Das Blitzzeichen mit einem Pfeil am Ende in einem gleichseitigen
Dreieck warnt vor nicht isolierter “gefährlicher Spannung” innerhalb des
Produkts. Diese Spannung kann elektrische Schläge verursachen.
Das Ausrufezeichen in einem gleichseitigen Dreieck soll Sie darauf
aufmerksam machen, dass Sie unbedingt die wichtigen Bedienungsund
Wartungsanweisungen in dem dem Gerät beigelegten Dokument
durchlesen müssen.
WARNUNG: SETZEN SIE DEN PROJEKTOR WEDER REGEN NOCH
FEUCHTIGKEIT AUS, UM EINEN BRAND ODER KzURZSCHLUSS ZU
VERMEIDEN. ES GIBT GEFÄHRLICHE HOCHSPANNUNG INNERHALB DES
GEHÄUSES. ÖFFNEN SIE DAS GEHÄUSE NICHT. ÜBERLASSEN SIE DIE
REPARATUR EINEM QUALIFIZIERTEN FACHMANN.
Klasse B Ausstrahlungsgrenzwerte
Dieses Digitalgerät der Klasse B erfüllt alle Anforderungen der kanadischen
Bestimmungen für die Interferenzen verursachenden Geräte.
Wichtige Sicherheitshinweise
1. Bitte lesen Sie diese Anweisungen durch, bevor Sie diesen Projektor in
Betrieb nehmen.
2. Heben Sie diese Anweisungen für einen späteren Gebrauch auf.
3. Befolgen Sie alle Anweisungen.
4. Installieren Sie das Gerät nach den Herstelleranweisungen:
A. Blockieren Sie keine Belüftungsöffnungen. Um einen zuverlässigen
Betrieb des Projektors sicherzustellen und den Projektor vor
Überhitzung zu schützen, stellen Sie bitte den Projektor an eine Stelle,
die eine ausreichende Belüftung erlaubt. Stellen Sie das Produkt nicht
auf ein Bett, Sofa, Teppich oder andere ähnliche Oberächen, da die
Entlüftungsöffnungen dabei blockiert werden können. Stellen Sie
es nicht in einen geschlossenen Raum wie z.B. ein Bücherregal oder
Schrank, wo die Luftzirkulation an den Entlüftungsöffnungen behindert
sein kann.
B. Verwenden Sie den Projektor nicht in der Nähe von Wasser oder
Feuchtigkeit. Setzen Sie den Projektor weder Regen noch Feuchtigkeit
aus, um einenBrand oder Kurzschluss zu vermeiden.
C. Installieren Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wärmequellen wie
z.B. Heizkörpern, Heizungen, Öfen und sonstigen Wärme erzeugenden
Geräten (inklusive Verstärker)
5. Reinigen Sie das Gerät nur mit einem trockenen Tuch.
6. Verwenden Sie nur die vom Hersteller angegebenen Zubehörteile/
Zusatzgeräte.
7. Eine Reparatur ist notwendig, wenn der Projektor auf irgendeine Weise
beschädigt wurde, wie z.B.:
Das Netzkabel oder der Stecker ist beschädigt.
Flüssigkeiten oder Gegenstände sind in das Gerät eingedrungen.
Das Gerät war Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt, das Gerät
funktioniert nicht richtig oder das Gerät ist heruntergefallen.
Versuchen Sie niemals den Projektor in eigener Regie zu reparieren.
Durch Öffnen des Gehäuses setzen Sie sich Hochspannung und anderen
Gefahren aus. Nehmen Sie bitte Kontakt mit Optoma auf, um den
Service des nächstgelegenen Kundendienstzentrums zu erhalten.
8. Lassen Sie keine Gegenstände oder Flüssigkeiten in das Geräteinnere
eindringen. Sie können dadurch mit gefährlicher Hochspannung in
Berührung kommen oder einen Kurzschluss zwischen den Teilen
verursachen. Ein Brand oder Stromschlag kann die Folge sein.
9. Achten Sie auf die Sicherheitshinweise auf dem Projektorgehäuse.
10. Der Projektor darf nur von qualiziertem Kundendienstpersonal
repariert werden.
Benutzungshinweise
Note
Note
Vorsichtsmaßnahmen
Befolgen Sie alle Warnhinweise, Vorsichtsmaßnahmen
und Pegehinweise in diesem Handbuch.
▀■ Warnung- Blicken Sie niemals direkt in das Objektiv des
Projektors, wenn die Lampe eingeschaltet ist. Das
helle Licht kann Ihren Augen schaden.
▀■ Warnung- Um das Risiko von Augenschäden zu reduzieren,
sollten Sie weder in den Laserstrahl der
Fernbedienung blicken noch den Laserstrahl auf eine
Person richten. Diese Fernbedienung enthält eine
Laserkomponente der Klasse II, die Laserstrahl abgibt.
▀■ Warnung- Der Projektor darf weder Regen noch Feuchtigkeit
ausgesetzt werden, um einen Brand oder elektrischen
Schlag zu vermeiden.
▀■ Warnung- Versuchen Sie nicht den Projektor zu öffnen oder
auseinander zu bauen. Es besteht die Gefahr eines
Stromschlags.
▀■ Warnung- Lassen Sie das Gerät vor dem Auswechseln der Lampe
einige Zeit abkühlen und befolgen alle Anweisungen
zum Wechseln der Lampe, um Verletzungen zu
vermeiden. Siehe Seite 55-56.
Ist das Ende der
Lampenlebensdauer
erreicht, lässt
sich der Projektor
nicht mehr
einschalten, bis
das Lampenmodul
ausgewechselt ist.
Folgen Sie den
Anweisungen
im Abschnitt
“Auswechseln
der Lampe” auf
Seite 55-56,um
die Lampe
auszuwechseln.
▀■ Warnung- Der Projektor erkennt automatisch die Lebensdauer
der Lampe. Wechseln Sie bitte umgehend die Lampe
aus, wenn eine entsprechende Warnmeldung
erscheint.
▀■ Warnung- Führen Sie nach dem Auswechseln der Lampe die
Funktion “Lampe zurücksetzen” in dem Menü
“Optionen | Lampeneinst.” (siehe Seite 48) aus.
▀■ Warnung- Lassen Sie nach dem Ausschalten des Projektors das
Gebläse noch einige Minuten in Betrieb, bevor Sie die
Stromverbindung trennen. Lassen Sie den Projektor
mindestens 90 Sekunden lang abkühlen.
▀■ Warnung- Verwenden Sie die Objektivabdeckung nicht, wenn
der Projektor in Betrieb ist.
▀■ Warnung- Wenn das Ende der Lampenlebensdauer
bald erreicht wird, wird eine Meldung
auf dem Bildschirm angezeigt.
t
u
e
D
3
3
s
c
h
4
D
e
u
t
s
c
h
4
Benutzungshinweise
Wenden Sie sich bitte schnellstmöglich an Ihren
Händler oder das nächste Kundendienstzentrum, um
die Lampe auszuwechseln.
Was Sie tun sollten:
▀■ Schalten Sie vor dem Reinigen das Gerät aus.
▀■ Verwenden Sie zur Reinigung des Gehäuses ein weiches, mit
mildem Reinigungsmittel angefeuchtetes Tuch.
▀■ Trennen Sie das Gerät vom Stromnetz, wenn es über einen
längeren Zeitraum nicht benutzt wird.
Was Sie nicht tun sollten:
▀■ Blockieren Sie niemals Lüftungsöffnungen des Gerätes, da
sie zur Kühlung dienen.
▀■ Benutzen Sie zur Reinigung keine Scheuermittel, Wachse
oder Lösungsmittel.
▀■ Verwenden Sie das Gerät nicht unter den folgenden
Umständen:
- In extrem heißer, kalter oder feuchter Umgebung.
Stellen Sie sicher, dass die Umgebungstemperatur
innerhalb des Bereichs von 5°C bis 35°C (von 41ºF bis
95ºF) liegt.
Die relative Feuchtigkeit sollte maximal 80% und nicht
kondensierend bei einer Temperatur von 5°C bis 35°C
(von 41ºF bis 95ºF) sein.
- In besonders staubiger und schmutziger Umgebung.
- In der Nähe von Geräten, die starke Magnetfelder
erzeugen.
- Unter direkter Sonneneinstrahlung.
Benutzungshinweise
Warnhinweise für Augen
▀■Vermeiden Sie es, direkt in den Lichtstrahl des Projektors zu
blicken.
▀■Vermeiden Sie es, direkt vor dem Strahl zu stehen. Stehen Sie
möglichst mit dem Rücken zu dem Strahl.
▀■Es ist ratsam einen Stab oder Laser-Pointer zu verwenden, um
das Eintreten in den Strahl zu vermeiden.
▀■Stellen Sie sicher, dass der Projektor nicht genau in der
Blickrichtung zwischen Zuschauern und Leinwand steht,
damit die vorführende Person während der Vorführung nicht
in die Projektorlampe schaut, wenn er sich den Zuschauern
zuwendet. Montieren Sie darum am besten den Projektor an
die Decke, statt auf den Boden oder Tisch zu stellen.
▀■Wird der Projektor in einem Klassenzimmer verwendet, geben
Sie bitte den Schülern/Studenten, die am Projektionsbild auf
etwas zeigen sollen, entsprechende Sicherheitsanweisungen.
▀■Um die notwendige Lampenleistung möglichst niedrig zu
halten, verwenden Sie bitte Jalousien oder Vorhänge, um das
Umgebungslicht des Raums schwach zu halten.
t
s
u
c
e
D
h
5
5
6
D
e
u
t
s
c
h
6
Einführung
Produktmerkmale
In diesem Projektor wurde die 0,7” 720p Singlechip-XGA®
Technologie verwendet.
Zu seinen herausragenden Merkmalen gehören:
Echte XGA, 1024 x 768 adressierbare Pixel
Texas Instruments Singlechip-DLP®-Technologie
Kompatibel mit NTSC/NTSC4.43/PAL/PAL-M/
PALN/SECAM und HDTV (480i/p, 576i/p, 720p, 1080i,
1080p)
Autom. Quellenerkennung mit benutzerdenierten
Einstellungen
IR-Fernbedienung mit vollständigen Funktionen und
Laser-Pointer
Benutzerfreundliches, mehrsprachiges OSD-Menü
Verbesserte digitale Kissenverzerrungskorrektur und
qualitativ hochwertiges Bild bei Vollbild-Skalierung
Benutzerfreundliches Bedienfeld
Zwei integrierte Lautsprecher mit 5 Watt Verstärker
6 zweckbestimmte Audioeingänge
UXGA, WXGA, SXGA, SXGA+ Komprimierung und
VGA,SVGA Größenänderung
Macintosh- und PC-kompatibel
HDMI- und DVI-D-Unterstützung (HDCP-kompatibel)
Horizontale und vertikale Objektivverschiebung
Leistungsstarkes Zoomen und Fokussieren
Netzwerkfunktionsunterstützung
Einführung
Note
Note
Lieferumfang
Die folgenden Artikel gehören zum Lieferumfang des
Projektors. Bitte prüfen Sie die Vollständigkeit des Produkts.
Wenden Sie sich umgehend an Ihren Händler, falls irgendein
Artikel fehlt.
Aufgrund der
Anwendungsunterschiede
je nach Land erhalten
manche Regionen
sich unterscheidende
Zubehörteile.
2. Stellen Sie sicher, dass das Netzkabel und das Signalkabel
richtig verbunden sind. Die Betriebs-LED leuchtet rot.
3. Setzen Sie die Lampe durch Drücken des “Ein/ Standby”
des Projektors oder auf der Fernbedienung in Betrieb.
Die Betriebs-LED leuchtet daraufhin blau.
Das Startbild wird in ca. 10 Sekunden angezeigt. Wenn Sie
den Projektor zum ersten Mal verwenden, können Sie nach
dem Anzeigen des Startbildes eine gewünschte Sprache
aus dem Menü auswählen.
4. Schalten Sie die Signalquelle (Computer, Notebook,
Videowiedergabegerät usw.) ein. Die Signalquelle wird
automatisch erkannt.
Wenn mehrere Quellen gleichzeitig angeschlossen sind,
verwenden Sie bitte die Taste “Source” am Bedienfeld oder
die entsprechende Quellentaste auf der Fernbedienung, um
zwischen den Eingängen umzuschalten.
Schalten Sie
zuerst den
Projektor ein und
wählen dann die
Signalquelle aus.
21
ObjektivabdeckungEin/Standby
Installation
Ausschalten des Projektors
1. Drücken Sie auf die Taste “Ein/Standby”, um die Pro-
jektorlampe auszuschalten. Eine Meldung wird auf dem
Bildschirm des Projektors angezeigt.
2. Drücken Sie zur Bestätigung erneut auf die Taste “Ein/
Standby”. Ansonsten wird die Meldung nach 15 Sekunden
ausgeblendet.
Der Countdown wird auf dem Bildschirm angezeigt, wenn
Sie noch einmal die Taste “Ein/Standby” drücken.
3. Das Gebläse arbeitet weiterhin für ungefähr 10 Sekunden,
um den Projektor abzukühlen. Wenn die BetriebsLED orange blinkt, ist der Projektor bereits in den
Standbymodus gelangt.
Möchten Sie den Projektor wieder einschalten,
dann müssen Sie zuerst warten, bis der Projektor
den Abkühlvorgang abgeschlossen hat und in den
Standbymodus gelangt ist. Im Standbymodus können
Sie einfach durch Drücken der Taste “Ein/Standby” den
Projektor neu starten.
4. Ziehen Sie das Netzkabel aus der Steckdose und den
Netzanschluss am Projektor heraus.
5. Schalten Sie den Projektor nicht sofort nach dem
Ausschalten wieder ein.
Warnanzeigen
Wenn die “LAMP”-LED rot leuchtet, schaltet sich der
Projektor automatisch aus. Wenden Sie sich bitte an Ihren
Händler oder das nächste Kundendienstzentrum. Siehe
Seite 62-63.
Wenn die “TEMP”-LED rot leuchtet, dann bedeutet es,
dass der Projektor überhitzt ist. In diesem Fall schaltet sich
der Projektor automatisch aus.
Normalerweise lässt sich der Projektor nach dem Abkühlen
erneut einschalten. Wenden Sie sich bitte an Ihren Händler
oder das nächste Kundendienstzentrum, falls dies nicht der
Fall ist. Siehe Seite 62-63.
Wenn die “TEMP” rot blinkt, dann bedeutet es, dass
das Gebläse versagt hat. Wenden Sie sich bitte an Ihren
Händler oder das nächste Kundendienstzentrum. Siehe
Seite 62-63.
t
s
u
c
e
D
15
15
h
16
D
e
u
t
s
c
h
16
Installation
Einstellen des Projektionsbildes
Einstellen der Höhe des Projektionsbildes
Der Projektor hat höhenverstellbare Füße, mit denen die Höhe
des Projektionsbildes eingestellt werden kann.
So kann das Projektionsbild angehoben oder abgesenkt
werden:
1. Suchen Sie am Boden des Projektors den höhenverstell
baren Fuß, deren Höhe Sie ändern möchten.
2. Drehen Sie den höhenverstellbaren Fuß gegen den
Uhrzeigersinn, um den Projektor zu heben; oder
im Uhrzeigersinn, um ihn zu senken. Gehen Sie
gegebenenfalls mit den anderen Füßen genauso vor.
3. Stellen Sie den Projektor wieder auf seinen Füßen auf
und nehmen gegebenenfalls die Einstellungen erneut
vor.
-
Höhenverstellbare Füße
Siehe Seite 41 für
Note
Note
weitere Informationen.
Installation
Einstellen des Zoomfaktors / Fokuses
Der Projektor unterstützt Projektionsentfernungen von 1,2 m
(3,9 Füße) bis 12,5m (41,0 Füße).
▀■ Einstellen des Zoomens am Projektor
1. Drücken Sie die Taste “Zoom/Focus”. Die Meldung “Zoom/
Fokus entsperren?” erscheint daraufhin auf dem Bildschirm.
2. Wählen Sie “Ja”. Die Tasten
können Sie mit der Taste oder das Projektionsbild einoder auszoomen.
▀■ Einstellen des Fokus am Projektor
1. Drücken Sie die Taste “Zoom/Focus”. Die Meldung “Zoom/
Fokus entsperren?” erscheint daraufhin auf dem Bildschirm.
2. Wählen Sie “Ja”. Die Tasten
können Sie mit der Taste oder den Fokus einstellen.
leuchten daraufhin grün. Jetzt
leuchten daraufhin rot. Jetzt
▀■ Einstellen der Objektivverschiebung am Projektor
1. Drücken Sie die Taste “Lens Shift”. Die Meldung “Len Shift
entsperren?” erscheint daraufhin auf dem Bildschirm.
2. Wählen Sie “Ja”. Die Tasten
orange. Jetzt können Sie mit den Tasten das
projizierte Bild verschieben.
leuchten daraufhin
D
e
u
17
17
t
s
c
h
18
D
e
u
t
s
c
h
18
Installation
Einstellen der Größe des Projektionsbildes
Leinwand
Leinwandbreite (B)
Maximale
Verschiebung
Leinwandhöhe (H)
Entfernung (L)
Vertikale Ausrichtung
XGA (1024 x 768)Standardobjektiv (1,2m~12m)
Leinwandgröße
4:3WeitTeleWeitTele
Projektionsver-
hältnis
(Zoll)
30
60
100
150
200
250
300
Projektionsabstand (L)Projektionsabstand (L)
2,002,402,905,50
(m)(Fuß)(m)(Fuß)(m)(Fuß)(m)(Fuß)
1,24,01,54,81,85,83,411,0
2,48,02,99,63,511,66,722,0
4,113,34,916,05,919,311,236,6
6,120,07,324,08,829,016,855,0
8,126,69,832,011,838,622,473,3
10,233,312,240,014,748,327,991,6
12,240,014,648,017,758,033,5109,9
Diese Daten verstehen sich als Anhaltspunkte.
Long-Throw-Objektiv
Maximale
Verschiebung
(1,8m~20m)
LinksRechts
Horizontale Ausrichtung
Objektivverschiebungsbereich
-75%
-55%
0%
+55%
Projektor
+75%
+110%
Verschiebungsbereich
+83%
0%
-83%
-110%
Bedienung
Bedienfeld und Fernbedienung
Der Projektor kann über das Bedienfeld und die Fernbedienung
gesteuert werden.
Verwenden des Bedienfelds
Stromschalter
Betriebs-LED
Lamp-LED
Temp LED
Menu (Menü)
Eingabe/Wählen
Source (Quelle)
Re-Sync
Vier Pfeiltasten
Siehe “Ein-/Ausschalten des Projektors” auf
Seite 14-15.
Diese LED zeigt den Projektorstatus an.
Diese LED zeigt den Lampenstatus des
Projektors an.
Diese LED zeigt den Temperaturzustand des
Projektors an.
Drücken Sie auf “Menü”, um das Bildschirmmenü
(OSDMenü) zu öffnen. Drücken Sie zum Beenden
des OSD-Menüs erneut auf “Menü”.
Mit dieser Taste bestätigen Sie Ihre Auswahl.
Durch Drücken auf “Source” wird die Signalquelle umgeschaltet.
Durch Drücken dieser Taste wird der
Projektor automatisch mit der Eingabequelle
synchronisiert.
Verwenden Sie , um Elemente
auszuwählen oder Einstellungen zu ändern.
t
s
u
c
e
D
19
19
h
20
D
e
u
t
s
c
h
20
Bedienung
Verwenden des Bedienfelds
Hiermit stellen Sie das Zoomen/
Fokussieren ein. Nach dem Drücken
diser Taste erscheint die Meldung “
Zoom/Focus
(Zoom-/
Fokusregler)
Lens Shift
(Objektivverschiebung)
”auf dem Bildschirm. Wählen Sie “Ja”, um das
Zoomen/Fokussieren einzustellen. Möchten
Sie das Zoomen einstellen, drücken Sie bitte
die Taste oder . Die zwei Tasten leuchten
grün. Möchten Sie das Fokussieren einstellen,
drücken Sie bitte die Taste oder Die zwei
Tasten leuchten rot.
Hiermit verschieben Sie die Lage des
Projektionsbildes. Nach dem Drücken
dieser Taste erscheint die Meldung “
” auf dem Bildschirm. Wählen Sie “Ja”. Die
Tasten leuchten daraufhin orange.
Jetzt können Sie mit den Tasten
das projizierte Bild verschieben.
Verwenden der Fernbedienung
Stromschalter
Laser Button
(Laser-Taste)
Laseranzeige
LED
PC-/
Maussteuerung
Taste L
Taste R
Pg
Pg
(*)
(*)
Bild auf
Bild ab
Siehe “Ein-/Ausschalten des Projektors” auf
Seite 14-15.
Richten Sie die Fernbedienung auf den Bildschirm und halten diese Taste gedrückt, um
den Laser-Pointer zu aktivieren.
Diese LED zeigt den Laserstatus an.
Die PC-/Maussteuerung kann zur Steuerung
der Mausbewegung verwendet werden. Die
Mausfunktion wird durch das Verbinden
(*)
des Computers über das USB-Kabel mit dem
Projektors aktiviert.
Diese Taste wirkt wie ein Klicken auf die linke
Maustaste.
Diese Taste wirkt wie ein Klicken auf die rechte
Maustaste.
Mit dieser Taste blättern Sie die Seiten
(*)
aufwärts.
(*)
Mit dieser Taste blättern Sie die Seiten abwärts.
Loading...
+ 45 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.