в равностороннем треугольнике служит для предупреждения пользователя о неизолированном высоком напряжении внутри продукта, величина которого может вызвать у людей электрошок.
Восклицательный знак в равностороннем треугольнике предназначен сообщить пользователю о наличии важных инструкций по эксплуатации и текущему ремонту (техническому обслуживанию) в материалах, сопровождающих прибор.
Предупреждение: чтобы сократить риск возгорания или электрошока
не держите устройство под дождем или в условиях влажности. В корпусе прибора присутствуют опасные высокие напряжения. По поводу технического обслуживания обращайтесь только к квалифицированному персоналу.
Ограничения излучений класса В
Цифровой аппарат класса В соответствует всем требованиям канадских инструкций по эксплуатации оборудования, создающего помехи.
Важные инструкции по технике безопасности
1. не закрывайте вентиляционные отверстия. Для обеспечения надежной работы проектора и для защиты от перегрева рекомендуется ставить проектор в места, где не блокируется вентиляция. например, не следует ставить проектор на заставленный кофейный столик, диван, кровать и т.д. не оставляйте проектор в закрытом пространстве как книжный шкаф или тумба, которые затрудняют поток воздуха.
2. не пользуйтесь данным проектором возле воды или в условиях влажной среды. чтоб снизить риск возникновения пожара или удара электрическим током, не подвергайте продукт воздействию дождя или влаги.
3. не устанавливайте возле таких источников тепла как радиаторы, нагреватели, печи или другие приборы (в т.ч. усилители), которые выделяют тепло.
4. чистить только сухой тканью.
5. Используйте только те дополнения/аксессуары, которые поставляет производитель.
6. не используйте устройство, если оно физически повреждено или неправильно использовалось. Физическое повреждение/ неправильное использование включают (но не ограничиваются):
Устройство уронили.Шнур питания или штепсельная вилка повреждены.на проектро пролили жидкость.Проектор попал под дождь или подвергнут воздействию
влажного воздуха.
.Sчто-то упало всредену проектора или что-то отсоединилось
всредине. не пытайтесь отремонтировать устройство самостоятельно. Вскрытие или снятие крышек может стать источником опасных напряжений или других опасностей. Свяжитесь с компанией Op­toma, прежде чем отнести устройство в ремонт.
7. не допускайте попадание предметов или жидкостей в проектор. Они могут прикоснуться к точкам с высоким напряжением и замкнуть накоротко детали, что может привести к пожару илиудару электрическим током.
8. См. на корпусе проектора маркировки по технике безопасности.
9. Ремонт устройства должен проводить только соответствующий обслуживающий персонал.
Уведомления об использовании
Note
Note
Меры предосторожности
Пожалуйста, соблюдайте все предупреждения, меры предосторожности и правила эксплуатации, описанные в этом
когда срок
работ лампы закончился, проектор не включится, пока не будет заменен ламповый модуль. Tчтобы заменить лампу, следуйте инструкциям, описанным в разделе «Замена лампы» на стр. 42-43.
руководстве пользователя.
Предупреждение- не заглядывайте в линзы проектора,
когда лампа включена. Яркий свет может нанести повреждение глазам.
Предупреждение- Чтобы избежать пожара или
электрошока, не подвергайте проектор воздействию влажного воздуха.
Предупреждение- Пожалуйста, не открывайте и не
разбирайте проектор, так как это может вызвать электрический шок.
Предупреждение- При замене лампы следует
подождать, пока устройство остынет. Следуйте инструкциям, описанным на стр. 42-43.
Предупреждение- Проектор сам определяет срок
службы лампы. Произведите замену лампы, как только появятся предупредительные сообщения.
Предупреждение- Восстановите функцию «Сброс
лампы» с меню отображение дополнительной информации «СИСТЕМА | ПАРАМЕТРЫ ЛАМПЫ» после замены элемента лампы (см. стр. 33).
Предупреждение- При выключении проектора, прежде
чем отсоединять питание, убедитесь, что цикл охлаждения был выполнен. Дайте проектору для остывания 90 секунд.
Предупреждение- не используйте крышку линз во время
работы проектора.
Предупреждение- если ресурс работы лампы
исчерпывается, на экране отображается сообщение «Необходима замена!». Просим обращаться к региональному оптовому посреднику или в сервисный центр для максимально быстрой замены лампы.
Русский
3
4
Уведомления об использовании
Необходимые действия:
Выключите и вытяните разъём питания из электрической
розетки перед чисткой продукта.
Для очистки корпуса дисплея используйте мягкую сухую
ткань, смоченную слабым моющим средством.
Отсоедините разъём питания от электрической розетки,
если продукт не используется длительное время.
Не следует:
Не блокируйте отверстия и проёмы блока,
предназначенного для вентиляции.
Не используйте абразивные средства чистки, парафин или
растворители для чистки блока.
Не используйте при следующих условиях:
- В очень горячей, холодной или влажной среде.
Необходимо обеспечить температуру в помещении
в диапазоне 5-35°С.
Относительная влажность при температуре 5
– 35°C: 80% (макс.), без образования конденсата.
- На участках, подвергаемых чрезмерному запылению и загрязнению.
- Возле аппаратов, генерирующих сильное магнетическое поле.
- Под прямыми солнечными лучами.
Уведомления об использовании
Предостережения относительно защиты зрения
Русский
Не смотрите и не заглядывайте непосредственно в луч
проектора. Старайтесь стоять к лучу спиной.
Если проектор используется в классной комнате,
необходимо контролировать действия учеников, когда они приглашаются указать что-либо на экране.
Чтобы сократить необходимое потребление электричества
лампой, закройте окна шторами, чтобы снизить внешнее освещение.
5
6
Введение
POWER
SOURCE
Note
Note
Lamp
Обзор пакета
Разверните и просмотрите содержимое упаковки, чтобы убедиться в наличии всех указанных ниже частейЕсли какая-либо деталь отсутствует, обратитесь в ближайший центр обслуживания клиентов.
Проектор с объективом
Шнур питания 1,8 м

Из-за различных приложений в разных странах , в некоторых регионах аксессуары могут отличаться.
2 × Две батарейки AAА
Документация :
Руководство

пользователя Гарантийный талон

Руководство
быстрого включения Карта WEEE

(только для Европы, Ближнего Востока и Азии)
ИК пульт
дистанционного
управления
Обзор товара
SERVICE
VGA/SCART/YPbPr
Y
VIDEO
Pb
Pr
HDMI 1
HDMI 2
12V
OUT
POWER
SOURCE
POWER
SOURCE
Блок питания
2
3
5
4
Введение
5
1
6
Русский
9
8
1. Панель управления
2. Кольцо изменения
фокусного расстояния
3. Фокусирующее кольцо
4. Линза изменения фокусного расстояния
7
6
5. Приемник ИК
6. Ножки регулировки наклона
7. Решетка безопасности
8. Входные / выходные соединения
9. Разъем электропитания
7
8
Введение
POWER
SOURCE
Панель управления
10
6
1. Питание/Ожидание
2. Меню
3. Источник
4. Ввод
5. Питание
6. Четырехнаправленные кнопки выбора
7. Индикатор «Вкл./Ожидание»
8. Индикатор неисправности лампы
9. Светодиод температуры
10. Приемник ИК
7
51 2 3 4
9
8
Введение
SERVICE
VGA/SCART/YPbPr
Y VIDEO
Pb
Pr
HDMI 1
HDMI 2
12V OUT
Note
Note
Входные / выходные соединения
Разъем
Разъем
1
8 109
3
5 742
6
1. Сервисный соединитель
2. Разъем VGA/SCART (вход аналогового сигнала ПК, компонентного видеосигнала, HDTV и SCART)
ВЫХОД 12 В предназначен только для управления триггером.Он не является разъемом источника питания.
ВЫХОД 12 В активируется при включении проектора и продолжает работать до выключения проектора.
3. Входные разъемы компонентного видеосигнала
4. Входной разъем комбинированного видеосигнала
5. Разъем HDMI 1
6. Разъем HDMI 2
7. Триггерный релейный разъем 12 В
8. Разъем электропитания
9. Порт KensingtonTM Lock
10. Решетка безопасности
Русский
9
10
Введение
Lamp
Пульт дистанционного управления
1
21
22
1. Включение питания
2. Выключение питания
3. 16:9
4. Стандартный
5. Контраст
6. Оверскан
7. Ввод
8. Повторная синхронизация
9. Источник D-Sub
10. Источник видеосигнала
11. Источник HDMI 2
12. Источник YPbPr
13. Источник HDMI 1
14. Меню
15. Источник
16. Блокировка источника
17. Маска контура
18. Яркость
19. LBX
20. 4:3
21. Режим лампы
22. Режим
23. Четырехнаправленные
кнопки выбора
20
19
18
17
16
15
14
13
12
2
3
4
5
6
7
8
23
9
10
11
SERVICE
VGA/SCART/YPbPr
Y VIDEO
Pb
Pr
HDMI 1
HDMI 2
12V OUT
E62405SP
R
MOLEX
Note
Note
Note
Note
Разъем
ВЫХОД 12 В предназначен только для управления триггером.Он не является разъемом источника питания.
Разъем
ВЫХОД 12 В активируется при включении проектора и продолжает работать до выключения проектора.
Установка
Подключение проектора
Подключение к компьютеру/ноутбуку
Выход +12 В
2
3
1
4
Русский
Из-за различий в

приложениях для каждой страны, в некоторых регионахмогут потребоваться различные аксессуары.
(*) Дополнительный
аксессуар
1................................................................................................Шнур питания
2................................................................................................. *Кабель USB
3................................................................................................. *Кабель VGA
4.........................................................................................*Кабель DVI/HDMI
11
12
Установка
Note
Note
SERVICE
VGA/SCART/YPbPr
Y VIDEO
Pb
Pr
HDMI 1
HDMI 2
12V OUT
E62405SP
R
Note
Note
Подключение к видеоисточникам
DVD-плейер, телепристойка Set-top Box, HDTV приемник
3
Разъем
ВЫХОД 12 В предназначен только для управления триггером.Он не является разъемом источника питания.
Разъем
ВЫХОД 12 В активируется при включении проектора и продолжает работать до выключения проектора.

DИз-за различий в приложениях для каждой страны, в некоторых регионахмогут потребоваться различные аксессуары.

5
6
Выход +12 В
2
4
1
5
DVD-плейер, телепристойка Set-top Box, HDTV приемник
1............................................................................................... Шнур питания
7
Композитный видеовыход
2.................................................................................................*Кабель VGA
3................................................................................. *Адаптер SCART/VGA
4........................... *15-штыревой с 3 RCA-компонентом/HDTV-адаптером
5.............................................................. *Кабель с разветвлениями 3 RCA
6...............................................................................................*Кабель HDMI
7......................................................... *Кабель композитного видеосигнала
Установка
POWER
POWER
SOURCE
Note
Note
Включение/выключение проектора
Включение проектора
1. Откройте затвор объектива.
2. Надежно подключите шнур питания и сигнальный
кабель. При подключении индикатор «ВКЛ./ОЖИДАНИЕ» загорится желтым цветом.
3. Включите лампу, нажав кнопку « » на проекторе или
пульте дистанционного управления. Индикатор «ВКЛ./ ОЖИДАНИЕ» загорится зеленым цветом.
Приблизительно через 10 секунд выведется окно
запуска. При первом включении проектора вы можете выбрать язык из короткого меню после воспроизведения окна запуска.
4. Включите проектор и подключите источник, который
необходимо отобразить на экране (компьютер, ноутбук, видеоплеер и т.д.). Проектор автоматически обнаружит источник. Проектор автоматически обнаружит источник. В противном случае нажмите кнопку меню и зайдите в «НАСТР.». Убедитесь, что «Блок. источника.» выключена «Выкл.»
При подключении нескольких источников одновременно,
нажмите кнопку «Источник» на панели управления или прямо клавишу источника на пульте дистанционного управления для переключения входов.
Русский
Сначала
включите проектор, а потом выберите источники сигнала.
2
Питание
1
Объектив
13
14
Установка
Note
Note
Выклю Чение Проектора
1. Для выключения проектора нажмите кнопку « » на
пульте ДУ или дважды нажмите кнопку « » на панели управления проектора с интервалом в одну секунду. При первом нажатии кнопки на экране отобразится приведенное ниже сообщение.
Для подтверждения выключения снова нажмите
кнопку « » (или кнопку « »). Если кнопка не будет нажата, сообщение исчезнет с экрана через 15 секунд.
2. Вентиляторы охлаждения продолжают работать
приблизительно 60 секунд для завершения цикла охлаждения, а индикатор «ВКЛ./ОЖИДАНИЕ» будет мигать зеленым цветом. Если индикатор «ВКЛ./ ОЖИДАНИЕ» светится желтым цветом, это означает, что проектор перешел в режим ожидания.
Если вы желаете снова включить проектор,
необходимо дождаться завершения цикла охлаждения и перехода устройства в режим ожидания. Если проектор находиться в режиме ожидания, нажмите кнопку « », чтобы перезапустить проектор.
3. Выньте шнур питания из электрической розетки и
проектора.
4. Не включайте проектор сразу же после выключения
Cвяжитесь с

ближайшим сервисным центром, если проектор показывает такие признаки Для более подробной информации см. стр. 47-48.
питания.
Индикатор системы предупреждения
Если индикатор «ЛАМПА» светится красным цветом
(индикатор «ВКЛ./ОЖИДАНИЕ» мигает желтым цветом), проектор будет автоматически выключен. Обратитесь за помощью в ближайший сервисный центр.
Когда индикатор «Температура» постоянно горит
красным (индикатор «ВКЛ./ОЖИДАНИЕ» мигает желтым цветом), это свидетельствует о перегреве проектора.Проектор автоматически выключится.
В обычных условиях проектор можно снова включить
после охлаждения устройства.
Когда индикатор «Температура» мигает красным
(индикатор «ВКЛ./ОЖИДАНИЕ» мигает желтым
Установка
Настройка проецируемого изображения
Настройка высоты проектора
Проектор оснащен подъемными ножками для настройки высоты изображения.
1. Найдите регулируемую ножку на нижней панели проектора.
2. Чтобы поднять проектор, поворачивайте регулировочное кольцо против часовой стрелки, чтобы опустить проектор, поворачивайте его по часовой стрелке. При необходимости повторите процедуру с остальными ножками.
Русский
Ножки регулировки наклона
Кольцо регулировки наклона
15
Loading...
+ 35 hidden pages