OPTOMA EP783S User Manual [de]

Page 1
Inhaltsverzeichnis
Inhaltsverzeichnis ...................................................................................1
Benutzungshinweise ..............................................................................2
Warnhinweise für Augen
Einführung .............................................................................................. 6
Hauptgerät ............................................................................................................. 8
Bedienfeld ..............................................................................................................9
Anschlüsse ........................................................................................................... 10
Fernbedienung mit Mausfunktion und Laser-Pointer
Installation ............................................................................................12
Anschließen des Projektors .........................................................................12
Verbinden mit dem Computer/Notebook .............................................................. 12
Verbinden mit Video
Ein-/Ausschalten des Projektors..................................................................14
Einschalter des Projektors ................................................................................... 14
Ausschalten des Projektors
Warnanzeigen ...................................................................................................... 15
Einstellen des Projektionsbildes ..................................................................16
Einstellen der Höhe des Projektionsbildes ........................................................... 16
Einstellen des Zoomfaktors / Fokuses Einstellen der Größe des Projektionsbildes
Bedienung ............................................................................................ 19
Bedienfeld und Fernbedienung ...................................................................19
OSD-Menüs .................................................................................................23
Bedienung ........................................................................................................... 23
Menüverzeichnisbaum ......................................................................................... 24
Bild ....................................................................................................................... 25
Bild. ...................................................................................................................... 30
Setup .................................................................................................................... 34
Optionen ..............................................................................................................46
Anhang ................................................................................................. 49
Fehlerbehebung ..........................................................................................49
Bildprobleme ........................................................................................................ 49
Unterbrechungsprobleme
Projektorstatusanzeige. ......................................................................................52
Fernbedienungsprobleme. ................................................................................... 53
Auswechseln der Lampe ............................................................................. 55
Kompatible Modi RS232-Befehle und -Protokollfunktionsliste
Deckenmontage ..........................................................................................61
Optoma weltweite Niederlassungen Bestimmungen und Sicherheitshinweise
..........................................................................................57
................................................................................5
........................................... 11
.............................................................................................13
.................................................................................15
................................................................. 17
......................................................... 18
...................................................................................52
................................................ 58
............................................................62
.....................................................64
t
s
u
c
e
D
h
1
1
Page 2
2
D
e
u
t
s
c
h
2
Benutzungshinweise
Sicherheitshinweise
Das Blitzzeichen mit einem Pfeil am Ende in einem gleichseitigen Dreieck warnt vor nicht isolierter “gefährlicher Spannung” innerhalb des Produkts. Diese Spannung kann elektrische Schläge verursachen.
Das Ausrufezeichen in einem gleichseitigen Dreieck soll Sie darauf aufmerksam machen, dass Sie unbedingt die wichtigen Bedienungsund Wartungsanweisungen in dem dem Gerät beigelegten Dokument durchlesen müssen.
WARNUNG: SETZEN SIE DEN PROJEKTOR WEDER REGEN NOCH
FEUCHTIGKEIT AUS, UM EINEN BRAND ODER KzURZSCHLUSS ZU VERMEIDEN. ES GIBT GEFÄHRLICHE HOCHSPANNUNG INNERHALB DES GEHÄUSES. ÖFFNEN SIE DAS GEHÄUSE NICHT. ÜBERLASSEN SIE DIE REPARATUR EINEM QUALIFIZIERTEN FACHMANN.
Klasse B Ausstrahlungsgrenzwerte
Dieses Digitalgerät der Klasse B erfüllt alle Anforderungen der kanadischen Bestimmungen für die Interferenzen verursachenden Geräte.
Wichtige Sicherheitshinweise
1. Bitte lesen Sie diese Anweisungen durch, bevor Sie diesen Projektor in Betrieb nehmen.
2. Heben Sie diese Anweisungen für einen späteren Gebrauch auf.
3. Befolgen Sie alle Anweisungen.
4. Installieren Sie das Gerät nach den Herstelleranweisungen:
A. Blockieren Sie keine Belüftungsöffnungen. Um einen zuverlässigen
Betrieb des Projektors sicherzustellen und den Projektor vor Überhitzung zu schützen, stellen Sie bitte den Projektor an eine Stelle, die eine ausreichende Belüftung erlaubt. Stellen Sie das Produkt nicht
auf ein Bett, Sofa, Teppich oder andere ähnliche Oberächen, da die
Entlüftungsöffnungen dabei blockiert werden können. Stellen Sie es nicht in einen geschlossenen Raum wie z.B. ein Bücherregal oder Schrank, wo die Luftzirkulation an den Entlüftungsöffnungen behindert sein kann.
B. Verwenden Sie den Projektor nicht in der Nähe von Wasser oder
Feuchtigkeit. Setzen Sie den Projektor weder Regen noch Feuchtigkeit aus, um einen Brand oder Kurzschluss zu vermeiden.
C. Installieren Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wärmequellen wie
z.B. Heizkörpern, Heizungen, Öfen und sonstigen Wärme erzeugenden Geräten (inklusive Verstärker)
5. Reinigen Sie das Gerät nur mit einem trockenen Tuch.
6. Verwenden Sie nur die vom Hersteller angegebenen Zubehörteile/ Zusatzgeräte.
7. Eine Reparatur ist notwendig, wenn der Projektor auf irgendeine Weise beschädigt wurde, wie z.B.:
Das Netzkabel oder der Stecker ist beschädigt.Flüssigkeiten oder Gegenstände sind in das Gerät eingedrungen.Das Gerät war Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt, das Gerät
funktioniert nicht richtig oder das Gerät ist heruntergefallen. Versuchen Sie niemals den Projektor in eigener Regie zu reparieren. Durch Öffnen des Gehäuses setzen Sie sich Hochspannung und anderen Gefahren aus. Nehmen Sie bitte Kontakt mit Optoma auf, um den Service des nächstgelegenen Kundendienstzentrums zu erhalten.
8. Lassen Sie keine Gegenstände oder Flüssigkeiten in das Geräteinnere eindringen. Sie können dadurch mit gefährlicher Hochspannung in Berührung kommen oder einen Kurzschluss zwischen den Teilen verursachen. Ein Brand oder Stromschlag kann die Folge sein.
9. Achten Sie auf die Sicherheitshinweise auf dem Projektorgehäuse.
10. Der Projektor darf nur von qualiziertem Kundendienstpersonal
repariert werden.
Page 3
Benutzungshinweise
Note
Note
Vorsichtsmaßnahmen
Befolgen Sie alle Warnhinweise, Vorsichtsmaßnahmen
und Pegehinweise in diesem Handbuch.
Warnung- Blicken Sie niemals direkt in das Objektiv des
Projektors, wenn die Lampe eingeschaltet ist. Das helle Licht kann Ihren Augen schaden.
Warnung- Um das Risiko von Augenschäden zu reduzieren,
sollten Sie weder in den Laserstrahl der Fernbedienung blicken noch den Laserstrahl auf eine Person richten. Diese Fernbedienung enthält eine Laserkomponente der Klasse II, die Laserstrahl abgibt.
Warnung- Der Projektor darf weder Regen noch Feuchtigkeit
ausgesetzt werden, um einen Brand oder elektrischen Schlag zu vermeiden.
Warnung- Versuchen Sie nicht den Projektor zu öffnen oder
auseinander zu bauen. Es besteht die Gefahr eines Stromschlags.
Warnung- Lassen Sie das Gerät vor dem Auswechseln der Lampe
einige Zeit abkühlen und befolgen alle Anweisungen zum Wechseln der Lampe, um Verletzungen zu vermeiden. Siehe Seite 55-56.
Ist das Ende der
Lampenlebensdauer erreicht, lässt sich der Projektor nicht mehr einschalten, bis das Lampenmodul ausgewechselt ist. Folgen Sie den Anweisungen im Abschnitt “Auswechseln der Lampe” auf Seite 55-56,um die Lampe auszuwechseln.
Warnung- Der Projektor erkennt automatisch die Lebensdauer
der Lampe. Wechseln Sie bitte umgehend die Lampe aus, wenn eine entsprechende Warnmeldung erscheint.
Warnung- Führen Sie nach dem Auswechseln der Lampe die
Funktion “Lampe zurücksetzen” in dem Menü “Optionen | Lampeneinst.” (siehe Seite 48) aus.
Warnung- Lassen Sie nach dem Ausschalten des Projektors das
Gebläse noch einige Minuten in Betrieb, bevor Sie die Stromverbindung trennen. Lassen Sie den Projektor mindestens 90 Sekunden lang abkühlen.
Warnung- Verwenden Sie die Objektivabdeckung nicht, wenn
der Projektor in Betrieb ist.
Warnung- Wenn das Ende der Lampenlebensdauer
bald erreicht wird, wird eine Meldung auf dem Bildschirm angezeigt.
t
u
e
D
3
3
s
c
h
Page 4
4
D
e
u
t
s
c
h
4
Benutzungshinweise
Wenden Sie sich bitte schnellstmöglich an Ihren Händler oder das nächste Kundendienstzentrum, um die Lampe auszuwechseln.
Was Sie tun sollten:
Schalten Sie vor dem Reinigen das Gerät aus.Verwenden Sie zur Reinigung des Gehäuses ein weiches, mit
mildem Reinigungsmittel angefeuchtetes Tuch.
Trennen Sie das Gerät vom Stromnetz, wenn es über einen
längeren Zeitraum nicht benutzt wird.
Was Sie nicht tun sollten:
Blockieren Sie niemals Lüftungsöffnungen des Gerätes, da
sie zur Kühlung dienen.
Benutzen Sie zur Reinigung keine Scheuermittel, Wachse
oder Lösungsmittel.
Verwenden Sie das Gerät nicht unter den folgenden
Umständen:
- In extrem heißer, kalter oder feuchter Umgebung.
Stellen Sie sicher, dass die Umgebungstemperatur
innerhalb des Bereichs von 5°C bis 35°C (von 41ºF bis 95ºF) liegt.
Die relative Feuchtigkeit sollte maximal 80% und nicht
kondensierend bei einer Temperatur von 5°C bis 35°C (von 41ºF bis 95ºF) sein.
- In besonders staubiger und schmutziger Umgebung.
- In der Nähe von Geräten, die starke Magnetfelder
erzeugen.
- Unter direkter Sonneneinstrahlung.
Page 5
Benutzungshinweise
Warnhinweise für Augen
Vermeiden Sie es, direkt in den Lichtstrahl des Projektors zu
blicken.
Vermeiden Sie es, direkt vor dem Strahl zu stehen. Stehen Sie
möglichst mit dem Rücken zu dem Strahl.
Es ist ratsam einen Stab oder Laser-Pointer zu verwenden, um
das Eintreten in den Strahl zu vermeiden.
Stellen Sie sicher, dass der Projektor nicht genau in der
Blickrichtung zwischen Zuschauern und Leinwand steht, damit die vorführende Person während der Vorführung nicht in die Projektorlampe schaut, wenn er sich den Zuschauern zuwendet. Montieren Sie darum am besten den Projektor an die Decke, statt auf den Boden oder Tisch zu stellen.
Wird der Projektor in einem Klassenzimmer verwendet, geben
Sie bitte den Schülern/Studenten, die am Projektionsbild auf etwas zeigen sollen, entsprechende Sicherheitsanweisungen.
Um die notwendige Lampenleistung möglichst niedrig zu
halten, verwenden Sie bitte Jalousien oder Vorhänge, um das Umgebungslicht des Raums schwach zu halten.
t
s
u
c
e
D
h
5
5
Page 6
6
D
e
u
t
s
c
h
6
Einführung
Produktmerkmale
In diesem Projektor wurde die 0,7” 720p Singlechip-XGA®
Technologie verwendet.
Zu seinen herausragenden Merkmalen gehören:
Echte XGA, 1024 x 768 adressierbare Pixel
Texas Instruments Singlechip-DLP®-Technologie
Kompatibel mit NTSC/NTSC4.43/PAL/PAL-M/
PALN/SECAM und HDTV (480i/p, 576i/p, 720p, 1080i, 1080p)
Autom. Quellenerkennung mit benutzerdenierten
Einstellungen
IR-Fernbedienung mit vollständigen Funktionen und
Laser-Pointer
Benutzerfreundliches, mehrsprachiges OSD-Menü
Verbesserte digitale Kissenverzerrungskorrektur und
qualitativ hochwertiges Bild bei Vollbild-Skalierung
Benutzerfreundliches Bedienfeld
Zwei integrierte Lautsprecher mit 5 Watt Verstärker
6 zweckbestimmte Audioeingänge
UXGA, WXGA, SXGA, SXGA+ Komprimierung und
VGA,SVGA Größenänderung
Macintosh- und PC-kompatibel
HDMI- und DVI-D-Unterstützung (HDCP-kompatibel)
Horizontale und vertikale Objektivverschiebung
Leistungsstarkes Zoomen und Fokussieren
Netzwerkfunktionsunterstützung
Page 7
Einführung
Note
Note
Lieferumfang
Die folgenden Artikel gehören zum Lieferumfang des
Projektors. Bitte prüfen Sie die Vollständigkeit des Produkts. Wenden Sie sich umgehend an Ihren Händler, falls irgendein Artikel fehlt.
Aufgrund der Anwendungsunterschiede je nach Land erhalten manche Regionen sich unterscheidende Zubehörteile.
Projektor mit
Objektivabdeckung
USB-Kabel 1,8m
2 x AAA Batterien
Netzkabel 1,8m
IR-Fernbedienung
Dokumentation:
   
VGA-Kabel 1,8m
RS232-Kabel 1,8m
(nur für die Regionen
USA und ASIEN
beigelegt)
Benutzerhandbuch
Garantiekarte
Schnellstart
Garantiekarte
t
s
u
c
e
D
h
7
7
Page 8
8
D
e
u
t
s
c
h
8
Einführung
Produktübersicht
Hauptgerät
7
1
4
3
10
2
5
6
1. Bedienfeld
2. Zoomobjektiv
3. Tragebügel
4. Drahtlos-Modul (optional)
6. Höhenverstellbare Füße
7. IR-Empfänger
8. Höhenverstelltaste
9. Anschlüsse
10. Belüftungsöffnungen
8
9
6
5. Lampen-Zugangstür
Page 9
Bedienfeld
5
Einführung
1
6
7
8
9 10
1. Eingabe/Wählen
2. Stromschalter und Betriebs-LED
3. Neusynchronisation
4. Zoom-/Fokusregler
5. Vier Pfeiltasten
6. Menü
7. Quelle
8. Objektivverschiebung
9. Lampe-LED
10. Temp-LED
2
3
4
t
s
u
c
e
D
h
9
9
Page 10
10
D
e
u
t
s
c
h
10
Einführung
Anschlüsse
1
2456
3
7
12
13
14
15
16
1917
2018
1. VGA1-/SCART-1-Eingangsanschluss (PC Analogsignal-/ Component Video/HDTV/SCART)
2. Audioeingang (für VGA1-Eingangsanschluss)
3. Audioeingang (für DVI-D-Anschluss)
4. DVI-D-Eingangsanschluss (PC Digital und HDCP)
5. HDMI-Anschluss (HDCP)
6. Netzwerkanschluss RJ45
7. VGA1-2-/SCART-2-Eingangsanschluss (PC Analogsignal­/Component Video/HDTV/SCART)
8. Audioeingang (für VGA2-Eingangsanschluss)
9. Composite-Videoeingangsanschluss
10. Audioeingang (für Videoanschluss)
11. Netzanschluss
12. +12V Relaisanschluss
13. BNC-Eingangsanschluss (YPbPr/RGBHV)
14. Audioeingang (für BNC-Anschluss)
15. Audioausgangsanschluss
16. USB-Anschluss (zur Verbindung mit einem PC für die Fern­Mausfunktion)
17. RS-232-Anschluss
18. Audioeingang (für S-Video-Anschluss)
19. VGA-Ausgangsanschluss (Monitor-Schleifenausgang)
20. S-Videoeingangsanschluss
8
9
10
11
Page 11
Einführung
Fernbedienung mit Mausfunktion und Laser-Pointer
78
1. Stromschalter
2. Neusynchronisation
3. Trapezkorrektur +/-
1
4. Bild auf
9
10
11
12
13
16
18
19
20
26
27
28
29 25
2
5. Bild ab
6. Laser-LED
3
7. AV Stumm
8. Fixieren
4
9. Laser-Taste
5
10. Anzeigemodus
11. Einzoomen
6
12. Auszoomen
13. Lautstärke +/-
14
14. PC-/Maussteuerung
15. Maus-Rechtsklick
16. Maus-Linksklick
15
17. Eingabe
18. Menü
17
19. Vier Pfeiltasten
20. Objektivfunktion
21. Format
22. Quelle
21
23. VGA1-Quelle
22
24. VGA2-Quelle
25. BNC-Quelle
23
26. HDMI-Quelle
27. DVI-Quelle
24
28. Videoquelle
29. Drahtlos
30. S-Videoquelle
31. Nummerntasten
30 31
t
s
u
c
e
11
11
h
D
Page 12
12
D
e
u
t
s
c
h
12
Installation
Note
Note
Anschließen des Projektors
Verbinden mit dem Computer/Notebook
DVI
RGB
Aufgrund der Anwendungs­unterschiede je nach Land erhalten manche Regionen sich unterscheidende Zubehörteile
3456
+12V Relaisausgang
7
USB
8
RS232
1. ................................................................................................................... Netzkabel
2. ..................................................................................................Audioausgabekabel
3. .................................................................................................................VGA-Kabel
4. ........................................................................... DVI-Kabel (Optionales Zubehör)
5. ........................................................ Audiokabelanschluss (Optionales Zubehör)
6. .......................................................................................................... Netzwerkkabel
7. .................................................................................................................. USB-Kabel
8. ........................................................................RS232-Kabel (Optionales Zubehör)
Audioausgabe
2
1
Page 13
Verbinden mit Video
Note
Note
+12V Relaisausgang
Installation
DVD-Player, Digitalempfänger, HDTV-Receivera
5
Videoausgabe
6
4
3
23
Aufgrund der Anwendungs­unterschiede je nach Land erhalten manche Regionen sich unterscheidende Zubehörteile.
7
DVD-Player, Digitalempfänger,
HDTV-Receiver
1. ................................................................................................................... Netzkabel
2. ..................................................... Composite-Videokabel (Optionales Zubehör)
3. ........................................................... Audioeingabekabel (Optionales Zubehör)
4. .................................................................................................................VGA-Kabel
5. ....................................... SCART RGB/S-Video Adaptor (Optionales Zubehör)
6. .............................................................................................................. HDMI-Kabel
7. ..........................................................................BNC-Kabel (Optionales Zubehör)
8. ............................................................................................................S-Video-Kabel
3
3 8
Audioausgabe
1
S-Videoausgabe
t
s
u
c
e
13
13
h
D
Page 14
14
D
e
u
t
s
c
h
14
Installation
Note
Note
Ein-/Ausschalten des Projektors
Einschalter des Projektors
1. Entfernen Sie die Objektivabdeckung.
2. Stellen Sie sicher, dass das Netzkabel und das Signalkabel
richtig verbunden sind. Die Betriebs-LED leuchtet rot.
3. Setzen Sie die Lampe durch Drücken des “Ein/ Standby”
des Projektors oder auf der Fernbedienung in Betrieb.  Die Betriebs-LED leuchtet daraufhin blau.
Das Startbild wird in ca. 10 Sekunden angezeigt. Wenn Sie
den Projektor zum ersten Mal verwenden, können Sie nach dem Anzeigen des Startbildes eine gewünschte Sprache aus dem Menü auswählen.
4. Schalten Sie die Signalquelle (Computer, Notebook,
Videowiedergabegerät usw.) ein. Die Signalquelle wird automatisch erkannt.
Wenn mehrere Quellen gleichzeitig angeschlossen sind,
verwenden Sie bitte die Taste “Source” am Bedienfeld oder die entsprechende Quellentaste auf der Fernbedienung, um zwischen den Eingängen umzuschalten.
Schalten Sie
zuerst den Projektor ein und wählen dann die Signalquelle aus.
21
Objektivabdeckung Ein/Standby
Page 15
Installation
Ausschalten des Projektors
1. Drücken Sie auf die Taste “Ein/Standby”, um die Pro-
jektorlampe auszuschalten. Eine Meldung wird auf dem Bildschirm des Projektors angezeigt.
2. Drücken Sie zur Bestätigung erneut auf die Taste “Ein/
Standby”. Ansonsten wird die Meldung nach 15 Sekunden ausgeblendet. Der Countdown wird auf dem Bildschirm angezeigt, wenn Sie noch einmal die Taste “Ein/Standby” drücken.
3. Das Gebläse arbeitet weiterhin für ungefähr 10 Sekunden,
um den Projektor abzukühlen. Wenn die Betriebs­LED orange blinkt, ist der Projektor bereits in den Standbymodus gelangt.
Möchten Sie den Projektor wieder einschalten,
dann müssen Sie zuerst warten, bis der Projektor den Abkühlvorgang abgeschlossen hat und in den Standbymodus gelangt ist. Im Standbymodus können Sie einfach durch Drücken der Taste “Ein/Standby” den Projektor neu starten.
4. Ziehen Sie das Netzkabel aus der Steckdose und den
Netzanschluss am Projektor heraus.
5. Schalten Sie den Projektor nicht sofort nach dem
Ausschalten wieder ein.
Warnanzeigen
Wenn die “LAMP”-LED rot leuchtet, schaltet sich der
Projektor automatisch aus. Wenden Sie sich bitte an Ihren Händler oder das nächste Kundendienstzentrum. Siehe Seite 62-63.
Wenn die “TEMP”-LED rot leuchtet, dann bedeutet es,
dass der Projektor überhitzt ist. In diesem Fall schaltet sich der Projektor automatisch aus.
Normalerweise lässt sich der Projektor nach dem Abkühlen
erneut einschalten. Wenden Sie sich bitte an Ihren Händler oder das nächste Kundendienstzentrum, falls dies nicht der Fall ist. Siehe Seite 62-63.
Wenn die “TEMP” rot blinkt, dann bedeutet es, dass
das Gebläse versagt hat. Wenden Sie sich bitte an Ihren Händler oder das nächste Kundendienstzentrum. Siehe Seite 62-63.
t
s
u
c
e
D
15
15
h
Page 16
16
D
e
u
t
s
c
h
16
Installation
Einstellen des Projektionsbildes
Einstellen der Höhe des Projektionsbildes
Der Projektor hat höhenverstellbare Füße, mit denen die Höhe des Projektionsbildes eingestellt werden kann.
So kann das Projektionsbild angehoben oder abgesenkt
werden:
1. Suchen Sie am Boden des Projektors den höhenverstell baren Fuß, deren Höhe Sie ändern möchten.
2. Drehen Sie den höhenverstellbaren Fuß gegen den Uhrzeigersinn, um den Projektor zu heben; oder im Uhrzeigersinn, um ihn zu senken. Gehen Sie gegebenenfalls mit den anderen Füßen genauso vor.
3. Stellen Sie den Projektor wieder auf seinen Füßen auf und nehmen gegebenenfalls die Einstellungen erneut vor.
-
Höhenverstellbare Füße
Page 17
Siehe Seite 41 für
Note
Note
weitere Informa­tionen.
Installation
Einstellen des Zoomfaktors / Fokuses
Der Projektor unterstützt Projektionsentfernungen von 1,2 m (3,9 Füße) bis 12,5m (41,0 Füße).
Einstellen des Zoomens am Projektor
1. Drücken Sie die Taste “Zoom/Focus”. Die Meldung “Zoom/
Fokus entsperren?” erscheint daraufhin auf dem Bildschirm.
2. Wählen Sie “Ja”. Die Tasten
können Sie mit der Taste oder das Projektionsbild ein­oder auszoomen.
Einstellen des Fokus am Projektor
1. Drücken Sie die Taste “Zoom/Focus”. Die Meldung “Zoom/
Fokus entsperren?” erscheint daraufhin auf dem Bildschirm.
2. Wählen Sie “Ja”. Die Tasten
können Sie mit der Taste oder den Fokus einstellen.
leuchten daraufhin grün. Jetzt
leuchten daraufhin rot. Jetzt
Einstellen der Objektivverschiebung am Projektor
1. Drücken Sie die Taste “Lens Shift”. Die Meldung “Len Shift
entsperren?” erscheint daraufhin auf dem Bildschirm.
2. Wählen Sie “Ja”. Die Tasten
orange. Jetzt können Sie mit den Tasten das projizierte Bild verschieben.
leuchten daraufhin
D
e
u
17
17
t
s
c
h
Page 18
18
D
e
u
t
s
c
h
18
Installation
Einstellen der Größe des Projektionsbildes
Leinwand
Leinwandbreite (B)
Maximale
Verschiebung
Leinwandhöhe (H)
Entfernung (L)
Vertikale Ausrichtung
XGA (1024 x 768) Standardobjektiv (1,2m~12m)
Leinwandgröße
4:3 Weit Tele Weit Tele
Projektionsver-
hältnis
(Zoll)
30
60
100
150
200
250
300
Projektionsabstand (L) Projektionsabstand (L)
2,00 2,40 2,90 5,50
(m) (Fuß) (m) (Fuß) (m) (Fuß) (m) (Fuß)
1,2 4,0 1,5 4,8 1,8 5,8 3,4 11,0
2,4 8,0 2,9 9,6 3,5 11,6 6,7 22,0
4,1 13,3 4,9 16,0 5,9 19,3 11,2 36,6
6,1 20,0 7,3 24,0 8,8 29,0 16,8 55,0
8,1 26,6 9,8 32,0 11,8 38,6 22,4 73,3
10,2 33,3 12,2 40,0 14,7 48,3 27,9 91,6
12,2 40,0 14,6 48,0 17,7 58,0 33,5 109,9
Diese Daten verstehen sich als Anhaltspunkte.
Long-Throw-Objektiv
Maximale
Verschiebung
(1,8m~20m)
Links Rechts
Horizontale Ausrichtung
Objektivverschiebungsbereich
-75%
-55%
0%
+55%
Projektor
+75%
+110%
Verschiebungs­bereich
+83%
0%
-83%
-110%
Page 19
Bedienung
Bedienfeld und Fernbedienung
Der Projektor kann über das Bedienfeld und die Fernbedienung gesteuert werden.
Verwenden des Bedienfelds
Stromschalter
Betriebs-LED
Lamp-LED
Temp LED
Menu (Menü)
Eingabe/Wählen
Source (Quelle)
Re-Sync
Vier Pfeiltasten
Siehe “Ein-/Ausschalten des Projektors” auf Seite 14-15.
Diese LED zeigt den Projektorstatus an.
Diese LED zeigt den Lampenstatus des Projektors an.
Diese LED zeigt den Temperaturzustand des Projektors an.
Drücken Sie auf “Menü”, um das Bildschirmmenü (OSDMenü) zu öffnen. Drücken Sie zum Beenden des OSD-Menüs erneut auf “Menü”.
Mit dieser Taste bestätigen Sie Ihre Auswahl.
Durch Drücken auf “Source” wird die Sig­nalquelle umgeschaltet.
Durch Drücken dieser Taste wird der Projektor automatisch mit der Eingabequelle synchronisiert.
Verwenden Sie , um Elemente auszuwählen oder Einstellungen zu ändern.
t
s
u
c
e
D
19
19
h
Page 20
20
D
e
u
t
s
c
h
20
Bedienung
Verwenden des Bedienfelds
Hiermit stellen Sie das Zoomen/ Fokussieren ein. Nach dem Drücken diser Taste erscheint die Meldung “
Zoom/Focus (Zoom-/ Fokusregler)
Lens Shift (Objektivver­schiebung)
”auf dem Bildschirm. Wählen Sie “Ja”, um das Zoomen/Fokussieren einzustellen. Möchten Sie das Zoomen einstellen, drücken Sie bitte die Taste oder . Die zwei Tasten leuchten grün. Möchten Sie das Fokussieren einstellen, drücken Sie bitte die Taste oder Die zwei Tasten leuchten rot.
Hiermit verschieben Sie die Lage des Projektionsbildes. Nach dem Drücken dieser Taste erscheint die Meldung “
” auf dem Bildschirm. Wählen Sie “Ja”. Die Tasten leuchten daraufhin orange. Jetzt können Sie mit den Tasten das projizierte Bild verschieben.
Verwenden der Fernbedienung
Stromschalter
Laser Button (Laser-Taste)
Laseranzeige LED
PC-/ Maussteuerung
Taste L
Taste R
Pg
Pg
(*)
(*)
Bild auf
Bild ab
Siehe “Ein-/Ausschalten des Projektors” auf Seite 14-15.
Richten Sie die Fernbedienung auf den Bild­schirm und halten diese Taste gedrückt, um den Laser-Pointer zu aktivieren.
Diese LED zeigt den Laserstatus an.
Die PC-/Maussteuerung kann zur Steuerung der Mausbewegung verwendet werden. Die Mausfunktion wird durch das Verbinden
(*)
des Computers über das USB-Kabel mit dem Projektors aktiviert.
Diese Taste wirkt wie ein Klicken auf die linke Maustaste.
Diese Taste wirkt wie ein Klicken auf die rechte Maustaste.
Mit dieser Taste blättern Sie die Seiten
(*)
aufwärts.
(*)
Mit dieser Taste blättern Sie die Seiten abwärts.
Page 21
Bedienung
Note
Note
Verwenden der Fernbedienung
Re-Sync (Neusynchroni-
sation)
Keystone (Trapezkor)
AV Mute (AV Stumm)
Freeze (Fixieren)
Volume +/­(Lautstärke +/-)
Display Mode (Anzeigemodus)
Einzoomen
Auszoomen
Enter (Eingabe)
Menu (Menü)
Durch Drücken dieser Taste wird der Projektor automatisch mit der Eingabequelle synchronisiert.
Mit diesen Tasten korrigieren Sie die Bildverzerrung, die durch Kippen des Projektors entsteht.
Mit dieser Taste schalten Sie vorübergehend das Audio und Video aus/ein.
Durch Drücken auf “Fixieren” halten Sie das Bild auf dem Bildschirm an. Drücken Sie erneut diese Taste, um die Funktion zu deaktivieren.
Mit diesen Tasten erhöhen/verringern Sie die Lautstärke.
Mit dieser Taste wählen Sie einen Anzeige­modus aus den Optionen Präsentation, Hell, Film, sRGB oder Benutzer 1 und Benutzer 2 aus.
Mit dieser Taste können Sie das digitale Bild einzoomen bzw. vergrößern.
Mit dieser Taste können Sie das digitale Bild auszoomen bzw. verkleinern.
Mit dieser Taste bestätigen Sie Ihre Auswahl.
Drücken Sie auf “Menü”, um das Bildschirm­menü (OSD Menü) zu öffnen. Drücken Sie zum Beenden des OSD-Menüs erneut auf “Menü”.
(*): Die Maus­steuerungen erfordern eine USB­Verbindung mit dem Computer.
Vier Pfeiltasten
Format
Lens Function (Objektiv­funktion)
Source (Quelle)
Verwenden Sie , um Elemente auszuwählen oder Einstellungen zu ändern.
Mit dieser Taste rufen Sie das Menü “Format” auf, um das gewünschte Seitenverhältnis auszuwählen.
Mit dieser Taste rufen Sie den Abschnitt “Objektivfunktion” im Bildschimmenü auf. Siehe Seite 17 für weitere Informationen.
Durch Drücken auf “Quelle” wird die Signalquelle umgeschaltet.
t
s
u
e
D
21
21
c
h
Page 22
22
D
e
u
t
s
c
h
22
Bedienung
USB 4-polig (Typ B)
USB 4-polig
(Typ A)
USB-Kabel
zum USB-Anschluss
zum USB-Anschluss
Note
Note
Verwenden der Fernbedienung
Wireless (Drahtlos)
HDMI
BNC
DVI
VGA-1
Nummerntasten
S-Video
VGA-2
Video
Drücken Sie auf “Drahtlos”, um eine drahtlose Quelle auszuwählen. (nur verfügbar für das optionale drahtlose Modul)
Drücken Sie auf “HDMI”, um eine Signalquelle von dem HDMI-Anschluss auszuwählen.
Drücken Sie auf “BNC”, um eine Signalquelle von dem YPbPr/RG-BHV-Anschluss auszuwählen.
Drücken Sie auf “DVI”, um eine DVI-D-Quelle auszuwählen.
Drücken Sie auf “VGA-1”, um eine Signalquelle von dem VGA1-/SCART-1 auszuwählen.
Verwenden Sie die Zifferntasten (0 bis 9), um ein Kennwort in den “Sicherheitseinstellungen” einzugeben.
Drücken Sie auf “S-Video”, um eine S-Videoquelle auszuwählen.
Drücken Sie auf “VGA2”, um eine Signalquelle von dem VGA2-/SCART- 2 auszuwählen.
Drücken Sie auf “Video”, um eine Composite­Videoquelle auszuwählen.
Wenn der Projektor über das USB-Kabel mit dem PC verbunden ist, funktioniert die Fernbedienung wie eine Maus-Fernbedienung.
Verwenden der USB-Maus-Fernbedienung
Die Fernbedienung des Projektors kann bei einer USB-Verbindung als Maus-Fernbedienung verwendet werden.
Page 23
Bedienung
OSD-Menüs
Der Projektor hat mehrsprachige OSD-Menüs, mit denen Sie Projektoreinstellungen verändern können. Die Signalquelle wird automatisch erkannt.
Bedienung
1. Drücken Sie auf “Menü” auf der Fernbedienung oder am Bedienfeld
des Projektors, um das OSD-Menü zu öffnen.
2 Im OSD-Hauptmenü wählen Sie mit Hilfe der Tasten
Element aus. Drücken Sie nach dem Auswählen eines Elements auf die Taste oder “Eingabe” , um das Untermenü aufzurufen.
3. Wählen Sie mit Hilfe der Tasten
Ändern Sie mit Hilfe der Tasten die Einstellung.
4. Nehmen Sie ggf. wie oben beschrieben weitere Einstellungen in dem
Untermenü vor.
5. Drücken Sie auf “Eingabe”, um Ihre Einstellung zu bestätigen.
Sie kehren daraufhin zum Hauptmenü zurück.
6. Drücken Sie zum Beenden erneut auf “Menü”. Das OSD-Menü wird
geschlossen und der Projektor speichert automatisch die neuen Einstellungen.
ein gewünschtes Element aus.
ein
Untermenü
Hauptmenü
Einstellung
e
D
u
23
23
t
s
c
h
Page 24
24
D
e
u
t
s
c
h
24
Bedienung
/DPSH]XU¾FNVHW]HQ -D1HLQ
6LJQDO3RZHU2Q
KHOOHU0RGXV 67'+(//
=XU¾FNᇫ
(LQ$XV/DPSH:HFKVHOQ
$
XWR$XV
=HLWVWHXHUXQJ
(LQ$XV
7DVWHQIHOG6SHUUH (LQ$XV
+LQWHUJUXQGIDUEH
'LUHFW3RZHU2Q
%ODX6FKZDU]5RW*U¾Q:HL¡
(LQ$XV
=XU¾FNᇫ
+'0,'9,'%1&9*$9*$
69LGHR9LGHR:LUHOHVV
*UHQ]HQ(UZHLW
$
XV
=XU¾FNᇫ %LOG_(UZHLWHUW_ )DUEHUZHLWHUXQJ
$
XV
2SWLRQHQ_(UZHLWHUW
5HVHW -D1HLQ
3D¡ZRUW¦QGHUQ
6LJQDO 3K DVH
)UHTXHQ]+3RVLWLR Q93RVLWLR Q=XU¾FN
/RFN8QORFN
=XU¾FNᇫ
3URMHNWRU,'
(UZHLWHUW
1HW]ZHUN
/RJR
=XU¾FNᇫ
6LFKHUKHLW
'+&3 (LQ$XV
4XHOOLQIRDXV (LQ$XV
6XEQHW0DVNH
*UR¡H+¸KH (LQ$XV
6RXUFH/RFN (LQ$XV
=XU¾FNᇫ
*HOE
5HVHW
3URMHNWLRQ
6(783_(UZHLWHUW
6(783_1HW]ZHUN
2SWLRQHQ_/DPSHQHLQVW /DPSHQVWG
6(783_6LFKHUKHLWVHLQVWHOOXQJHQ
(UZHLWHUW
=\DQ
*U¾Q
6(783
7UDSH]NRUUHNWXU
(LQJDEHTXHOOH
)DUEHUZHLWHUXQJ
6SUDFKH
(QJOLVK'HXWVFK)UDQ©DLV,WDOLDQR(VSD³RO3RUWXJX¬V
3ROVNL1HGHUODQGV6XRPL6YHQVND
1RUVN'DQVNˢ˨˨ˤ˪˦˧˙0DJ\DU ÎHģWLQD
亰⇢₼㠖僐浣₼㠖 㡴㦻崭뼑霢꽩᧒ᥱᦎᦫ
)DUEH
%LOG_(UZHLWHUW
%ODX
)DUEUDXP
'HJDPPD
0DJHQWD
%LOG
'DUVWHOOXQJ
.RQWUDVW
6FK¦UIH
%LOG_)DUEH 5RW
3U¦VHQWDWLRQ+(//)LOPV5*%%HQXW]HU%HQXW]HU
+HOOLJNHLW
(UZHLWHUW
0HQ¾SRVLWLRQ
6(783_/LQVHQ)XQNWLRQ /HQV6KLIW
6LFKHUKHLW
2SWRPD8VHU
56
(LQ$XV
2SWLRQHQ
=XU¾FNᇫ
*DWHZD\
=XU¾FNᇫ
'16
DQZHQGHQ
,3$GUHVVH
=RRP)RNXV
/DXWVW¦UNH
/DPSHQHLQVW
/RFN8QORFN
1HW]ZHUN6WDWXV
-D1HLQ
6HFXULW\7LPHU 0RQDW7DJ6WXQGH
/LQVHQ)XQNWLRQ
/RJR(LQI¾JHQ
%LOG
=RRP
OOO)HQVWHU6XFKHQ
+,PDJH6KLIW
9,PDJH6KLIW
'HLQWHUODFH
$
872)LOP9LGHR
561HW]ZHUN
1RUPDO:LGH
9HU7UDSH]NRU+RU7UDSH]NRU%LOGK¸KH
6WXPP (LQ$XV
)DUEH6¦WWLJXQJ*DLQ=XU¾FN ᇫ
-D1HLQ
:DUP0HGLXP.¾KO
$
8725*%<89
:KLWH3HDNLQJ
)LOP9LGHR*UDILNHQ3&
2YHUVFDQ
3&0RGXV
)DUEWHPSHUDWXU
/HEHQGLJH)DUEHQ
6:9HUVW¦UN
$
XV
Note
Note
Menüverzeichnisbaum
1. Die Funktion “Signal” ist nur bei einer analogen VGA-Signalquelle (RGB) verfügbar.
2. “Wireless” ist nur für das optionale drahtlose Modul verfügbar.
Page 25
Bedienung
Bild
Darstellung
Hier nden Sie einige für verschiedene Bildtypen optimal
angepasste Werkeinstellungen.
Präsentation: Optimale Farbe und Helligkeit für PC-Eingaben.
Hell: Maximale Helligkeit für PC-Eingaben.
Film: Für Heimkino.
sRGB: Standardisierte, genaue Farbe.
Benutzer 1: Benutzerdenierte Einstellungen.
Benutzer 2: Die Standardeinstellungen dieses Modus stimmen
mit denen im Film-Modus überein. Wenn Sie Einstellungen im Benutzer2-Modus ändern, werden die Änderungen für einen späteren Gebrauch gespeichert.
Helligkeit
Hier stellen Sie die Bildhelligkeit ein.
Drücken Sie auf , um das Bild dunkler zu machen.
Drücken Sie auf , um das Bild heller zu machen.
Kontrast
Mit der Funktion “Kontrast” wird der Unterschied zwischen dem hellsten und dem dunkelsten Teil des Bildes festgelegt. Die Einstellung des Kontrasts verändert die Schwarz- und Weißanteile im Bild.
Drücken Sie auf , um den Kontrast zu verringern.
Drücken Sie auf , um den Kontrast zu erhöhen.
Schärfe
Hier stellen Sie die Bildschärfe ein.
Drücken Sie auf , um die Schärfe zu verringern.
Drücken Sie auf , um die Schärfe zu erhöhen.
e
D
u
25
25
t
s
c
h
Page 26
26
D
e
u
t
s
c
h
26
Bedienung
Bild | Farbe
Farbe
Hier können Sie eine erweiterte Farbanpassung der einzelnen Farben Rot, Grün, Blau, Zyan, Magenta und Gelb vornehmen oder die Standardeinstellungen für eine erweiterte Anpassung individueller Farben wiederherstellen. Jede Farbe kann wie folgt eingestellt werden.
Farbe
Hier können Sie die Balance der Farben Rot und Grün einstellen.
Drücken Sie auf , um den Anteil der grünen Farbe in dem
Bild zu erhöhen. Drücken Sie auf , um den Anteil der roten Farbe im Bild zu
erhöhen.
Sättigung
Hier können Sie ein Videobild von schwarzweiß bis vollfarbig einstellen.
Drücken Sie auf , um den Anteil der Farbsättigung in dem
Bild zu verringern. Drücken Sie auf , um den Anteil der Farbsättigung im Bild

zu erhöhen.
Gain
Drücken Sie auf oder , um Rot, Grün, Blau, Zyan, Magenta oder Gelb für die Helligkeit (Gain) einzustellen.
Reset
Wählen Sie “Ja”, um die Farbeinstellungen auf die werkseitigen Standardwerte zurückzusetzen.
Page 27
Bild | Erweitert
Note
Note
Anmerkung (*): Die Funktion ist nur bei Composite-, S­Video- und 480i/576i Component-Signalen verfügbar.
Bedienung
Degamma
Hier können Sie einen Degamma-Wert auswählen, um die beste Bildqualität von der Eingabe zu erhalten.
Film: Für Heimkino.
Video: Für Video- oder TV-Quellen.
Graken: Für Bildquellen.
PC: Für PC- bzw. Computer-Quellen.
Weißwert
Diese Funktion verwendet einen neuen Farbverarbeitungsalgorithmus und hat Verbesserungen auf der Systemebene, um eine höhere Helligkeit und getreue, lebhafte Farben auf dem Bild anzubieten. Der Wert kann “0” bis “10” sein. Bevorzugen Sie ein Bild, das viel verstärkte Farben hat, dann schieben Sie den Regler bitte in Richtung des höchsten Wertes. Für ein weiches und natürlicher erscheinendes Bild schieben Sie bitte den Regler in Richtung des niedrigsten Wertes.
Farbtemperatur
Hier stellen Sie die Farbtemperatur ein. Bei der Farbtemperatur “Kühl” wirkt das Bild kühler; bei der Farbtemperatur “Warm” erscheint es wärmer.
De-interlace
Diese Funktion wandelt ein Interlaced-Videosignal in ein Progressive- Signal um.
Auto: Die Deinterlace-Funktion wird automatisch angewendet.
Video: Der Deinterlace-Modus wird in den Videomodus für
Videoquellen oder TV-Quellen umgeschaltet.
Film: Der Deinterlace-Modus wird in den Filmmodus für
Videoquellen oder TV-Quellen umgeschaltet.
(*)
t
s
u
c
e
27
27
h
D
Page 28
28
D
e
u
t
s
c
h
28
Bedienung
Farbraum
Hier wählen Sie AUTOM., RGB oder YUV für einen passenden Farbmatrixtyp aus.
Eingabequelle
Hier können Sie Eingabequellen aktivieren. Drücken Sie auf oder , um das nächste Menü wie folgt zu öffnen. Verwenden Sie dann die Taste oder , um ein Element auszuwählen. Drücken Sie auf “Eingabe”, um Ihre Auswahl zu bestätigen. Der Projektor tastet die deaktivierten Eingänge nicht ab.
Page 29
Bold | Erweitert |
Note
Note
Farberweiterung
Bedienung
Anmerkung (*): Die Funktion ist bei Composite-, S­Video- und 480i/576i Component-Signalen nicht verfügbar.
Grenzen Erweit.
Sie können eine aus den Optionen “Aus” und “1” bis “5” auswählen, um die Randverbesserung des Bildes einzustellen.
Lebendige Farben
Diese einstellbare Funktion verwendet einen neuen Farbverarbeitungsalgorithmus und Verbesserungsverfahren, um die Lebhaftigkeit des Bildes wesentlich zu erhöhen.
S/W Verstärk.
Die Schwarz/Weiß-Verstärkung kann den Schwarz- und Weißwert verstärken, um den Kontrast des Eingabebildes zu erhöhen. Es gibt verschiedene voreingestellte Modi, mit denen Sie verschiedene Bildeffekte erzielen können. (0: Aus/ 1: Ein)
(*)
(*)
(*)
t
s
u
c
e
29
29
h
D
Page 30
30
D
e
u
t
s
c
h
30
Bedienung
Suchen
Hier wählen Sie ein bevorzugtes Seitenverhältnis aus.
4:3: Dieses Format ist für 4x3-Eingabequellen, die nicht für
Breitbild-TVs vorgesehen sind, geeignet.
16:9-I: Dieses Format ist für 16x9-Eingabequellen wie z.B.
HDTV und DVD, die für Breitbild-TVs vorgesehen sind, geeignet. (576i/p)
16:9 II: Dieses Format ist für 16x9-Eingabequellen wie z.B.
HDTV und DVD, die für Breitbild-TVs vorgesehen sind, geeignet. (480i/p)
Fenster: Wenn ein 4:3-Bild größer als ein 16:9-Bildschirm
ist, wählen Sie den Modus “Fenster”, um das Bild an den Bildschirm anzupassen, ohne die Projektionsentfernung zu ändern.
Bild
Quelle 480i/p 576i/p 720p 1080i/p PC
4:3 Auf 1024 x 768 skalieren
16:9 I Auf 1024 x 576 skalieren
16:9 II Auf 854 x 480 skalieren
Fenster Auf 800 x 600 skalieren
Page 31
Bedienung
16 : 9 I format
order
order
16 : 9 II format
4 : 3 format
Eingabesignal Anzeige auf der Leinwand
Anzeigeflache Bildfläche
Fenster format
t
s
u
c
e
31
31
h
D
Page 32
32
D
e
u
t
s
c
h
32
Bedienung
Note
Note
Die “PC Modus”-
Funktion wird nur bei RGB-Quellen unterstützt.
Overscan
Die Funktion “Overscan” kann das Rauschen von einem Videobild entfernen. Bei der Funktion “Overscan” handelt es sich um das Entfernen des Videokodierungsrauschens am Rand der Videoquelle.
Zoom
Drücken Sie auf , um das Bild zu verkleinern.
Drücken Sie auf , um das Bild auf dem Bildschirm zu
vergrößern.
V Image Shift
Hiermit verschieben Sie Vertika; die Lage des Projektionsbildes (digital).
H Image Shift
Hiermit verschieben Sie horizontal die Lage des Projektionsbildes (digital).
PC Modus
Dieser Modus wird nur dann verwendet, wenn der Projektor mit PC­Signalen, die über einen analogen oder digitalen Anschluss eingegeben werden, zusammen verwendet wird.
Wide: Breit Sie müssen diese Einstellung verwenden, wenn Ihre
PC-Ausgabe eine Auösung für ein Breitbildformat hat.
Breitbildausungen sind z.B. 720 x 400 / 854 x 480 / 1280 x 720 / 1280 x 768.
Normal: Sie müssen diese Einstellung verwenden, wenn Ihre PC-
Ausgabe eine normale Auösung (4:3) hat.
Normale Auösungen sind z.B.640 x 480 / 800 x 600 / 1024 x 768 / 1152 x 870 (* für MAC) / 1280 x 1024 / 1400 x 1050.
* Alle unterstützten Auösungen werden auf Seite 57 aufgeführt.
Page 33
Bild |
Trapezkorrektur
Ver. Trapezkor.
Drücken Sie auf oder , um die horizontale Bildverzerrung zu korrigieren und das Bild rechteckig zu machen.
Hor. Trapezkor.
Drücken Sie auf oder , um die vertikale Bildverzerrung zu korrigieren und das Bild rechteckig zu machen.
Bildhöhe
Drücken Sie auf oder , um die vertikale Lage des Bildes fein abzustimmen und damit besser an die Leinwandgröße anzupassen.
Bedienung
t
s
u
c
e
33
33
h
D
Page 34
34
D
e
u
t
s
c
h
34
Bedienung
Setup | Sprache
Sprache
Das OSD-Menü kann in verschiedenen Sprachen angezeigt werden. Drücken Sie auf oder , um das Untermenü zu öffnen. Verwenden Sie dann die Taste oder , um die bevorzugte Sprache auszuwählen. Drücken Sie auf “Eingabe”, um Ihre Auswahl zu bestätigen.
Page 35
Bedienung
Setup
Projektion
Front unten
Dies ist die werkseitige Standardeinstellung.
Hinten unten
Bei dieser Funktion wird das Bild gespiegelt, so dass der Projektor hinter einer durchscheinenden Leinwand stehen kann.
Front oben
Bei dieser Funktion wird das Bild “auf den Kopf gestellt”. Dies ist für eine Deckenmontage des Projektors geeignet.
Hinten oben
Bei dieser Funktion wird das Bild gespiegelt und “auf den Kopf gestellt”. So kann das Projektionsbild eines an der Decke befestigten Projektors auf eine durchscheinende Leinwand geworfen werden.
Menüposition
Hier stellen Sie die Position des Menüs auf dem Bildschirm ein.
Stumm
Wählen Sie “Ein”, um die Audioausgabe verstummen zu
lassen. Wählen Sie “Aus”, um die Lautstärke wiederherzustellen.
t
s
u
c
e
35
35
h
D
Page 36
36
D
e
u
t
s
c
h
36
Bedienung
Lautstärke
 Drücken Sie auf , um den Kontrast zu verringern.
 Drücken Sie auf , um den Kontrast zu erhöhen.
RS232
 RS232: Diese Funktion erlaubt eine RS232-Steuerung eines
Projektors.
 Netzwerk: Diese Funktion erlaubt Ihnen von einem Netzwerk
aus über den Webbrowser (Internet Explorer) den Projektor zu steuern. (Standardeinstellung).
Projector ID
Die ID kann über das Menü eingestellt werden (00 bis 99) und erlaubt Ihnen über den RS232-Anschluss einzelne Projektore zu
steuern. Weitere Informationen hierzu nden Sie auf Seite 59-60.
Page 37
Bedienung
Setup | Signal
Phase
Die Funktion “Phase” synchronisiert die Anzeigesignalfrequenz
mit der Grakkarte. Wenn das Bild wackelt oder immert, können
Sie mit dieser Funktion das Problem lösen.
Frequenz
Hier können Sie die Anzeigedatenfrequenz an die “Frequenz”
Ihrer Computergrakkarte anpassen. Wenn ein senkrechter, immernder Streifen erscheint, können Sie mit dieser Funktion
das Problem beheben.
H. Position
Drücken Sie auf , um das Bild nach links zu verschieben.
Drücken Sie auf , um das Bild nach rechts zu verschieben.
V. Position
Drücken Sie auf , um das Bild nach unten zu verschieben.
Drücken Sie auf , um das Bild nach oben zu verschieben.
t
s
u
c
e
37
37
h
D
Page 38
38
D
e
u
t
s
c
h
38
Bedienung
Setup |
Sicherheitseinstellungen
Sicherheit
Ein: Wählen Sie “Ein”, um das Abfragen des Kennworts beim
Einschalten des Projektors zu aktivieren.
Aus: Wählen Sie “Aus”, um den Projektor ohne
Kennwortabfrage einschalten zu können.
Security Timer
Hier können Sie die Zeitdauer (Monat/Tag/Stunde), wann der Projektor benutzt werden kann, einstellen. Nach dem Ablauf der Zeit wird die Eingabe des Kennworts verlangt.
Page 39
Bedienung
Beim erstmaligen Verwenden:
1. Das Kennwort hat 4 Ziffern. Die STANDARDEINSTELLUNG ist “1234”. (Beim erstmaligen Verwenden)
2. Stellen Sie mit Hilfe der Nummerntasten auf der Fernbedienung Ihr Kennwort ein und drücken anschließend auf “ ”, um Ihre Einstellung zu bestätigen.
Paßwort ändern
1. Drücken Sie auf “ ” , um das alte Kennwort einzugeben.
2. Geben Sie mit Hilfe der Nummerntasten das aktuelle Kennwort ein und drücken anschließend auf “ ” , um das nächste OSD-Menü zu öffnen.
3. Markieren Sie “Kennwort” und drücken dann auf “ diese Funktion zu aktivieren.
4. Geben Sie mit Hilfe der Nummerntasten auf der Fernbedienung Ihr neues Kennwort (4 Ziffern) ein und drücken dann zur Bestätigung auf “ ”.
5. Geben Sie zur Bestätigung noch einmal Ihr neues Kennwort (4 Ziffern) ein und drücken dann auf “ ”.
”, um
t
s
u
c
e
39
39
h
D
Page 40
40
D
e
u
t
s
c
h
40
Bedienung
Setup | Erweitert
Logo
Verwenden Sie diese Funktion, um ein gewünschtes Startbild auszuwählen. Wenn Sie die Einstellung ändern, wird die neue
Einstellung erst beim nächsten Öffnen des OSD-Menüs wirksam.
Optoma: Das Standard-Startbild des Optoma-Projektors.
User: Es wird das Bild, das durch die Funktion “Logo Einfügen”
aufgenommen wurde, verwendet.
Logo Einfügen
Drücken Sie auf “Eingabe”, um ein auf dem Bildschirm angezeigtes Bild aufzunehmen.
Page 41
Bedienung
Setup |
Linsen Funktion
Lens Shift
Hiermit verschieben Sie die Lage des Projektionsbildes.
Lock: Diese Funktion ist nicht verfügbar.
Unlock: Diese Funktion ist verfügbar.
Zoom/Fokus
Hiermit stellen Sie die Zoom-/Fokusfunktion für das projizierte Bild ein.
Lock: Diese Funktion ist nicht verfügbar.
Unlock: Diese Funktion ist verfügbar.
t
s
u
c
e
41
41
h
D
Page 42
42
D
e
u
t
s
c
h
42
Bedienung
Setup | Netzwerk
DHCP
Verwenden Sie diese Funktion, um ein gewünschtes Startbild auszuwählen. Wenn Sie die Einstellung ändern, wird die neue
Einstellung erst beim nächsten Öffnen des OSD-Menüs wirksam.
Ein: Der DHCP-Server weist automatisch dem Projektor eine
IP-Adresse zu.
Aus: Sie müssen manuell eine IP-Adresse zuweisen.
IP Adresse
Hier wählen Sie eine IP-Adresse aus.
Subnet Maske
Hier stellen Sie die Subnetzmaske ein.
Gateway
Hier wählen Sie den Standard-Gateway des Netzwerks, das mit dem Projektor verbunden ist.
DNS
Hier stellen Sie den DNS ein.
Anwenden
Drücken Sie auf die Taste, um Ihre Auswahl zu übernehmen.
Page 43
Bedienung
So steuern Sie Ihren Projektor über einen Webbrowser
1. Geben Sie in dem Dialogfenster eine neue IP, eine Netzwerkmaske, einen Gateway und einen DNS ein.
2. Wählen Sie anschließend “anwenden” und drücken die Taste
“Eingabe”, um Ihre Konguration wirksam zu machen.
3. Öffnen Sie Ihren Webbrowser und tippen die Daten von dem OSD­LAN-Dialogfenster ein. Die Webseite wird wie folgt angezeigt:
4. Öffnen Sie “Control Panel”, um Ihren Projektor zu steuern.
t
s
u
c
e
43
43
h
D
Page 44
44
D
e
u
t
s
c
h
44
Bedienung
Zum Beispiel: Verwenden Sie den Webbrowser Microsoft Internet Explorer (IE), um den Projektor zu steuern. Die IP­Adresse lautet: http: // 10.0.50.100.
Schritt 1: Suchen Sie eine IP-Adresse (10.0.50.100) in der LAN-Funktion des Projektors.
10.0.50.100
Schritt 2: Wählen Sie Anwenden und drücken
dann die “ Eingebe”-Taste, um die Funktion zu verwenden. Oder drücken Sie die “Menu”-Taste, um den Vorgang abzubrechen.
Schritt 3: Um Netzwerkverbindungen
zu öffnen, klicken Sie bitte auf Start, Control Panel, Netzwerk­und Internetverbindungen und dann Netzwerkverbindungen. Klicken Sie auf die Verbindung,
die Sie kongurieren möchten.
Klicken Sie anschließend unter Netzwerkaufgaben , auf
Einstellungen dieser Verbindung ändern.
Schritt 4: Klicken Sie auf der Allgemein-
Registerkarte die Option Internet Protocol (TCP/IP) unter Diese Verbindung verwendet folgende Elemente an. Klicken Sie anschließend auf “Eigenschaften”.
Schritt 6: Öffnen Sie den IE-Webbrowser,
klicken auf “Internetoptionen”, öffnen die Verbindungen­Registerkarte und klicken dann auf “LAN-Einstellungen...”
Schritt 5: Klicken Sie auf Folgende IP-
Adresse verwenden und tippen dann die folgenden Daten ein:
1) IP-Adresse: 10.0.50.XXX
2) Subnetzmaske: 255.255.0.0
3) Standardgateway: 10.0.50.254
Schritt 7: Das Einstellungen für lokales
Netzwerk (LAN)-Dialogfenster wird geöffnet. Demarkieren Sie die Option Proxyserver für LAN verwenden in dem Proxyserver­Abschnitt und klicken anschließen zwei Mal auf “OK”.
Page 45
Schritt 8: Öffnen Sie Ihren IE und geben die
IP-Adresse 10.0.50.100 in das URL­Feld ein. Drücken Sie anschließend die Eingabetaste.Die Webseite wie folgt wird geöffnet:
Schritt 9: Öffnen Sie “Control Panel”, um
Ihren Projektor zu steuern.
Bedienung
t
s
u
c
e
45
45
h
D
Page 46
46
D
e
u
t
s
c
h
46
Bedienung
Optionen
Source Lock
Ein: Der Projektor sucht nur den festgelegten Anschluss.
Aus: Der Projektor sucht nach anderen Signalen, wenn das
momentane Eingabesignal verloren gegangen ist.
Große Höhe
Wählen Sie “Ein”, um den Modus “Große Höhe” zu aktivieren. Das Gebläse wird ununterbrochen mit voller Geschwindigkeit betrieben, um eine ausreichende Abkühlung des Projektors in großer Höhe sicherzustellen.
Quellinfo aus
Ein: Wählen Sie “Ein”, um die Suchmeldung auszublenden.
Aus: Wählen Sie “Aus”, um die Suchmeldung anzuzeigen.
Tastenfeld Sperre
Wenn die Tastensperrfunktion aktiviert ist, funktionieren die Tasten am Bedienfeld nicht. Dennoch können Sie den Projektor über die Fernbedienung steuern. Um diese Funktion zu deaktivieren, verwenden Sie bitte die Fernbedienung und stellen diese Funktion auf “Aus”.
Hintergrundfarbe
Verwenden Sie diese Funktion, um ein “Schwarzes”, “Rotes”, “Blau”, “Grünes” oder “Weißes” Bild anzuzeigen, wenn kein
Signal vorhanden ist.
Reset
Wählen Sie “Ja”, um die Anzeigeeinstellungen in allen Menüs auf die werkseitigen Standardwerte zurückzusetzen.
Page 47
Bedienung
Optionen |
Erweitert
Direct Power On
Ein: Ohne das Drücken der Taste “Ein/Standby” am
Bedienfeld des Projektors oder der Taste “Power” auf der Fernbedienung wird der Projektor automatisch eingeschaltet, sobald der Projektor mit Strom vom Netz gespeist wird.
Aus: Der Projektor wird in den Normal-Modus gestellt.
Signal Power On
Ein: Ohne das Drücken der Taste “Ein/Standby” am
Bedienfeld des Projektors oder der Taste “Ein” auf der Fernbedienung wird der Projektor automatisch eingeschaltet, sobald ein Signal eingegeben wird.
Aus: Der Projektor wird in den Normal-Modus gestellt.
Auto Aus
Hier stellen Sie den Countdown-Timer ein. Der Countdown­Timer fängt an zu zählen, wenn kein Signal in den Projektor eingegeben wird. Der Projektor wird automatisch ausgeschaltet, wenn der Countdown abgelaufen ist. (in Minuten)
Zeitsteuerung
Hier stellen Sie den Countdown-Timer ein. Der Timer beginnt unabhängig davon, ob Signale eingegeben werden. Der Projektor wird automatisch ausgeschaltet, wenn der Countdown abgelaufen ist. (in Minuten)
D
t
s
u
c
e
h
47
47
Page 48
48
D
e
u
t
s
c
h
48
Bedienung
Optionen |
Lampeneinst.
Lampenstd.
Hier wird die Projektionsdauer angezeigt.
Lampe Wechseln
Hier entscheiden Sie, ob die Meldung zur Erinnerung an das Auswechseln der Lampe angezeigt werden soll. Diese Meldung wird angezeigt, wenn die verbleibende Lebensdauer der Lampe 30
Stunden erreicht.
heller Modus
STD: Wählen Sie “STD”, um die Projektorlampe zu dämpfen
und damit den Stromverbrauch zu reduzieren sowie die Lampenlebensdauer bis zu 130% zu verlängern.
Hell: Wählen Sie “Hell”, um die Helligkeit zu erhöhen.
Lampe zurücksetzen
Hier setzen Sie nach dem Auswechseln der Lampe die Betriebszeit der Lampe zurück.
Page 49
Anhang
Note
Note
Fehlerbehebung
Falls Probleme mit dem Projektor auftreten, beziehen
Sie sich bitte auf folgende Information. Wenden Sie sich bitte an Ihren Händler oder das nächstgelegene Kundendienstzentrum, wenn ein Problem sich nicht beseitigen lässt. (siehe Seite 62-63 für Details)
Bildprobleme
Es wird kein Bild angezeigt.
Überprüfen Sie, ob alle Kabel und Stromverbindungen, wie
im Abschnitt “Installation” beschrieben, richtig und fest angeschlossen wurden.
Überprüfen Sie, ob die Kontaktstifte der Anschlüsse verbogen
oder abgebrochen sind.
Überprüfen Sie, ob die Projektionslampe richtig installiert ist.
Lesen Sie hierzu den Abschnitt “Auswechseln der Lampe”.
Stellen Sie sicher, dass die Objektivabdeckung geöffnet und der
Projektor eingeschaltet ist.
Überprüfen Sie, ob die “AV Stumm”-Funktion aktiviert wurde.
(*) Die XGA-
Auösung (1024
x 768) wird für Computersignale empfohlen.
Bild teilweise, rollend oder falsch angezeigt
Drücken Sie auf “Re-Sync” auf der Fernbedienung oder am
Bedienfeld.
Bei Verwendung eines PCs:
Bei Windows 95, 98, 2000, XP:
1. Öffnen Sie unter “Arbeitsplatz” die “Systemsteuerung” und klicken dann doppelt auf das “Anzeige”-Symbol.
2. Wählen Sie den Registerreiter “Einstellungen”.
3. Stellen Sie sicher, dass die Anzeigeauösungseinstellung 1600
x 1200 (UXGA) oder weniger beträgt. (*)
4. Klicken Sie auf die Schaltäche “Erweitert”.
Falls der Projektor weiterhin nicht das ganze Bild anzeigt, muss auch die Einstellung des verwendeten Monitors geändert werden. Folgen Sie hierzu den nachstehenden Schritten.
5. Stellen Sie sicher, dass die Auösungseinstellung 1600 x
(UXGA) oder weniger beträgt.
1200
D
t
s
u
c
e
h
49
49
Page 50
50
D
e
u
t
s
c
h
50
Anhang
(*) Die XGA-
Note
Note
Auösung (1024
x 768) wird für Computersignale empfohlen.
6. Wählen Sie die Schaltäche “Ändern” auf der Registerkarte
“Monitor”.
7. Klicken Sie auf “Alle Hardwarekomponenten dieser Geräteklasse”. Wählen Sie im Feld “Hersteller” die Option
“Standardmonitortypen” und dann die benötigte Auösung
aus dem Feld “Modelle” aus.
8. Stellen Sie sicher, dass die Anzeigeauösungseinstellung des
Monitors 1600 x 1200 (UXGA) oder weniger beträgt. (*)
Bei Verwendung eines Notebooks:
1. Führen Sie zuerst die oben beschriebenen Schritte zur
Einstellung der Auösung des Computers aus.
2. Schalten Sie die Ausgabeeinstellungen um, indem Sie z.B. auf [Fn]+[F4] drücken.
Acer Asus [Fn]+[F8] Dell Gateway [Fn]+[F4]
Mac Apple: System Preference Bild Arrangement Mirror display
 Wenn Sie Probleme bei der Änderung der Auösung haben oder
das Bild am Monitor hängen bleibt, sollten Sie alle Geräte inklusive des Projektors neu starten.
[Fn]+[F5]
[Fn]+[F8]
IBM/Lenovo [Fn]+[F7] HP/Compaq [Fn]+[F4] NEC [Fn]+[F3] Toshiba [Fn]+[F5]
Der Bildschirm des Notebooks oder PowerBook- Computers zeigt die Präsentation nicht an.
Bei Verwendung eines Notebook-PCs
Manche Notebook-PCs deaktivieren ihren eigenen Bildschirm, wenn ein zweites Anzeigegerät angeschlossen ist. Wie Sie den Notebook-Bildschirm aktivieren, erfahren Sie von der Dokumentation Ihres Notebooks.
Das Bild wackelt oder immert.
Korrigieren Sie das Bild über die Funktion “Phase”. Siehe Seite 37
für weitere Informationen.
Ändern Sie auf Ihrem Computer die Farbeinstellung für den
Monitor.
Das Bild hat einen senkrechten immernden Streifen.
Ändern Sie die Einstellung der Funktion “Frequenz”. Siehe Seite
37 für weitere Informationen.
Überprüfen Sie den Anzeigemodus der Grakkarte und ändern
ihn gegebenenfalls in einen mit diesem Projektor kompatiblen Modus.
Page 51
Anhang
Note
Note
Das Bild ist unscharf.
Stellen Sie sicher, dass die Objektivtür geöffnet ist.
Stellen Sie die Bildschärfe über den Fokusring des Projektors ein.
Stellen Sie sicher, dass der Projektionsbildschirm mindestens
1,2 m (3,9 ft) und maximal 12,5 m (41,0 ft) von dem Standard­Objektiv oder mindestens 4,0 m (13,1 ft) und maximal 17,7 m (58,0 ft) von dem Tele-Objektiv entfernt ist.
Das Bild ist bei einer 16:9 DVD-Wiedergabe zu langgestreckt.
Wenn eine anamorph aufgezeichnete DVD oder 16:9 DVD wiedergegeben wird, zeigt der Projektor das beste Bild im 16:9­Format an.
Wenn Sie einen DVD-Titel im 4:3-Format wiedergeben, ändern Sie bitte über das OSD-Menü des Projektors das Format in 4:3.
Wenn das Bild auch dann noch verzerrt ist, müssen Sie wie folgt das Seitenverhältnis ändern:
Bitte stellen Sie auf Ihrem DVD-Player das Anzeigeformat auf
16:9 (Breit) ein.
Bild zu klein oder zu groß
Bedienen Sie den Zoomring oben am dem Projektor.
Rücken Sie den Projektor näher an die Leinwand oder weiter von
der Leinwand weg.
Drücken Sie auf die Taste [Menü] auf der Fernbedienung oder
am Bedienfeld des Projektors, gehen zu “Bild  Format” und probieren unterschiedliche Einstellungen.
Die Verwendung
der Trapez­korrekturfunktion wird nicht empfohlen.
Das Bild hat schräge Seiten
Ändern Sie, wenn möglich, die Position des Projektors, so dass er
in der Mitte und unterhalb der Leinwand steht.
Drücken Sie die Taste [Keystone] auf der Fernbedienung oder
[ / ] am Bedienfeld des Projektors, bis die Ränder vertikal erscheinen.
Das Bild ist falsch herum
Wählen Sie “Setup  Projektion” im OSD-Menü und ändern die
Projektionsrichtung.
D
t
s
u
c
e
h
51
51
Page 52
52
D
e
u
t
s
c
h
52
Anhang
Note
Note
Unterbrechungsprobleme
Der Projektor reagiert auf keine Steuerung
Schalten Sie, wenn möglich, den Projektor aus, ziehen das
Netzkabel heraus und warten für mindestens 60 Sekunden, bevor Sie das Netzkabel wieder anschließen.
Die Lampe erlischt oder macht einen Knall.
Wenn das Ende der Lampenlebensdauer erreicht ist, erlischt
die Lampe mit einem lauten Knallgeräusch. In diesem Fall lässt sich das Gerät nicht mehr einschalten, bis das Lampenmodul ausgewechselt ist. Folgen Sie den Anweisungen im Abschnitt “Auswechseln der Lampe” auf Seite 55-56, um die Lampe auszuwechseln.
Projektorstatusanzeige
LED-Meldungen
Meldung
Standby-Status (Netzkabel
angeschlossen)
Standby-Status (Einbrennmodus)
Einschalten (Strom­schalter drücken)
Ausgeschaltet (Abkühlen)
Fehler (Überhitzt)
Betriebs-/Standby-
LED
(Blau) (Rot) (Rot) (Rot)
Temp-LED Lamp-LED
Fehler (Gebläse versagt)
Fehler (Lampe versagt)
Download-Modus
Ständig leuchtend  Kein Licht 
Blinkt
Page 53
Warnmeldungen
Gebläse versagt:
Temperaturwarnung:
Die Lampe auswechseln:
Anhang
Statusmeldung bei der Quellensuche:
Fernbedienungsprobleme
Die Fernbedienung funktioniert nicht
t
s
u
c
e
53
53
h
D
Page 54
54
D
e
u
t
s
c
h
54
Anhang
Achten Sie darauf, dass die Fernbedienung in einem Winkel von
innerhalb ±22,5°auf das Gerät zeigt, wenn Sie die Fernbedienung verwenden.
Achten Sie darauf, dass es keine Hindernisse zwischen der
Fernbedienung und dem Projektor gibt. Achten Sie darauf, dass die Fernbedienung nicht weiter als 6 m (20 ft) von dem Projektor entfernt ist.
Achten Sie darauf, dass die Batterien richtig eingelegt sind.
Wechseln Sie schwache Batterien in der Fernbedienung aus.
Page 55
Anhang
Auswechseln der Lampe
Der Projektor erkennt automatisch die Lebensdauer der Lampe. Wenn das Ende der Lampenlebensdauer näher rückt, wird eine Warnmeldung angezeigt.
Wenn Sie diese Meldung sehen, wenden Sie sich bitte baldmöglichst an Ihren Händler oder das nächste Kundendienstzentrum, um die Lampe auszuwechseln. Stellen Sie sicher, dass sich der Projektor mindestens 30 Minuten lang abgekühlt hat, bevor Sie die Lampe auswechseln.
Warnung: Wenn das Gerät an der Decke befestigt ist, dann
gehen Sie bitte vorsichtig vor, wenn Sie die Abdeckung des Lampenmoduls öffnen. Es ist ratsam eine Schutzbrille beim Auswechseln der Lampe zu tragen, wenn das Gerät an der Decke befestigt ist. “Vorsicht ist geboten, um ein Herunterfallen lockerer Teile von dem Projektor zu vermeiden.”
Warnung: Das Lampenfach kann heiß sein! Lassen Sie das
Gerät abkühlen, bevor Sie die Lampe auswechseln!
Warnung: Achten Sie darauf, dass Sie weder das
Lampenmodul fallen lassen noch die Birne anfassen, um Verletzungen zu vermeiden. Die Birne kann zerbrechen und Verletzungen verursachen, wenn das Lampenmodul herunterfällt.
e
D
u
55
55
t
s
c
h
Page 56
56
D
e
u
t
s
c
h
56
Anhang
21
43
So wechseln Sie die Lampe aus:
1. Schalten Sie den Projektor aus, indem Sie die Taste “Ein/Standby” drücken.
2. Lassen Sie den Projektor mindestens 30 Minuten lang abkühlen.
3. Trennen Sie das Gerät vom Stromnetz.
4. Drücken Sie auf OPEN und ziehen vorsichtig die Lampen-Zugangstür nach unten.
5. Öffnen Sie die Lampen-Zugangstür.
6. Entfernen Sie mit Hilfe eines Schraubenziehers die 3 Schrauben von dem Lampenmodul.
7. Entfernen Sie das Lampenmodul.
Gehen Sie in umgekehrter Reihenfolge vor, um das neue Lampenmodul
einzusetzen.
8. Schalten Sie den Projektor ein und führen “Lampe zurücksetzen” aus, nachdem das Lampenmodul ausgewechselt wurde.
Lampe zurücksetzen: (i)“Menü “ drücken
(iii)“Lampeneinst.” wählen (iv)“Lampe zurücksetzen” wählen (v)“Ein” wählen.
(ii)“Optionen” wählen
Page 57
Anhang
Note
Note
Kompatible Modi
Computerkompatibilität
Modus Auösung
VGA 640 x 350 70/ 85 ***
VGA 640 x 400 85 ***
VGA 640 x 480 60/ 72/ 75/ 85 60/ 72/ 75/ 85
VGA 720 x 400 70/ 85 70
SVGA 800 x 600 56/ 60/ 72/ 75/ 85 60/ 72/ 75
XGA 1024 x 768 60/ 70/ 75/ 85 60/ 70/ 75
* SXGA 1152 x 864 70/ 75/ 85 ***
* SXGA 1280 x 1024 60/ 75/ 85 60/ 75
* SXGA+ 1400 x 1050 60 60
* UXGA 1600 x 1200 60 60
Wide 1280 x 720 *** 50/ 60
Power Book G4, VGA 640 x 480 60/ 72/ 75/ 85
Power Book G4, SXGA 800 x 600 60/ 75/ 85
Power Book G4, XGA 1024 x 768 60/ 70/ 75/ 85
* Power Book G4, WXGA 1280 x 768 60/ 70
* Power Book G4, HD 1280 x 720 60
* Power Book G4, HD 1280 x 1024 60/ 75
* Power Book G4, SXGA+ 1400 x 1050 60
* Power Book G4, UXGA 1600 x 1200 60
Power G4, VGA 640 x 480 72/ 75/ 85
Power G4, SXGA 800 x 600 60/ 75/ 85
Power G4, XGA 1024 x 768 60/ 70/ 75/ 85
* Power G4, WXGA 1280 x 768 60
* Power G4, HD 1280 x 1024 60/ 75
* Power G4, UXGA 1600 x 1200 60
i MAC 1024 x 768 60 ***
V-Sync (Hz)
Analog Digital
1. “*”gestauchtes Com­puterbild.
2. Die Unterstützung der Breitbild-Auö­sung (WXGA) hängt von den Notebook­/PCModellen ab.
Videokompatibilität
NTSC M (3,58MHz), 4,43 MHz, 480i/p @60Hz
PAL B, D, G, H, I, M, N, 576i/p @50Hz
SECAM B, D, G, K, K1, L
HDTV 480p, 576p, 720p, 1080i (50/60 Hz)
t
s
u
c
e
57
57
h
D
Page 58
58
D
e
u
t
s
c
h
58
Anhang
RS232-Befehle und
-Protokollfunktionsliste
RS232-Polzuordnung
9
5 3 1
Pol­Nr.
1 NC __
2 RXD IN
3
4 NC __
5 NC __
6 NC __
7 RS232 RTS
8 RS232 CTS
9 NC __
Name E/A (Vom Projektor aus gesehen)
TXD
6
OUT
Page 59
RS232-Protokollfunktionsliste
Note
Note
------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
SEND to projecto
r
------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
232 ASCII CHEX Code Functio
n
Descriptio
n
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------­~XX00 1 7E 30 30 30 30 20 31 0D Power O
N
~XX00 2 7E 30 30 30 30 20 32 0D Power OF
F
~XX00 1 ~nnnn Power On with Passwor
d
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------­~XX01 1 7E 30 30 30 31 20 31 0D Resyn
c
~XX02 1 7E 30 30 30 32 20 31 0D AV Mute On ~XX02 2 7E 30 30 30 32 20 32 0D Of
f
~XX03 1 7E 30 30 30 33 20 31 0D Mute On ~XX03 2 7E 30 30 30 33 20 32 0D Of
f
~XX04 1 7E 30 30 30 34 20 31 0D Freez
e
~XX04 2 7E 30 30 30 34 20 32 0D Unfreez
e
~XX05 1 7E 30 30 30 35 20 31 0D Zoom Plu
s
~XX06 1 7E 30 30 30 36 20 31 0D Zoom Minu
s
~XX07 1 7E 30 30 30 37 20 31 0D Up (Pan under zoom
)
~XX08 1 7E 30 30 30 38 20 31 0D Down (Pan under zoom
)
~XX09 1 7E 30 30 30 39 20 31 0D Left (Pan under zoom
)
~XX10 1 7E 30 30 31 30 20 31 0D Right (Pan under zoom
)
~XX12 1 7E 30 30 31 32 20 31 0D Direct Source Selectio
n
HDMI ~XX12 2 7E 30 30 31 32 20 32 0D DVI-D ~XX12 4 7E 30 30 31 32 20 34 0D BNC ~XX12 5 7E 30 30 31 32 20 35 0D VGA 1 ~XX12 6 7E 30 30 31 32 20 36 0D VGA 2 ~XX12 7 7E 30 30 31 32 20 37 0D VGA 1 SCAR
T
~XX12 8 7E 30 30 31 32 20 38 0D VGA 1 Componen
t
~XX12 9 7E 30 30 31 32 20 39 0D S-Vide
o
~XX12 10 7E 30 30 31 32 20 31 30 0D Vide
o
~XX12 11 7E 30 30 31 32 20 31 31 0D Wireless ~XX12 12 7E 30 30 31 32 20 31 32 0D VGA 2 SCAR
T
~XX12 13 7E 30 30 31 32 20 31 33 0D VGA 2 Componen
t
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------­~XX20 1 7E 30 30 32 30 20 31 0D Display Mode Presentatio
n
~XX20 2 7E 30 30 32 30 20 32 0D Brigh
t
~XX20 3 7E 30 30 32 30 20 33 0D Movi
e
~XX20 4 7E 30 30 32 30 20 34 0D sRGB ~XX20 5 7E 30 30 32 30 20 35 0D User 1 ~XX20 6 7E 30 30 32 30 20 36 0D User 2
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------­~XX21 n 7E 30 30 32 31 20 a 0D Brightness n= -50 (a= 2D 35 30) ~ +50 (a= 35 30) ~XX22 n 7E 30 30 32 32 20 a 0D Contras
t
n= -50 (a= 2D 35 30) ~ +50 (a= 35 30)
~XX23 n 7E 30 30 32 33 20 a 0D Sharpness n= -16 (a= 2D 31 36) ~ +15 (a= 31 35)
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------­~XX170 n 7E 30 30 31 37 30 20 a 0D Colo
r
Red Hu
e
n= -100 (a= 2D 30 30) ~ 100 (a= 31 30 30)
~XX171 n 7E 30 30 31 37 31 20 a 0D Red Saturatio
n
n= 0 (a= 30) ~ 199 (a= 31 39 39)
~XX27 n 7E 30 30 32 37 20 a 0D Red Gai
n
n= 0 (a= 30) ~ 199 (a= 31 39 39)
~XX172 n 7E 30 30 31 37 32 20 a 0D Green Hu
e
n= -100 (a= 2D 30 30) ~ 100 (a= 31 30 30)
~XX173 n 7E 30 30 31 37 33 20 a 0D Green Saturatio
n
n= 0 (a= 30) ~ 199 (a= 31 39 39)
~XX28 n 7E 30 30 32 38 20 a 0D Green Gai
n
n= 0 (a= 30) ~ 199 (a= 31 39 39)
~XX174 n 7E 30 30 31 37 34 20 a 0D Blue Hu
e
n= -100 (a= 2D 30 30) ~ 100 (a= 31 30 30)
~XX175 n 7E 30 30 31 37 35 20 a 0D Blue Saturatio
n
n= 0 (a= 30) ~ 199 (a= 31 39 39)
~XX29 n 7E 30 30 32 39 20 a 0D Blue Gai
n
n= 0 (a= 30) ~ 199 (a= 31 39 39)
~XX176 n 7E 30 30 31 37 36 20 a 0D Cyan Hu
e
n= -100 (a= 2D 30 30) ~ 100 (a= 31 30 30)
~XX177 n 7E 30 30 31 37 37 20 a 0D Cyan Saturatio
n
n= 0 (a= 30) ~ 199 (a= 31 39 39)
~XX30 n 7E 30 30 33 30 20 a 0D Cyan Gai
n
n= 0 (a= 30) ~ 199 (a= 31 39 39)
~XX178 n 7E 30 30 31 37 38 20 a 0D Yellow Hu
e
n= -100 (a= 2D 30 30) ~ 100 (a= 31 30 30)
~XX179 n 7E 30 30 31 37 39 20 a 0D Yellow Saturatio
n
n= 0 (a= 30) ~ 199 (a= 31 39 39)
~XX31 n 7E 30 30 33 31 20 a 0D Yellow Gai
n
n= 0 (a= 30) ~ 199 (a= 31 39 39)
~XX180 n 7E 30 30 31 38 30 20 a 0D Magenta Hu
e
n= -100 (a= 2D 30 30) ~ 100 (a= 31 30 30)
~XX181 n 7E 30 30 31 38 31 20 a 0D Magenta Saturatio
n
n= 0 (a= 30) ~ 199 (a= 31 39 39)
~XX32 n 7E 30 30 33 32 20 a 0D Magenta Gai
n
n= 0 (a= 30) ~ 199 (a= 31 39 39)
~XX33 1 7E 30 30 33 33 20 a 0D Rese
t
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------­~XX34 n 7E 30 30 33 34 20 a 0D White Peakin
g
n= 0 (a= 30) ~ 10 (a= 31 30)
~XX35 1 7E 30 30 33 35 20 31 0D Degamm
a
Fil
m
~XX35 2 7E 30 30 33 35 20 32 0D Vide
o
~XX35 3 7E 30 30 33 35 20 33 0D Graphics ~XX35 4 7E 30 30 33 35 20 34 0D PC
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------­~XX36 1 7E 30 30 33 36 20 31 0D Color Temp
.
Warm ~XX36 2 7E 30 30 33 36 20 32 0D Mediu
m
~XX36 3 7E 30 30 33 36 20 33 0D Col
d
~XX37 1 7E 30 30 33 37 20 31 0D Color Spac
e
Auto ~XX37 2 7E 30 30 33 37 20 32 0D RGB ~XX37 3 7E 30 30 33 37 20 33 0D YUV
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------­~XX39 1 7E 30 30 33 39 20 31 0D Input Sourc
e
HDMI ~XX39 2 7E 30 30 33 39 20 32 0D DVI-D ~XX39 4 7E 30 30 33 39 20 34 0D BNC ~XX39 5 7E 30 30 33 39 20 35 0D VGA 1 ~XX39 6 7E 30 30 33 39 20 36 0D VGA 2 ~XX39 9 7E 30 30 33 39 20 39 0D S-Vide
o
~XX39 10 7E 30 30 33 39 20 31 30 0D Vide
o
~XX39 11 7E 30 30 33 39 20 31 31 0D Wireless
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------­~XX60 1 7E 30 30 36 30 20 31 0D Forma
t
4:3 ~XX60 2 7E 30 30 36 30 20 32 0D 16:9-l ~XX60 3 7E 30 30 36 30 20 33 0D 16:9-ll ~XX60 4 7E 30 30 36 30 20 34 0D Windo
w
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------­~XX61 n 7E 30 30 36 31 20 a 0D Oversca
n
n= 0 (a= 30) ~ 10 (a= 31 30) ~XX62 n 7E 30 30 36 32 20 a 0D Zoo
m
n= 0 (a= 30) ~ 25 (a= 32 35) ~XX63 n 7E 30 30 36 33 20 a 0D H Image Shif
t
n= -50 (a= 2D 35 30) ~ 50 (a= 35 30) ~XX64 n 7E 30 30 36 34 20 a 0D V Image Shif
t
n= -50 (a= 2D 35 30) ~ 50 (a= 35 30) ~XX65 n 7E 30 30 36 35 20 a 0D H Keyston
e
n= -40 (a= 2D 34 30) ~ 40 (a= 34 30) ~XX66 n 7E 30 30 36 36 20 a 0D V Keyston
e
n= -40 (a= 2D 34 30) ~ 40 (a= 34 30)
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------­~XX67 1 7E 30 30 36 37 20 31 0D PC Mod
e
Norma
l
~XX67 2 7E 30 30 36 37 20 32 0D Wide
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------­~XX70 1 7E 30 30 37 30 20 31 0D Languag
e
English ~XX70 2 7E 30 30 37 30 20 32 0D Germa
n
~XX70 3 7E 30 30 37 30 20 33 0D French ~XX70 4 7E 30 30 37 30 20 34 0D Italian ~XX70 5 7E 30 30 37 30 20 35 0D Spanish ~XX70 6 7E 30 30 37 30 20 36 0D Portugues
e
~XX70 7 7E 30 30 37 30 20 37 0D Polis
h
~XX70 8 7E 30 30 37 30 20 38 0D Dutc
h
~XX70 9 7E 30 30 37 30 20 39 0D Swedis
h
~XX70 10 7E 30 30 37 30 20 31 30 0D Norwegian/Danis
h
~XX70 11 7E 30 30 37 30 20 31 31 0D Finnish ~XX70 12 7E 30 30 37 30 20 31 32 0D Gree
k
~XX70 13 7E 30 30 37 30 20 31 33 0D Traditional Chines
e
~XX70 14 7E 30 30 37 30 20 31 34 0D Simplified Chines
e
~XX70 15 7E 30 30 37 30 20 31 35 0D Japanese ~XX70 16 7E 30 30 37 30 20 31 36 0D Korea
n
~XX70 17 7E 30 30 37 30 20 31 37 0D Russian ~XX70 18 7E 30 30 37 30 20 31 38 0D Hungaria
n
~XX70 19 7E 30 30 37 30 20 31 39 0D Czechoslova
k
~XX70 20 7E 30 30 37 30 20 32 30 0D Arabic
------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Note
Note
Baudrate : 9600 Datenbit: 8 Parität: Kein Stoppbit: 1 Flusskontrolle : Kein UART16550 FIFO: Deaktivieren Projektorrückmeldung (Bestanden): P Projektorrückmeldung (Fehlgeschlagen): F XX=01-99, Projektor-ID, XX=00 steht für alle Projektore
1. Es gibt ein <CR> nach allen ASCII-Befehlen.
2. 0D ist der HEX-Code für <CR> im ASCII-Code.
Anhang
t
s
u
c
e
59
59
h
D
Page 60
60
D
e
u
t
s
c
h
60
Anhang
------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
SEND to projecto
r
------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
232 ASCII CHEX Code Functio
n
Descriptio
n
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------­~XX71 1 7E 30 30 37 31 20 31 0D Projectio
n
Front-Deskto
p
~XX71 2 7E 30 30 37 31 20 32 0D Rear-Deskto
p
~XX71 3 7E 30 30 37 31 20 33 0D Front-Ceilin
g
~XX71 4 7E 30 30 37 31 20 34 0D Rear-Ceilin
g
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------­~XX72 1 7E 30 30 37 32 20 31 0D Menu Locatio
n
Top Lef
t
~XX72 2 7E 30 30 37 32 20 32 0D Top Righ
t
~XX72 3 7E 30 30 37 32 20 33 0D Centr
e
~XX72 4 7E 30 30 37 32 20 34 0D Bottom Lef
t
~XX72 5 7E 30 30 37 32 20 35 0D Bottom Righ
t
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------­~XX73 n 7E 30 30 37 33 20 a 0D Signal Frequenc
y
n= -50 (a= 2D 35 30) ~ +50 (a= 35 30) ~XX74 n 7E 30 30 37 34 20 a 0D Phase n= 0 (a= 30) ~ 63 (a= 36 33) ~XX75 n 7E 30 30 37 35 20 a 0D H. Positio
n
n= -100 (a= 2D 31 30 30) ~ 100 (a= 31 30 30)
~XX76 n 7E 30 30 37 36 20 a 0D V. Positio
n
n= -10 (a= 2D 31 30) ~ 10 (a= 31 30)
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------­~XX77 n 7E 30 30 37 37 20 31 aabbcc 0D Securit
y
Security Time
r
Month/Day/Hour n=mmddh
h
mm= 00 (aa=30 30) ~ 99 (aa=39 39) dd = 00 (aa=30 30) ~ 29 (aa=32 39) hh = 00 (aa=30 30) ~ 23 (aa=32 33)
~XX78 1 7E 30 30 37 38 20 31 0D Security Setting
s
On
~XX78 2 7E 30 30 37 38 20 32 0D Of
f
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------­~XX79 n 7E 30 30 37 39 20 31 a 0D Projector I
D
n= 00 (a=30 30) ~99 (a=39 39)
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------­~XX80 1 7E 30 30 38 30 20 31 0D Mute On ~XX80 2 7E 30 30 38 30 20 32 0D Of
f
~XX81 n 7E 30 30 38 31 20 31 a 0D Volum
e
n=0 (a=30) ~ 16 (a=31 36)
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------­~XX82 1 7E 30 30 38 32 20 31 0D Log
o
Optom
a
~XX82 2 7E 30 30 38 32 20 32 0D Use
r
~XX83 1 7E 30 30 38 33 20 31 0D Logo Captur
e
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------­~XX84 1 7E 30 30 38 34 20 31 0D Lens Shif
t
Loc
k
~XX84 2 7E 30 30 38 34 20 32 0D Unloc
k
~XX85 1 7E 30 30 38 35 20 31 0D Zoom/Focu
s
Loc
k
~XX85 2 7E 30 30 38 35 20 32 0D Unloc
k
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------­~XX100 1 7E 30 30 31 30 30 20 31 0D Source Lock On ~XX100 2 7E 30 30 31 30 30 20 32 0D Of
f
~XX101 1 7E 30 30 31 30 31 20 31 0D High Altitude On ~XX101 2 7E 30 30 31 30 31 20 32 0D Of
f
~XX102 1 7E 30 30 31 30 32 20 31 0D Information Hide On ~XX102 2 7E 30 30 31 30 32 20 32 0D Of
f
~XX103 1 7E 30 30 31 30 33 20 31 0D Keypad Lock On ~XX103 2 7E 30 30 31 30 33 20 32 0D Of
f
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------­~XX104 1 7E 30 30 31 30 34 20 31 0D Background Color Blu
e
~XX104 2 7E 30 30 31 30 34 20 32 0D Blac
k
~XX104 3 7E 30 30 31 30 34 20 33 0D Re
d
~XX104 4 7E 30 30 31 30 34 20 34 0D Gree
n
~XX104 5 7E 30 30 31 30 34 20 35 0D White
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------­~XX105 1 7E 30 30 31 30 35 20 31 0D Advanced Direct Power O
n
On
~XX105 2 7E 30 30 31 30 35 20 32 0D Of
f
~XX113 1 7E 30 30 31 31 33 20 31 0D Signal Power O
n
On
~XX113 2 7E 30 30 31 31 33 20 32 0D Of
f
~XX106 n 7E 30 30 31 30 36 20 a 0D Auto Power Off (min
)
n= 0 (a= 30) ~ 999 (a= 39 39 39)
~XX107 n 7E 30 30 31 30 37 20 a 0D n= 0 (a= 30) ~ 999 (a= 39 39 39)
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------­~XX108 1 7E 30 30 31 30 38 20 31 0D Lamp Settin
g
Lamp Hou
r
~XX109 1 7E 30 30 31 30 39 20 31 0D Lamp Reminde
r
On
~XX109 2 7E 30 30 31 30 39 20 32 0D Of
f
~XX110 1 7E 30 30 31 31 30 20 31 0D Brightness Mod
e
Brigh
t
~XX110 2 7E 30 30 31 31 30 20 32 0D ST
D
~XX111 1 7E 30 30 31 31 31 20 31 0D Lamp Reset Yes ~XX111 2 7E 30 30 31 31 31 20 32 0D No
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------­~XX112 1 7E 30 30 31 31 32 20 31 0D Reset Yes ~XX112 2 7E 30 30 31 31 32 20 32 0D No
------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
SEND to Remot
e
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------­~XX140 1 7E 30 30 31 34 30 20 31 0D Powe
r
~XX140 2 7E 30 30 31 34 30 20 32 0D Re-syn
c
~XX140 3 7E 30 30 31 34 30 20 33 0D Keyston
e
~XX140 4 7E 30 30 31 34 30 20 34 0D AV Mute ~XX140 5 7E 30 30 31 34 30 20 35 0D Freez
e
~XX140 6 7E 30 30 31 34 30 20 36 0D Displa
y
~XX140 7 7E 30 30 31 34 30 20 37 0D Zoom i
n
~XX140 8 7E 30 30 31 34 30 20 38 0D Zoom ou
t
~XX140 9 7E 30 30 31 34 30 20 39 0D Volume
+
~XX140 10 7E 30 30 31 34 30 20 31 30 0D Volume
-
~XX140 11 7E 30 30 31 34 30 20 31 31 0D ~XX140 12 7E 30 30 31 34 30 20 31 32 0D Men
u
~XX140 13 7E 30 30 31 34 30 20 31 33 0D Lef
t
~XX140 14 7E 30 30 31 34 30 20 31 34 0D Up ~XX140 15 7E 30 30 31 34 30 20 31 35 0D Right ~XX140 16 7E 30 30 31 34 30 20 31 36 0D Dow
n
~XX140 17 7E 30 30 31 34 30 20 31 37 0D Lens Functio
n
~XX140 18 7E 30 30 31 34 30 20 31 38 0D Format (1
)
~XX140 19 7E 30 30 31 34 30 20 31 39 0D HDMI (2) ~XX140 20 7E 30 30 31 34 30 20 32 30 0D Wireless (3) ~XX140 21 7E 30 30 31 34 30 20 32 31 0D Source (4
)
~XX140 22 7E 30 30 31 34 30 20 32 32 0D DVI (5) ~XX140 23 7E 30 30 31 34 30 20 32 33 0D BNC (6) ~XX140 24 7E 30 30 31 34 30 20 32 34 0D VGA-1 (7) ~XX140 25 7E 30 30 31 34 30 20 32 35 0D Video (8
)
~XX140 26 7E 30 30 31 34 30 20 32 36 0D S-Video (9
)
~XX140 27 7E 30 30 31 34 30 20 32 37 0D VGA-2 (0)
------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
SEND from projector automaticall
y
------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
232 ASCII CHEX Code Functio
n
Projector Return Descriptio
n
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------­When in: Standby/Warming/Cooling/Out of Range/Lamp fail INFOn
------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
READ from projecto
r
------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
232 ASCII CHEX Code Functio
n
Projector Return Descriptio
n
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------­~XX121 1 7E 30 30 31 32 31 20 31 0D Input Source Commands OKaa
~XX122 1 7E 30 30 31 32 32 20 31 0D Software Versio
n
OKaaaa
~XX123 1 7E 30 30 31 32 33 20 31 0D Display Mode OKa
~XX124 1 7E 30 30 31 32 34 20 31 0D Power Stat
eOKa
a : 1/0=On/Off
~XX125 1 7E 30 30 31 32 35 20 31 0D Brightness OK
n
n : -50 to 5
0
~XX126 1 7E 30 30 31 32 36 20 31 0D Contras
tOKn
n : -50 to 5
0
~XX127 1 7E 30 30 31 32 37 20 31 0D Aspect Rati
oOKa
a : 0/1/2/3/4=4:3/16:9I/16:9II/Windo
w
~XX128 1 7E 30 30 31 32 38 20 31 0D Color Temperatur
e
OK
a
a : 0/1/2=Warm/Medium/Col
d
~XX129 1 7E 30 30 31 32 39 20 31 0D Projection Mode Oka
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------­~XX150 1 7E 30 30 31 35 30 20 31 0D Informatio
n
OKabbbbccdddd
e
a : 1/0=On/Off
b
bbb: Lamp Hour
dddd: FW versio
n
~XX151 1 7E 30 30 31 35 31 20 31 0D Model nam
eOKn
n : 0 EP783
Enter (for projection MENU)
e : Display mode 0/1/2/3/4/5=Presentation/ Bright/Movie/sRGB/User1/User
2
aa : 00/01/02/03/04/05/06/07/08=None/DVI/VGA1/VGA2/ S-Video/Video/BNC/HDMI/Wireles
s
n : 0/1/2/3/4 = Standby/Warming/Cooling/Out of Range/Lamp Fai
l
a : 0/1/2/3=Front-Desktop/Rear-Desktop /Front­Ceiling/Rear-Ceilin
g
cc: source 00/01/02/03/04/05/06/07/08= None/DVI/VGA1/ VGA2/S-Video/Video/BNC/HDMI/Wireles
s
a : 0/1/2/3/4/5=Presentation/Bright/Movie/sRGB/User1/ User2
Page 61
Nehmen Sie bitte
Note
Note
475.5
219
256.5
100.5
106.5
229 169
161
30
114 140
398
118
Min
400
Max
580
zur Kenntnis, dass die Garantie keine Schäden durch falsche Installation abdeckt.
Anhang
Deckenmontage
1. Bitte verwenden Sie das von Optoma empfohlene Deckenmontageset zur Installation, um Schäden an dem Projektor zu vermeiden.
2. Möchten Sie ein Deckenmontageset von einem anderen Anbieter verwenden, dann achten Sie bitte darauf, dass die Befestigungsschrauben den folgenden Angaben
entsprechen:
Schraubentyp: M6
Maximale Schraubenlänge: 8,5mm
Mindestschraubenlänge: 6,5mm
Einheit: mm (Millimeter)
Warnung:
1. Wenn Sie ein Montageset von einem anderen Hersteller kaufen, achten Sie bitte darauf, dass ein Abstand von mindestens 10 cm zwischen dem Boden des Projektors und der Decke eingehalten wird.
2. Vermeiden Sie den Projektor in der Nähe von Wärmequellen wie z.B. Klimaanlagen und Heizkörpern zu stellen. Andernfalls kann das Gerät überhitzen, was zum automatischen Ausschalten des Gerätes führt.
3. Die Deckenmontage sollte an Metall oder Beton erfolgen.
Verstellbare
Entfernung
Fest Entfernung
Vorderseite des
Projektor
t
s
u
c
e
61
61
h
D
Page 62
62
D
e
u
t
s
c
h
62
Anhang
Optoma weltweite Niederlassungen
Wenden Sie sich bitte an die nächste Niederlassung für einen Kundendienst oder zur Unterstützung.
USA
715 Sycamore Drive Tel : 408-383-3700 Milpitas, CA 95035, USA Fax : 408-383-3702 www.optomausa.com Service : services@optoma.com
Kanada
5630 Kennedy Road, Mississauga, ON, L4Z 2A9, Canada Tel : 905-361-2582 www.optoma.ca Fax : 905-361-2581
Europa
42 Caxton Way, The Watford Business Park Watford, Hertfordshire, WD18 8QZ, UK Tel : +44 (0) 1923 691 800 www.optoma.eu Fax : +44 (0) 1923 691 888 Service Tel : +44 (0)1923 691865 Service : service@tsc-europe.com
Optoma Frankreich
Bâtiment E Tel.: +33 1 41 46 12 20 81-83 avenue Edouard Vaillant Fax : +33 1 41 46 94 35 92100 Boulogne Billancourt, France Service : savoptoma@optoma.fr
Optoma Spanien
Paseo de la Castellana Tel.: +34 91 790 67 01 135 7 Planta +34 91 790 67 02 Madrid, Spain Fax : + 34 91 790 68 69
Optoma Deutschland
Werftstrasse 25 Tel : +49 (0) 211 506 6670 D40549 Düsseldorf, Fax : +49 (0) 211 506 66799 Germany Service : info@optoma.de
Optoma Skandinavien
Grev Wedels Plass 2 Tel : +47 32 26 89 90 3015 Drammen Fax : +47 32 83 78 98 Norway Service : info@optoma.no
Latin America
715 Sycamore Drive Tel : 408-383-3700 Milpitas, CA 95035, USA Fax : 408-383-3702 www.optoma.com.br www.optoma.com.mx
Page 63
Anhang
Korean
WOOMI TECH.CO.,LTD. 4F,Minu Bldg.33-14, Kangnam-Ku, Tel : +82+2+34430004 seoul,135-815, KOREA Fax : +82+2+34430005
Japanese
東京都足立区綾瀬3-25-18 株式会社オーエスエム E-mail : info@osscreen.com サポートセンター:0120-46-5040 www.os-worldwide.com
Taiwan
5F., No. 108, Minchiuan Rd. Tel : +886-2-2218-2360 Shindian City, Fax : +886-2-2218-2313 Taipei Taiwan 231, R.O.C. Service : services@optoma.com.tw www.optoma.com.tw asia.optoma.com
Hong Kong
Unit A, 27/F Dragon Centre, 79 Wing Hong Street, Tel : +852-2396-8968 Cheung Sha Wan, Fax : +852-2370-1222 Kowloon, Hong Kong www.optoma.com.hk
China
5F, No. 1205, Kaixuan Rd., Tel : +86-21-62947376 Changning District Fax : +86-21-62947375 Shanghai, 200052, China www.optoma.com.cn
t
s
u
c
e
63
63
h
D
Page 64
64
D
e
u
t
s
c
h
64
Anhang
Bestimmungen und Sicherheitshinweise
Dieser Anhang führt die allgemeinen Hinweise zu dem Projektor auf.
FCC notice
Dieses Gerät wurde geprüft und hat sich als mit den Grenzwerten für ein Digitalgerät der Klasse B gemäß Teil 15 der Bestimmungen deramerikanischen Bundesbehörde für das Fernmeldewesen FCC (Federal Communications Commission) konform erwiesen. Diese Grenzwerte geben einen angemessenen Schutz gegen schädliche Funkstörungen innerhalb von Wohngebäuden. Dieses Gerät erzeugt und verwendet Funkfrequenzenergie, die ausgestrahlt werden kann und bei unsachgemäßer, nicht der Anleitung des Herstellers entsprechender Installation und Verwendung, schädliche Störungen des Rundfunkempfangs verursachen kann.
Es gibt jedoch keine Garantie, dass bei einer bestimmten Installation keine Störungen auftreten. Kommt es durch das Gerät zu Störungen im Radio- oder Fernsehempfang, was sich durch Ein- und Ausschalten des Geräts überprüfen lässt, sollte der Benutzer versuchen, die Störung durch eine oder mehrere der folgenden Maßnahmen zu beheben:
• Richten Sie Ihre Empfangsantenne neu aus, oder stellen Sie sie an einem anderen Ort auf.
• Vergrößern Sie den Abstand zwischen dem Gerät und dem Empfänger.
• Schließen Sie das Gerät an eine Steckdose an, die nicht von demselben Stromkreis wie die Steckdose des Empfängers versorgt wird.
• Wenden Sie sich an den Händler oder einen erfahrenen Radio-/Fernsehtechniker.
Hinweis: Abgeschirmte Kabel
U m w eit e rhi n die A n fo r d er u n ge n d er F C C Bestimmungen zu erfüllen, müssen abgeschirmte Kabel bei allen Verbindungen mit anderen Computergeräten verwendet werden.
Achtung
Durch Änderungen oder Modifikationen, die nicht ausdrücklich von dem Hersteller genehmigt wurden,
kann die von der Federal Communications Commission erteilte Computerbetriebsbefugnis des Benutzers ungültig werden.
Page 65
Anhang
Betriebsbedingungen
Dieses Gerät erfüllt alle Anforderungen des Teils 15 der FCCBestimmungen. Der Betrieb unterliegt den folgenden zwei Bedingungen:
1. Das G erät darf keine schä dlichen Inte rferenzen verursachen.
2. TDas Gerät muss störfest gege n aufgenommene Störungen sein. Das betrifft auch solche Störungen, die
unerwünschte Betriebszustände verursachen könnten.
Hinweis: Für Benutzer in Kanada
Dieses Digitalgerät der Klasse B erfüllt alle Anforderungen der kanadischen Bestimmungen ICES-003.
Remarque à l’intention des utilisateurs canadiens
Cet appareil numerique de la classe B est conforme a la norme NMB-003 du Canada.
Konformitätserklärung für EU-Länder
• EMV-Richtlinie 2004/108/EG (inklusive Änderungen)
• Niederspannungsrichtlinie 2006/95/EG
• R & TTE-Richtlinie 1999/5/EG (wenn das Produkt über RF-Funktionen verfügt)
Anweisungen zur Entsorgung
Entsorgen Sie das elektronische Gerät nicht mit dem Hausmüll zusammen. Bitte recyceln Sie das Gerät, um die Umweltbelastung zu minimieren und die Umwelt zu schützen.
t
s
u
c
e
65
65
h
D
Loading...