Az egyenlő oldalú háromszögben lévő villám a felhasználót a termék
belsejében fellépő szigeteletlen „veszélyes feszültség” jelenlétére
gyelmezteti, amely elég erős ahhoz, hogy áramütést okozzon.
Az egyenlő oldalú háromszögben lévő felkiáltójel a készülékhez
mellékeltkiadványban lévő fontos kezelési vagy karbantartási
(szervizelési) utasításokra hívja fel a felhasználó gyelmét.
FIGYELEM: A TŰZ- ÉS ÁRAMÜTÉS MEGELŐZÉSE ÉRDEKÉBEN NE TEGYE
KI A KÉSZÜLÉKET ESŐ VAGY NEDVESSÉG HATÁSÁNAK. A BURKOLAT
BELSEJÉBENNAGYFESZÜLTSÉGŰ ALKATRÉSZEK VANNAK. NE NYISSA FEL
A BURKOLATOT. A JAVÍTÁST BÍZZA SZAKEMBERRE.
B osztályú kibocsátási határértékek
Ez a B osztályú digitális berendezés megfelel a zavarkeltő berendezésekre
vonatkozó kanadai szabályzat valamennyi követelményének.
Fontos biztonsági tudnivalók
1. Ne zárja el a szellőzőnyílásokat. A kivetítő megbízható
üzemelésének biztosítása és a túlmelegedés elleni védelme
érdekében úgy helyezze el, hogy a megfelelő szellőzést
nem akadályozza. Például, ne helyezze a kivetítőt zsúfolt
dohányzóasztalra, heverőre, ágyra vagy hasonló felületre. Ne
építse a kivetítőt burkolatba, mint például könyvespolcra vagy
szekrénybe, mert ezek a szellőzést korlátozzák.
2. A kivetítőt ne használja víz vagy nedvesség közelében. A tűz
és/vagy áramütés kockázatának csökkentése érdekében óvja a
kivetítőt esőtől, illetve nedvességtől.
3. Ne helyezze a berendezést hőforrás (például fűtőtest, hősugárzó,
kályha), illetve egyéb, hőt termelő berendezések (pl. erősítők)
közelébe.
4. Kizárólag száraz ruhával tisztítsa.
5. Csak a gyártó által meghatározott szerelvényeket/kiegészítőket
használjon.
6. Ne használja a készüléket, ha megsérült vagy megrongálták.
A sérülés/rongálódás (egyebek között) az alábbiakra terjed ki:
A készüléket elejtették.
A tápkábel vagy a dugó megsérült.
Folyadék ömlött a kivetítőre.
A kivetítőt esőnek vagy nedvességnek tették ki.
Tárgy esett a kivetítő belsejébe, vagy valami laza tárgy van benne.
Ne kísérelje meg saját maga megjavítani a készüléket. A fedelek
kinyitása vagy eltávolítása Önt nagyfeszültségnek és egyéb
veszélyeknek teheti ki. Kérjük hívja az Optomát, mielőtt javításra
küldené a készüléket.
7. Ne hagyja, hogy tárgyak vagy folyadékok jussanak a kivetítőbe.
A veszélyes pontokhoz vagy a rövidre zárt részekhez hozzáérő
tárgyak tüzet vagy áramütést okozhatnak.
8. Lásd a kivetítő burkolatát a biztonsági feliratokat illetően.
9. A készüléket csak szakképzett személyek javíthatják.
2
Page 3
asználattal kapcsolatos megjegyzés
Note
Note
Óvintézkedések
Kérjük, kövesse a jelen felhasználói
kézikönyvben található gyelmeztetéseket,
óvintézkedéseket és karbantartási előírásokat.
▀■ Figyelmeztetés- Ha a lámpa bekapcsolt állapotban van,
ne nézzen bele a kivetítő lencséjébe. Az
erős fény szemsérülést okozhat.
▀■ Figyelmeztetés- Tűzveszély vagy áramütés elkerülésének
érdekében ne tegye ki a kivetítőt esőnek
vagy nedvességnek.
▀■ Figyelmeztetés- Ne nyissa ki vagy szerelje szét a
kivetítőt, mert ezzel áramütést okozhat.
▀■ Figyelmeztetés- A lámpa cseréjekor hagyja lehűlni a
készüléket. Kövesse az 42-43. oldalon
lévő utasításokat.
Magyar
Miután a lámpa
elérte hasznos
élettartamának
végét, a kivetítő
addig nem
kapcsolódik
be, amíg ki
nem cserélik a
lámpamodult. A
lámpa cseréjéhez
kövesse „A lámpa
cseréje” rész
alatt található
eljárásokat, a
42-43. oldalon.
▀■ Figyelmeztetés- A kivetítő saját maga érzékeli a lámpa
élettartamát. Ne feledje kicserélni a
lámpát, ha figyelmeztető üzenetek
jelennek meg.
▀■ Figyelmeztetés- A lámpamodul kicserélése esetén
a képernyőn megjelenő „Lámpa
nullázása” menü „RENDSZER | LÁMPABEÁLLÍTÁSOK” funkció segítségével
állítsa vissza a lámpa számlálóját (lásd:
33. oldal).
▀■ Figyelmeztetés- A kivetítő kikapcsolásakor hagyja, hogy a
kivetítő befejezze hűtési ciklusát, mielőtt
áramtalanítaná a készüléket. A kivetítő
lehűléséhez 90 másodperc szükséges.
▀■ Figyelmeztetés- Ne használja a lencsevédő kupakot, ha a
kivetítő működik.
▀■ Figyelmeztetés- Amikor a lámpa közeledik élettartama
végéhez, megjelenik a „Csere ajanlott”
üzenet a képernyőn. Vegye fel a
kapcsolatot a helyiviszonteladóval
vagy szakszervizzel, hogyminél előbb
kicserélhesse a lámpát.
3
Page 4
asználattal kapcsolatos megjegyzés
Teendők:
A termék tisztítása előtt mindig kapcsolja a készüléket ki és
Húzza ki a hálózati kábelt a csatlakozóból, amennyiben
hosszabb ideig nem tervezi használni a terméket.
Ne:
Zárja el a készülék házának szellőzést szolgáló nyílásait.
Tisztítsa a készüléket súrolószerrel, viasszal vagy
oldószerrel.
Használja az alábbi körülmények között:
- Rendkívül meleg, hideg vagy párás helyen.
Ügyeljen arra, hogy a helyiség hőmérséklete
5 és 35 °C között legyen.
A relatív páratartalom 5 °C és 35 °C, 80% (Max.),
nem lecsapódó.
- Nagymennyiségű pornak és piszoknak kitett helyen.
- Erős mágneses teret gerjesztő készülék közelében.
- A közvetlen napsütésben.
4
Page 5
asználattal kapcsolatos megjegyzésasználattal kapcsolatos megjegyzés
A szemre vonatkozó biztonsági
gyelmeztetések
Magyar
▀■ Mindig kerülje a kivetítő fénysugarába tekintést. Lehetőleg
háttal álljon a sugárnak.
▀■ Ha a kivetítőt osztályteremben használják, gyakoroljon
megfelelő felügyeletet a hallgatók fölött, amikor megkéri őket,
hogy mutassanak meg valamit a kivetített képen.
▀■ A lámpa teljesítményfelvételének minimális szintre csökkentése
érdekében, a környezeti fény csökkentéséhez használjon
sötétítőt a helyiségben.
5
Page 6
Bevezetés
POWER
SOURCE
Note
Note
Lamp
A csomag bemutatása
A termék kicsomagolásakor ellenőrizze, hogy az
alábbi kellékek és tartozékok benne vannak-e a
dobozban. Amennyiben bármi hiányzik, vegye fel a
kapcsolatot az Optoma szervizközpontjával.
2. Szorosan csatlakoztassa a tápkábelt és a jelkábelt. Az BE/
KÉSZENLÉT LED sárga fényre vált, ha csatlakoztatják.
3. Kapcsolja be a lámpát a kivetítő tetején vagy a távirányítón
lévő „ ” gomb megnyomásával.Az BE/KÉSZENLÉT LED
zöld színűre vált.
Az induló képernyő körülbelül 10 másodperc elteltével
megjelenik a képernyőn. A kivetítő első használatakor
beállíthatja a kívánt nyelvet az induló kép után megjelenő
gyorsmenüben.
4. Kapcsolja be a megtekintendő jelforrást (számítógép,
notebook számítógép, videolejátszó stb.). A kivetítő
automatikusan érzékeli a forrást. Amennyiben nem, nyomja
meg a menü gombot és lépjen az „BEÁLLÍTÁSOK” menübe.
Győződjön meg arról, hogy a „Forrás zár” beállítása „Ki”.
Ha egyszerre több jelforrást csatlakoztat, használja a
vezérlőpult „Forrás” gombját, illetve a közvetlen forrás
gombját a bemenetek közötti váltáshoz.
Magyar
Először a kivetítőt
kapcsolja be,
és csak utána a
jelforrásokat.
2
Tápfeszültség
1
Lencsevédő sapka
13
Page 14
zembe helyezés
Note
Note
A Kivetítő Kikapcsolása
1. Nyomja meg kétszer a „ ” gombot a távirányítón vagy a
„ ” gombot a vezérlőpulton egy másodperces időközzel
a vetítő kikapcsolásához. A gomb első megnyomására a
következő üzenet jelenik meg a képernyőn.
Nyomja meg újra a „ ” (vagy a „ ” gombot) a kikapc-
solás megerősítéshez. Ha a gombot nem nyomják meg,
az üzenet 15 másodperc múlva eltűnik.
2. A hűtőventilátorok körülbelül 60 másodpercig tovább
működnek a hűtési ciklus befejezése érdekében, és
az BE/KÉSZENLÉT LED zöld fénnyel villog. Amikor az
BE/KÉSZENLÉT LED folyamatos sárga színűre változik, a
kivetítő készenléti üzemmódba lépett.
Ha a kivetítőt újra be kívánja kapcsolni, várnia kell, amíg a
hűtési ciklus befejeződik és a kivetítő készenléti állapotba
lép. Miután a kivetítő készenléti módba lépett, nyomja
meg a „ ” gombot a kivetítő újraindításához.
3. Húzza ki a kivetítő tápkábelét az elektromos
csatlakozóaljzatból és a kivetítőből.
4. A kikapcsolást követően ne kapcsolja be azonnal a kivetítőt.
Vegye fel a
kapcsolatot a
legközelebbi
felhatalmazott
szervizközponttal,
ha kivetítőn
az alábbi
jelenségeket
tapasztalja.
További
információkért
lásd az 47-48
oldalt.
14
Figyelmeztető jelzés
Ha a „LÁMPA” LED folyamatos vörös színnel világít
(az „BE/KÉSZENLÉT” LED sárgán villog), a kivetítő
automatikusan kikapcsolódik. Segítségért vegye fel a
kapcsolatot a legközelebbi szervizzel.
Ha a „HŐMÉRSÉKLET” LED folyamatos vörös színnel
világít (az „BE/KÉSZENLÉT” LED sárgán villog), a kivetítő
túlhevült. A kivetítő automatikusan kikapcsolódik.
Normális esetben lehűlés után újra be lehet kapcsolni a
kivetítőt.
Ha a „HŐMÉRSÉKLET” LED folyamatos vörös színnel
világít (az „BE/KÉSZENLÉT” LED sárgán villog), a
ventilátor meghibásodott.
Page 15
zembe helyezés
A kivetített kép beállítása
A kivetítő magasságának beállítása
A kivetítő állítható lábakkal van felszerelve a kivetített
kép helyzetének beállításához.
1. Keresse meg azt az állítható lábat a kivetítő alján,
amelyen állítani szeretne.
2. Forgassa el az állítható gyűrűt az óramutató járásával
ellentétes irányba a kivetítő emeléséhez, illetve az
óramutató járásával megegyező irányba a lejjebb
eresztéséhez. Szükség esetén ismételje meg a többi
lábbal.
Magyar
Dőlésszög-beállító lábak
Dőlésszög-beállító gyűrű
15
Page 16
zembe helyezés
Szélesség
Magasság
Átló
Vetítővászon
Vetítővászon
Vetítési távolság (D)
Vetítési távolság (D)
Vászon (Sz)
Vászon (Ma)
Eltérés (Hd)
Felülnézet
SOURCE
POWER
?
A kivetítő nagyításának / fókuszának beállítása
A képet a nagyítógyűrű elforgatásával tudja nagyítani vagy
kicsinyíteni. A kép élesítéséhez forgassa el a fókuszgyűrűt,
amíg a kép ki nem tisztul. A kivetítő fókusz funkcióját 4,89
és 32,68 láb (1,49 és 9,96 méter) távolságon belül lehet
Ez a grakon csak felhasználói referenciaként szolgál.
ség
Magas-
ság
Széles-
ség
Magas-
ság
Nagy
látószög
tele
Nagy
látószög
tele(m)(láb)
Eltérés (Hd)
Page 17
Felhasználói kezelőszervek
POWER
SOURCE
Vezérlőpult és távirányító
A funkciók kétféleképpen vezérelhetők:
Vezérlőpult és távirányító.
Vezérlőpult
A vezérlőpult használata
Magyar
Power
(Tápfeszültség)
RE-SYNC (Újraszinkr.)
Enter
SOURCE (FORRÁS)
Menü
Négyirányú
kiválasztógombok
Lámpa LEDA kivetítő lámpájának állapotát mutatja.
Hőmérsékletkijelző
LED
Bekapcsolás/
Készenlét LED
Tekintse meg a „Kivetítő be- és kikapcsolása”
részt a 13-14. oldalon.
Automatikusan a bemeneti jelforráshoz
szinkronizálja a kivetítőt.
Megerősíti a választást.
Nyomja meg a „FORRÁS” gombot a
bemeneti jelforrás kiválasztásához.
Nyomja meg a „Menü” gombot az OSD
menü megnyitásához. A kilépéshez nyomja
meg ismét a
Használja agombot elemek
kiválasztásához, illetve azok beállításainak
elvégzéséhez.
A kivetítő hőmérsékletét mutatja.
A kivetítő állapotát mutatja.
„Menü” gombot.
17
Page 18
elhasználói kezelőszervek
Lamp
Távirányító
A távirányító használata
Bekapcsolás
Kikapcsolás
Lamp Mode
(
Lámpa üzemmód
Mode (Mód)
4:3
)
Tekintse meg a „Bekapcsolás” című
részt a 13. oldalon.
Tekintse meg a „Kivetítő be- és
kikapcsolása” című részt a 14. oldalon.
Növeli a kép fényerejét. (Lásd: 33.
oldal)
Válassza ki a megjelenítési módot a
Cinema (Mozi), Bright (Fényes), Photo
(Fotó), Reference (Referencia) és User
(Felhasználói) lehetőségek közül.
A kép méretezése 4:3 méretarányban.
16:9
LBX
Native (Natív)
Brightness
(Fényerő)
Contrast
(Kontraszt)
EdgeMask
Source Lock
(Forrás zár)
Overscan
(Túlpásztázás)
A kép méretezése 16:9 méretarányban.
Lehetővé teszi a levélszekrény
képarányú, nem anamorf képjavítású
lm megtekintését teljes képszélességgel. Az eredeti kép egy része levágódik,
ha a képméretarány kisebb mint 2,35:1.
A bemeneti jelforrás méretezés nélkül
jelenik meg.
A kép fényerejének állításához.
A kép legvilágosabb és legsötétebb
részei közötti különbséget lehet
szabályozni.
A megjelenítendő kép szélein lévő
néhány képpont vastagságú sáv
kitakarása. Használja a funkciót a kép
beállítására, a képforrás szélén esetleg
zaj jelenik meg.
Válassza az automatikus érzékelést
valamennyi csatlakozóra vonatkozóan,
vagy zárolja az aktuális csatlakozót.
A megjelenítendő kép szélein lévő
néhány képpont vastagságú sáv
kitakarása. Használja a funkciót a kép
beállítására, a képforrás szélén esetleg
zaj jelenik meg.
18
Page 19
elhasználói kezelőszervek
Lamp
Távirányító
A távirányító használata
Enter
Source
(Forrás)
Re-sync
(Újraszinkr.)
Menu (Menü)
HDMI 1
HDMI 2
D-Sub
YPbPr
Video (Videó)
Megerősíti a választást.
Nyomja meg a „Forrás” gombot a
bemeneti jelforrás kiválasztásához.
A kivetítőt automatikusan a bemeneti
forráshoz hangolja.
A kivetítő képernyőmenüinek
megjelenítése vagy bezárása.
Nyomja meg a „HDMI 1” gombot a
HDMI 1 csatlakozóhoz csatlakoz
tatott forrás kiválasztásához.
Nyomja meg a „HDMI 2” gombot a
HDMI 2 csatlakozóhoz csatlakoz
tatott forrás kiválasztásához.
Nyomja meg a „D-Sub” gombot, hogy
a VGA/SCART/YPbPr csatlakozó
jelforrását váltsa.
Nyomja meg az „YPbPr” gombot
a komponens videó jelforrásra
kapcsoláshoz.
Nyomja meg a „Videó” gombot
a kompozit videó jelforrásra
kapcsoláshoz.
-
-
Magyar
Négyirányú
kiválasztógom-
bok
Használja a gombot
elemek kiválasztásához,
illetve azok beállításainak
elvégzéséhez.
19
Page 20
elhasználói kezelőszervek
Képernyőn megjelenő menük
A kivetítő több nyelven is elérhető, képen megjelenő beállító
menüje segítségével beállíthatja a képet, és megváltoztathatja
a beállításokat. A kivetítő automatikusan érzékeli a forrást.
Üzemeltetés
1. Az OSD menü megnyitásához, nyomja meg a „Menü” gombot a
távvezérlőn vagy a vezérlőpulton.
2 Az OSD menü megjelenésekor a
választhat a főmenü pontjai közül. Adott oldal menütételének
kiválasztása közben nyomja a vagy az „Enter” gombot az
almenübe történő belépéshez.
3.A
gomb segítségével módosítsa a beállításokat.
4. Az almenü többi beállítását a fentiek szerint módosíthatja.
5. Nyomja meg az „Enter” gombot a megerősítéshez, és a főmenübe
történő visszatéréshez.
6. A kilépéshez nyomja meg ismét a „Menü” gombot. Az OSD menü
bezáródik, és a kivetítő automatikusan menti az új beállításokat.
gombok segítségével válasszon menüpontot, és a
gombok segítségével
20
Főmenü
Beállíások
Almenü
Page 21
elhasználói kezelőszervek
Note
Note
Menürendszer
#
Magyar
(#) A „FF kiterjesztés”
funkció nem
támogatott a DVI
csatlakozón HDMI és
analóg vagy digitális
RGB jel esetében.
(*) A „Jel” funkció nem
támogatott HDMI vagy
DVI-D forrás esetében.
(**) Az „IRE” elemet
csak NTSC jel
támogatja.
*
RGB
Video
21
Page 22
elhasználói kezelőszervek
KÉP
Mód
A különböző képtípusokhoz számos gyári beállítás áll
rendelkezésre.
Referencia: Ezt a módot arra szánták, hogy a lehető
legnagyobb hűségben reprodukálja a filmrendező eredeti
szándékát. A szín, színhőmérséklet, fényerő, kontraszt és
gamma beállítások mind a szabvány referenciaszintre vannak
beállítva.
Felhasználói: a felhasználó saját beállítása.
22
Kontraszt
A kontraszt a kép legvilágosabb és legsötétebb részei közötti
különbséget adja meg.
A gombot a kontraszt csökkentéséhez.
A gombot a kontraszt növeléséhez.
Fényerő
A kép fényerejének állításához.
A gomb megnyomásával sötétítheti a képet.
A gomb megnyomásával világosíthatja a képet.
Page 23
elhasználói kezelőszervek
KÉP
Szín
A videoképet a fekete-fehér és a teljesen telített színek között ál-
lítja be.
A gombbal csökkentheti a kép színeinek telítettségét.
A gombbal növelheti a kép színeinek telítettségét.
Árnyalat
A vörös és zöld színegyensúlyt állítja be.
A gombbal növelheti a zöld szín mennyiségét a képen.
Magyar
A gombbal növelheti a vörös szín mennyiségét a képene.
Élesség
A kép élességét állítja be.
Nyomja meg a gombot az élesség csökkentéséhez.
Nyomja meg a gombot az élesség növeléséhez.
23
Page 24
elhasználói kezelőszervek
Note
Note
KÉP | Speciális
Zajcsökk.
A mozgáshoz alkalmazkodó Adaptív zajcsökkentés csökkenti a
váltott soros megjelenítés esetén látható zajt a jelben. A beállítási
tartomány: „0”-„10” (0: Ki)
F/F kiterjesztes
A „F/F kiterjesztés”
funkció nem
támogatott a DVI
csatlakozón HDMI
és analóg vagy
digitális RGB jel
esetében.
Fekete-fehér kiterjesztés növeli a fekete és fehér szintjét a be-
meneti kép kontrasztjának automatikus módosítása érdekében.
Két (2) előre beállított üzemmód
segítségével érhet el a felhasználó különféle képhatást. (Ki/Be)
Színhőmérséklet
Ha hideg színhőmérsékletre van állítva, a kép kékes színű. (hideg
kép)
Ha meleg színhőmérsékletre van állítva, a kép vöröses színű.
(meleg kép)
24
RGB erősítés/kivezérlés
Nyomja meg a gombot, hogy belépjen a következő menübe,
majd használja a
Használja a
kiválasztásához a fényerő (Erősítés) és a kontraszt (Kivezérlés)
beállításához.
vagy gombot a Vörös, Zöld vagy Kék
vagy gombot a kívánt elem kijelöléséhez.
Page 25
elhasználói kezelőszervek
KÉP | Speciális
Gamma
Lehetővé teszi a gammagörbe beállítását. A kezdeti beállítást és
nomhangolást követően hajtsa végre a Gamma beállítás lépéseit
a képkimenet optimalizálásához.
Film: házimozihoz.
Videó: videó vagy TV forráshoz.
Graka: képforráshoz.
Szabvány: szabvány képbeállításhoz.
Magyar
Görbe: A gammagörbe típusa.
Eltérés: A gamma bemeneti eltérése módosítja a gammagörbe
Alaphelyzet: A „Igen” elem kiválasztásával az összes
kiinduló pontját.
színbeállítást a gyárira állítja vissza.
25
Page 26
elhasználói kezelőszervek
KIJELZŐ
Formátum
Ezt a funkciót a kívánt képméretarány kiválasztására használja.
4:3: ez a formátum 4×3 bemeneti jelforrásokhoz való.
16:9: 16×9 bemeneti jelforráshoz való, mint például a HDTV
DVD, amelyet széles képernyős televízióhoz állítottak be.
vagy
Natív: ez a formátum az eredeti képet jeleníti meg
átméretezés nélkül.
LBX: Ez a formátum nem 16:9 levélszekrény forráshoz és azon
felhasználóknak való, akik külső anamorf lencsét használnak
2,35:1 képméretarányú kép megjelenítéséhez teljes felbontás
mellett.
26
Page 27
elhasználói kezelőszervek
LBX formátum
16:9 formátum
vagy
4:3 formátum
Részletes információk az LBX módról:
1. Egyes Letter-Box DVD-ket nem optimalizálnak 16x9 TVkhez. Ilyen helyzetben a kép nem jelenik meg helyesen 16:9
módban.
Ilyen esetben 4:3 módban nézze a DVD-t.
Ha a tartalom azonban nem 4:3 arányú, 16:9 megjelenítés
esetén fekete sávok veszik körül a képet. Ilyen tartalom
esetében használhatja az LBX üzemmódot, hogy a képpel a
lehető legjobban kitöltse a 16:9 kijelzőt.
2. Ha külső, anamorf lencsét használ, az LBX üzemmód
lehetővé teszi olyan 2,35:1 képméretarányú tartalom
(anamorf DVD-t és HDTV lm jelforrást is beleértve)
megtekintését is, ami támogatja az anamorf szélesvásznú
megjelenítést és módosították a 16x9 arányú
megjelenítéshez széles 2,35:1 kép formájában.
IIlyen esetben nincsenek fekete sávok a képen. A lámpa
teljesítmény és a függőleges felbontás teljesen kihasználásra
kerül.
Megjelenítési terület
Képterület
Bemeneti jel
Képernyőkijelzés
Magyar
27
Page 28
elhasználói kezelőszervek
Note
Note
KIJELZŐ
Túlpásztázás
Minden egyes
I/O eltérő
„Túlpásztázás”
beállítással
rendelkezik.
Az „Túlpásztázás”
és az „Élmaszk”
nem működik
egyszerre.
A túlpásztázás eltávolítja a zajt videofelvétel képéről. A
túlpásztázást használva el lehet távolítani a videó kódolási zajt a
videó bemeneti jel képének széléről.
Élmaszk
Nyomja meg a gombot a kép méretének csökkentéséhez.
Nyomja meg a gombot a kép méretének növeléséhez a
vetítővásznon.
Függőleges képeltolás
A kivetített kép helyzetét függőlegesen eltolja.
F. trapézkorr.
Nyomja meg a vagy gombot a függőleges képtorzítás
kiküszöböléséhez. Ha a kép trapézszerű, e funkcióval
négyzetesebb képet kaphat.
28
Page 29
elhasználói kezelőszervek
Note
Note
A „Szuperszéles”
alapértelmezett
beállítása: „Ki”.
KIJELZŐ
Szuperszéles
A SuperWide különleges, 2,0:1 méretarányú képet alkalmaz,
lehetővé téve mind a 16:9, mind a 2,35:1 méretarányú lmek
kivetítését fekete sávok nélkül a kép alsó és felső részén.
Ki: a kívánt képméretarány kiválasztható a 4:3, 16:9, LBX és
Native lehetőségek közül.
Be: kizárólag 4:3 és 16:9 formátum választható.
Auto.: A lmformátumok közötti különbségek
megoldásaképpen, ez a lehetőség megőrzi a képméretarányt a
különböző formátumokban.
Magyar
A „Szuperszéles” használata:
1. Szerezzen be egy 2,0:1 képméretarányú vetítővásznat.
2. Kapcsolja BE a SuperWide funkciót.
3. Állítsa be helyesen a képet a vásznon.
4. Élvezze a lmeket fekete sávok nélkül.
29
Page 30
elhasználói kezelőszervek
Note
Note
RENDSZER
Menü helyzete
A menü helyzetének módosítása a képernyőn.
Kivetítés
Elöl-Asztali
Ez az alapértelmezés. A kép közvetlenül a vászonra vetítődik.
A Hátsó, asztali és
Hátsó, mennyezet
elemet áttetsző
vetítőképernyőre
való kivetítés
esetén lehet
használni.
30
Hátsó-asztali
Ha kiválasztják ezt a lehetőséget, a kép fordítva jelenik meg.
Első-mennyezeti
Ha kiválasztják ezt a lehetőséget, a kép fejjel lefelé jelenik meg.
Hátsó-mennyezeti
Ha kiválasztják ezt a lehetőséget, a kép fordítva és fejjel lefelé
jelenik meg.
Page 31
elhasználói kezelőszervek
RENDSZER
Image AI
Az Image AI a kép kontrasztját a lámpa-fényerő képtartalomnak
megfelelő optimalizálása révén javítja.
Be: a dinamikus képteljesítmény-kezelő aktív, így biztosítja,
hogy a legnagyobb élvezettel tekintheti meg a lmet a
legsötétebb területek felfedése, illetve az élénk és nagy
fényerejű kép megvalósítása révén.
Ki: A dinamikus képteljesítmény-kezelő készenléti állapotban
van.
Magyar
31
Page 32
elhasználói kezelőszervek
Note
Note
RENDSZER
Tesztminta
Tesztminta megjelenítése. Ezek a Rács, Fehérminta és Nincs.
Háttérszín
Ezzel a funkcióval „Sötétkék”, „Fekete” vagy „Szürke” képernyő
jeleníthető meg, ha nincs elérhető jel.
A „12V OUT”
A „12V OUT”
32
kizárólag trigger-
vezérléshez
való. Nem
tápfeszültség
csatlakozó.
csatlakozó
bekapcsolódik,
amikor
bekapcsolják
a kivetítőt és
bekapcsolva
marad, amíg ki
nem kapcsolja a
kivetítőt.
12 V-os trigger
A 12V trigger szabványos triggerkimenet motoros
vetítővásznakhoz.
Page 33
elhasználói kezelőszervek
RENDSZER |
Lámpa-beállítások
Lámpa ora
A lámpa összesített használati ideje jelenik meg.
Lámpa emlékeztető
A lámpacsere-üzenet megjelenésekor ezzel a funkcióval jelenítheti
meg, illetve rejtheti el a gyelmeztető üzenetet. Az üzenet 30
órával a lámpa javasolt cseréjének ideje előtt jelenik meg.
Fényes mód
Válassza az „Be” lehetőséget a fényerő növeléséhez. A „Ki”
gombbal visszatérhet normál üzemmódba.
Lámpa nullázása
Visszaállítja a lámpa számlálóját a lámpa cseréje után.
Magyar
33
Page 34
elhasználói kezelőszervek
BEÁLLÍTÁSOK
Nyelv
A tobbnyelvű OSD menu kivalasztasa. Használja a vagy
gombot az almenü megnyitásához, majd a vagy gombot
a kívánt nyelv kiválasztásához. A kiválasztás megerősítéséhez
nyomja meg az „Kijelölés (Enter)” gombot.
34
Bemeneti jelforrás
Ezzel a lehetőséggel engedélyezheti / letilthatja a bemeneti
jelforrásokat. Nyomja meg a
lépéshez és a kívánt jelforrás kiválasztásához. A kiválasztás
megerősítéséheznyomja meg az „Enter” gombot. A kivetítő a ki
nem jelölt bemeneteket nem vonja be a keresésbe.
gombot az almenübe
Page 35
elhasználói kezelőszervek
BEÁLLÍTÁSOK
Forrás zár
Amikor e funkció ki van kapcsolva, a kivetítő más jeleket fog
keresni, ha az aktuális bemenő jel elveszett. Amikor a funkció be
van kapcsolva, akkor a megadott csatlakozót fogja keresni.
Intenzív hűtés
Válassza az „Be” lehetőséget a High Altitude „Nagy magasság”
mód bekapcsolásához. A ventilátorokat ilyenkor maximális
sebesség mellett, folyamatosan működteti a hatékony hűtés
érdekében, ha nagy magasságban használják.
Magyar
Auto. Kikapcsolás (perc)
A rendszer kikapcsolási időzítője időközének beállítására, ha nincs
bemeneti jel.
Színtér
Válassza ki a megfelelő színmátrixot az RGB vagy YCbCr értékek
közül.
Alaphelyzet
A rendszerbeállítások gyári alapértékekre történő visszaállítására
való.
Aktuális : visszaállítja az aktuális menü alapértelmezett
beállításait.
Mind :visszaállítja az összes menü beállítását gyári értékekre.
35
Page 36
elhasználói kezelőszervek
Note
Note
BEALLITAS | Jel
RGB forrás
-
Jel
Fázis: Az adatfrekvencia beállításával összehangolhatja a
A „Jel” funkció nem
támogatott HDMI
vagy DVI-D forrás
esetében.
képernyőn megjelenő adatok frekvenciáját és a számítógép grafikus kártyájának frekvenciáját. A megjelenő
függőleges villogó vonalat ezzel a funkcióval küszöböl-
heti ki.
Sávkövetés: Ennek beállításával összehangolhatja a kijelző
és a grakus kártyája időzítését. Ha ugráló
vagy villódzó képet tapasztal, ezzel a funkcióval
állíthatja helyre.
Vízszintes helyzet: A vízszintes helyzet beállítására való.
Függőleges helyzet: A függőleges helyzet beállítására való.
36
Page 37
elhasználói kezelőszervek
Note
Note
Note
Note
BEALLITAS | Jel
-
A „Jel” funkció nem
támogatott HDMI
vagy DVI-D forrás
esetében.
Az „IRE” elemet
csak NTSC jel
támogatja.
Videó jelforrás
Jel
Fehérszint: Lehetővé teszi a Fehérszint beállítását, ha a
Feketeszint: Lehetővé teszi a Feketeszint beállítását, ha a
Telítettség: A videoképet a fekete-fehér és a teljesen telített
Árnyalat: A vörös és zöld színegyensúlyt állítja be. A
IRE: A kompozit videojel értékeinek beállítására való.
bemeneti jelek S-Video vagy Videó/CVBS jelek.
bemeneti jelek S-video vagy videó/CVBS jelek.
színek között állítja be. A gombbal csökkentheti a
kép színeit. A gombbal fokozhatja a kép színeit.
gombbal növelheti a zöld szín mennyiségét a képen.
A gombbal növelheti a vörös szín mennyiségét a
képen.
Magyar
37
Page 38
Függelékek
Hibaelhárítás
Ha problémát tapasztal a kivetítővel kapcsolatban,
forduljon az alábbi hibaelhárítási útmutatóhoz.
Ha a probléma továbbra is fennmarad, vegye
fel a kapcsolatot viszonteladójával vagy a helyi
szervizközponttal.
Képproblémák
A kép nem jelenik meg
Ellenőrizze, hogy a kábelek és tápcsatlakozók megfelelően és
biztonságosan rögzülnek-e, az „Üzembe helyezés” szakaszban
leírtak szerint.
Ellenőrizze, hogy a csatlakozók érintkezői nem hajlottak vagy törtek
el.
Ellenőrizze a vetítőlámpa megfelelő beszereltségét. Kérjük,
tekintse át a „A lámpa cseréje” című szakaszt.
Győződjön meg arról, hogy eltávolította a lencsevédőt, és a
kivetítő bekapcsolt állapotban van.
38
A kép nem éles
Győződjön meg arról, hogy a lencsevédő kupakot eltávolították.
Állítson a vetítőlencse fókuszgyűrűjén.
Győződjön meg arról, hogy a vetítővászon megfelelő távolságban
4,89 és 32,68 láb (1,49 és 9,96 méter)van a kivetítőtől.
Lásd a 16. oldalt.
A kép megnyúlik, amikor 16:9 képarányú DVD lmet játszik le
Ha anamorf vagy 16:9 képformátumú DVD lmet játszik le, a kivetítő
a képet a legjobb minőségben 16:9 beállításban jeleníti meg.
Ha Letterbox (LBX) képformátumú DVD-lmet játszik le, módosítsa a
formátumot Letterbox (LBX) beállításra a kivetítő OSD menüjében.
Ha 4:3 képformátumú DVD lmet játszik le, módosítsa a
formátumot 4:3 beállításra a kivetítő OSD menüjében.
Ha a kép még mindig nyújtott, akkor a képméretarányt is be kell
állítania a következők szerint:
Állítsa a megjelenítési formátumot 16:9 (széles) képméretarányra
a DVD-lejátszón.
Page 39
üggelékek
A kép túl kicsi vagy túl nagy
Állítson a kivetítő tetején lévő zoom gyűrűn.
Helyezze a kivetítőt a vászonhoz közelebb vagy messzebbre.
Nyomja meg a„Menü” gombot a távirányítón vagy a kivetítő
vezerlőpultján, lépjen a „KIJELZŐ Formátum” menübe és
próbálkozzonkülönböző beállításokkal.
A kép oldalai ferdék
Ha lehetséges, helyezze át a kivetítőt úgy, hogy a vászon
közepe felé nézzen és annak alsó széle alatt legyen.
A kép fordított.
Válassza a „RENDSZER Kivetítés” elemet az OSD menüben,
és állítsa be a vetítési irányt.
Egyéb problémák
A kivetítő nem reagál semmilyen kezelőszervre
Ha lehetséges,kapcsolja ki a kivetítőt, majd húzza ki a tápkábelt,
és várjon legalább 60 másodpercig, míg újra nem csatlakoztatja.
Ellenőrizze, nincs-e aktiválva a „Billentyűzet-lezárás” funkció úgy,
hogy megpróbálja kezelni a kivetítőt a távvezérlővel.
Magyar
A lámpa kiég, vagy pukkanó hangot ad ki
Miután a lámpaelérte hasznosélettartamánakvégét, kiég és
hangos pukkanó hangot hallat. Ha ez történik, a kivetítő addig
nem kapcsolódik be, amíg ki nem cserélik a lámpamodult. A
lámpa cseréjéhez kövesse „Lámpacsere” rész alatt található
eljárásokat, a 42-43 oldalon.
39
Page 40
üggelékek
Note
Note
A kivetítő állapotjelzése
LED fény jelentése
Folyamatosan
világít
Nem világít
BE/
Üzenet
Készenléti állapot
(Bemeneti tápká)
(Hálózati tápkábel
bemenet)
Bekapcsolt állapot
(Bemelegedés)
Lámpa kigyulladZöld
Kikapcsolás (hűtés)
Hiba (Magas
hőmérs.)
Hiba (Ventilátor hiba)Villogó sárgaVillog
Hiba (Lámpahiba)Villogó sárga
* A BE/KÉSZENLÉT LED bekapcsolva BE van, amikor az OSD látható, kikapcsolva KI)
van, ha az OSD eltűnik.
KÉSZENLÉT
LED
(Zöld/Sárga)(Vörös)(Vörös)
Sárga
Villogó
zöld
Villogó
zöld
Villogó sárga
Hőmérsékletkijelző
LED
Lámpa LED
40
Page 41
üggelékek
OSD üzenetek
A ventilátor meghibásodott:
A vetítő automatikusan kikapcsolódik.
Túlmelegedés:
A vetítő automatikusan kikapcsolódik.
A lámpa cseréje:
A lámpa élettartamának végéhez közeledik.
Csere ajanlott!
Magyar
Távvezérlő problémák
Ha a távvezérlő nem működik
Ellenőrizze, hogy a távirányító működési szöge vízszintesen és
függőlegesen a kivetítő IR vevőihez viszonyítva ±15°-on belül van.
Győződjön meg arról, hogy a kivetítő és a távirányító között nincs
semmiféle akadály. A kivetítőtől 8 méteren belül legyen.
Győződjön meg arról, hogy helyesen helyezték be az elemeket.
Cserélje ki a lemerült elemeket.
41
Page 42
üggelékek
Lámpacsere
A kivetítő automatikusan érzékeli a lámpa élettartamát. Amikor
a lámpa élettartamának vége felé közeledik, megjelenik egy
gyelmeztető üzenet.
Amikor ezt az üzenetet látja, vegye fel a kapcsolatot a helyi
viszonteladóval vagy szakszervizzel, hogy minél előbb
kicserélhesse a lámpát. A lámpa kicserélése előtt legalább 30
percig hagyja hűlni a kivetítőt.
42
Figyelem: Ha a készüléket a mennyezetre szerelték,
óvatosan járjon el, amikor kinyitja a lámpa fedelét. Tanácsos
védőszemüveget viselni, ha mennyezetre szerelt készülékben
cseréli ki a lámpát. „Elővigyázatossággal járjon el, nehogy
laza tárgyak kiessenek a kivetítőből.”
Figyelem: A lámpa háza forró lehet! Hagyja lehűlni, mielőtt
kicserélné a lámpát!
Figyelem: A személyi sérülés elkerülése érdekében ne ejtse
le a lámpaegységet és ne érintse meg az izzó buráját. Az izzó
összetörhet, és személyi sérülést okozhat, ha véletlenül elejtik.
Page 43
üggelékek
1
2
3
4
Note
Note
Az izzó burkolatát és a
lámpát rögzítő csavart
nem lehet eltávolítani.
Ilyen esetben
a kivetítő nem
kapcsolható be
mindaddig, amíg
a lámpaegységet
vissza nem helyezik a
kivetítőbe.
Ne érintse meg a
lámpa üvegből készült
részeit. A kézről
rátapadó zsírtól a
lámpa összetörhet.
Puha, száraz
kendővel tisztítsa meg
a lámpaegységet, ha
véletlenül hozzáérnek.
A lámpacsere menete:
1. A „ ” gomb megnyomásával kapcsolja ki a kivetítő tápellátását.
2. Várjon 30 percet, amíg a kivetítő kihűl.
3. Húzza ki a tápkábelt.
4. Lazítsa meg a fedelet rögzítő két csavart.
5. Emelje fel, és távolítsa el a fedelet.
6. A lámpamodulból távolítsa el a két csavart.
7. Óvatosan húzza fel a lámpa fogantyúját, majd lassan és óvatosan távolítsa
A lámpaegység visszaszereléséhez végezze el az előző lépéseket fordított
sorrendben.
8. Kapcsolja be a kivetítőt, és állítsa vissza a lámpa számlálóját a „Lámpa
Lámpa nullázása: (i) Nyomja meg a „Menü” gombot
el a lámpaegységet.
nullázása” elem segítségével, miután kicserélte a lámpaegységet.
4
„RENDSZER” elemet (iii) Válassza a „Lámpa-beállítás”
elemet
Válassza a „Igen” lehetőséget.
(iv) Válassza a „Lámpa nullázása” elemet
1
2
3
(ii) Válassza az
(v)
Magyar
43
Page 44
üggelékek
Note
Note
Kompatibilitási módok
Számítógépekkel való kompatibilitás
Szélesvásznú
felbontás (WXGA)
esetében a
kompatibilitás függ
a Noteszgép/PC
típusától.
MódFelbontás
800 x 60056
800 x 60060
SVGA
XGA
WXGA
HD
SXGA+1400 x 105060
UXGA1600 x 120060
Power Book G4
SVGA800 x 60060
XGA1024 x 76860
WXGA1280 x 76860
HD1280 x 72060
SXGA+1400 x 105060
UXGA1600 x 120060
iMAC
XGA1024 x 76860
800 x 60072
800 x 60075
800 x 60085
1024 x 76860
1024 x 76870
1024 x 76875
1024 x 76885
1280 x 76860
1280 x 80060
1280 x 72060
1280 x 102460
1280 x 102475
1920 x 108024
1920 x 108060
használjon a kivetítő
rögzítéséhez.
A szerelőlemez
vastagságától
függően a csavar
mérete eltérő lehet.
2. Győződjön meg arról,
hogy a mennyezet és
a kivetítő alja között
legalább 10 cm
távolság van.
3. A kivetítőt ne
telepítse hőforrás
közelében.
Mennyezetre szerelés
1. A kivetítő sérülésének elkerülése érdekében kérjük,
használja az Optoma által ajánlott szerelőkészletet a
felszereléshez.
2. Amennyiben harmadik fél által forgalmazott mennyezetre
szerelő készletet kíván használni, győződjön meg
arról, hogy a kivetítőt tartó konzol rögzítésére szolgáló
csavarok megfelelnek az alábbi előírásokkal:
Csavar típusa: M3*3
Maximális csavar hosszúság: 10mm
Minimális csavar hosszúság: 7,5mm
Mértékegység: mm
46
Objektív
Page 47
üggelékek
Optoma globális képviseletek
Szerviz- és támogatásai információkért vegye fel a
kapcsolatot a helyi képviselettel.
USA
715 Sycamore Drive Tel.: 408-383-3700
Milpitas, CA 95035, USA Fax: 408-383-3702
www.optomausa.com Szerviz: services@optoma.com
5F., No. 108, Minchiuan Rd. Tel : +886-2-2218-2360
Shindian City, Fax: +886-2-2218-2313
Taipei Taiwan 231, R.O.C. Szerviz: services@optoma.com.tw
www.optoma.com.tw asia.optoma.com
Hongkong
Unit A, 27/F Dragon Centre,
79 Wing Hong Street, Tel.: +852-2396-8968
Cheung Sha Wan, Fax: +852-2370-1222
Kowloon, Hong Kong www.optoma.com.hk
48
Kína
5F, No. 1205, Kaixuan Rd., Tel.: +86-21-62947376
Changning District Fax: +86-21-62947375
Shanghai, 200052, China www.optoma.com.cn
Page 49
üggelékek
Szabályzatok és biztonsági előírások
Ez a függelék a kivetítővel kapcsolatos, általános megjegyzéseket
tartalmazza.
FCC nyilatkozat
Ezt az eszközt megvizsgálták és megállapították, hogy a B
osztályú digitális eszközökre vonatkozó határértékeket teljesíti
az FCC Szabályzat 15. fejezete szerint. E határértékeket úgy
állapítottuk meg, hogy lakásban történő használat esetén
megfelelő védelmet nyújtsanak a káros interferenciák ellen. Ez a
készülék rádiófrekvenciás energiát kelt, használ és sugározhat,
és ha nem a használati utasításnak megfelelően helyezték
üzembe és használják, károsan zavarhatja a rádiótávközlést.
Arra azonban nincs garancia, hogy sehol nem léphet fel
interferencia. Ha a berendezés káros interferenciát okoz a rádióvagy televízióvételben, amely a készülék ki- és bekapcsolásával
határozható meg, akkor a felhasználó kötelessége, hogy
megkísérelje az interferencia kiküszöbölését az alábbi
lehetőségek közül egy vagy több alkalmazásával:
• Irányítsa másfelé vagy helyezze át a vevőantennát.
• Növelje a távolságot az eszköz és a vevőkészülék között.
• Az eszközt más áramkörhöz kapcsolódó fali
dugaszolóaljzatba csatlakoztassa, mint amelyhez a
vevőkészülék csatlakozik.
• Kérjen segítséget kereskedőjétől vagy gyakorlott rádió/
televízió szakembertől.
Magyar
Megjegyzés: Árny
Minden más számítástechnikai eszközhöz való
csatlakoztatás árnyékolt kábelekkel történik az FCC
előírásoknak való megfelelés érdekében.
Fig
yelem
A gyártó által nem engedélyezett változtatások vagy
módosítások miatt a felhasználó elveszítheti a Federal
Communications Commission (Szövetségi Távközlési
Bizottság) által biztosított jogát, hogy ezt a kivetítőt
működtesse.
ékolt káb
elek
49
Page 50
üggelékek
Üzemi feltételek
Ez a berendezés megfelel az FCC-szabályzat 15. részében
foglaltaknak. A működtetésnek az alábbi két feltétele van:
1. A készülék nem okozhat káros interferenciát, és
2. A készüléknek minden zavart fogadnia kell, beleértve a
nem kívánatos működést okozó zavarokat is.
Megjegyzés: Kanadai felhasználók
Ez a B osztályú digitális berendezés megfelel a kanadai
ICES-003 szabványnak.
Remarque à l’intention des
utilisateurscanadiens
Cet appareil numerique de la classe B est conforme a la
normeNMB-003 du Canada.
Megfelelőségi nyilatkozat az EU országai
számára
• EMC irányelv 2004/108 EK (módosításokkal együtt)
• Kisfeszültségű 2006/95 EK irányelv
• R & TTE irányelv 1999/5 EK (ha a termék RF funkcióval
rendelkezik)
50
Utasítások az eszköz megfelelő
selejtezését illetően
Az elektronikus berendezés kiselejtezése
esetén ne dobja a lakossági szeméttárolóba.
A minimális szennyezés és a környezet lehető
legnagyobb mértékű védelme érdekében
dolgozza fel újra.
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.