Solução de problemas .......................................................................................................27
Alterar a lâmpada ............................................................................................................30
Instalação da montagem no tecto .....................................................................................31
1
Notifcação de uso
Precauções
Seguir todos os aviso, precauções e manutenção conforme
recomendado neste manual de usário para maximizar a
duração da sua unidade.
Aviso-Não olhar diretamente para a lente. A luz brilhante
pode ferir seus olhos.
Aviso-Para reduzir o risco de incêndio ou choque elétrico,
não exponha este produto a chuva ou humidade.
Aviso-Não abra ou desmonte o produto uma vez que pode
choque elétrico.
Aviso-Permitir que a unidade resfrie ao troca a lãmpada e
seguir todas as instruções para a troca. .
Aviso-Este produto detecta a própria duração da lâmpada,
Certifique-se de que trocar a lâmpada quado aparecer
a mensagem de aviso.
Português
Aviso-depois de colocar uma nova lâmpada, reinicie a
duração da lâmpada usando o menu digital na tela.
Aviso-Antes de desligar o produto, mantenha o ventilador
funcionando por alguns minutos.
Aviso-Ligue o projetor primeiro e depois selecionae as fontes
de sinal.
Aviso-Não utilize a protecção da lente quando o projector
estiver a ser utilizado.
Aviso-Quando a lâmpada chegar ao final de sua duração, ela
queimará ou emitirá um som de estalo. Se isto
acontecer, o projetor não ligará a lâmpada até que o
módulo da lâmpada seja substituido. Para substituir a
lâmpada, siga os procedimentos listados sob Troca a
lâmpada”.
2
Notificação de uso
Fazer:
Desligue o produto antes de limpar.
Use um tecido suave umedecido com detergente levemente
forte para limpar a caixa do visor.
Desconecte a tomada de alimentação da tomada CA se o
produto estiver sendo usado por um longo período.
Não fazer:
Bloquear as fendas e aberturas na unidade fornecidas para
ventilação.
Colocar a unidade directamente sob a luz do sol.
Usar limpadores abrasivos, ceras ou solventes para limpar a
unidade.
Usar sob as seguintes condições:
- Ambientes extremamente quente, frio ou úmido.
- Em áreas suscetíveis a poeira e sujeira excessivas.
- Próximo de aparelhos gerados de campo magnético fornte.
Português
3
Introdução
Características do produto
Português
Este produto é um projetor DLP
WXGA de 0,79 polegada . Sua característica principal é
descrita a seguir.
Pixels endereçaveis WXGA, 1280 x 720 verdadeiros
Tecnologia DLPTM de chip individual
Ligar zoom e focagem
Compatível com HDTV (480i/p, 576i/p, 720p, 1080i)
NTSC/PAL/SECAM e HDTV compatível
Conexão DVI-I de alta tecnologia para conectividade com
vídeo analógico
Controle remoto sem fio
Menu de exibição digital na tela bilingue de uso amigável
Correção keystone eletrônica avançada
Painel de controle de uso amigável
Compactação SXGA
TM
com chip individual de
Movimento vertical das lentes
Compatibilidade HDCP
4
Introdução
Visão geral da embalagem
Este projetor fornece todos os itens abaixo. Verifique se sua
unidade está completa. Entre em contato com seu fornecedor
imediatamente se algum item estiver faltando.
Devido a diferença
nas aplicações para
cada país, algumas
regiões podem ter
diferentes
acessórios.
Unidade do projetor
de 1,8m
Manual de usuário/
Cartão de Garantia
Cabo de alimentação de
1,8m
Cabo S-Vídeo de 1,8mCabo composto de vídeo
Bateria x 2
Cabo RS232 de 1,8m
Controle remoto sem fio
Português
Conector SCART RGB
(Apenas para utiliza-
ção a nível europeu)
5
Introdução
Visão geral do produto
Português
Unidade principal
4
5
1
2
3
6
1. Painel controle
2. Entrada da Ficha de Alimentação & Interruptor Principal de
Energia
3. Quatro Pés Ajustáveis
4. Lentes
5. Tampa da lente
6. Porta conexão
6
Painel de controle
1
Introduction
2
4
3
7
89
1. Movimento das Lentes (Cima/Baixo)
2. Zoom Óptico Aproximar/Cima
3. Zoom Óptico Afastar/Baixo
4. Focagem Óptica -/Esquerda
5. Focagem Óptica +/Direita
6. Quatro teclas direcionais de seleção
7. Re-sinc
8. Fontes
9. Menu/Sair
10. Entrar
5
6
10
Português
7
Introdução
Portas de conexão
Português
1
23
4
1LED da Lâmpada
2. LED de Temp
3. LED de Energia
4. Entrada da Ficha de
Alimentação
5. Interruptor Principal de
Energia
6. Receptores IR
7. Conectores RCA YPbPr
8. Conectores BNC YPbPr/
RGBHV
9. Conector de relé de 12V
10. Conector de entrada RS232
5
11. Conector de entrada S-Vídeo
12. Conector de entrada de vídeo
composto
13. Conector de entrada DVI-I
6
7
8
9
10
11
13
12
8
Controle remoto sem fio
9
Introdução
1
3
5
7
10111012
14
17
1820
1. Alimentação ligada/
desligada
2. Ocultar
3. Brilho
4. Congelar
5. Contraste
6. Re-sinc
7. Ajustamento do Tom
8. Zoom Electrónico
9. Correção Trapézio
10.Formato
11. Menu/Sair
12. Zoom Óptico Aproximar/
Cima
(Matiz)
2
4
6
8
16
15
1319
22
21
13. Zoom Óptico Afastar/
Baixo
14. Focagem Óptica +/
Esquerda
15. Focagem Óptica -/Direita
16. Quatro teclas direcionais de
seleção
17. Entrar
18. Fonte S-Vídeo
19. Fonte composta
20. Fonte BNC
21. Fonte DVI-I
22. Fonte do Componente
(YPbPr)
Português
9
Instalação
Conectar o projetor
1
Saída DVI-I
6
DVD Player
5
Português
1. Cabo de alimentação
2. Cabo S-Vídeo
3. Cabo composto de vídeo
4. Cabo RS232
5. Cabo DVI para DVI
(Opcional)
6. Cabo DVI para RCA para
YPbPr (Opcional)
7. Cabo do Componente RCA
para YPbPr (Opcional)
8. Cabo BNC para RGB/
Componente (Opcional)
Set-Top Box
7
8
Antena
4
Saídas de Relé +12V
3
Saída de vídeo
2
Saída S-Video
Saída de RS232
Para assegurar que o projetor funciona corretamente
com o seu computador, configure o modo de exibição
de sua placa gráfica para criar uma resolução menor
ou igual a 1280 X 720. Certifique-se de que o tempo
no modo de exibição é compatível com o projetor.
10
Loading...
+ 21 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.