OPTOMA EP7155, EP1691 User Manual [pl]

Spis treści

Spis treści
Spis treści ............................................................................................................................. 1
Uwagi na temat użytkowania ............................................................................................... 3
Wstęp..................................................................................................................................... 6
Elementy kompletu..................................................................................................................................................... 6
Wygląd projektora ..................................................................................................................................................... 7
Pilot zdalnego sterowania ....................................................................................................................................... 11
Zakres działania pilota zdalnego sterowania .......................................................................................................... 13
Przyciski w projektorze i na pilocie zdalnego sterowania....................................................................................... 13
Umieszczanie baterii w pilocie zdalnego sterowania .............................................................................................. 14
Ustawienia i operacje ......................................................................................................... 15
Podłączanie urządzeń .............................................................................................................................................. 15
Włączanie i wyłączanie projektora.......................................................................................................................... 16
Ustawianie hasła dostępu (Blokada bezpieczeństwa).............................................................................................. 17
Ustawianie wysokości projektora............................................................................................................................ 20
Regulacja powiększenia, ostrości i korekcja zniekształcenia trapezowego ............................................................. 21
Ustawianie głośności............................................................................................................................................... 21
Przyciski menu OSD ................................................................................................................................................ 22
Ustawianie języka OSD ........................................................................................................................................... 23
Ustawienia menu ................................................................................................................ 25
Przegląd menu OSD ................................................................................................................................................ 25
Przegląd pod-menu OSD ......................................................................................................................................... 26
Menu Obraz ............................................................................................................................................................. 27
Menu Display........................................................................................................................................................... 31
Menu Setup .............................................................................................................................................................. 34
Menu Options........................................................................................................................................................... 38
Załącznik ............................................................................................................................. 41
Wymiana lampy projekcyjnej................................................................................................................................... 41
Zerowanie czasu pracy lampy.................................................................................................................................. 44
Czyszczenie projektora ............................................................................................................................................ 45
Korzystanie z systemu Kensington® Lock ................................................................................................................ 45
Najczęściej spotykane problemy i sposoby ich rozwiązywania................................................................................ 46
Wskazówki dotyczące rozwiązywania problemów................................................................................................... 46
1
Spis treści
Diody informujące o błędach................................................................................................................................... 47
Problemy z obrazem ................................................................................................................................................ 48
Problemy z lampą .................................................................................................................................................... 48
Problemy z pilotem zdalnego sterowania................................................................................................................ 49
Problemy z dźwiękiem.............................................................................................................................................. 49
Oddawanie projektora do naprawy......................................................................................................................... 50
Dane techniczne ................................................................................................................. 52
Odległość projektora od ekranu i rozmiar wyświetlanego obrazu .......................................................................... 52
Tabela trybu synchronizacji..................................................................................................................................... 53
Rozmiary projektora ................................................................................................................................................ 57
Regulacje prawne ............................................................................................................... 58
Ostrzeżenia FCC...................................................................................................................................................... 58
Kanada..................................................................................................................................................................... 58
Certyfikacje bezpieczeństwa .................................................................................................................................... 58
Ostrzeżenie EN 55022.............................................................................................................................................. 58
Zgodne z dyrektywą RoHS ....................................................................................................................................... 58
2

Uwagi na temat użytkowania

Uwagi na temat użytkowania
Gratulujemy zakupu i dziękujemy za wybór projektora Optoma DLP.
Ważne:
Radzimy dokładnie zapoznać się z tym rozdziałem przed uruchomieniem projektora. Dzięki niniejszym wskazówkom dotyczącym bezpieczeństwa i zasad użytkowania będziesz mógł cieszyć się projektorem przez wiele lat. Zachowaj tę instrukcję na przyszłość
Ostrzeżenia
Niniejsza instrukcja zawiera symbole ostrzegające przed niebezpiecznymi sytuacjami.
Symbole te został
Uwaga:
Przekazuje dodatkowe informacje dotyczące bieżącego tematu.
Ważne:
Przekazuje dodatkowe informacje, które nie powinny zostać przeoczone.
Ostrzeżenie:
Ostrzega przed sytuacjami, w których może dojść do uszkodzenia urządzenia.
y opisane w następujący sposób.
Niebezpieczeństwo:
Ostrzega przed sytuacjami, w których może dojść do uszkodzenia urządzenia, bezpośredniego niebezpieczeństwa lub uszkodzenia ciała.
W całej instrukcji części składowe i poszczególne elementy menu OSD zaznaczone są tłustym drukiem, jak poniżej: “Wciśnij przycisk Menu w pilocie zdalnego sterowania i otwórz menu Główne."
Pilot zdalnego sterowania
Niektóre piloty zaopatrzone są w laser, którym można wskazywać elementy na ekranie.
UWAGA: Nie kieruj lasera w stronę oczu. Może to spowodować trwałe uszkodzenie wzroku.
Ogólne informacje dotyczące bezpieczeństwa
¾ Nie otwieraj pokrywy urządzenia. Poza lampą użytkownik nie może wymieniać żadnych części
samodzielnie. W celu naprawy skontaktuj się z wykwalifikowanymi fachowcami.
¾
Przestrzegaj wszystkich uwag i ostrzeżeń zawartych w instrukcji obsługi lub znajdujących się na obudowie urządzenia.
¾
Lampa projekcyjna jest tak zaprojektowana, by dawać mocne jaskrawe światło. Nie patrz w obiektyw, gdy jest włączona, gdyż może to spowodować uszkodzenie wzroku.
¾
Nie stawiaj urządzenia na niestabilnej powierzchni, wózku lub stojaku.
¾
Nie korzystaj z projektora w pobliżu wody, bezpośrednio na słońcu lub w pobliżu źródła ciepła.
¾ Nie
¾
kładź na projektorze ciężki przedmiotów, takich jak książki czy torby.
Gdy projektor jest włączony, zdejmuj pokrywę obiektywu, by uniknąć uszkodzeń wywołanych przez wysoką temperaturę i nieprzyjemnego zapachu.
3
Uwagi na temat użytkowania
Considerazioni sulle condizioni ambientali
A. Temperatury: Pracy: 5 ~ 40 °C
Przechowywania: -10°C ~ 60°C
B. Wilgotność:
Bezpieczeństwo dotyczące zasilania
¾ Używaj wyłącznie kabla zasilania znajdującego się w komplecie.
¾ Nie
narażony na zdeptanie.
¾ Jeśli pr
Wymiana lampy
Źle wykonana wymiana lampy może narazić użytkownika na niebezpieczeństwo. W rozdziale “Wymiana lampy projekcyjnej” na stronie 41 znajdziesz przejrzyste wskazówki odnośnie wymi wymienisz lampę:
¾ Od
Odczekaj ok. 1 godziny aż lampa wystygnie.
¾
Pracy: 5% do 85% Przechowywania: 5% do 95%
kładź na nim żadnych przedmiotów. Kabel zasilania umieść w miejscu, gdzie nie będzie
zez dłuższy czas nie używasz pilota zdalnego sterowania, wyjmij z niego baterie.
any lampy. Nim
łącz kabel zasilania.
Ważne informacje dotyczące recyklingu:
Lampa(y) zawierają rtęć. Produkt ten może zawierać inne elektroniczne części, które są niebezpieczne, jeśli nie zostaną odpowiednio zutylizowane. Recykling lub utylizacja powinny
odbywać się zgodnie z lokalnym, stanowym lub federalnym prawem. Więcej informacji znajdziesz w Electronic Industries Alliance na stronie można na stronie WWW.LAMPRECYCLE.ORG
Symbole znajdujące się na produkcie lub jego opakowaniu wskazują, że produkt ten nie powinien być traktowany jak inne odpady w gospodarstwie domowym i nie może być tak jak one utylizowany. W przeciwieństwie do nich, powinien zostać oddany do odpowiedniego punktu,
zajmującego się recyklingiem sprzętu elektrycznego i elektronicznego. Utylizując produkt we właściwy sposób, chronisz środowisko naturalne i ludzkie zdrowie przed negatywnymi skutkami, które w przeciwnym wypadku mogłyby się pojawić. Recykling pomaga chronić zasoby naturalne. Symbol ten jest ważny tylko na terenie Unii Europejskiej. Jeśli chcesz wyrzuć ten produkt, skontaktuj się z administracją lokalną lub ze sprzedawcą sprzętu i spytaj, w jaki sposób możesz go zutylizować.
WWW.EIAE.ORG
.
. Informacje na temat utylizacji lampy znaleźć
Czyszczenie projektora
¾ Przed czyszczeniem odłącz kabel zasilania. Patrz: rozdział “Czyszczenie projektora” na stronie 45.
Odczekaj ok. 1 godziny aż lampa wystygnie.
¾
Ostrzeżenia dotyczące regulacji prawnych
Przed zainstalowaniem i użyciem projektora zapoznaj się z regulacjami prawnymi w rozdziale “Regulacje prawne” na stronie 58.
4
Uwagi na temat użytkowania
Główne cechy
Lekkie urządzenie, łatwe do spakowania i transportu
Kom
Duża jasno
Obsługuje r
Łatwo dosto
Projekcja lin
Autom
O instrukcji obsługi
Niniejsza instrukcja przeznaczona jest dla ostatecznych użytkowników i opisuje, jak zainstalować i obsługiwać projektor DLP. O ile to możliwe, informacja na dany temat, np. ilustracja i jej opis, znajduje się na jednej stronie. Format dopasowany do drukarki ułatwia korzystanie z instrukcji i pozwala zaoszczędzić papier, a tym samym chronić środowisko. Zaleca się drukowanie tylko tych rozdziałów, które są potrzebne.
patybilne ze wszystkimi najważniejszymi standardami wideo, w tym: NTSC, PAL i
SECAM
ść umożliwia projekcję w dzień i w oświetlonych pomieszczeniach
ozdzielczość do UXGA (dla modelu XGA)/WXGA+ (dla modelu WXGA) przy
16,7 milionie kolorów, dzięki czemu uzyskuje precyzyjny i czysty obraz
sowujące się ustawienia umożliwiają projekcję z przodu i tyłu ekranu e-of-vision (oś widzenia), stosując zaawansowaną korekcję zniekształcenia
trapezowego, pozwala na projekcje obrazów pod kątem i zachowanie kwadratu
atyczne wykrywanie źródła sygnału
5

Elementy kompletu

Rozpakuj ostrożnie projektor i sprawdź, czy są następujące elementy:
PROJEKTOR
DLP PILOT ZDALNEGO STEROWANIA

Wstęp

Z DWIEMA BATERIAMI AAA)
(
Wstęp
K
ABEL ZASILANIA
K
(USB
ABEL USB
TYP A-DO-B USB)
KABEL KOMPUTEROWY
DO VGA)
(VGA
T
ORBA
Jeśli brakuje któregokolwiek elementu, jest on uszkodzony lub u ze sprzedawcą sprzętu.
Ostrzeżenie:
Nie należy używać projektora w zakurzonym otoczeniu.
K
ABEL WIDEO
X 1 DO RCA X 1)
(RCA
Dokumenty:
Instrukcja obsługi
; ;
Skrócona instrukcja obsługi
;
Karta gwarancyjna
;
Karta WEEE
rządzenie nie działa, skontaktuj się
6

Wygląd projektora

Widok od strony przedniej-prawej
Wstęp
LP. NAZWA OPIS STR.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
Otwory wentylacyjne Umożliwiają chłodzenie lampy
Przycisk regulacji wysokości
Regulator wysokości Reguluje wysokość projektora
Osłona obiektywu Zasłaniaj nią obiektyw, gdy nie używasz projektora
Odbiornik podczerwieni
Obiektyw Ustawia ostrość/powiększenie
Ostrość Reguluje ostrość obrazu
Wciśnij, by odblokować regulator wysokości
Odbiera sygnały podczerwieni z pilota zdalnego sterowania
20
11
21
8.
9.
Ważne:
Otwory wentylacyjne pozwalają na prawidłową cyrkulację powietrza, umożliwiającą chłodzenie lampy. Nie przysłaniaj żadnego z nich.
Powiększenie Zwiększa obraz projekcji
Patrz: “Widok z góry—przyciski i diody OSD”
8
7
Wstęp
Widok z góry—Przyciski i diody OSD
LP. NAZWA OPIS STR.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
Zasilanie Włącza i wyłącza projektor
/Źródło
(Lewa strzałka)
Dioda zasilania
Dioda lampy
Dioda temperatury
Zatrzymanie prezentacji
Wybierz urządzenie wejściowe Służy do nawigacji i zmiany ustawień w OSD
Zielony Urządzenie jest podłączone do prądu i pracuje prawidłowo Migający
zielony
. Urządzenie jest wyłączone
Wył Wł. Lampa nie jest gotowa do pracy. Nie wciskaj przycisku
Wył
. Lampa jest w normalnym stanie
Wł. Urządzenie jest przegrzane
. Normalny stan
Wył Pusty ekran i wyciszenie dźwięku
Urządzenie jest w trybie wstrzymania/stygnie
zasilania
16
7.
8.
9.
10.
11.
Enter Przycisk Enter dla menu OSD menu
/Trapez+ (Górna strzałka)
/Re-Sync (Prawa strzałka)
/Trapez ­(Dolna strzałka)
Menu Włącza lub wyłącza menu OSD
Koryguje zniekształcenie trapezowe (szerszy dół ekranu) Służy do nawigacji i zmiany ustawień w OSD
Źródło Re-Sync VGA, ustawienia fazy, strojenie, wielkość, pozycja Służy do nawigacji i zmiany ustawień w OSD
Koryguje zniekształcenie trapezowe (szersza góra ekranu) Służy do nawigacji i zmiany ustawień w OSD
8
21
21
Wstęp
Widok od strony tylnej
LP. NAZWA OPIS STR.
1.
2.
Wejście prądu zmiennego (Zasilanie)
(USB)
Służy do podłączania kabla zasilania, znajdującego się w zestawie
Służy do podłączenia komputera przy pomocy kabla USB
16
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
Uwaga:
Jeśli twój sprzęt wideo ma zarówno wtyczki S-video i RCA (kompozytowe wideo), skorzystaj ze złącza S-video. S-video daje lepszą jakość sygnału.
AUDIO Służy do podłączenia urządzenia dźwiękowego przy
pomocy kabla audio.
S-VIDEO Służy do podłączenia urządzenia wideo przy pomocy kabla
kompozytowego lub S-video
WIDEO Służy do podłączania urządzenia wideo przy pomocy
kompozytowego kabla wideo.
VGA/SCART Służy do podłączania komputera przy pomocy kabla VGA
Otwory wentylacyjne
WIDEO CYFROWE
(Blokada
bezpieczeństwa)
Nie przysłaniaj ich, by umożliwić chłodzenie projektora..
Podłącz kabel WIDEO CYFROWEGO z dowolnego źródła wideo
Sł
uży do mocowania projektora do stałych elementów przy
pomocy systemu Kensington
®
Lock system
45
9
Widok od dołu
Wstęp
LP. NAZWA OPIS STR.
1.
2.
3.
4.
5.
Śruby pokrywy lampy projekcyjnej
Przycisk regulacji wysokości
Regulator wysokości Regulator wysuwa się po wciśnięciu przycisku
Uchwyt osłony obiektywu
Regulator nachylenia Dźwignia obrotowa służąca do regulacji kąta
Odkręć przed wymianą lampy
Wciśnij, by odblokować regulator wysokości
Sł
uży do przymocowania osłony obiektywu
wyświetlania
41
20
20
10

Pilot zdalnego sterowania

Wstęp
Ważne:
1. Nie korzystaj z pilota przy włączonym jasnym fluorescencyjnym świetle. Fluorescencyjne światło
o wysokiej częstotliwości może uniemożliwić jego pracę.
2. Upewnij się, czy nic nie stoi na drodze między pilotem a projektorem. Jeśli droga między pilotem i projektorem jest przysłonięta, sygnał może dochodzić odbijając się od różnych płaszczyzn, np. ekranów do projekcji.
3. Funkcje przycisków w projektorze odpowiadają tym samym funkcjom przycisków w pilocie zdalnego sterowania. Niniejsza instrukcja obsługi opisuje dane funkcje na przykładzie pilota zdalnego sterowania.
LP. NAZWA OPIS STR.
1.
2.
3.
4.
Nadajnik podczerwieni Wysyła sygnały do projektora
Dioda statusu Świeci się, gdy pilot zdalnego sterowania jest w użyciu
Laser Wciśnij, by włączyć wskaźnik laserowy
Góra Górna strzałka przy połączeniu z komputerem przez USB
11
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
Wstęp
Prawy Prawa strzałka przy połączeniu z komputerem przez USB
ł Dolna strzałka przy połączeniu z komputerem przez USB
R (Prawy) Przycisk R służy do emulacji prawego przycisku myszy USB poprzez
USB
/Strona+ (Górna strzałka)
/Re-SYNC (Prawa strzałka)
/Strona­(Dolna strzałka)
Głośność +/- Reguluje głośność
3 (POWIĘKSZENIE) Powiększa i zmniejsza
6 (Zatrzymanie prezentacji)
9 (Wideo)
Strona w górę przy połączeniu z komputerem przez USB Służy do nawigacji i zmiany ustawień w OSD
Służy do nawigacji i zmiany ustawień w OSD Źródło Re-Sync VGA, ustawienia fazy, strojenie, wielkość, pozycja przy wyłączonym OSD
Przycisk "strona w dół" przy połączeniu z komputerem przez USB Służy do nawigacji i zmiany ustawień w OSD
21
Pusty ekran i wyciszenie dźwięku
ło sygnału wideo
Źród
15.
16.
17.
18.
19.
20.
21.
22.
23.
24.
25.
26.
8 (VGA) Źródło sygnału VGA
5 (Zamrożenie) Zatrzymuje/uruchamia obraz
7 (S-Video)
4 (Wideo cyfrowe) Źródło sygnału wideo cyfrowego
1 (Jasność) Menu jasności
2 (Menu) Włączanie OSD
Trapez +/- Korekcja obrazu - efekt trapezu (szersza góra/dół)
/Źródło Służy do nawigacji i zmiany ustawień w OSD
(Strzałka Enter)
L (Lewy) Przycisk L służy do emulacji prawego przycisku myszy USB poprzez
Lewy
Enter
ło sygnału S-Video
Źród
Wybór źródła przy wyłączonym OSD
Zmienia ustawienia w OSD
USB
Lewa strzałka
Przycisk enter przy połączeniu z
przy połączeniu z komputerem przez USB
komputerem przez USB
21
27.
28.
Zasilanie Włącza i wyłącza projektor
Laser Zastosowanie pilota w roli wskaźnika laserowego. NIE KIERUJ
LASERA W STRONĘ OCZU.
12
Wstęp
Uwaga:
Pilot zdalnego sterowania może współpracować z komputerem tylko wtedy, gdy projektor jest podłączony do komputera przy pomocy kabla USB. Kabel komputerowy łączy komputer z projektorem tylko w celu wyświetlania.
Zakres działania pilota zdalnego sterowania
Pilot steruje projektorem przy pomocy transmisji podczerwieni. Nie jest konieczne kierowanie pilota bezpośrednio w stronę projektora. Załóżmy, że pilot nie jest trzymany w linii prostopadłej do boków czy tylnej części projektora, będzie on jednak działał dobrze w promieniu około 10 m (33 stóp) i do 30 stopni powyżej i poniżej poziomu projektora.

Przyciski w projektorze i na pilocie zdalnego sterowania

Projektor może być obsługiwany przy pomocy pilota zdalnego sterowania lub przyciskami umieszczonymi na górze. Wszystkie operacje mogą być wykonywane przez pilota zdalnego sterowania, ale przyciski na projektorze mają ograniczone działanie. Poniższa ilustracja przedstawia odpowiadające sobie przyciski w pilocie zdalnego sterowania i projektorze.
Niektóre przyciski projektora mają podwójną funkcję. Na przykład przycisk nr 9/11 w projektorze jest zarówno przyciskiem regulującym zniekształcenie trapezowe, jak i górną strzałką w menu OSD.
13

Umieszczanie baterii w pilocie zdalnego sterowania

1.
2.
Zdejmij pokrywę bate w kierunku pokazanym przez strzałkę.
Włóż dołączone do komp zwracając uwagę na prawidłowe ustawienie biegunów (+/-), jak przedstawiono na obrazku.
rii przesuwając ją
letu baterie,
Wstęp
3.
Ostrzeżenie:
1. Używaj tylko baterii AAA.(Alkaliczne są lepsze).
2. Zużyte baterie utylizuj zgodnie z lokalnymi przepisami.
3. Wyjmuj baterie, jeśli nie używasz projektora przez dłuższy czas.
Wsuń pokrywę.
14

Ustawienia i operacje

Ustawienia i operacje

Podłączanie urządzeń

Komputer PC lub notebook i urządzenia wideo mogą być podłączone do projektora jednocześnie. Urządzenia wideo to odtwarzacze DVD, VCD i VHS, a także kamery wideo i cyfrowe aparaty fotograficzne. Sprawdź w instrukcji obsługi podłączonego urządzenia, czy ma ono właściwe gniazdo wyjściowe.
LP. NAZWA OPIS
USB Służy do podłączenia komputera przy pomocy kabla USB, by otrzymać funkcję
A
B
C
D
E
F
AUDIO Służy do podłączenia wyjścia audio komputera przy pomocy kabla audio
S-VIDEO Służy do podłączania urządzenia wideo przy pomocy kabla S-video
VIDEO Służy do podłączania urządzenia wideo przy pomocy kompozytowego kabla
VGA/SCART Służy do podłączania komputera przy pomocy kabla VGA
DIGITAL VIDEO
myszy USB i uaktualniać oprogramowanie sprzętowe.
wideo.
Podłącz kabel WIDEO CYFROWEGO z dowolnego źródła wideo
Niebezpieczeństwo:
Ze względów bezpieczeństwa, odłącz zasilanie w projektorze i wszystkich podłączanych urządzeniach przed ich podłączeniem.
15

Włączanie i wyłączanie projektora

1. Podłącz kabel zasilania do projektora
2. Włącz podłączone urządzenia.
3.
Upewnij się, jednostajnie, a następnie wciśnij przycisk Zasilanie, by włączyć projektor.
Wyświetli się ekran powitalny projektora i zostaną odszukane podłączone urządzenia. Jeśli podłączonym urządzeniem jest komputer, wciśnij odpowiednie klawisze na jego klawiaturze, by włączyć tryb wyświetlania na projektor. (Sprawdź w instrukcji obsługi komputera, jak ustawić odpowiednie klawisze funkcyjne, by móc zmieniać tryb wyświetlania).
Patrz rozdział “Ustawianie hasła dostępu (Blokada bezpieczeństwa)” na str. blokada ta je
że dioda zasilania miga
st aktywna.
17 jeśli
Ustawienia i operacje
4.
Jeśli podłączone jest więcej niż je urządzenie, wciśnij przycisk Źródło, by przełączać się między nimi. (DVD i HDTV są obsługiwane przez gniazdo VGA)
5.
Aby wyłączy zasilania. Wyłączyć? Wciśnij włącznik
ponownie. Wciśnij ponownie przycisk Zasilanie, by wyłączyć projektor.
Ostrzeżenie:
Nie odłączaj kabla zasilania, dopóki pracuje wentylator. Dopiero, gdy się zatrzyma, będzie to znak, że projektor ostygł.
ć projektor wciśnij przycisk
dno
16
Ustawienia i operacje

Ustawianie hasła dostępu (Blokada bezpieczeństwa)

Można użyć strzałek, by ustawić hasło i w ten sposób zabezpieczyć projektor przed użyciem go przez nieupoważnione osoby. Jeśli funkcja ta jest aktywna, przed włączeniem projektora należy wprowadzić hasło. (Patrz rozdział Nawigacja OSD strona 22 i Ustawianie języ Znajdują się tam informacje, jak korzystać z menu OSD.)
Ważne:
Hasło przechowuj w bezpiecznym miejscu. Bez hasła nie będziesz mógł używać projektora. W przypadku utraty hasła, skontaktuj się ze sprzedawcą sprzętu, by zdobyć informacje na temat usuwania hasła.
1.
Wciśnij menu OSD.
przycisk Menu, by otworzyć
ka OSD strona 23.
2.
Wciśnij ◄►, by przejść SETUP.
do menu
17
3.
4.
Wciśnij ▲▼, by wybr Bezpieczeństwo.
Wciśnij ▲▼, by wybr
Zabezpieczenia, a następnie wciśnij ◄►, by wybrać Dozwolone/
Niedozwolone.
ać
ać
Ustawienia i operacje
5.
Gdy zabezpieczenia ustawione są na
Doz
projektora musisz wprowadzić hasło.
Uwaga: Jeśli nieprawidło zostanie wprowadzone trzy razy, projektor automatycznie wyłączy się po 10 sekundach.
Hasło domy <5>.
wolone, zaraz po włączeniu
we hasło
ślne: <1> <2> <3> <4>
18
Loading...
+ 41 hidden pages