Optoma EP719 User Manual [es]

Índice
Índice ............................................................................................................ 1
Consejos de utilización ................................................................................ 2
Precauciones ........................................................................................................2
Introducción .................................................................................................. 4
Características del producto .................................................................................4
Listado de componentes ......................................................................................5
Funciones del aparato ..........................................................................................6
Unidad principal .............................................................................................................6
Panel de control .............................................................................................................7
Puertos de conexión ......................................................................................................8
Control remoto inalámbrico totalmente funcional ...........................................................9
Instalación .................................................................................................. 10
Conexión del proyector ......................................................................................10
Encendido/Apagado del proyector .....................................................................12
Ajuste de la imagen proyectada .........................................................................14
Controles de usuario .................................................................................. 16
Panel de control y control remoto .......................................................................16
Menús en pantalla ..............................................................................................19
Apéndices .................................................................................................. 33
Solución de problemas .......................................................................................33
Cambio de la lámpara ........................................................................................37
Modos de compatibilidad ....................................................................................38
Instalación del montaje en el techo ....................................................................39
...Español
1
Consejos de utilización
Precauciones
Siga todos los avisos, precauciones y mantenimiento recomen­dados en esta guía del usuario para aumentar el tiempo de vida de la unidad.
Aviso- No mire a la lente. El brillo de la luz puede dañarle los
ojos.
Aviso- Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, no exponga el
producto a la lluvia o humedad.
Aviso- Por favor, no abra o desmonte el producto, pues puede
provocar descarga eléctrica.
Aviso- Cuando cambie la lámpara, deje que la unidad se enfríe y
siga todas las instrucciones de cambio en la pantalla.
Aviso- Este producto detectará la vida de uso de la lámpara.
Asegúrese de cambiar la lámpara cuando aparezcan los mensajes de aviso.
Aviso- Restaure la función “Reseteo de lámpara” del menú
“Lamp Setting (Configuración de la lámpara)” en el menú en pantalla OSD para el módulo de la lámpara (consulte la página 32).
Español...
Aviso- Antes de desconectar el producto, deje que el ventilador
de refrigeración funcione durante unos minutos.
Aviso- Cuando conecte el proyector al ordenador, encienda el
proyector primero.
Aviso- No utilice el protector de la lente cuando el proyector esté
en funcionamiento.
Aviso- Cuando la lámpara alcance el final de su vida útil, se
apagará y puede que emita un sonido de explosión. Si esto ocurre, el proyector no se volverá a encender hasta que cambie el módulo de la lámpara. Para cambiar la lámpara, siga los pasos detallados en “Cambio de la lám­para”.
2
Consejos de utilización
Sí:
Apague el producto antes de la limpieza. Utilice un trapo suave humedecido con detergente blando para
limpiar la carcasa de la pantalla.
Desconecte el enchufe de la corriente de la salida de CA si no va
a usar el producto durante mucho tiempo.
No:
Bloquee las ranuras y aperturas de ventilación de la unidad. Utilice limpiadores abrasivos, ceras o disolventes para limpiar
la unidad.
La utilice bajo las siguientes condiciones:
- Ambiente muy caluroso, frío o húmedo.
- En zonas expuestas a mucho polvo o suciedad.
- Cerca de cualquier aparato que genere un campo magnético fuerte.
- Un lugar con luz directa del sol.
...Español
3
Introducción
Características del producto
Este producto es un proyector XGA de un solo chip de 0,55” DLPTM. Sus increíbles características son las siguientes:
Píxeles asignables verdaderos XGA, 1024 x 768
Tecnología Chip Único Dark Chip2TM DLP
Compatible con NTSC/NTSC4,43/PAL/PAL-M/PAL-
N/SECAM y HDTV (480i/p, 576i/p, 720p, 1080i)
Múltiples funciones automáticas: Detección automática,
Imagen automática y Guardado automático de los ajustes
Control remoto inalámbrico totalmente funcional
Menú en pantalla multilenguaje fácil de usar
Corrección electrónica avanzada de la deformación e
imagen a pantalla completa de alta calidad
Panel de control fácil de usar
Un altavoz incorporado con amplificador de 2 vatios
Compresión SXGA+, SXGA y restauración del tamaño
VGA, SVGA
Compatible con Mac
TM
Español...
4
Introducción
Listado de componentes
Este proyector contiene todos los componentes siguientes. Asegúrese de que la unidad viene completa. Si falta algo, contacte inmediatamente con su distribuidor.
Debido a la
diferencia de las aplicaciones entre países, algunas regiones pueden tener accesorios.
Proyector con tapa para
la lente
Cable de vídeo compuesto
de 1,8m
Control remoto
Documentos :
Guía del usuario
Guía para comienzo rápido
Tarjeta de Garantía
Cable de alimentación de
1,8m
Adaptador SCART RGB (Disponible sólo en ver-
sión Europea)
Baterías AAA x 2
Cable VGA de 1,8m
Bolsa de transporte
...Español
5
Introducción
Funciones del aparato
Unidad principal
8
7
6
9
10
8
1
2
3
4
5
Español...
10
1. Panel de control
2. Palanca de zoom
3. Anillo de enfoque
4. Entrada de Energía
5. Pie elevador
6. Botón de elevación
7. Lente
8. Receptor de infrarrojos
9. Puertos de conexión
10. Rueda de ajuste de inclinación
6
Introducción
Panel de control
2
10
8
1
4
1. Lámpara indicadora de energía
2. LED de aviso de temperatura
3. LED de aviso de lámpara
4. Corregir distorsión
5. Alimentación/Espera
6. Resincronizar
7. Fuente
8. Cuatro Teclas de Selección Direccional
9. Menú (Encendido/Apagado)
10. Entrar
3
4
59 67
...Español
7
Introducción
Puertos de conexión
EUR
6
5
4
3
2
7
1
EUR
USA
8
9
USA
8
7 123456
9
1. Receptor de infrarrojos
2. Conector de entrada USB
3. Bucle de Monitor a través del Conector de salida
4. Conector de entrada de Vídeo Compuesto
5. Conector de entrada de S-Vídeo
6. Conector de entrada de Audio
7. Señal analógica de PC /SCART RGB/HDTV/ Conector de entrada de componente de vídeo
8. Señal analógica de PC /HDTV/ Conector de entrada de componente de vídeo
8. Conector de Entrada DVI-D (con HDCP)
9. Puerto de bloqueo Kensington
TM
Español...
8
EUR
USA
Introducción
Control remoto inalámbrico totalmente funcional
EUR
2
1
1. Alimentación/Espera
2. LED IR
3. Ocultar
4. Congelar
5. D-Zoom
6. Modo Display
7. Menú (Encendido/ Apagado)
8. Corregir distorsión
9. Resincronizar
10. Volumen +
11. Volumen -
12. Reposición
13. Entrar
14. Cuatro Teclas de Selección Direccional
----------------------------------
15. Fuente VGA1
16. Fuente VGA2
----------------------------------
15. Fuente DVI-D
16. Fuente VGA
----------------------------------
17. Fuente Vídeo Compuesto
18. Fuente S-Vídeo
8
9
10 11
12
13
14
17
18
USA
3
4 5
6
7
15
16
15
...Español
9
16
Instalación
Conexión del proyector
EUR
Debido a la
diferencia de las aplicaciones entre países, algunas regiones pueden tener accesorios diferentes.
RGB
Reproductor de
DVD, Caja para el
aparato, receptor
de HDTV
1. ..........................................................................................Cable de Alimentación
2. .........................................................................................................Cable de VGA
3. ...............................Adaptador SCART RGB (Para utilizarse sólo en Europa)
4. ..................................................................................Cable de Video Compuesto
5. .............................................................. Cable de S-Video (Accesorio opcional)
6. .............................Adaptador D-15 a RCA para YPbPr (Accesorio opcional)
3
6
Salida de S-Vídeo
USB
1
32
5
4
Salida de vídeo
Español...
Para asegurarse de que el proyector funciona bien con su
ordenador, configure el modo de visualización de su tarjeta gráfica para que sea inferior o igual a una resolución de 1024 X 768. Asegúrese de que el tiempo del modo de visual­ización es compatible con el proyector. Consulte la sección “Modos de compatibilidad” en la página 38.
10
Instalación
Conexión del proyector
USA
Debido a la
diferencia de las aplicaciones entre países, algunas regiones pueden tener accesorios diferentes.
RGB
Reproductor de
DVD, Caja para el
aparato, receptor
de HDTV
6
Salida de S-Vídeo
1. ..........................................................................................Cable de Alimentación
2. .........................................................................................................Cable de VGA
3. .................................................................................................... Cable DVI a DVI
4. ..................................................................................Cable de Video Compuesto
5. .............................................................. Cable de S-Video (Accesorio opcional)
6. .............................Adaptador D-15 a RCA para YPbPr (Accesorio opcional)
USB
1
323
5
4
Salida de vídeo
Para asegurarse de que el proyector funciona bien con su
ordenador, configure el modo de visualización de su tarjeta gráfica para que sea inferior o igual a una resolución de 1024 X 768. Asegúrese de que el tiempo del modo de visual­ización es compatible con el proyector. Consulte la sección “Modos de compatibilidad” en la página 38.
...Español
11
Instalación
Encendido/Apagado del proyector
Encendido del proyector
1. Retire la tapa de la lente.
Menú Rápido
2. Verifique que el cable de alimentación y el de señal estén bien conectados. La “Lámpara indicadora de energía” centelleará en color verde.
3. Encienda la lámpara pulsando el botón “Alimentación/ Espera” del panel de control. Y la “Lámpara indicadora de
energía se encenderá” en color verde. La primera vez que usted use el proyector puede seleccionar
su idioma preferido en el menú rápido después de que se muestre la pantalla de inicio.
4. Encienda la fuente (ordenador, portátil o reproductor de vídeo, etc...) El proyector detectará su fuente automática­mente.
Si conecta varias fuentes al mismo tiempo, utilice el botón
“Source” (fuente) del control remoto o del panel de control para cambiar.
Encienda el
proyector antes de encender la fuente.
Español...
12
2
Alimentación/Esper
Cubierta de
objetivo
1
Loading...
+ 27 hidden pages