Внешний вид проектора.......................................................................................................................................... 7
Пульт дистанционного управления ..................................................................................................................... 11
Зона действия пульта ДУ ..................................................................................................................................... 13
Кнопки на проекторе и пульте ДУ ...................................................................................................................... 13
Установка батарей в пульт ДУ........................................................................................................................... 14
Установка и использование проектора ........................................................................ 15
Подсоединение источников сигнала .................................................................................................................... 15
Включение и выключение проектора ................................................................................................................... 16
Регулировка высоты проектора .......................................................................................................................... 20
Настройка масштаба, фокуса и коррекции трапецеидальности.................................................................... 21
Кнопки работы с экранным меню........................................................................................................................ 22
Выбор языка экранного меню ............................................................................................................................... 23
Структура экранного меню ................................................................................................................................. 25
Структура вторичных меню ............................................................................................................................... 26
Сброс времени работы лампы.............................................................................................................................. 44
Использование замка Kensington® Lock ............................................................................................................... 45
Устранение наиболее общих неполадок .............................................................................................................. 46
Советы по устранению неполадок ...................................................................................................................... 46
1
Оглавление
Сообщения индикаторов об ошибках .................................................................................................................. 47
Неполадки с изображением.................................................................................................................................. 48
Неполадки с лампой............................................................................................................................................... 48
Неполадки с пультом ДУ ...................................................................................................................................... 49
Неполадки со звуком.............................................................................................................................................. 49
Проекционное расстояние и размер изображения............................................................................................. 52
Таблица режимов синхронизации и форматов видеосигнала ........................................................................... 53
Размеры проектора............................................................................................................................................... 57
Сертификаты безопасности ............................................................................................................................... 58
Предупреждение (EN 55022) ................................................................................................................................ 58
Благодарим вас за сделанный выбор и поздравляем с приобретением DLP-проектора Optoma!
Важно:
Внимательно прочтите этот раздел перед использованием проектора. Соблюдение
приведенных в нем правил безопасной эксплуатации обеспечит надежную работу проектора
в течение многих лет. Сохраните это руководство для использования в будущем.
Инструкции по безопасной эксплауатации
На изделии и в тексте этого руководства используются специальные символы, предупреждающие
пользователя об опасных ситуациях при работе с проектором.
Важная информация в тексте руководства выделяется следующими способами:
Примечание:
Содержит дополнительную информацию по рассматриваемой теме.
Важно:
Содержит важную информацию, которой нельзя пренебрегать.
Предостережение:
Предупреждает о ситуациях, которые могут привести к повреждению устройства.
Предупреждение:
Предупреждает о ситуациях, которые могут стать причиной несчастного случая,
привести к созданию опасных условий работы или повреждению устройства.
В этом руководстве названия элементов экранного меню и частей проектора выделены жирным
шрифтом, например:
Замена проекционной лампы” на стр. 41. Перед заменой лампы:
Лампы, используемые в составе этого изделия, содержат ртуть. Данное изделие может
также содержать другие электронные компоненты и материалы, которые при неправильной
утилизации могут представлять опасность. Утилизация должна осуществляться в соответствии с
применимым федеральным, региональным и местным законодательством. Дополнительная
информация приведена на веб-сайте Альянса отраслей электронной промышленности по адресу:
WWW.EIAE.ORG. Сведения по утилизации ламп приводятся на сайте WWW.LAMPRECYCLE.ORG.
Этот знак на изделии или упаковке показывает, что данное изделие запрещается
выбрасывать или утилизировать вместе с бытовыми отходами. Изделие требуется сдать в
соответствующий пункт сбора для утилизации электрического и электронного оборудования.
Надлежащая утилизация этого изделия позволяет предотвратить возможные
отрицательные последствия для окружающей среды и здоровья людей. Правильная утилизация
опасных материалов
странах Европейского Союза. Для получения сведений о безопасной утилизации данного изделия
обратитесь в местные надзорные органы или к продавцу изделия.
помогает сохранять природные ресурсы. Этот знак применяется только в
Чистка проектора
¾ Передпроведениемчисткиотсоединитешнурпитания. См. раздел “Чисткапроектора” настр. 45.
¾ Дайтелампевремяостытьвтечениепримерноодногочаса.
Нормативные предупреждения
Перед установкой и использованием проектора, прочтите нормативные предупреждения в разделе
Соответствие требованиям” на стр. 58.
“
4
Информация об использовании
Основные характеристики
Малый вес, проектор легко упаковывается, удобен для транспортировки
•
Поддержка всех основных стандартов видеосигналов, включая NTSC, PAL и
освещенных помещениях
Поддержка разрешений вплоть до UXGA (для модели XGA) или WXGA+ (для
•
модели WXGA) и 16,7 млн цветовых оттенков позволяет получать четкие,
ясные изображения
Гибкость настройки для фронтального и заднего проецирования
•
Цифровая коррекция трапецеидальных искажений сохраняет изображение
•
прямоугольным при различных углах проецирования
Автоматическое определение источника входного сигнала
•
Об этом руководстве
Это руководство пользователя содержит сведения по установке и работе с цифровым проектором.
По возможности, взаимосвязанные части, например иллюстрация и описание к ней, представлены
на одной странице. Такой формат удобен для вывода на печать нужных разделов руководства и
позволяет экономить бумагу, тем самым способствуя защите окружающей среды.
5
Комплект поставки
Осторожно распакуйте проектор и проверьте наличие следующих предметов:
ПРОЕКТОР
DLP-
П
СДВУМЯБАТАРЕЯМИТИПА
(
Введение
Введение
УЛЬТДУ
AAA)
VIDEO
НУР ПИТАНИЯ
Ш
АБЕЛЬ
К
(USB
USB
A—USB B)
АБЕЛЬ
К
(RCA—RCA)
Документы:
;
Руководство пользователя
;
Краткое руководство
;
Гарантийная карточка
;
Карта WEEE
ОМПЬЮТЕРНЫЙ КАБЕЛЬ
К
(VGA—VGA)
ЕРЕНОСНОЙ ФУТЛЯР
П
При отсутствии или повреждении каких-либо частей комплекта или если устройство не
работает, сразу же обратитесь к продавцу.
Предостережение:
Не используйте проектор в запыленных помещениях.
6
Внешний вид проектора
Вид спереди-справа
Введение
УНКТ
П
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
Н
Вентиляционное
отверстие
Кнопка регулятора
высоты
Регулятор высоты Регулирует высоту проектора
Крышка объектива Для защиты объектива, когда проектор не используется
Приемник ИК-сигнала Датчик ИК-сигнала от пульта ДУ
Объектив Фокус и увеличение регулируются через отверстие сверху
Фокус Фокусировка проецируемого изображения
АЗВАНИЕ
З
Обеспечивает охлаждение лампы
Нажмите для разблокировки регулятора высоты
НАЧЕНИЕ
СТР.
20
11
21
8.
9.
Важно:
Вентиляционные отверстия проектора обеспечивают нормальную циркуляцию воздуха
для охлаждения лампы проектора. Не перекрывайте вентиляционные отверстия!
Масштаб Увеличение проецируемого изображения
См. “Вид сверху. Кнопки управления экранным меню и индикаторы”
8
7
Вид сверху. Кнопки управления экранным меню и индикаторы
П
УНКТ
1.
2.
3.
Н
АЗВАНИЕ
Питание Включает или отключает питание проектора
◄/Источник
(Влево /
Источник)
Индикатор
ПИТАНИЕ
З
Выбор источника видеосигнала
Выбор настроек и пунктов экранного меню
Горит
зеленым
Мигает
зеленым
Не горит Проектор отключен
Проектор включен и работает нормально
Проектор в ждущем режиме/охлаждается
НАЧЕНИЕ
СТР.
Введение
16
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
Индикатор
ЛАМПА
Индикатор
ТЕМП
Выкл.AV Отключает звук и изображение
Ввод Кнопка "Ввод" для работы с экранным меню
▲/Трапеция+
(Вверх /
Кор.трапец+)
►/Автосинхр.
(Вправо
/Автоподстро
йка)
▼/Трапеция -
(Вниз /
Кор.трапец-)
Меню Включение/выключение экранного меню
Горит Лампа не готова — не нажимайте кнопку "Питание"
Не горит Лампа в нормальном состоянии
Горит Перегрев системы
Не горит Нормальное состояние
Корректирует трапецидальное искажение изображения
(широкий низ)
Выбор настроек и пунктов экранного меню
Подстройка к источнику VGA. Авторегулировка позиционирования,
формата изображения, фазы и частоты синхронизации
Выбор настроек и пунктов экранного меню
Корректирует трапецидальное искажение изображения
(широкий верх)
Выбор настроек и пунктов экранного меню
21
21
8
Вид сзади
УНКТ
П
Н
1.
2.
3.
АЗВАНИЕ
AC IN (Питание) Разъем шнура питания (в комплекте)
(USB) Разъем кабеля USB откомпьютера
AUDIO Разъем аудиокабеля от источника аудиосигнала
З
НАЧЕНИЕ
СТР.
Введение
16
4.
5.
6.
7.
8.
9.
Примечание:
Если ваше видеоустройство имеет оба выхода: RCA (композитное видео) и S-Video,
используйте выход S-Video. Стандарт S-Video обеспечивает лучшее качество сигнала.
S-VIDEO Разъем кабеля композитного видео или S-Video от
видеоустройства
VIDEO Разъем кабеля композитного видео от видеоустройства
VGA/SCART Разъем кабеля VGA откомпьютера
Вентиляционное
отверстие
DIGITAL VIDEO Разъем кабеля DIGITAL VIDEO (цифр.видео) от
(Замок
безопасности)
Обеспечивает охлаждение проектора. Не перекрывать!
компьютера
Для прикрепления к неподвижному предмету с
помощью запирающей системы Kensington
®
Lock
45
9
Вид снизу
Введение
УНКТ
П
1.
2.
3.
4.
5.
Н
Винты крышки отсека
проекционной лампы
Кнопка регулятора
высоты
Регулятор высоты При нажатии на кнопку регулятора регулятор
Держатель ремешка Для прикрепления крышки объектива
Регулятор наклона Поверните регулятор для изменения наклона
АЗВАНИЕ
З
Выкрутить при замене лампы
Нажмите для разблокировки регулятора высоты
высоты выдвинется вниз
проектора
НАЧЕНИЕ
СТР.
41
20
20
10
Пульт дистанционного управления
Введение
Важно:
Неиспользуйтепроекторприяркомлюминесцентномосвещении. Некоторые
проектору. При наличии таких препятствий попробуйте направить ИК-сигнал на какиенибудь отражающие поверхности, например, на проекционный экран.
Функции кнопок и переключателей на проекторе аналогичны функциям соответствующих
3.
кнопок на пульте ДУ. В этом руководстве описание всех функций дается для пульта ДУ.
УНКТ
П
1.
2.
3.
4.
Н
АЗВАНИЕ
Передатчик ИКсигнала
Индикатор
состояния
Лазер Включение лазерной экранной указки
Вверх Кнопка "Вверх" при подключении к ПК через USB
З
Посылает ИК-сигнал на проектор
Горит при использовании пульта ДУ
11
НАЧЕНИЕ
СТР.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
Введение
Вправо Кнопка "Вправо" при подключении к ПК через USB
Вниз Кнопка "Вниз" при подключении к ПК через USB
Мышь-П Эмуляция нажатия правой кнопки мыши USB
▲/Страница+
(Вверх /Страница
вверх)
►/Автосинхр.
(Вправо
/Автоподстройка)
▼/Страница(Вниз /Страница
вниз)
Громкость +/- Регулировка громкости
3 (МАСШТАБ) Увеличение/уменьшение
6 (Выкл.AV)
Кнопка "Страница вверх" при подключении к ПК через USB
Выбор настроек и пунктов экранного меню
Выбор настроек и пунктов экранного меню
Подстройка к источнику VGA. Авторегулировка позиционирования,
формата изображения, фазы и частоты синхронизации при
отключенном экранном меню
Кнопка "Страница вниз" при подключении к ПК через USB
Выбор настроек и пунктов экранного меню
Отключает звук и изображение
21
14.
15.
16.
17.
18.
19.
20.
21.
22.
23.
24.
9 (Видео)
8 (VGA) Выбор источника VGA
5
(Остановкакадра)
7 (S-Video)
4 (Цифр. видео) Выбор источника D.Video (цифр. видео)
1 (Яркость) Меню "Яркость"
2 (Меню) Открывает экранное меню
Трапеция +/- Коррекция трапецеидальности изображения
◄/Источник Выбор настроек и пунктов экранного меню
◄
┘
(Кнопка "Ввод")
Мышь-Л
Выбор источника Video
Остановка/пуск воспроизведения видео на экране
Выбор источника S-Video
(шире вверху/внизу)
Выбор источника при отключенном экранном меню
Изменяет настройки в экранном меню
Эмуляция нажатия левой кнопки мыши USB
21
25.
26.
27.
28.
Влево
Ввод
Питание Включение/выключение питания проектора
Лазер
Кнопка "Влево" при подключении к ПК через USB
Кнопка "Ввод" при подключении к ПК через USB
Лазерная указка.
НЕ НАПРАВЛЯЙТЕ В ГЛАЗА
12
.
Введение
Примечание:
Пульт ДУ взаимодействует с компьютером только по кабелю USB. Компьютерный
кабель, подсоединяемый к проектору от компьютера, используется только для передачи
изображения.
Зона действия пульта ДУ
Дистанционное управление проектором осуществляется с помощью ИК-сигнала. Пульт ДУ не
обязательно точно направлять на проектор. В радиусе около 10 метров луч ИК-сигнала может
отклоняться от прямого направления на проектор в пределах 30 градусов.
Кнопки на проекторе и пульте ДУ
Управлять проектором можно с пульта ДУ или с помощью кнопок на корпусе проектора. С
пульта ДУ можно выполнять любые команды, тогда как использование кнопок на проекторе
ограничено. Соответствие между кнопками на пульте ДУ и на проекторе показано на рисунке
ниже.
Некоторые кнопки на проекторе выполняют две функции. Например, кнопка 9/11 используется
как кнопка коррекции трапецеид. искажений и как кнопка перемещения вверх
в экранном меню
.
13
Установка батарей в пульт ДУ
1.
2.
Снимите крышку батарейного
отсека, сдвинув ее в направлении
стрелки.
Вставьте батареи из комплекта
поставки с учетом полярности (+/–)
контактов, как показано на рисунке.
К проектору можно одновременно подключать компьютер и видеоустройства: VCD- и DVDплееры, видеомагнитофоны (VHS), цифровые фотокамеры, видеокамеры и т.д. Прочтите
инструкцию по эксплуатации видеоустройства, чтобы убедиться в совместимости его
выходного разъема с проектором.
П
УНКТ
A
Н
АЗВАНИЕ
USB Разъем кабеля USB откомпьютерадляработысмышью USB и
З
обновления файлов встроенного ПО.
НАЧЕНИЕ
AUDIO Разъем аудиокабеля для подключения к аудиовыходу компьютера.
B
S-VIDEO Разъем кабеля S-Video отвидеоустройства.
C
VIDEO Разъем кабеля композитного видео от видеоустройства.
D
VGA/SCART Разъем кабеля VGA откомпьютера.
E
DIGITAL
F
Предупреждение:
Перед подсоединением внешних устройств отсоедините питание от проектора и всех
подключаемых устройств.
VIDEO
Разъемкабеля DIGITAL VIDEO (цифр.видео) откомпьютера.
15
Установка и использование проектора
Включение и выключение проектора
1.
Подсоедините к проектору шнур
питания.
2. Включитеподсоединенныеустройства.
3.
Убедитесь, что индикатор ПИТАНИЕ
горит (мигает), затем нажмите кнопку
"Питание", чтобы включить проектор.
Проектор отобразит экран-заставку и
определит подключенные устройства.
Если подключен ПК, нажмите на его
клавиатуре нужную комбинацию клавиш
для переключения видеовывода на
проектор. (Комбинация клавиш для
переключения видеовывода приведена в
руководстве пользователя ПК).
Если включена блокировка
обратитесь к разделу “Настройка пароля
(блокировка доступа)” на стр.
доступа,
17.
4.
Если подключено несколько
видеоустройств, выберите нужное
устройство, нажимая кнопку
(Устройства DVD и HDTV подключаются
через разъем VGA).
5.
Для отключения проектора нажмите
кнопку "Питание". Появится сообщение
Выключить питание? / Еще раз
нажмите кнопку "Питание"
кнопку
выключить проектор.
Предостережение:
Не отсоединяйте шнур питания, пока не остановится вентилятор (это означает, что
проектор достаточно остыл).
Питание
ещераз, чтобы
Источник
. Нажмите
.
16
Установка и использование проектора
Настройка пароля (блокировка доступа)
С помощью кнопок со стрелками можно задать пароль доступа для защиты от неразрешенного
использования проектора. Если блокировка доступа включена, после включения проектора
необходимо ввести пароль. (Об использовании экранных меню см. в разделах “
экранным меню” на стр.
Важно:
Храните пароль в надежном месте. Вы не сможете пользоваться проектором без ввода
пароля. Если вы забыли пароль, узнайте у продавца проектора, как удалить пароль.
1.
Нажмите кнопку
экранное меню.
22 и “Выбор языка экранного меню” на стр. 23.)
Меню
для входа в
Работа с
2.
Кнопками◄►выберитеменю
Уст.
.
17
3.
4.
Установка и использование проектора
Кнопками ▲▼ выберите пункт
Безопасность
Кнопками ▲▼ выберите пункт
безоп.,
выберите
затемкнопками◄►
.
Вкл./Выкл
.
Настр.
5.
Если функция "Настр. безоп."
включена (
включения проектора появляется
окно запроса пароля.
Примечание:
введен неверный пароль, по
истечении 10 секунд проектор
автоматически отключится.
По умолчанию установлен пароль:
<1> <2> <3> <4> <5>.
, тогдапосле
Вкл.)
Еслитриразабудет
18
Loading...
+ 41 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.